- 2 days ago
Guilty Without a Trace Dramabox
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I am a global public officer.
00:00:06I will run a live broadcast.
00:00:09You will not stop the police to shoot his ass.
00:00:13You won't stop him.
00:00:15You won't stop him.
00:00:17I will be watching the police on you.
00:00:22I am going to call the police officer for example.
00:00:25He is a criminal.
00:00:27I will not stop the police officer from the police officer.
00:00:29This is the best gift for me.
00:00:36My mom would always say,
00:00:38if you wish to be good,
00:00:40it would be great for you.
00:00:42Let's try it.
00:00:48How did you do it again?
00:00:51I don't have a problem.
00:00:53I was going to have a good job.
00:00:55Now I don't have a job.
00:00:58I'm going to have 20,000,000.
00:01:01I'm going to tell you.
00:01:03I don't go to school.
00:01:06Why didn't I go to school?
00:01:08I'll have a good job.
00:01:10I'll get to school.
00:01:12I'll get to school.
00:01:14。
00:01:22。
00:01:24。
00:01:26。
00:01:28。
00:01:30。
00:01:36。
00:01:38。
00:01:42。
00:01:43。
00:02:05。
00:02:11。
00:02:12。
00:02:13Hello?
00:02:14Hi.
00:02:15How do you kill someone?
00:02:17Do you kill someone?
00:02:19Is it more likely to kill someone?
00:02:20It's true.
00:02:21You've been so long with me.
00:02:23Your master?
00:02:24I killed someone.
00:02:28You're not talking to me.
00:02:29You're not talking to me.
00:02:31He died.
00:02:33That's what I killed.
00:02:37Your master!
00:02:39Your master!
00:02:43Your master!
00:02:48安嘉文!
00:02:50请跟我们走一趟.
00:02:51我的生日礼物终于到.
00:03:02就是她!
00:03:03杀害自己亲生父亲的杀牛犯.
00:03:05阿晓姐,请问你为什么...
00:03:07先说你做完后大肆挥霍父亲的钱财,
00:03:09请问你能做一下原因吗?
00:03:10I'll return to the office of my friend.
00:03:12I will return to my friend.
00:03:14I'll return to my friend.
00:03:15I'll return to my friend.
00:03:17Hi.
00:03:18I'm a friend.
00:03:28I know you will come.
00:03:32I'm the doctor of my friend.
00:03:35We're not taking any of the information.
00:03:39Uyuhu, we've all been on the hook.
00:03:43We're going to be here for a long time.
00:03:58Slanko.
00:03:59Slanko, you've finally arrived.
00:04:04I'm so tired.
00:04:06You help me.
00:04:07Help me, don't you?
00:04:08You're going to kill me, don't you?
00:04:10Why are you going to kill me?
00:04:11You're going to kill me.
00:04:12Why are you going to kill me?
00:04:14You're going to be hiding what happened.
00:04:18I really don't want to die.
00:04:21I'm a woman who lived in my body.
00:04:23You help me.
00:04:28Why do you think I would help you?
00:04:32Because
00:04:35I'm the only one who's the one who's the one who's the one.
00:04:38I'm the only one who's the one who's the one who has been drinking.
00:04:40I love you.
00:04:41If I can't help you.
00:04:42If I can't help you, I'm the only one who has been drinking.
00:04:43What if I can't help you.
00:04:44That's it.
00:04:45Where are you?
00:04:46I've been up to my body.
00:04:47This is her every time drinking water,
00:04:50I'm going to die for the reason.
00:04:52You thought these days I was going to come over?
00:04:54I'm going to die.
00:04:55I'm going to die.
00:05:00What is that?
00:05:02What are you doing?
00:05:04You're a good girl.
00:05:06You're a good girl.
00:05:07You're a good girl.
00:05:08But no one knows.
00:05:10I'm going to let her be satisfied.
00:05:12I'm going to die.
00:05:13I'm going to die.
00:05:15Seriously.
00:05:18I'm going to die.
00:05:23I'm going to die.
00:05:24Come on, now.
00:05:26I'm going to die.
00:05:28I'm going to die.
00:05:30I'm going to die.
00:05:37Just kidding.
00:05:39You're going to die.
00:05:41You're going to die.
00:05:43If I'm going to die.
00:05:45I will be grateful.
00:05:50This is your illness.
00:05:51You're not supposed to be a problem.
00:06:00Your illness is the cause of the sickness.
00:06:04I'm not supposed to move your hands.
00:06:09He's already a pain.
00:06:15Especially as a child.
00:06:25You...
00:06:27How do you know?
00:06:31Do you know?
00:06:33You're not afraid of your child's problems.
00:06:36Even after I was in the investigation, I knew the truth.
00:06:39I'll give you the last chance.
00:06:43Why do you want to kill someone so many years?
00:06:47What's your fault?
00:06:49What's your fault?
00:06:51What's your fault?
00:06:53I've checked out.
00:06:55You're 80,000,000.
00:06:57That's because you took your all of your money.
00:07:01What's your fault?
00:07:03What's your fault?
00:07:05What is your fault?
00:07:07No, it's not me.
00:07:11It's a mistake.
00:07:13It's a mistake.
00:07:15I'm not aware of this.
00:07:17I don't know what the hell is.
00:07:19I'm not aware of this.
00:07:25You're not looking at the棺材.
00:07:27I'm asking you.
00:07:29I'm asking you.
00:07:31Why do you want to kill someone so many years ago?
00:07:35This is proof.
00:07:36This is proof.
00:07:37This is proof.
00:07:38You know?
00:07:39It's proof.
00:07:41You don't need me to kill someone.
00:07:43You're not looking at me.
00:07:45You're not looking at me.
00:07:47You're looking at me.
00:07:49You can't let me know what you're doing
00:07:53Mr.
00:07:55You're too handsome
00:08:03Mr.
00:08:05You're too handsome
00:08:07Mr.
00:08:08Mr.
00:08:09Mr.
00:08:10Mr.
00:08:11Mr.
00:08:12Mr.
00:08:13Mr.
00:08:15Mr.
00:08:16Mr.
00:08:17Mr.
00:08:19Mr.
00:08:20Mr.
00:08:21Mr.
00:08:22Mr.
00:08:23Mr.
00:08:24Mr.
00:08:25Mr.
00:08:26Mr.
00:08:27Mr.
00:08:28Mr.
00:08:29Mr.
00:08:30Mr.
00:08:31Mr.
00:08:32Mr.
00:08:33Mr.
00:08:34Mr.
00:08:35Mr.
00:08:36Mr.
00:08:37Mr.
00:08:38Mr.
00:08:39Mr.
00:08:40Mr.
00:08:41Mr.
00:08:42Mr.
00:08:43Mr.
00:08:44Mr.
00:08:45Mr.
00:08:46Mr.
00:08:47Mr.
00:08:48I love you.
00:08:50How much more?
00:08:52How much more?
00:08:54Who are you?
00:08:56Who are you?
00:09:08I don't want to.
00:09:10I don't want to.
00:09:12Why?
00:09:14You've never been hurt.
00:09:16He's a bad guy.
00:09:18And you've never been hurt.
