Saltar al reproductor
Saltar al contenido principal
Saltar al pie de página
Buscar
Iniciar sesión
Ver en pantalla completa
Me gusta
Comentarios
Añadir marcador
Compartir
Añadir a la lista de reproducción
Denunciar
Justifiable Defense (2025) Episode 13 English Sub
Microdosis
Seguir
anteayer
Categoría
📺
TV
Transcripción
Mostrar la transcripción completa del vídeo
00:00
¡Gracias!
00:30
¡Gracias!
01:00
¡Gracias!
01:30
¡Gracias!
02:00
¡Gracias!
02:02
¡Gracias!
02:08
¡Gracias!
02:27
¡Gracias!
02:30
¿Qué es lo que se ha hecho?
02:32
¿Puedo hacerle una pregunta?
02:34
¿Puedo hacerle un señor?
02:36
¿Puedo hacerle un señor?
02:41
¿Puedo hacerle un señor?
02:44
¿Puedo hacerle un señor?
03:00
¿Puedo hacerle un señor?
03:26
¿Qué buscara tiene el señor?
03:30
En el principio, no sé qué es el警察官.
03:43
En este momento, siempre se escucha las películas de los tribunales.
03:49
En ese momento, los警察官es son los que están haciendo los peces de los peces.
03:55
En ese momento, cuando me veo la película, me voy a preguntar mi mamá.
04:00
¿Por qué han sido tan difíciles, pero siempre se han sido malvada?
04:04
¿Por qué han sido tan triste?
04:06
En un momento, mi papá fue rescatado por el caso.
04:20
En el principio, yo realmente no entendía.
04:23
¿Por qué todo el mundo se dice que hay un罪?
04:26
¿Por qué todo el mundo lo sabe?
04:28
¿Qué pasa?
04:58
No importa la situación, solo mi padre y sus compañeros
05:04
y sus compañeros
05:06
se trata de la situación de la situación.
05:13
¿Puedo ponerse el derecho de la violencia?
05:18
¿Puedo ser el derecho de la violencia?
05:20
Si la sociedad de la violencia de la violencia,
05:24
Se necesitan usar un poco más grave de forma
05:26
para apoyar a más gente de las personas.
05:29
Pero hoy en día,
05:33
los niños de los estudiantes
05:35
en los cursos de la escuela,
05:36
se van a descargarse de los niños.
05:38
Se van a descargarse de la ley de la ley.
05:44
La ley de la ley se va a descargarse.
05:49
Nosotros de la ley se van a descargarse
05:51
y se van a descargarse.
05:54
y se va a continuar.
05:57
¿Puedo hacer una decisión de la decisión?
06:00
¿Puedo hacer una decisión de la decisión?
06:05
¿Puedo hacer su padre?
06:09
Yo creo que
06:12
él va a tener un problema.
06:24
¡Suscríbete al canal!
06:54
¡Suscríbete al canal!
07:24
¡Suscríbete al canal!
07:54
¡Suscríbete al canal!
08:23
¡Suscríbete al canal!
08:25
¡Suscríbete al canal!
08:27
¡Suscríbete al canal!
08:29
¡Suscríbete al canal!
08:31
¡Suscríbete al canal!
08:33
¡Suscríbete al canal!
08:35
¡Suscríbete al canal!
08:37
¡Suscríbete al canal!
08:39
¡Suscríbete al canal!
08:41
¡Suscríbete al canal!
08:43
¡Suscríbete al canal!
08:45
¡Suscríbete al canal!
08:49
¡Suscríbete al canal!
08:51
¡Suscríbete al canal!
08:53
¡Suscríbete al canal!
08:55
¡Suscríbete al canal!
08:57
¡Suscríbete al canal!
08:59
¡Suscríbete al canal!
09:01
¡Suscríbete al canal!
09:03
¡Suscríbete al canal!
09:05
¡Suscríbete al canal!
09:07
¡Suscríbete al canal!
09:09
¡Suscríbete al canal!
09:11
¡Suscríbete al canal!
09:13
¡Suscríbete al canal!
09:15
¡Suscríbete al canal!
09:17
¡Suscríbete al canal!
09:19
¡Suscríbete al canal!
09:21
¡Suscríbete al canal!
09:23
¡Suscríbete al canal!
09:25
¡Suscríbete al canal!
09:27
¡Suscríbete al canal!
