Pular para o playerIr para o conteúdo principalPular para o rodapé
  • 14/07/2025
Serie Contagem Regressiva Temporada 1 EP 3 Dublado

Categoria

🎥
Curta
Transcrição
00:00São pinças-cama.
00:02Material físico suficiente para causar um desastre no nível de Chernobyl, bem aqui em Los Angeles.
00:07O cartel era a infraestrutura para contrabandear esse material para os Estados Unidos.
00:10Se alguém sabe para quem eles passaram, esse alguém é o Lopes.
00:13Quem é esse?
00:14Tem boa cara de polícia.
00:15O Ravi quer testar a gente.
00:16Quer que a gente faça um corre.
00:17Se a gente conseguir, ele confia na gente.
00:19500 quilos de heroína valem 50 milhões nas ruas.
00:22Mandou muito.
00:23Eu sempre mando muito.
00:25O cara do Porto fez isso.
00:26Me dá um nome!
00:27Volchek.
00:29Volchek.
00:30Volchek.
01:00Volchek.
01:02Volchek.
01:07Volch.
01:08Volch.
01:10Volch.
01:11Tchau, tchau.
01:41Tchau.
02:11Tchau.
02:42Ai, que merda eu tô fazendo. Mas que merda.
02:54Feliz aniversário, papá.
02:56Tem certeza que é meu aniversário?
02:59Sim.
03:01Tá bom. Venham aqui.
03:04Eu amo vocês.
03:06Olha quem acordou. O famoso quarentão.
03:10Obrigado, meu amor.
03:13Legal. O que temos aqui?
03:17Ah, de morango. Meu preferido.
03:19Não. Esse não é bom.
03:21Ah, de chocolate.
03:22Não, não. Esse não é bom. É bem ruim.
03:24É sério?
03:25Você não vai gostar.
03:26Ah, é?
03:27É.
03:29É, esse é uma delícia.
03:30Pistache?
03:31Ah, sai um daqui. Vocês duas.
03:34Obrigado. Amo vocês.
03:36Um pra cada.
03:37Não come demais que tem jantar mais tarde.
03:44Entendido.
03:46Olha só, eu ia amar te sequestrar e te levar pro Havaí.
03:51Mas esse lance é muito importante.
03:53Eu sei.
03:56É por isso que eu te amo.
03:58Agora que tal levar esse corpinho aniversariante pro banho e ir trabalhar?
04:04Sim, senhora.
04:11Não é ruim.
04:12Hum.
04:27Que ótimo.
04:42Caramba.
04:59Ah, tranquilo. Pode passar que o mundo é teu. Fica à vontade aí.
05:01Uhum.
05:12Oi.
05:31Oi.
05:32Eu vi que você ligou.
05:33Desculpa, eu tava...
05:34É.
05:35Foi só pra...
05:36ver como é que você tava depois daquela bomba ter explodido na nossa cara.
05:39Pronta pra arrasar.
05:40Ah, é?
05:41É, 100%.
05:42E você?
05:43Também.
05:44Vamos pegar esse vagabundo.
05:45Bora.
05:47O Tenente dos Novos Reis, Javi Lopes, e o comparsa Antônio Ayala morreram antes de chegar no Healthy White Memorial.
05:54Pela análise, o explosivo usado foi um C-4 padrão.
05:57Ele foi instalado na ignição dentro do motor da Land Rover do Lopes.
06:00Temos o FBI, técnicos de bomba e a polícia de Los Angeles, com a ajuda do laboratório de quântico conduzindo uma investigação pós explosão.
06:07E o tal do nome lá, Volchek?
06:08A última palavra do Lopes pareceu uma declaração de morte pra mim.
06:12Shepard.
06:13É, é...
06:14Tem muitas variações desse sobrenome, mas a mais comum e mais provável é V-O-L-C-H-E-K.
06:20Etimologia.
06:21Bielorussa.
06:23Bom, a Bielorússia é um estado satélite da Rússia na forma mais crua da palavra desde o colapso soviético de 89.
06:29Eles também apoiaram a recente agressão na região do leste europeu, o que provocou repreensões do Departamento de Estado e dos nossos amigos da OTAN.
06:36Timur Novikov.
06:37O quê?
06:38Em Palmdale, dividi uma cela com um presidiário chamado Timur Novikov. Ele era de Minsk.
06:43Palmdale?
06:44É...
06:45Eu tava...