00:09:20As an adulterous man,
00:09:22I've never been hurt.
00:09:24You actually hurt yourself.
00:09:26You have noよね.
00:09:28I don't like that.
00:09:30You're the one who's hurt.
00:09:32But you've never done it.
00:09:34You've never done it.
00:09:36You've never killed yourself.
00:09:38You've never done it.
00:09:40I know that the other one,
00:09:42The truth is that I have loved my people.
00:09:46I have been killed by myself.
00:09:49I will never have a father.
00:09:59If you are in the hospital, I will be able to help you.
00:10:05Okay.
00:10:07I will.
00:10:10From now on.
00:10:12I'm not going to say a joke.
00:10:18Mr.大哥.
00:10:20I gave you遺物 to you.
00:10:22I was in the first floor of the room.
00:10:26You are the only one.
00:10:28I know you have a great soul.
00:10:30You will only have my death.
00:10:32If I can't live from this place.
00:10:36I hope you will be good for me.
00:10:40I have a special baby.
00:10:44And I can't stand with you.
00:10:46I am not going to cry.
00:10:48I'm not going to cry.
00:10:52I'm going to cry.
00:10:54I can't go.
00:10:56I'm sorry.
00:10:58You are wrong.
00:11:00You have nothing to cry.
00:11:02You're wrong.
00:11:04You are wrong.
00:11:06I've got a prayer.
00:11:08I'm not going to cry.
00:11:10What the hell is that?
00:11:40I'll see you next time.
00:12:10I'll see you next time.
00:12:40I'll see you next time.
00:13:10I'll see you next time.
00:13:40I'll see you next time.
00:14:10I'll see you next time.
00:14:40I'll see you next time.
00:15:10I'll see you next time.
00:15:40I'll see you next time.
00:16:10I'll see you next time.
00:16:40I'll see you next time.
00:16:42I'll see you next time.
00:17:44I'll see you next time.
00:18:14I'll see you next time.
00:18:16I'll see you next time.
00:18:18I'll see you next time.
00:18:20I'll see you next time.
00:18:22I'll see you next time.
00:18:24I'll see you next time.
00:18:26I'll see you next time.
00:18:28I'll see you next time.
00:18:30I'll see you next time.
00:18:32I'll see you next time.
00:18:34you next time.
00:18:36I'll see you next time.
00:18:38I'll see you next time.
00:18:40I'll see you next time.
00:18:42I'll see you next time.
00:18:44I'll see you next time.
00:18:46I'll see you next time.
00:18:48I'll see you next time.
00:18:50I'll see you next time.
00:18:52I'll see you next time.
00:18:54I'll see you next time.
00:18:56I'll see you next time.
00:18:58I'll see you next time.
00:19:00I'll see you next time.
00:19:02I'll see you next time.
00:19:04I'll see you next time.
00:19:06Bye.
00:19:08I'll see you next time.
00:19:10I'll see you next time.
00:19:13I'll see you next time.
00:19:14The police department will follow.
00:19:16You'll see him next time.
00:19:18I'll see you next time.
00:19:20I'll see you next time.
00:19:50All of the safety measures are the only one in front of any other side effects.
00:19:56It's definitely not worth it.
00:19:58It's just a 10-bit rate.
00:20:00It's impossible to die.
00:20:05I can't remember that.
00:20:07If you were to get rid of the trash,
00:20:10you'd be able to get rid of the trash?
00:20:13I don't know.
00:20:15My wife asked me this.
00:20:17The moment, why in the house should you
00:20:29be here?
00:20:32What?
00:20:33What?
00:20:34You go home.
00:20:36The job you don't need to worry about.
00:20:38I'll go in.
00:20:40I'll get to that later.
00:20:42You will know that the police will not be able to ensure an issue.
00:20:46The police will not be allowed to deal with the police in the office.
00:20:49And that the police will be allowed to get to it.
00:20:52The only one will be allowed to get to it.
00:21:02You are finally here.
00:21:11I already know what happened.
00:21:14I hope you can help.
00:21:16Mr.秘书,
00:21:18my father's death is not in your heart.
00:21:21You should know that everything is confirmed.
00:21:23Why are you still trying to follow me?
00:21:26You know you have already caught me.
00:21:28You are now危险.
00:21:30I'm not.
00:21:31I'm not.
00:21:32I'm not.
00:21:33I'm not.
00:21:34I'm not.
00:21:35What is the law?
00:21:37She's the law of the law.
00:21:39If you don't know the law of the law,
00:21:42the law is for the law of the law?
00:21:51Let's go to the law of the law.
00:21:53You are for the law.
00:21:55Mr.秘书.
00:21:57不知道你有没有听说过一句话
00:21:59冤枉你的人比你还知道你有多冤枉
00:22:03这句话什么意思
00:22:09我父亲一辈子的生育不在你的车
00:22:12只有你知道他有多冤枉
00:22:21只有你知道他有多冤枉
00:22:23身为律师执法犯法
00:22:25I don't know.
00:22:55I can't be able to help the public's力
00:22:58to help me a good duty
00:22:59Uyuri, don't worry
00:23:00I will always be able to talk to this next event
00:23:03in a specific case
00:23:04I believe it will be the best of the call
00:23:07It really will be the best of the call?
00:23:11An Maid
00:23:11An Maid
00:23:12An Maid
00:23:12According to the police
00:23:14the spokesperson was you
00:23:15received the police
00:23:16and received the charge of the police
00:23:16I'll be able to bring the police
00:23:17to the police
00:23:18to provide a message
00:23:19I ask you to ask
00:23:20if you can take this event
00:23:21to make sure to remember
00:23:22An Maid
00:23:23An Maid
00:23:23An Maid
00:23:23is you're planning to
00:23:23this happen to me
00:23:24Do you want to take long-term risks you might take a risk by doing a jury?
00:23:28I shouldn't have done the level of the jury's job.
00:23:30Why do you leave my job for a judge?
00:23:34I'm not going to talk to him.
00:23:37I'm not going to because I want to give an anti-student jury.
00:23:39He's passed by the jury to give an anti-student jury nomination.
00:23:42Three years ago, he lost a job,
00:23:45who lost his職員's life.
00:23:47And he lost his master's degree to take on the job.
00:23:49Therefore, he only can trust his精神.
00:23:52So you think that the crime is because of this thing that happened to us?
00:24:02How?
00:24:03Is it still a crime?
00:24:05Are you talking about the crime?
00:24:09Let's go.
00:24:10According to the law of the 246,
00:24:12he was forced to destroy the fact that he was forced to destroy the crime.
00:24:15He was forced to destroy the crime.
00:24:17He was forced to destroy the crime.
00:24:19He was forced to destroy the crime.
00:24:21It is not間 to why the crime variety were being loi.
00:24:23ITalk he 103 years old.
00:24:24Is it still alive for me?
00:24:26정부 twor anda baterии
00:24:27倒 Kearshan
00:24:28He has evolved?
00:24:30materials were ductile
00:24:31I don't know about you.
00:24:32Now?
00:24:33Are you looking out at the blind paucas?
00:24:35When oh my god is hurt at him ?