09:29
¡Suscríbete al canal!
09:31
Gracias.
10:01
Gracias.
10:31
Gracias.
11:01
Gracias.
11:31
Gracias.
12:01
Gracias.
12:31
Gracias.
13:01
Gracias.
13:31
Gracias.
14:01
Gracias.
14:31
Gracias.
14:33
Gracias.
15:02
Gracias.
15:03
关于周德龙的这部手机各位代表有什么疑问可以发言正当防卫是明确行为在法律上需要客观证据认定一对从无和正当防卫都可以作为段红山当下脱罪的办法但一对从无是阶段性侦察机关必须对本案继续追查而正当防卫是结论性的
15:31
明确认定段红山行为的合法行为身为一名检察官这两者之间的区别他不会不知道如果这部手机中真有有利于证明他正当防卫的视频应该不是他扔到海里如果丢掉手机是为了对努力那会不会是周德龙自己丢掉的我没有看到周德龙有这样的动作还有一种可能实际上是不可能的
16:01
实际上周德龙根本就没有直播他只是用这种说法来迷惑你再或者这一切都是你自己编造出来的我更没有必要伪造这样一段假视频这是画舌天族
16:31
这种说法来迷惑我们也不是不可能的
16:33
关于这件事情我还想聊一聊我的另一个发现
16:43
14年前因为周德龙和周灵的母亲分居原本应该对父母双方进行事法说理的流程出现了纰漏
16:49
等段红山再去找周德龙的时候他发现周德龙已经将恨意发泄到了梅珍身上
17:01
段红山在五元室到处找周德龙他都没有找到
17:07
直到李牧峰案已经过去了几年他也快要放弃的时候
17:11
有一天他来到了一所高校湖境
17:15
好像没有
17:17
那行谢谢你啊
17:19
没事谢谢
17:21
好
17:23
好
17:24
好
17:25
好
17:51
好
17:52
好
17:53
好
17:54
好
17:55
好
17:56
好
17:57
好
17:58
好
17:59
好
18:00
好
18:01
好
18:02
好
18:03
好
18:04
好
18:05
好
18:06
好
18:07
好
18:08
好
18:09
好
18:10
好
18:11
好
19:51
¿Qué es lo que se ha hecho?
19:57
Desde el estudio de la investigación,
20:00
el señor de López確實 se ha hecho el cuantos de la ciudad.
20:03
El problema es que se ha hecho el cuantos después de la ciudad.
20:06
Solo el cuantos de la ciudad de la ciudad.
20:09
Sí, pero esto significa que no podemos demostrar que esto es un caso de la ciudad.
20:15
¿Qué es lo que significa?
20:17
¿Esta es el cuantos de la ciudad?
20:21
¡Suscríbete al canal!
20:51
¡Suscríbete al canal!
21:21
¡Suscríbete al canal!
21:51
¡Suscríbete al canal!
22:21
¡Suscríbete al canal!
22:51
¡Suscríbete al canal!
23:21
¡Suscríbete al canal!
23:23
¡Suscríbete al canal!
23:25
¡Suscríbete al canal!
23:27
¡Suscríbete al canal!
23:29
¡Suscríbete al canal!
23:31
¡Suscríbete al canal!
23:33
¡Suscríbete al canal!
23:35
¡Suscríbete al canal!
23:37
¡Suscríbete al canal!
23:39
¡Suscríbete al canal!
23:41
¡Suscríbete al canal!
23:43
¡Suscríbete al canal!
23:45
¡Suscríbete al canal!
23:47
¡Suscríbete al canal!
23:49
¡Suscríbete al canal!
23:51
¡Suscríbete al canal!
24:19
¡Suscríbete al canal!
24:21
¡Suscríbete al canal!
24:23
¡Suscríbete al canal!
24:25
¡Suscríbete al canal!
24:27
¡Suscríbete al canal!
24:29
¿Qué es lo que significa?
24:59
¿Es un accidente de la ciudad?
25:01
¿De acuerdo?
25:02
Sí.
25:03
¿Por qué se ha ido a周德龍?
25:05
¿Por qué se ha ido a la ciudad?
25:07
¿Por qué se ha ido a la ciudad?
25:09
¿Por qué?
25:10
Sí.
25:12
Cuando se ha ocurrido,
25:14
lo que me parece,
25:15
es el primer momento de la ciudad.