06:46Infiltrado.
06:47É uma longa história.
06:48Conheci ele bem?
06:49Bem.
06:50Ele é que nem aqueles cachorrinhos pequenos que acham que são grandes.
06:53Tinha uma rixa com os vice-lord, quase levou uma surra, dei a cara tapa por ele. Ele me deve.
06:57Mas a gente passou um bom tempo conversando. Ele tá ligado com o submundo bielorrusso aqui em Los Angeles.
07:04Tá conectado com quadrilhas de roubo, narcóticos, armas e por aí vai.
07:09Bom, mas se o nosso caso tiver alguma coisa a ver com algum cara da Bielorússia, ele saberia.
07:16Onde quer chegar com isso?
07:18Me coloca de volta na prisão.
07:27Se você quiser voltar lá dentro, nenhum preso confia em um transferido. Se você começar a fazer pergunta, eles vão perceber alguma coisa estranha a quilômetros.
07:44O que foi?
07:46Não.
07:47Você se importa comigo?
07:48Não.
07:49Você é fofo.
07:50Eu só não quero que ninguém acabe morrendo nessa força tarefa.
07:52Olha só, eu...
07:54Me emocionei.
07:55É sério.
07:57Você dificulta muito gostar de você.
08:00É, isso é bom.
08:07Como é que tá a temporada da pequena Lívia?
08:09Estamos invictos.
08:11Ah, é mesmo?
08:12Ah, é. Ganhamos os dois primeiros.
08:14Boa.
08:16E como a Cora tá reagindo?
08:22Ela tá aguentando firme. Tem dias e dias.
08:24Bom, você senta no sofá de um jeito ou abre a geladeira e acaba surgindo uma lembrança do Noah. Um sorrisão, os tênis sempre desamarrados e... é uma montanha, mas a gente tá escalando junto.
08:41Sinceramente, se eu não tivesse agora, eu teria andado até o Pacífico, em direção a Catalina e não... teria parado mais.
08:51Bom, quando tudo isso acabar, se você quiser conversar ou só quiser... tomar uma cerveja e não conversar.
09:01Eu sei. Valeu, amigo.
09:02Tá, vou ligar pro supervisor da prisão de Palmdale e ver o que podemos fazer pra pôr o Mitchell de volta no bloco do Timor-Nuvikov.
09:10Olha, eu conheço um cara lá. Eu posso te ajudar com isso.
09:12Quero todas as informações sobre a bomba nas minhas mãos.
09:15Beleza.
09:16Bom, então, esses são os registros da oficina do Rafi Lopes. Ele manteve tudinho fora da rede, só cópias físicas.
09:30Eu achei que a gente podia vasculhar e ver se encontra alguma coisa sobre o Volchek ou a Biela-Rússia, vale a pena tentar.
09:34Ok.
09:35Beleza.
09:36Então, é... Talvez eu tenha puxado discretamente a ficha de todo mundo da força-tarefa de seus respectivos departamentos como quem não quer nada.
09:51E por que você faria isso?
09:53Ah, não importa muito por quê. O que importa é que hoje é o aniversário do Finor.
09:58Fala sério.
09:59É sério.
10:00Ele nem falou nada.
10:01Eu tenho a sensação de que ele é aquele tipo todo focado nos negócios e é por isso que eu acho que a gente devia quebrar ele.
10:05E o que isso quer dizer?
10:07Vamos comprar um bolo.
10:08Quem?
10:10Tá? Não conta pra ninguém. É sigiloso. Não. Espalha.
10:21Zoom com o supervisor Gil Thompson na sala de conferência agora.
10:27Eu não tenho que pensar a respeito. A resposta é não. N-A-O-Tio.
10:32Não sei se você entendeu.
10:33Não, você não entendeu. O detetive Mitchell disfarçado em Palmdale foram os piores nove meses da minha carreira.
10:40Eu levantei as mãos pro céu quando você o tirou daqui com a cabeça ainda presa na porcaria do pescoço.
10:44Supervisor.
10:45Se ele tivesse morrido, eu que ia levar. E ele fez tudo o que estava ao alcance dele pra ser morto.
10:50Ele causou a merda de uma rebelião no pátio. E foi só pela graça divina que ele não virou asfalto ou coisa muito pior.
10:58Então não, senhor. Não vou aceitar. Foi uma má ideia na época e é uma ideia pior agora.
11:05Conhece Tim Larson e Victor, viu?