00:24:36I am right back to the blind paucas.
00:24:37Yes?
00:24:38This Is the骑 by adultery.
00:24:39My parents sued her.
00:24:40I am tempted by right now.
00:24:41So Found you?
00:24:42How could you cry after a theory?
00:24:44Is it true?
00:24:46These years
00:24:49Is it true?
00:24:50These years, you are always looking for my father's crime.
00:24:53Actually, these crime are always in my father's hands.
00:24:56It's not possible!
00:24:57How would you say this?
00:24:59It wasn't that you said that.
00:25:01It was my father who brought you to the hotel in the hotel.
00:25:03But he never looked for the hotel in the hotel.
00:25:06So, my father will not be able to get rid of this?
00:25:10It's not possible!
00:25:12It's not possible!
00:25:14It's because my father got this video in the hotel.
00:25:18So my father...
00:25:19So many years ago, my father had so many years.
00:25:22He always felt that he was wrong.
00:25:25It's not possible!
00:25:27It's not possible!
00:25:29This whole thing is my father's fault.
00:25:32He should give you a gift.
00:25:34Mr.嘉雯, you know what you're doing?
00:25:37Mr.大哥,徐小姐 didn't do anything.
00:25:40He's just a victim.
00:25:41You can help him?
00:25:43Mr. I help him?
00:25:44I help him?
00:25:46Mr.
00:26:08I'm still looking forward to seeing things happen
00:26:12I will
00:26:15I will
00:26:17I will
00:26:19I will
00:26:20return to my father
00:26:21to the
00:26:22the
00:26:23the
00:26:24the
00:26:25the
00:26:26the
00:26:28the
00:26:29the
00:26:30the
00:26:31the
00:26:32the
00:26:33the
00:26:34the
00:26:35the
00:26:36So she's want to give her a statement to you
00:26:41And to prove that you were the real witness in her case
00:26:44She was actually honest
00:26:46What kind of way?
00:26:48What kind of way?
00:26:50What kind of way?
00:26:52I will go to my mother's father and give you the law
00:26:54But you also have to give me a solution
00:26:56The way before the trial is done
00:26:58You will not be here until you come in your face
00:27:00You will not be here
00:27:02了解
00:27:07了解
00:27:13了解
00:27:17了解
00:27:22了解
00:27:28了解
00:27:31Thank you very much.
00:28:01Thank you very much.
00:28:31Thank you very much.
00:32:33I don't want to talk to her.
00:32:40I'm going to go.
00:32:42I'm going to go.
00:32:44I'm going to go.
00:33:14I'm going to go.
00:33:44I'm going to go.
00:34:14I'm going to go.
00:34:44I'm going to go.
00:34:46I'm going to go.
00:34:50I'm going to go.
00:34:56I'm going to go.
00:35:02I'm going to go.
00:35:08I'm going to go.
00:35:14I'm going to go.
00:35:20I'm going to go.
00:35:26I'm going to go.
00:35:32I'm going to go.
00:35:40I'm going to go.
00:35:46I'm going to go.
00:35:48I'm going to go.
00:35:54I'm going to go.
00:36:00I'm going to go.
00:36:06I'm going to go.
00:36:12I'm going to go.
00:36:18I'm going to go.
00:36:24I'm going to go.
00:36:26I'm going to go.
00:36:32I'm going to go.
00:36:34I'm going to go.
00:36:40I'm going to go.
00:36:42I'm going to go.
00:36:48I'm going to go.
00:36:50I'm going to go.
00:36:54I'm going to go.
00:36:56I'm going to go.
00:36:58I'm going to go.
00:37:00I want to go.
00:37:02I'm going to go.
00:37:04I'm going to go.
00:37:06Wow.
00:37:08I want to go.
00:37:10I'm going to go.
00:37:12And then I'm going to go.
00:37:14I'm going to go.
00:37:15I'm going to go.
00:37:16I'm going to go.
00:37:17I know.
00:37:19I'm going to go.
00:37:21I'm the founder of Until Iいました.
00:37:24I had my life.
00:37:26赵总见我状态不好,便给我安排了一次全身检查,结果发现,是罕见的血液病。
00:37:36赵总,我的检查结果不是太好,可能日后的工作。
00:37:41雅致啊,你的情况我都知道了,别担心,工作内容减轻,公租双臂,同时啊,我还会特意研发出一种药品,专门来治你的病。
00:37:53赵总,你不会因为我生病而开除我?
00:37:58雅致啊,你跟我快十年了,这十几年来你是既有功劳,并有苦劳啊,
00:38:06现在你生病了,我作为当老板的,怎能对你置之不理啊?
00:38:12谢谢赵总!
00:38:15谢谢赵总!
00:38:16谢谢赵总!
00:38:18谢谢赵总!
00:38:19谢谢赵总!
00:38:20谢谢赵总!
00:38:21谢谢赵总!
00:38:22谢谢赵总!
00:38:27对了,雅致啊,
00:38:29上次给你送的矿泊的水都喝完了吗?
00:38:32没了的话,记得告诉我,回头我再让人给你送一遍。
00:38:36不用了,不用了,赵总。
00:38:37你这是,水的品质不好,喝不坏?
00:38:42雅致啊,这矿泊的水是我们研发团队辛苦了好几年才研发出来的。
00:38:48This is the company that gives you the benefit of the company.
00:39:16so many years,
00:39:17hard to work.
00:39:19Just like this,
00:39:20I'm going to let people
00:39:21take a few steps.
00:39:23The research team
00:39:25has developed a few different flavors.
00:39:27If you're done,
00:39:28I'll give you a bit of feedback and feedback.
00:39:30Mr.
00:39:31Mr.
00:39:32Mr.
00:39:33Mr.
00:39:34Mr.
00:39:35Mr.
00:39:36Mr.
00:39:38Mr.
00:39:39Mr.
00:39:40Mr.
00:39:41Mr.
00:39:42Mr.
00:39:43Mr.
00:39:44Mr.
00:39:45Mr.
00:39:50Mr.
00:39:51Mr.
00:39:52Mr.
00:39:53Mr.
00:39:54Mr.
00:39:55Mr.
00:39:56Mr.
00:39:57Mr.
00:39:58Mr.
00:39:59Mr.
00:40:00Mr.
00:40:01Mr.
00:40:02Mr.
00:40:03Mr.
00:40:04Mr.
00:40:05Mr.
00:40:06Mr.
00:40:07Mr.
00:40:08Mr.
00:40:09Mr.
00:40:10Mr.
00:40:11Mr.
00:40:12Mr.
00:40:13Mr.
00:40:14I've been using a month now, how is it? How is it? How is it?
00:40:19It's not possible.
00:40:21How is it? My disease is getting worse?
00:40:24No, the situation is good.
00:40:26You're now in血液中.
00:40:28And the amount of damage and damage are also in my recovery.
00:40:30It's just...
00:40:32It's just that I gave you a lot of damage to you.
00:40:35It's not going to be from the beginning of your血液中.
00:40:38And the amount of damage and damage damage to you.
00:40:41But according to the situation,
00:40:43it's not going to be much more.
00:40:45It's not going to be able to damage damage.