25:18
Así, podemos mantener la seguridad de la ciudad.
25:21
¿Por qué me ha ido a la ciudad?
25:23
Es el accidente de la ciudad.
25:25
¿Estuvo retroben seguimiento?
25:28
No.
25:30
¿Por qué está en el hospital del yearn?
25:31
Lo que está en el hospital
25:32
del liquor a estas 5 marejas.
25:34
Las noches se puede que es de los 37.
25:35
Los 100 km movimientos de la ciudad.
25:37
¿De acuerdo?
25:38
¿Cuándo los reportosses?
25:39
¿ Sweet un like prague haído a las dos 3.
25:43
¿ ₙ en el agua?
25:45
¿Cómo se sabe que estoy adungando splayingamente?
25:46
¿Con os velo a la ciudad?
25:48
La luz growing较 importante.
25:51
En cuanto al final de la ciudad,
25:54
Gracias por ver el video.
26:24
Gracias por ver el video.
26:54
Gracias.
27:54
Gracias.
27:56
Gracias.
28:28
Gracias.
28:30
Gracias.
28:32
Gracias.
28:34
Gracias.
28:36
Gracias.
28:38
Gracias.
28:40
Gracias.
30:42
Gracias.
32:44
Gracias.
32:46
Gracias.
33:18
Gracias.
33:20
Gracias.
33:22
Gracias.
33:24
Gracias.
33:26
Gracias.
33:28
Gracias.
33:30
Gracias.
33:32
Gracias.
34:34
Gracias.
34:36
Gracias.
34:38
Gracias.
34:40
Gracias.
34:42
Gracias.
34:44
Gracias.
34:46
Gracias.
34:48
Gracias.
35:20
Gracias.
35:22
Gracias.
35:24
Gracias.
35:26
Gracias.
35:28
Gracias.
35:30
Gracias.
35:32
Gracias.
35:34
Gracias.
35:36
Gracias.
35:38
Gracias.
Recomendada
23:51
|
Próximamente
Sakamoto Days Part 2 Episode 13 English Sub.mp4
Airing Animes
ayer
40:15
Justifiable Defense Episode 15 English Sub
Asian Drama
ayer
43:15
Justifiable Defense Episode 12 English Sub
Bread TV
anteayer
35:52
Justifiable Defense Episode 13 English Sub
Asian Drama
anteayer
38:46
Justifiable Defense Episode 14 English Sub
Bread TV
ayer
29:48
Justifiable Defense Episode 11 English Sub
Asian Drama
anteayer
43:49
Justifiable Defense Episode 10 English Sub
Asian Drama
anteayer
47:30
Justifiable Defense Episode 8 English Sub
Asian Drama
hace 3 días
54:51
Justifiable Defense Episode 7 English Sub
Asian Drama
hace 5 días
40:52
Justifiable Defense Episode 3 English Sub
Asian Drama
hace 6 días
54:51
Justifiable Defense (2025) Episode 7 English Sub
Netflix drama
hace 5 días
35:01
Justifiable Defense Episode 9 English Sub
Bread TV
hace 4 días
23:51
Sakamoto Days Part 2 Episode 13 English Dub.mp4
Airing Animes
ayer
25:16
Sakamoto Days Part 2 Episode 12 English Dub.mp4
Airing Animes
ayer
47:40
Victoria's Secret Fashion Show 2015 HD New Full
wamunfh
29/8/2018
2:21
TWAIMZ VINES MSP
wamunfh
31/10/2017
0:14
Surprise Motherfucker! - Vine
wamunfh
31/10/2017
1:26:47
Whenever Possible Season 3 (2025) Episode 10 English Sub
Microdosis
ayer
24:27
Rent-a-Girlfriend Season 4 Episode 3 English Sub
Microdosis
ayer
1:03:20
Head over Heels (2025) Episode 8 English Sub
Microdosis
ayer
23:40
Detectives These Days Are Crazy! Episode 3 English Sub
Microdosis
ayer
23:55
Necronomico And The Cosmic Horror Show Episode 3 English Sub
Microdosis
ayer
25:12
Sword Of The Demon Hunter- Kijin Gentosho Episode 14 English Sub
Microdosis
anteayer
43:57
Hide & Sis (2025) Episode 5 English Sub
Microdosis
anteayer
23:25
Sakamoto Days Part 2 Episode 2 English Sub
Microdosis
anteayer