11:07Sim, senhor. O que ele tem a ver com isso?
11:09Ele disse que você foi o melhor xerife que eles já tiveram.
11:12Não sei se é verdade, mas o Tim é um bom homem.
11:17Disse que você sabia liderar.
11:20Eu só estou pedindo por um dia.
11:22Eu tenho uma missão aqui que pode salvar milhares de vidas e isso não é exagero.
11:27Se puder prevenir outro 11 de setembro, não faria tudo o que pudesse pra impedi-lo?
11:32Eu preciso colocar o meu agente Mitchell com o seu deteto Timur Nuvikov pra ver o que ele sabe.
11:37Se eu interrogá-lo diretamente, ele vai fechar a boca com tanta força que nem um pé de cabra vai abrir.
11:42Mas ele confia no Mitchell.
11:44Desculpa, senhor.
11:46Não vou deixar esse homem entrar na minha prisão.
11:49Desculpa, não vou.
11:50E se nós não deixarmos o Mitchell entrar de verdade em Palmdale?
12:19Condenado.
12:20Condenado.
12:30Seu dia de sorte, Nuvikov.
12:32Seu advogado disse que vai ter uma audiência de apelação.
12:35Vai ser transferido pra Foltz, no centro, até a audiência.
12:37Eu falhei, seus coisões! Eu falhei!
12:41Eu falhei! É! Vocês precisavam disso, seus merdas!
12:45Cai fora daqui!
12:46Vamos!
12:49É, deixa ele ir! Fica aqui!
12:51Fica aqui!
12:53Vamos lá!
13:01Cacete!
13:02Cacete!
13:03A gente não vai pegar a estrada com esse coisão não, né?
13:05Cacete!
13:08Olha o cara aí!
13:09Quero saber qual foi a merda que tu fez dessa vez.
13:11Ai, que dia!
13:13Cacete!
13:14Tá tranquilo aí, chefe!
13:15Não correto, eu nunca cuido dele.
13:16Vamos!
13:17Vamos!
13:18Vamos!
13:19Vamos!
13:20Vamos!
13:21Vamos!
13:22Vamos!
13:23Vamos!
13:24Vamos!
13:25Vamos!
13:27Vamos!
13:28Vamos!
13:29Vamos!
13:30Vamos!
13:31Vamos!
13:32Vamos!
13:33Vamos!
13:34Vamos!
13:35Vamos!
13:36Vamos!
13:37Vamos!
13:38Vamos!
13:39Vamos!
13:44Onde é que você tava, Walker?
13:46Eu sei lá, compadre.
13:47Tão tentando testemunhar que fui eu que comecei aquela rebelião no pátio,
13:50mesmo sabendo que é a facção que me atacou.
13:52Aí eu fui da enfermaria, direto pra central, sei lá onde, no alto deserto, e aí...
13:57nem você perdi a noção, meu irmão.
14:00Caralho, cê não para quieto.
14:01É...
14:06Você tá bem?
14:07Na minha cabeça, tá me matando.
14:10Ah, e você se aproximou da Alice Baker?
14:11Minha caralho!
14:12Eu sou desenrolado, mas não vou me juntar com aqueles arianos.
14:15Não importa o que eles façam comigo.
14:16Lobo solitário.
14:17É, tu me conhece, né?
14:20Foi pra prisão do deserto alto, né?
14:22É.
14:24Fiquei sabendo que o pátio de lá costuma lotar.
14:32Que porra é essa que tu tá falando?
14:34Ali não tem pátio.
14:35Cê só recebe luz solar daqueles vãos de concreto entre os blocos.
14:38Vinte detentos de uma vez.
14:40Os polícias ficam te olhando como se tu fosse um bicho do mato.
14:43Porra, um pátio ali seria um sonho.
14:49Aí tu lembra do Wang?
14:50Matt Wang, aquele chinês maluco.
14:52E tem um olho olhando pra tu, outro olhando pra parede ao mesmo tempo?
14:55Lembro. Ele saiu de Palmdale tem uns seis meses.
14:57É, esse maluco mesmo. Tá no deserto alto agora. Bloco B.
15:01Ajudei ele a se ambientar.
15:04Cê também fez isso por mim.
15:07É, pô.
15:08Tu foi irritar os vice-lord dez minutos depois de ser trancado, cara?
15:11Mó atário.
15:12Cê lembra disso?
15:13É, não esqueço nada, não.