00:40:47Look at me.
00:40:49I'm not going to be worried about this.
00:40:52I'm not going to worry about the number of damage.
00:40:54The number of damage is really helped me out.
00:40:57You don't need to worry about the number of damage.
00:41:00You just gave me 50 million dollars.
00:41:04I've been up to 50 million dollars.
00:41:06The number of damage is up to you.
00:41:08You can't get 50 million dollars.
00:41:10You can't do me well.
00:41:12啊这钱不白收我有点事想请你帮忙
00:41:17什么叫不能办 你怎么不早说
00:41:23非要等到快开庭你现在告诉我不干了
00:41:26安泰林 我告诉你 整个律师界就没有向你这样办事了
00:41:31之前那么长时间我配合你收集证据
00:41:33律师费我一分钱不少都打给你了
00:41:37现在你居然跟我说你撂跳都不干了
00:41:40No, I don't have enough time for you.
00:41:43If you don't have enough time for me,
00:41:46you won't have enough time for me.
00:41:48We won't have enough time for you.
00:41:52You can find me.
00:41:55I don't know if I should help you.
00:42:00I always give you your advice.
00:42:02I can't give you 50 million.
00:42:05I can't give you 50 million.
00:42:07But, I don't care about this thing.
00:42:11You might be sure.
00:42:13I am very fond of you.
00:42:15So, I should be honest.
00:42:18I got a judge.
00:42:20I didn't pay attention to me.
00:42:22I didn't pay attention to my daughter.
00:42:31I was just looking for her.
00:42:34So, I was going to come to a visit.
00:42:36她能帮我处理一点私事
00:42:38没想到她根本就是徒有虚名
00:42:41赵总这种事完全可以一起做
00:42:44哎呀不行不行 你也知道我女儿才刚成年
00:42:48这小姑娘家的面子太重要了
00:42:52哪能把这事到处说去呀
00:42:56那赵总您的意思是
00:42:59我就是想给她一个教训
00:43:01让她知道这个世上是公平和公正的
00:43:05她根本就不配当个律师
00:43:08我之前花的钱就当是交学费了
00:43:13我的想法是
00:43:15曝光这个人渣的龌龊嘴脸
00:43:17让她再也当不成律师
00:43:19这样做也是为民除害了
00:43:22否则
00:43:24下一个被托人
00:43:26又会是那个新的受害者
00:43:28仰之啊
00:43:30要是你为难的话就算了
00:43:32对了
00:43:33上次给你的药
00:43:36都按时吃了吧
00:43:37药效怎么样
00:43:39这是下个疗成的药
00:43:43现在就拿给你
00:43:45赵总您放心
00:43:48这件事交给我
00:43:50我一定会让她为自己做出的事情付出代价
00:43:54好
00:43:55就因为她随意捏造了一句话
00:43:58你就不惜毁坏自己的名神
00:44:01肆意宣扬我父亲猥亵你
00:44:03赵总对我付出的太多
00:44:05我是一直想要怎么去报答她
00:44:08对了
00:44:09报答
00:44:10你以为她对你一直都是恩情是吗
00:44:13以我对徐小姐你的了解
00:44:19你不会没有发现什么吧
00:44:21赵总有什么见不得人的事
00:44:23那如果我告诉你
00:44:25你一直尊敬了这个赵总
00:44:27对你的恩情都是假的呢
00:44:28怎么可能
00:44:30我知道你恨我做的事情
00:44:31所以对我没有抱什么好印象
00:44:33但请你不要批判赵总
00:44:35许小姐
00:44:37我只和聪明的人打交道
00:44:39你肯定还隐瞒了一些事情
00:44:41作为一个成功的商人
00:44:42背后一定有很多肮脏的事情
00:44:44你觉得她是你的恩人
00:44:46所以你一直维护她
00:44:48这也是人事长期
00:44:49但是许小姐
00:44:50你有没有想过
00:44:52既然她给你的药那么见效的话
00:44:54为什么你到现在还没有痊愈
00:44:56而且还越来越严重
00:45:00不得不说
00:45:01造实新研发的药毒性真的太强了
00:45:03我只喝了一个药
00:45:04我只喝了一个星期的所谓矿物质水
00:45:07就已经造成了器官损伤
00:45:09我不凡给你看看
00:45:12这些症状
00:45:13是不是跟你的一样
00:45:22你的意思是说
00:45:24我的病都是因为赵总
00:45:26我爸去世前的一周
00:45:28就有人上门推销所谓的矿物质水
00:45:31短短几天时间
00:45:32就出现了这样的症状
00:45:33我也是去医院检查
00:45:35才发现我的气光都已经衰竭
00:45:38本来我还没有怀疑造实
00:45:40现在看来
00:45:41不是她
00:45:42还有谁
00:45:43怎么会
00:45:44我一直对赵总忠心耿耿
00:45:46他怎么会害我呢
00:45:48就是因为你忠心耿耿
00:45:50他才觉得你不会怀疑他
00:45:52你知道吗
00:45:53现在市场上
00:45:54找一个活体试药的人
00:45:56成本是有多高
00:45:58什么
00:46:00试药
00:46:02看来赵总真的花费了不少心思
00:46:04要把药研磨成粉融在水里
00:46:07还要不让人察觉
00:46:08还要保持药效
00:46:09看你这个身体情况
00:46:11应该已经被试验上百种药了
00:46:13不然为什么治疗了那么久
00:46:15不仅没有痊愈
00:46:16还越来越严重了
00:46:17那么久
00:46:18不仅没有痊愈
00:46:19还越来越严重了
00:46:21所以说
00:46:23那矿物质水每次口味的变化
00:46:26都是因为容易不同的药品
00:46:28所以你还觉得赵石是你的恩人吗
00:46:31不过赵石确实对你不错
00:46:33怕你这个试药活体
00:46:35坚持不下去了
00:46:36还给你研发可以恢复身体的药
00:46:39但是这个药制造成本太高
00:46:41他觉得不划算
00:46:43后来就用平替的药给你用
00:46:46看起来虽然差不多
00:46:48可是药效可没有之前那么好
00:46:51所以为什么后来你一直吃药
00:46:53却不起作用的原因
00:46:55女士说稍微肥子
00:46:56恐怕
00:46:58温暖
00:46:59温暖
00:47:00温暖
00:47:01温暖
00:47:02温暖
00:47:03温暖
00:47:04温暖
00:47:05温暖
00:47:06温暖
00:47:07温暖
00:47:08温暖
00:47:09温暖
00:47:11温暖
00:47:13温暖
00:47:14温暖
00:47:15Thank you for telling me, but I know it's too late.
00:47:23You should be grateful for your善良.
00:47:25If you're here to meet me, I don't know if you're dead.
00:47:29It's the case that you killed me.
00:47:31We're back.
00:47:33We're back.
00:47:35What's going on?
00:47:36What's going on?
00:47:37I don't know.
00:47:39I don't know.
00:47:41I don't know.
00:47:43I want to make my own decision.
00:47:46I want to make my own decision.
00:47:48I want to make my own decision.
00:47:50I don't have anything good at all.
00:47:52I want to tell you what I know.
00:47:55I want to tell you about your father.
00:47:58You have to tell me about your father.
00:48:00I don't know.
00:48:02You have to tell me what's going on?
00:48:05Attorney General, I want to tell you all.
00:48:08I'm going to buy the case.
00:48:10I want to know a lot about my family.
00:48:15I want to see you.
00:48:16I want to tell you that I want to give me a house.
00:48:19I want to make her house for all the trucks.
00:48:22I want to know that.
00:48:30So much ahead.
00:48:36乃滨
00:48:38乃滨
00:48:40乃滨
00:48:42志堪集团造主
00:48:43那可是我们最大的制药集团
00:48:45了不起大能无恙
00:48:47原以为是师父
00:48:48现在怎么一轮轮评审下来
00:48:50变成故意投毒杀人案了
00:48:52还牵扯到最大制药集团的造主
00:48:54我看这事没那么简单
00:49:00原告许晓晨
00:49:01您能为您所产生的内容
00:49:02拿出有力证据
00:49:03审判的假设
00:49:05我
00:49:09我和被告人安家文小姐
00:49:11就是活生生的证据
00:49:15请被告做出详细解释
00:49:19审判长
00:49:20我申请降时休停
00:49:21让原告方休息一下
00:49:23不
00:49:26这可能是我最后的机会了
00:49:28我不能继续让真相再被掩盖下去
00:49:32制抗集团的造实
00:49:33在我毫无察觉的情况下
00:49:38长期在我的饮用水里投放各种未经临床实验的药品
00:49:42导致我全身气外衰竭
00:49:44治抗集团曾经将没有药效
00:49:46甚至有害
00:49:47且麻痹神经类的药品
00:49:51制造成有功效的药碗
00:49:53流通各大黑市
00:49:55就是人们口中所缩的依赖
00:49:57且具有毒性的药品
00:49:59且麻痹神经类的药品
00:50:01制造成有功效的药碗
00:50:02流通各大黑市
00:50:03就是人们口中所缩的依赖
00:50:05且具有毒性的药品
00:50:15干什么
00:50:16去医院
00:50:21趁你现在病症还没严重
00:50:23一定能治好你的
00:50:24不
00:50:25我不
00:50:26我要亲眼看着罪人
00:50:28服务法
00:50:29审判长
00:50:30我申请传唤治刊集团的赵石
00:50:33我有证据证明
00:50:34我父亲的死
00:50:35与他有直接关系
00:50:36安泰林律师并无任何精神疾病
00:50:39是赵石买通医生
00:50:41让安律师在不知情下
00:50:43长期服用精神药品
00:50:45在不知不觉中毒杀安泰林律师
00:50:48是赵石
00:50:50由于本案情况比较快
00:50:53由于本案情况比较复杂
00:50:54牵涉人员讲究
00:50:55且证据需要时间来证据
00:50:57所以本院宣布
00:50:58暂时休停
00:51:00陈判长
00:51:01我到这一步了
00:51:03就只差这一步了
00:51:05陈判长
00:51:06陈判长
00:51:07陈判长
00:51:08陈判长
00:51:10陈判长
00:51:11陈判长
00:51:12陈判长
00:51:13陈判长
00:51:14陈判长
00:51:15陈判长
00:51:16陈判长
00:51:17陈判长
00:51:19陈判长
00:51:20陈判长
00:51:21The situation is very difficult for the patient.
00:51:28The situation is very difficult for the patient.
00:51:32The situation is now very difficult for the patient.
00:51:34We are only able to ensure the patient can maintain the situation.
00:51:37But the patient is very small.
00:51:39The patient, I just gave you another report.
00:51:42The report was fine.
00:51:44I've seen you carefully.
00:51:45But it's not too serious.
00:51:47After that, it will be no problem.
00:51:51Who is the patient?
00:51:53Your.
00:51:55Because I don't want you to take the patient's care of.
00:51:59After all, it is an accident.
00:52:01I will take care of you.
00:52:03Sir, do you think I will become the next patient?
00:52:08What are you talking about?
00:52:09What did you say?
00:52:10You didn't say that.
00:52:11It's not that bad.
00:52:12I'm sure it's good.
00:52:13My point is that if we continue to check the patient,
00:52:16I can see the patient's response?
00:52:19No problem.
00:52:20I have no problem with you.
00:52:21There are no problems with you.
00:52:22No problem.
00:52:23Sir, why are you?
00:52:25Sir, you?
00:52:26Sir, why are you?
00:52:31Sir, why are you?
00:52:32Sir, you?
00:52:33Mr. Hanzowski, if you succeed and get some information about this, you are well-oriented by the law describes.
00:52:38Basically, you will be able to ask the last Sousa to be a crime.
00:52:40Mr. Hanzowski, I will remain out of the law now.
00:52:45But I have been telling you that I didn't understand the case as an minister,
00:52:49Mr. Hanzowski and at least I can understand the case in the case of the views of the previous tweet.
00:52:54However, I can Mormons with all of you.
00:52:59但如果想顶她的罪的话 光是这些证据还远远不够
00:53:03这些证据还不够吗 我父亲的死和徐雅芝现在的情况
00:53:08都不算有利的证据是吗 赵石他明显就在故意杀人啊
00:53:12不是 审判长的意思是我们现在还没有掌握赵石的犯罪动机和犯罪证据
00:53:17况且时间已经过去那么久了 就算现在徐雅芝提供他做假药的犯罪证据
00:53:22那我们现在也只能因为这一项罪行把他拘留 而师父的死和徐雅芝的病
00:53:26他完全可以退到医疗室的证据 毕竟这一切 赵石都没有直接出现
00:53:31赵石的直接证据
00:53:33诶 你去哪儿
00:53:36回家
00:53:37回家
00:53:39我家里有赵石的直接犯罪证据
00:53:56还是这样是维全拼 ulates
00:54:01才能出现
00:54:02知不知道
00:54:03我家里有赵石的美国
00:54:04饿了
00:54:05不过
00:54:05我家里有赵石的
00:54:07我家里有赵石人
00:54:08你去哪儿
00:54:08你去哪儿
00:54:09这还是重生长的
00:54:10你去哪儿
00:54:12你去哪儿
00:54:12上一次
00:54:13我家里有赵石人
00:54:15赵石人
00:54:18我家里有赵石人
00:54:19我家里有赵石人
00:54:22赵石人
00:54:22我家里有赵石人
00:54:23我家里有赵石人
00:54:25这次是一条路线
00:54:28这是一条路线
00:54:40您愣着干什么
00:54:42还不够忙找啊
00:54:43我们已经找了一天了
00:54:45房间已经找了好几遍了
00:54:47没有有要找到你说的论音器
00:54:49可是传播造实到
00:54:51提侦现场不足三天
00:54:52但找不到证据的话
00:54:53How do you let him do the罪?
00:54:55If you're the teacher,
00:54:57I'll send him to him.
00:54:59If he gave him to him,
00:55:01he would still kill him.
00:55:03For the last three years,
00:55:05he didn't have to leave him.
00:55:07He's still in his house.
00:55:09He's still in his house.