15:15Eu teria sido um alvo fácil.
15:17Tu precisava de uma gangue cuidando de tu. Só isso.
15:21Fala aí.
15:22Por que cê voltou pra cá?
15:23Tão putos por causa daquela rebelião.
15:26Vão fabricar seis acusações por falsificação somadas à minha pena original.
15:30Por quê?
15:31Porra do meu primo.
15:33Ele encontrou uma papelada que a gente roubou, supostamente.
15:37Quando a gente invadiu aquela farmácia, a gente começou a fazer receitas de zanax, coisa e tal.
15:41Aí ele, pô, jogou tudo pra cima de mim.
15:44Resultado, mais acusações, nova audiência.
15:48Ah, quer saber a real?
15:50Melhor que o alto deserto.
15:54E tu?
15:55Apelação.
15:56É?
15:57O que o advogado disse?
15:58Ainda não sei.
15:59Acabei de descobrir.
16:05Verdade!
16:06O pneu estourou!
16:20Não.
16:27Aí!
16:28Cusões!
16:29O cara se machucou aqui!
16:33A gente tem que ajudar ele.
16:35O rádio quebrou.
16:36Vamos pegar o prisioneiro primeiro, depois a gente avisa do meu celular.
16:39O que é isso?
16:40O que é isso?
16:57Cê tá lá no fogo!
16:59Isso, meu arma!
17:00Calma!
17:07Se mexe não!
17:08Se mexe não, porra!
17:09Isso é calma!
17:10Dá na boca, porra!
17:12Solta ele!
17:13Vou arrebentar os coros dele, quer ver?
17:22Tô brincando contigo não, porra!
17:24Tá bom!
17:25Tá!
17:31Joga a arma fora!
17:33Pega ela e joga ele no chão, porra!
17:35E o rádio também!
17:36Pega a arma dela e o rádio aí, compadre!
17:40Cê tá tranquilo aí?
17:41Bora, gata!
17:47Bora, bora, bora!
17:48Vamo logo, porra!
17:50Isso, isso!
17:51Se mexe não, porra!
17:53É, bora, bora!
17:54Tira isso, tira isso aí!
17:57Aí, grandão!
17:58Levanta aí!
17:59Entra na van!
18:00Devagar, hein?
18:01Tá, tá!
18:02Sacanagem não, porra!
18:03Entra logo nessa porra dessa van!
18:04Se tranca aí!
18:05Se livra dessa merda, meu porra!
18:06Se livra!
18:11Ok, beleza?
18:12Tá muito bem?
18:13Porra, vai se fuder!
18:14Você atirou em mim!
18:15Admitiria!
18:16A gente mandou muito!
18:17Mandou muito!
18:18Tranquilo, a gente se vê!
18:24Manta logo, porra!
18:25Se livra disso!
18:26Das armas?
18:27É, das armas!
18:28Maluco, raciocina!
18:36Bora, bora!
18:37Vamo meter o pé!
18:38Tá!
18:56A gente tem que ficar longe daquela van, hein?
18:57A gente tem que ficar longe daquela van, hein?
18:58Daqui a dez minutos...
18:59Esse lugar vai ficar longe daquela van, hein?
19:00Daqui a dez minutos...
19:01vai estar cheio de polícia!
19:02Pior que aqui nessa área...
19:03não tem que ficar longe daquela van, hein?
19:04Não tem que ficar longe daquela van, hein?
19:05Não tem que ficar longe daquela van, hein?
19:06Então...
19:07A gente tem que ficar longe daquela van, hein?
19:09E aí...
19:10A gente tem que ficar longe daquela van, hein?
19:12Daqui a dez minutos...
19:13esse lugar vai estar cheio de polícia!
19:14Aí.
19:20Boa.
19:24Aí, a gente tem que ficar longe daquela van, hein?
19:27Daqui a 10 minutos, esse lugar vai estar cheio de polícia.
19:31Pior que aqui nessa área não tem ninguém que me dê uma moral.
19:34E tu, fala comigo. Fala aí.
19:35O meu tio pode não só atirar a gente da cidade,
19:38mas também da merda desse país.
19:40Não sacaneia.
19:40É sério, pô? Ele tem contatos.
19:42Só preciso de um celular.
19:44Ah, nada.
19:49É, bota aqui.
19:50Aí, puxa, puxa.
19:51Eu acho que deixei ali no galvão.
19:56Vamos sair fora.