00:55:11Hi,
00:55:13I'm sorry.
00:55:15Let's go.
00:55:17I'm sorry.
00:55:19I'm sorry.
00:55:21I'm sorry.
00:55:23I'm sorry.
00:55:25You didn't have to do that.
00:55:27You know what you're doing?
00:55:29You've reached the end of the real life.
00:55:31I'm sorry.
00:55:33I'm sorry.
00:55:35The last one is the last one.
00:55:37The last one is the last one.
00:55:39It's the most dangerous one.
00:55:41The last one is the last one.
00:55:45The last one is the last one.
00:55:47He's still the last one.
00:55:49The last one is the last one.
00:55:51You as you said,
00:55:53actually,
00:55:55you will be the last one.
00:55:57You're trying to take this one.
00:55:59You're trying to take this one.
00:56:01And if it is a little too risky,
00:56:03you're trying to take it.
00:56:05You're trying to take it.
00:56:07I8-9%
00:56:11Ah
00:56:15Ah
00:56:21You have no money
00:56:23Before I was going to play
00:56:25Now I'm not going to play
00:56:27I'm not going to play
00:56:29I'm not going to play
00:56:31I'm not going to play
00:56:33I'm not going to play
00:56:35Why don't you go
00:56:37You have to pay for your money
00:56:39I'm going to get ready
00:56:41I'll take you to the next day
00:56:43Dad
00:56:45Dad
00:56:47Dad
00:56:49Dad
00:56:51Dad
00:56:53Dad
00:56:55Dad
00:56:57Dad
00:56:59I've been to the moon
00:57:01I'm in the moon
00:57:03I'm in the moon
00:57:05I'm looking at the moon
00:57:07Dad
00:57:09Dad
00:57:11Dad
00:57:13Dad
00:57:15Dad
00:57:17Dad
00:57:19Dad
00:57:21Dad
00:57:23Dad
00:57:25Dad
00:57:27Dad
00:57:29Dad
00:57:31Dad
00:57:33Dad
00:57:35How are you? What are you talking about?
00:57:39In the video, there is no material.
00:57:41This is the video,
00:57:43by the way,
00:57:45to the user's user.
00:57:47It's a clear sign.
00:57:49A sign?
00:57:51That's right.
00:57:53I'm just looking for the app.
00:57:55It's the KKG.
00:57:59You still don't have my father's permission.
00:58:03I have no idea.
00:58:05I have no idea.
00:58:07If I had a friend,
00:58:09I would have met my father's partner.
00:58:11If I can find the account,
00:58:13I can find the account.
00:58:15When I came here,
00:58:17I made the whole thing.
00:58:19I was looking for the trustee group
00:58:21and he had a partner and the other.
00:58:23Everything is not good.
00:58:25What?
00:58:27What?
00:58:29I don't know.
00:58:59I think you're too tall.
00:59:01You're too tall.
00:59:02You're too tall.
00:59:04You're not tall.
00:59:06You're lying.
00:59:08I'm sorry.
00:59:09I'm sorry.
00:59:11We're not going to ask you.
00:59:13I'm just going to know you.
00:59:15The company's problem has been issued a bit.
00:59:19After that, you will be received a notification.
00:59:22I hope you can help you.
00:59:24You look at your daughter.
00:59:26You look pretty.
00:59:28We're not supposed to be able to find her with the teacher.
00:59:33I don't know if I can't.
00:59:35But I know who is the problem.
00:59:37I know.
00:59:38I know.
00:59:39I know.
00:59:40I know.
00:59:45I know.
00:59:47It's true.
00:59:48It's true.
00:59:49It's true.
00:59:50It's true.
00:59:51It's true.
00:59:52It's true.
00:59:53It's true.
00:59:55It's true.
01:00:04I know.
01:00:05I know.
01:00:07I know.
01:00:08I know.
01:00:09I know.
01:00:11I know.
01:00:12I know.
01:00:13I know.
01:00:14I know.
01:00:15The family is coming to us and they're going to talk to us.
01:00:17I know.
01:00:18So I know.
01:00:19I know.
01:00:20I'm not going to do that.
01:00:22I know.
01:00:24It's not possible to go through the law of the law.
01:00:26But my father's decision is to take this decision.
01:00:30It's definitely a道理.
01:00:32But we don't know what happened.
01:00:35How could we know the law of the law?
01:00:38The film is my father's decision.
01:00:42I know what I told him about the film.
01:00:47What is the film?
01:02:28On the other hand, I was in a country where I was in my wife and I had no chance to go to the hospital.
01:02:33Okay.
01:02:35Let me tell you.
01:02:37You were here before you came.
01:02:38You can't tell me how many people came to the hospital?
01:02:42What happened to me?
01:02:43What happened to me?
01:02:46I told you.
01:02:48It's a car accident.
01:02:49Car accident?
01:02:58I know.
01:03:02I know.
01:03:05You really have a power?
01:03:07This morning, the majority of the hospital was detected by the趙石.
01:03:11And the血压 is a drug addict.
01:03:13I'm in the case of the trial.
01:03:15The趙石 has been a very strong enough to take care of him.
01:03:18Even if he has a罪,
01:03:20he is not a caregiving.
01:03:23He is not a caregiving.
01:03:25He is not a caregiving.
01:03:27I'm going to let him have a chance.
01:03:29Oh, yes.
01:03:32You want me to research on the story of St.丽莎?
01:03:35You know that St.丽莎 is...
01:03:37You know what?
01:03:38You know.
01:03:42But I think it's a good thing.
01:03:44St.丽莎 is just a little bit of a problem.
01:03:46St.丽莎 is in the院.
01:03:49Because the doctor is not just St.丽莎.
01:03:52It's not St.丽莎.
01:03:54St.丽莎
01:04:24I don't know.
01:04:54I don't know.
01:05:24I don't know.
01:05:55这位女士,我们理解你失去亲人痛苦,但你不要为了惩罚被告人而伪造出我方肇事逃逸的谎言。
01:06:03我们就是论事,谈论药品的问题。
01:06:07你是被告方的辩护律师,无权阻止和打断我们证人的证刺。
01:06:11我承认,三年前,酒驾撞人后,肇事逃逸。
01:06:16我承认,三年前,酒驾撞人后,肇事逃逸。
01:06:25我承认,三年前,酒驾撞人后,肇事逃逸。
01:06:37三年前,酒驾撞人后,肇事逃逸。
01:06:43我承认,没有必要再听安小姐提供的证据。
01:06:50被告人,赵石,请如实准确交代当时的情况。
01:07:03不是的,不是这样的,是我。
01:07:06都是我把你给宠坏了。
01:07:08少少,我跟你说了多少遍,大人是件事,你不要掺和进来。
01:07:12你催。
01:07:16请被告人继续叙述案件发生经过。
01:07:18审判长,您不知道,这事故的发生,
01:07:23完全都是因为我这不懂事的女孩引起的。
01:07:27出事的那辆车,被我女孩改装过,
01:07:30我又不太会开,所以就,
01:07:33我发誓,被撞的那个受害人绝对没有大碍。
01:07:37该付的药费我也都出了,
01:07:39我甚至可以出事就诊记录和缴费单据。
01:07:44赵石,如果事情像你说的那么简单的话,
01:07:48我何必做那么多事情,找你的麻烦呢?