19:56Não posso desonar, e aí eu peço.
20:14Isso foi divertido.
20:23O quê?
20:25Cara, eu sempre vou amar trabalhar disfarçado.
20:29Eu nasci pra isso.
20:31Quando eu tô no escritório, eu quero arrancar os meus olhos fora.
20:34Como é que você tá se sentindo?
20:36Eu quero socar a garganta do Midian assim que ver ele.
20:39É sério?
20:40Acha que eu concordo com ele atirar perto da minha cabeça?
20:42É, aquilo foi.
20:44Maluquice.
20:44Eu quase morri no meu aniversário.
20:46Ah, feliz aniversário.
20:50Quantas velhinhas?
20:504.0.
20:52Quase que a lápide fica perfeitamente simétrica.
20:55Caramba, achei que você era...
20:56Olha, se for dizer mais velho, a gente vai ter um problema.
20:59Mas de novo, cara, achei que você tinha... 38.
21:03É sério.
21:04Ah, aliás, eu sei que a Shepard planejou algum tipo de surpresa pra mim.
21:09Então agora eu vou ter que fingir tipo, caramba, muito obrigado quando a gente chegar na central.
21:13É.
21:13Esse troço vai pegar?
21:14Vai.
21:16Vai.
21:16E eu mal encostei.
21:18Eu pus um pouco de glicol em um cantil perto do radiador pra que quando batesse na guia derramasse e soltasse fumaça.
21:23Show.
21:28E aí, alguma coisa?
21:29É, tô expandindo a pesquisa com derivações do nome Volchek,
21:33escrevendo com CK, 2Ls e...
21:37Até agora eu achei condenados ainda cumprindo pena ou homens mortos que ainda não saíram do sistema.
21:43Bom, eu olhei no centro de informações, índices do FBI, bancos de dados de gangues
21:46e comecei a olhar no banco de segurança interna.
21:49Entradas na fronteira, alfândega, arquivos da migração, vistos e até agora não veio nada.
21:53Beleza, tá bom.
21:54Pois é.
21:56Ah, é, só mais uma coisa.
21:58Qual?
21:59Bolo ou cupcakes pro finô?
22:02Sei lá, pensou no quê?
22:03Ah, tipo, cupcakes são legais porque dá pra escolher vários sabores.
22:07Ótimo, então cupcakes.
22:08É, mas tipo, bolo é mais pessoal, né?
22:10Tipo, olha, a gente fez tudo isso pra você.
22:12Ah, entendi.
22:14É, cupcakes são tipo, é, a gente se importa, mas não muito.
22:19Eu sei o que tava no topo do seu formulário de inscrição da faculdade.
22:23Evan Shepard é muito detalhista.
22:25Na verdade, eu era do jornal da escola e o nosso diretor tinha feito uma conta pras doações da associação de pais controlada por ele mesmo, claro.
22:34É claro.
22:35E a nossa escola não era nada rica, tipo, eu tô falando de uma grana que vinha de pais que não tinham quase nada pra dar.
22:41Claro.
22:41E eu só queria uma impressora nova pro jornal.
22:44O senhor Spilatro fez um drama, disse, a escola tá sem dinheiro.
22:48Aí eu pensei, aí tem coisa.
22:51Aí eu invadi o computador dele.
22:53E não foi por causa de habilidades especiais nem nada do tipo.
22:57Ele colou a senha dele embaixo do teclado.
23:00Mas, ao que parece, ele tinha transferido todo o dinheiro pras suas contas pessoais.
23:05E adivinha quanto custa uma hidromessagem nova?
23:08Uhum.
23:09Que ele tinha acabado de instalar no jardim.
23:11Eu escrevi uma matéria, o senhor Spilatro foi preso e eu entrei pra Stanford.
23:18Olha, eles têm muita sorte de ter você.
23:23Continua assim.
23:24Tá.
23:28Vai cebola, então.
23:32Pelo que eu pude ver, ele comprou a história toda.
23:34Saíram correndo e estão desaparecidos.
23:36Assim que o Mitchell entrar em contato, eu quero saber.
23:39Claro.
23:39Bom trabalho.
23:40Obrigada, senhor.
23:46O que você acha?
23:48Se ele conhece o nome Volchek, o Mitchell vai pegar.
23:56Oi.
23:57Oi, amor.
23:58Eu sei que não pode falar agora, mas as meninas têm futebol depois da escola,
24:01então eu mudei a reserva no curso das sete para as sete e meia, tá?