01:07:54审判长,
01:07:55照实描绘的不是事情的全貌,
01:07:58我申请播放录音。
01:08:00审判长,事情过去那么久了,
01:08:02我难免会有记得不清楚的地方。
01:08:04请被告人尊重所述证词。
01:08:06审判长,我,
01:08:07一切以音频为准。
01:08:08安泰林律师,
01:08:15可算见到您了,
01:08:17太荣幸了。
01:08:18这次请您来啊,
01:08:34您可真的要帮我。
01:08:36赵总如果有案子给我,
01:08:39大可直接去严正律所找我。
01:08:42安律师,
01:08:43我碰到个麻烦事啊,
01:08:45不能自己去你律所啊,
01:08:48所以才劳烦您亲自跑来一趟啊。
01:08:51安律师的女儿,
01:08:54是不是刚考上A事的研究生?
01:08:56找人打听我。
01:08:58打听,
01:09:00我是听说安律师打官司,
01:09:02从无败计。
01:09:04所以也想请安律师过来帮我处理一下案件。
01:09:08如果处理得好,
01:09:10律师费,
01:09:11我得双倍。
01:09:14我呀,
01:09:15也就以普通律师,
01:09:17你的案子,
01:09:18我可不一定。
01:09:19只是普通的车祸,
01:09:21以安律师的资历,
01:09:22完全应付得来。
01:09:24不信,
01:09:25就看一下资料。
01:09:35赵总只要收到车祸受害人的谅解书,
01:09:39这事儿就过着了。
01:09:41连律师都不用找到。
01:09:41受害人已经过世了。
01:09:45车祸制人死亡,
01:09:47赵总是要付出代价的。
01:09:49只要他们开口,
01:09:52我都愿意。
01:09:54就这些嘛。
01:09:56这些还不够吗?
01:09:57那些是人命。
01:10:04这些还不够吗?
01:10:05那些是人命。
01:10:07背后人赵实,
01:10:08请如何回答录音内容是否所实。
01:10:11赵总,
01:10:12您怎么向我隐瞒这么重要事,
01:10:14这可是故意伤人。
01:10:16这都是三年之前发生的事了,
01:10:19我也早就给受害人的家族赔偿金了,
01:10:22谁知道他们又把这事给翻卖出来了。
01:10:25赵总另听高什么呀,
01:10:27这事我解决不了。
01:10:28我方的录音证据已经播放完毕,
01:10:37我申请将我父亲中毒生亡一案和造实三年前的车祸案合并处理,
01:10:44并且我方可以提供受害人父母的证人证词。
01:10:48证人?
01:10:52原秦他们家都死没人了。
01:10:57请审判长详情询问。
01:11:01这里还有一句。
01:11:05被告人赵实,
01:11:06请详细陈述三年前的案件发生经过,
01:11:08是否还有其他被害者?
01:11:10这个事故都过去三年了,
01:11:12没什么好说的了。
01:11:16审判长,
01:11:17我有话要说。
01:11:18你不是想知道最后的真相吗?
01:11:21好好听听他说什么。
01:11:29审判长,
01:11:30我有话要说。
01:11:32被告人赵实,
01:11:33注意法庭记录。
01:11:34审判长,
01:11:36请允许我讲述当年的经过。
01:11:38你,
01:11:39快闭嘴,
01:11:40你根本就不在现场,
01:11:41你知道什么?
01:11:42别说。
01:11:43法言人有确切在场证明吗?
01:11:45法庭之上不得有伪证。
01:11:47审判长,
01:11:47我有赵丽莎在场的证据。
01:11:49这里面,
01:11:50是赵丽莎车祸住院的记录。
01:11:52而且医生也证实了这个,
01:11:54这里面,
01:11:54都是我在医院拍摄的病例,
01:11:56还有医生的证词。
01:11:57四律师,
01:12:04你好手段啊。
01:12:06怎么,
01:12:07就允许赵总用特殊的手段封锁消息,
01:12:10就不允许我用特殊的手段得到消息。
01:12:16没想到学代挺快。
01:12:18居然有确凿在场证据,
01:12:20那么请法言人详细成数。
01:12:21爸,
01:12:22都到这一步了,
01:12:24就别再隐瞒了。
01:12:27三年前,
01:12:29我和莎莎的确都在那辆肇事车上。
01:12:32被撞的人,
01:12:33是我当时的未婚妻,
01:12:35也是莎莎的虎妈。
01:12:36他活该。
01:12:40居然敢,
01:12:42给我戴绿帽子,
01:12:44我一气之下,
01:12:45看啥把他给撞死了。
01:12:48我想让,
01:12:49韩律师帮我处理一下。
01:12:52没想到,
01:12:53韩律师,
01:12:54欠我自首。
01:12:56怎么会自首?
01:12:58我有那么多产业,
01:12:59那么多财富还没有花。
01:13:01我为什么要自首?
01:13:03你凭什么因为你的统统让我受陪伤?
01:13:17韩律师,
01:13:17你有没有人信了?
01:13:19那又怎么样,
01:13:20这臭娘们就该死。
01:13:22我拿了三百万,
01:13:23想想你武器,
01:13:24都已经是人之一尽了。
01:13:27但是我还是不依不饶的,
01:13:29还想去告我,
01:13:30还想让我给那头贱密,
01:13:32真是笑话。
01:13:36爸,
01:13:37你怎么能要,
01:13:38袁阿姨的妈妈也给,
01:13:41哼,
01:13:42我就是做药品的,
01:13:45这,
01:13:46有治病的药,
01:13:47这有癌的药,
01:13:49那我死老婆的还不简单吗?
01:13:52只一片药,
01:13:54就能让她死的,
01:13:55悄无声息。
01:13:57原理,
01:13:58那个师父,
01:14:00简直就是个杠子头,
01:14:02倔驴,
01:14:03我让她来帮我,
01:14:05是帮我脱罪的,
01:14:06她倒好,
01:14:07教育起我来了。
01:14:09我是什么人?
01:14:10她是什么人?
01:14:11她不就是个特律师吗?