24:04Eu acho que eu não vou conseguir.
24:11Não, eu estarei lá.
24:13Sete e trinta?
24:14Tudo bem se não conseguir.
24:16Não, não, não.
24:16Não esquece o que eu disse, tá?
24:18Vejo você e as meninas às sete e trinta.
24:20Encontro vocês lá.
24:21Sem problema.
24:22A gente se vê lá.
24:23Te amo.
24:25Eu também te amo.
24:26O procurador distrital Vowell tá aqui.
24:32Na recepção?
24:33Tá subindo.
24:41Procurador Vowell, essa é uma área restrita.
24:43Eu recebi uma ligação muito perturbadora do meu amigo, o supervisor Gil Thompson,
24:47da penitenciária Poundale.
24:48Acredito que disse pra ele que um homem na sua força-tarefa ia supervisionar a transferência
24:53de um dos prisioneiros dele?
24:55Só que não tinha transferência nenhuma.
24:57Em vez disso, tinha a brilhante ideia de ajudar e apoiar uma fuga.
25:01Eu fiquei maluco?
25:03Foi isso que eu disse?
25:04Você ajudou um prisioneiro...
25:05Permita-me interrompê-lo.
25:06Não estou em julgamento.
25:07Isso não é um tribunal.
25:08Então pare de atuar como se estivesse na frente de um júri.
25:11Você não pode subir aqui.
25:13Não importa quem você seja.
25:14Você não tem permissão.
25:15Eu não vou deixar nem você nem ninguém dizer como devo comandar a minha investigação.
25:18A sua investigação destruiu propriedade governamental.
25:21Também prejudicou relações com o sistema prisional.
25:23E nesse momento, está pondo em perigo a vida dos cidadãos que eu jurei proteger.
25:28Um detento armado está solto nas ruas.
25:31Livre como um pássaro.
25:32Fazendo sabe-se lá Deus o quê?
25:33Olha, eu tentei conversar.
25:36E como eu tentei?
25:37Eu estendi a minha mão, mas você preferiu morder como se fosse um...
25:41Opa, opa, opa.
25:41Eu trabalhei em três forças-tarefas com o Nathan Blight e ele é o melhor estrategista que eu já vi.
25:46Eu não dou a mínima...
25:47Pondo em perigo a vida de cidadãos.
25:49Damon.
25:49Não, Nathan, não, não.
25:50Eu não vou deixar isso passar batido, não.
25:52O agente especial Blight é uma das únicas pessoas protegendo os cidadãos dessa cidade de uma iminente ameaça muito perigosa.
26:00Mas você quer ser governador.
26:01Não é disso que se trata?
26:03Você quer se meter nos nossos assuntos pra levar o crédito?
26:06Ou pode evitar a culpa, dependendo de que lado está a balança?
26:09Mas quer saber?
26:10Isso não é política pra gente.
26:12A gente respira isso todo dia.
26:15Então vai marcar o seu território?
26:17Em algum outro lugar?
26:18Em outro momento?
26:20Vai logo.
26:20Eu tenho muitos amigos em Sacramento e muitos mais em Washington.
26:33Então me escutem.
26:35Vocês dois.
26:38Seus dias nessa força-tarefa estão contados.
26:41Oh, merda.
26:52Bom.
26:55Aí, arrumo o celular.
26:56Eu consigo uma carona pro meu tio e ele tira a gente daqui sem problema.
26:58E aí, em 40 segundos aquele treco vai bloquear de novo.
27:22Vem.
27:29Aí, ô.
27:31É pra você?
27:32O quê?
27:34Isso aqui é seu?
27:36Foi mal.
27:37O que foi?
27:38Esse café é teu?
27:40Ah, não.
27:41Não?
27:41É, eu não pedi café.
27:42Ah, foi mal.
27:43Eu achei que...
27:44Ih, ô, ô.
27:45É sério isso?
27:46Ih, foi mal.
27:47Foi culpa minha aí.
27:48Foi mal, desculpa aí.
27:49Pode deixar que eu...
27:49Não, não.
27:50Aí, aí, aí.
27:51Para, tudo bem.
27:52Tá?
27:53Foi mal, foi mal.
27:53Foi mal, foi mal.
27:54Eu tô de boa.
27:54Valeu.
27:55Relaxa.
27:55Aí, foi mal, pessoal.
27:56Desculpa aí.
27:58Desculpa.
27:58Desculpa.
28:15Desculpa.
28:16Tá.
28:18Tá.
28:19Tá, deu, bájingsa.
28:21Tá, tá.
28:23Beleza.
28:24Meu primo vai encontrar a gente a uma quadra daqui.
28:26Desce o celular.
28:27Joga fora antes que ele acione o rastreador.
28:29Tá, tá.
28:33Anda, vambora.
28:34Bora.
28:40Tá vendo?
28:41É esse aqui.
28:42Obrigado.
28:53Então, fomos de bolo?
28:54Pois é.
28:55Beleza.
28:57Caramba, que bonito.
29:00Também acho.
29:01Só que tá escrito o Feliz Aniversário Final.
29:03Quê?
29:04Não.
29:04Não, não, não, não, não, não.
29:05É.
29:06Pô, eu mandei escrito duas vezes.
29:07Tá tudo bem.
29:08A gente só tem que fazer isso aqui.
29:11O Mitchell já deu notícia?
29:31Não.
29:31Não.
29:33Não.
29:34Não.
29:35Não.
29:36O que eu deveria fazer?
30:06O meu tio e o Mikhail tem um salão de dança bielorrússia em Burbank.
30:11Acabou de reformar.
30:12E é lá que nós vamos ficar, né?
30:14Ele pode tirar a gente daqui.
30:16Já falhei.
30:17Ele está conectado.
30:18Com o quê?
30:20Com tudo.
30:22E ele vai dar aquela moral pra nós, né?
30:24Claro.
30:26Ele me ama.
30:27Sou tipo um filho pra ele.
30:36Ele vai dar aquela moral pra ele.
31:06Tudo bem, Dmitry.
31:21O que diabos você esqueceu?
31:24O que diabos você esqueceu?
31:29O que diabos você esqueceu de levar o meu restaurante?
31:31O que você diz?
31:33Eu só me levou de casa.
31:35Eu levou de casa?
31:36Como eu levou de casa?
31:38Eu levou de uma vontade.
31:40Eu não entendo que você vai levar aqui mentes?
31:42Eu nem tenho a€e.
31:43Eu não entendo que eu levou de casa.
31:47Eu não entendo que você...
31:47Ali você vai levar o meu restaurante.
31:49Eu vou levar.
31:52Onde eu chegar?
31:53Onde eu moro?
31:54E ele me ajudou a me levar aqui?
31:56Onde ele me levou?
31:57Onde eu levou?
31:58Você não entende o que é que fiz?
32:01Onde eu chegava?
32:02É ele, você faz seu filho.
32:04E eu de escravo.
32:06Eu desmai.
32:07Eu desmai.
32:07Eu desmai.
32:08O que é isso?
32:38Se eu não morrer antes.
32:39Você está bem mesmo?
32:41Você sabe.
32:42Só vivo de verdade quem está para morrer.
32:44O que?
32:44Tem que ir.
32:59O Mitchell acabou de ligar.
33:02Como ele estava?
33:04Eu não sei bem.
33:05Eu tive uma sensação ruim.
33:08O que ele disse?
33:10Alguma merda.
33:11Eu estou lendo nas entrelinhas.
33:13Tem uma localização?
33:14Ele roubou um celular.
33:15A Shepard está rastreando.
33:16Ele pediu apoio diretamente?
33:18Não.
33:19O que quer fazer, chefe?
33:21Quer vigiar ou dar mais corta para ele?
33:22Eu estou lendo.
33:27Eu sou eu, b***h!
33:29Isso é absurdo!
33:31A minha família, você começa a me cair
33:33apenas dois segundos depois de que eu
33:35entrou com a porta.
33:37Então eu vou gritar na você!
33:39Que você? Que você?
33:41Que você?
33:43Por que você?
33:45Isso é absurdo!
33:47Nós, a minha família...
33:57...
34:07...
34:13...
34:19...
34:22...
34:25Oh, meu amor, estou procurando o banheiro aqui, ainda não consegui achar.
34:55Está fazendo o que aqui embaixo?
34:58Eu já falei que estou procurando o banheiro, não consegui achar.
35:01O banheiro é ao lado da escada, amigo.
35:03É, mas eu não achei, ué. E eu não acredito em você.
35:06Oh, oh, oh, o que é que você está fazendo aqui?
35:08Zabuziapu.