01:14:14她愿意给原琴母子俩,
01:14:17大抱不平。
01:14:18好,
01:14:18我就送她,
01:14:20也一起去下地狱。
01:14:23哈哈哈哈哈哈哈哈,
01:14:23爸,
01:14:24你是个臭丫头骗子,
01:14:26你哪点非要喝酒,
01:14:28我怎么会帮你开车,
01:14:29怎么会碰到,
01:14:31连起这个臭婊子,
01:14:33出去勾搭男人,
01:14:34我,
01:14:35我犯死罪,
01:14:38都是你害的,
01:14:39你滚出去,
01:14:41不是的,
01:14:41不是这样的,
01:14:43不是你,
01:14:45这件事根本就不会发生,
01:14:48我还会一直享受这柔华富贵,
01:14:52都是你,
01:14:53都是你造成的,
01:14:55你赶紧滚,
01:14:55被告人照实,
01:15:05对犯罪行为公认不可,
01:15:06立刻拘留等待法律宣判,
01:15:08你们都该死,
01:15:09都该死,
01:15:11一个个的,
01:15:12想害我的,
01:15:14都不会用好下场了,
01:15:17赵总,
01:15:19你还真的是演出了一出好戏啊,
01:15:23您这演技不去当演员,
01:15:25还真是可惜了,
01:15:26你既然说我在演戏,
01:15:28你,
01:15:29难道忘了,
01:15:30我是怎么给你宿舍里的水下毒的,
01:15:33你又还是忘了,
01:15:34我是怎么,
01:15:36把你那当律师的爹,
01:15:39让他没了名声,
01:15:41又丢了命啊,
01:15:42既然你已经承认自己做的这一切,
01:15:49那就该接受法律的制裁,
01:15:51你也该为那些无辜的人偿命,
01:15:54她们这么多命,
01:15:57还我一条命啊,
01:15:59我不亏,
01:16:01是吗,
01:16:03赵总,
01:16:03我问你一个问题,
01:16:05原情真的给你戴绿帽子了吗,
01:16:08我可是在您女儿住院的医院里,
01:16:11隔壁的病房,
01:16:13查到了原情难产的记录,
01:16:17那个孩子可是你的呀,
01:16:20大家想一想,
01:16:21一个孕妇即将分娩,
01:16:23怎么可能挺着大肚子去出轨呢,
01:16:25这是怎么回事,
01:16:30这还要多亏了你,
01:16:32当时拉住了医生,
01:16:33我才能在答案室里,
01:16:35查到了当年的真相,
01:16:37上次的生命,
01:16:38我就在国外,
01:16:39一直没回来,
01:16:40到时,
01:16:42你当时封锁医院,
01:16:44根本就是为了隐瞒,
01:16:46你未婚妻原情,
01:16:48是因为车祸,
01:16:50而难产离世的交际,
01:16:51原情不但没有出轨,
01:16:53而且跟您的感情非常好,
01:16:55我说对,
01:17:02那又怎么样,
01:17:04是我杀的,
01:17:06我承认了,
01:17:07你在说这些,
01:17:08没用到做什么,
01:17:10你该受了惩罚,
01:17:12一定逃不掉,
01:17:13但是,
01:17:14您也别想故意定罪,
01:17:16赵小姐,
01:17:17我说的对吗,
01:17:19罚官,
01:17:20他胡说,
01:17:22审判长,
01:17:23刚刚的录音分为两段,
01:17:25我本来以为,
01:17:26前一段录音,
01:17:27就可以让赵石认罪,
01:17:29但是没想到,
01:17:30他还给我们演了,
01:17:31这么一出戏吗,
01:17:33那么现在,
01:17:34我申请播放下一段录音,
01:17:37怎么会,
01:17:38我都已经消灰了,
01:17:39我父亲,
01:17:40为了这段录音而死,
01:17:42就是为了揭露丹美的真相,
01:17:44他用生命保护的真相,
01:17:47怎么可能被你轻易销毁,
01:17:49审判长,
01:17:50被告人造识,
01:17:52害人无数,
01:17:53包括我的父亲,
01:17:54真相,
01:17:55就在这段录音里,
01:17:56喂,
01:18:10莎莎,
01:18:11爸,
01:18:11医生说,
01:18:12原浅阿姨肚子里的孩子,
01:18:15都没了,
01:18:16莎莎,
01:18:16不是说,
01:18:17让你出国散散心,
01:18:18别管这事了吗,
01:18:20可是,
01:18:21我,
01:18:21莎莎乖,
01:18:22后面是爸爸来解决,
01:18:24放心吧,
01:18:27装修公司嘛,
01:18:34我要一批人,
01:18:36给我复刻一个车库,
01:18:37我还找了一些替身演员,
01:18:44还原了发生车祸时的案发现场,
01:18:49只不过,
01:18:50我把主驾驶的女儿换成了我,
01:18:56可是车库视频明明显示,
01:18:59是赵子尼故意撞上了受害人,
01:19:01你的暗字我接不了,
01:19:09我也劝你尽快去自首,
01:19:12都给你钱了,
01:19:14怎么还是不依不饶的,
01:19:16莎莎又不是故意的,
01:19:18再说,
01:19:19原浅不还在医院里,
01:19:21安开吗,
01:19:28什么,
01:19:28你到医院了,
01:19:30你怎么非得来一趟呢,
01:19:33原浅他只是一点皮外伤,
01:19:36没大碍的,
01:19:38您不是以前跟我说过,
01:19:40您老叫的头疼吗,
01:19:42公司啊,
01:19:43最近刚刚出品了头疼的特效药,
01:19:47我给您拿去,
01:19:50放心吧,
01:19:51一片就管用,
01:19:52不久后,
01:20:07赵石便发现那支录音笔,
01:20:09在我父亲手里,
01:20:10并用我的生命安全,
01:20:11威胁我的父亲,
01:20:13我父亲为了保护我,
01:20:16他希望我能安全出国,
01:20:18再舍命,
01:20:19说出这所有的真相,
01:20:21没想到,
01:20:24他最后只能将,
01:20:26留有录音证据的真相,
01:20:28塞进我的生日蛋糕里,
01:20:33而我也只能谋划这一切,
01:20:36向大家,
01:20:37说出这所有的真相,
01:20:39师父居然为了得到这个真相,
01:20:42不惜付出了自己的生命,
01:20:43你们自己犯了错,
01:20:46不仅不知道悔改,
01:20:47还要拿那么多无辜的人,
01:20:48过来掩埋真相,
01:20:50现证据血凿,
01:20:53立刻将犯人肇事肇立杀,
01:20:55手牵处理,
01:20:58杀杀,
01:20:59爹对不起你,
01:21:01爹没有护好你啊,
01:21:04爸,
01:21:05都是我自己犯的错,
01:21:07是我自己承担,
01:21:08只有你还帮我当个孩子,
01:21:11其实你才是,
01:21:14结束我,
01:21:16是我,
01:21:17放心,
01:21:25他会得到应有的处罚的,
01:21:27这一切都要归功于你,
01:21:29这个师父留给你,
01:21:39最珍贵的礼物了,
01:21:45爸,
01:21:46我的生日愿望实现了,
01:21:51原来都是真的,
01:21:54正义可能会迟到,
01:21:56但永远不会缺席,
01:21:59我用来都安靠,
01:22:02我用来都安静一下,
01:22:03我用来都安静一下,
01:22:04以区也必须吃东西,
01:22:05我用来都安静一下,
01:22:07我用来都安静一下,
01:22:11全部都安静一下,
01:22:15他们都安静一下,
01:22:16移承了许多安静一下,
01:22:18打 krij五丁,
01:22:19由于你对付,
01:22:21你用来都安静一下,
01:22:23我用来都安静一下,
01:22:25每个月的雨都安静一下,
01:22:27我用来都安静一下,
Recommended
1:31:35
|
Up next
2:09:05
2:28:04
2:17:06
1:50:29
1:10:20
2:38:45
1:50:58
2:18:22
54:07
2:25:46
48:58
2:00:16
0:46
2:11