35:09Dядька, isso é louco, ele literalmente me ajudou.
35:12Zabuziapu, você não sabe o que você fez.
35:15Quem é isso?
35:16Ele viu isso, galera.
35:19O que ele viu, dядька? O que ele diz?
35:21Ô, Timo, o que está pegando aí mesmo? Fala para mim.
35:23Zabuziapu, hein?
35:24Eu digo isso para você, você não pode me ouvir.
35:26Me devemos nos abençoar.
35:28Nós devemos nos abençoar isso agora.
35:30Nós devemos nos abençoar isso agora.
35:31Vamos nos abençoar?
35:32Sim.
35:33Me ouvir.
35:34Agora, na parte do quarto.
35:38Você, vai lá para cima.
35:40Ok, tranquilo.
35:42E se tentar resistir, eu vou meter uma bala na tua cabeça, entendido?
35:46Tá, tá, tá, tá, tá.
35:47Escuta o seu sobrinho, meu irmão.
35:48Poxa.
35:49Cala a boca e anda!
35:50Calou, entendi.
35:51Falou para cima.
35:53Falou para cima, ghetto, cara.
35:55Que a boca o porco?
36:08Fala qual Wesley coloca?
36:10Eu só não tô ligado qual é a da parada, não é uma pô, me libera mesmo.
36:30Ué, eu sou o macaco velho de academia, você fica de medo fechado, pô.
36:40Eu sou o campeão de não dizer nada, meu irmão, eu não falo nada, eu não ouvi nada, é comigo mesmo, pô, que isso, meu irmão, escuta teu sobrinho, pô, mais colagem, pô, mais colagem, pô, que isso, pô.
36:54Vai andando, vai andando.
36:55Agora me escuta, entra nessa porta, vai.
36:59Tchatcha, tchatcha.
37:10Tchatcha, bate.
37:27Ronda.
37:28Tchatcha, cacha.
37:29Ali.
37:30Ué, já chega, cara.
37:31Aí, ó, deixa eu ir embora, nunca mais você vai me ver, cara.
37:33Não é possível, jac.
37:34Ué, Tim, fala pros cara, fala pros cara, cara.
37:37Fala que eu te salvei enquanto tu ia tomar no rabo.
37:39Eu quero os dois calados agora! Você, de joelhos!
37:44Vai agora!
37:47Ajoelhe-a!
37:54Só vai resolver meu melhor. Mas me olha no olho quando for atirar em mim.
38:01Eu mancou.
38:09O que é isso?
38:15O que é isso?
38:30Vladimir!
38:31É o Mítio!
38:32Tem dois suspeitos! Armados! Luta lá dentro!
38:39Mítio!
38:41Minha, Inca!
38:42Vem!
38:43Vem, vai, vai!
38:45No!
38:46Vem! Vem!
38:47Dêtermilmente!
38:48Olhe!
38:49Vem!
38:50É certo!
38:51Vem aqui!
39:00Quero, vá...
39:01Vem lá.
39:04Estão envolvido!
39:09Vou pra cima!
39:14Se cobrindo!
39:30Amuro!
39:32Ajeita a milhar!
39:35Pula batido!
39:36Amuro!
39:39Ajeita a milhar!
39:47Porra, atrapa!
39:48Fino!
39:49Fino!
39:50Acho que ele foi atingido!
39:52Ai!
39:52Para, seu filho da puta!
39:54Ei, vou te acertar!
39:57E fala onde?
39:58Ele errou.
39:59O quê?
39:59Ele errou.
40:00É certo?
40:01Tá bem?
40:01Tô, tô.
40:09Merda!
40:11Merda!
40:12Drew!
40:16Merda!
40:17Chama o resgate!
40:18A gente precisa de atendimento urgente na Chetnet com a Gred!
40:21Fala no abdômen!
40:33Tô perdendo ele!
40:34Eu vi uma coisa no porão que eles não queriam que ouvisse!
40:48Fala no abdômen!
40:49Tô perdendo ele!
40:50Eu vi uma coisa no porão que eles não queriam que ouvisse!
40:52Eu vi uma coisa no abdômen!
41:00Eu vi uma coisa no abdômen!
41:01Música
41:31Música
42:01Música
42:08Música
42:15Música
42:22Música
42:29Música
42:31Música
42:38Música
42:40Música
43:10Música
43:40Música
44:10Música
44:40Música
44:47Música
44:54Música
45:01Música

Recomendado