Pular para o playerIr para o conteúdo principalPular para o rodapé
  • 13/07/2025
Serie Contagem Regressiva Temporada 1 EP 1 Dublado

Categoria

🎥
Curta
Transcrição
00:00A CIDADE NO BRASIL
00:30CIDADE NO BRASIL
01:00CIDADE NO BRASIL
01:29CIDADE NO BRASIL
01:59CIDADE NO BRASIL
02:01CIDADE NO BRASIL
02:03CIDADE NO BRASIL
02:05CIDADE NO BRASIL
02:07CIDADE NO BRASIL
02:09CIDADE NO BRASIL
02:11CIDADE NO BRASIL
02:13CIDADE NO BRASIL
02:15CIDADE NO BRASIL
02:17CIDADE NO BRASIL
02:19CIDADE NO BRASIL
02:21CIDADE NO BRASIL
02:23CIDADE NO BRASIL
02:25CIDADE NO BRASIL
02:27CIDADE NO BRASIL
02:29CIDADE NO BRASIL
02:31CIDADE NO BRASIL
02:33O que foi? Estava esperando outra pessoa?
02:39Na verdade.
02:42Estou procurando você mesmo.
03:01Merda!
03:03Estou procurando você mesmo.
03:33Eu acho que eu dou muita penas e lembrando que eu desejo o seu trabalho, mas não dá para mim.
03:37Sim, eu sou.
03:39Seus cair para alguém.
03:41Mãe o seu cair no seu império.
03:43Você acha que eu acolhe o seu cair no seu cair?
03:45Jaguer que eu, eu não tenho.
03:47Eu não tenho.
03:48Eu sou.
03:49Eu não tenho.
03:50Segura, polega!
03:58Segura!
04:02Segura!
04:19Falei.
04:49Vamos lá, vamos lá!
05:19Vamos lá!
05:49Já vamos aterrissar, senhor.
05:55Entendi.
06:19Fomos aprovados.
06:28Já reuniu a equipe?
06:29Todos menos dois que não vão vir.
06:31Quem são?
06:32Mitchell e Oliveiras.
06:34Por que não vão vir?
06:34Eu não sei, senhor.
06:36Ninguém sabe onde eles estão.
06:37Não, não.
07:07Eu não sei.
07:09Eu não acredito, mas eu juro de pé juntos, meu irmão.
07:18Não duvido que tenha ouvido isso.
07:20Não duvido que os dois imbecis disseram aquilo.
07:25É, mas parece que você está duvidando com esse seu tom, hein?
07:27Eu só estou dizendo que te falaram errado.
07:29Então, você sabe mais do que os caras do Rafa, é isso?
07:38Olha, na realidade, sim, é que eu...
07:40Essa merda!
08:10Para baixo!
08:11Todo mundo para o chão!
08:13Para o chão!
08:18Polícia de Los Angeles.
08:19Sargento Lambert.
08:21Abre a porta.
08:21Anda.
08:21Me dá um minuto.
08:28Tá.
08:29Obrigado, Tony.
08:34Um motim?
08:36Não, não era um motim.
08:37Não era uma briga.
08:38Eles pularam em cima de mim.
08:39Eu só me defendi.
08:40O guarda disse que foi um motim.
08:41Tá, mas o guarda, o guarda está no meu pé.
08:43Desde que eu me infiltrei.
08:45Olha só.
08:45Deixa eu...
08:46Deixa eu me preocupar com o guarda.
08:48Olha, faltou isso aqui, ó.
08:49Para o Albert, deixa eu me contar tudo.
08:50Não importa.
08:51Vai sair de lá.
08:52Como é que é?
08:53Você tá fora.
08:54Não, não.
08:55Qual é, Sargento?
08:56Eu tô nessa espelunca há nove meses.
08:58Eu tô super perto de conseguir tudo que eu preciso.
09:00Seja lá o que tem, precisa funcionar.
09:01Porque vai sair daqui.
09:02Foi designado para uma força-tarefa federal.
09:09O que tem na cabeça?
09:10Nada.
09:11Nada.
09:12É...
09:12É que eu apanhei a berça.
09:14Mas...
09:15Espera aí.
09:17Eu tenho que me apresentar para uma força-tarefa?
09:19Olha só.
09:19Vê se toma um banho.
09:21E volta para Los Angeles.
09:28Mas não era um motim, não, tá?
09:29É.
09:30Fique bem claro.
09:31Por favor.
09:55Por favor.
09:58Minha judei.
09:59Por favor.
10:02Por favor.
10:05Minha judei.
10:06Minha judei.
10:09Não.
10:09Ah, ah, ah, ah.
10:39Ah, ah, ah, ah, ah.
11:09Ah, ah, ah, ah, ah.
11:11Ah, ah, ah, ah, ah, ah.
11:20NÃO!
11:34Agente especial anti-drogas, Zemer Oliveiras, credencial D41213.
11:38Eu estou no número 51 da South Kenmore Street, em Koreatown.
11:41Chamo o resgate e mando uma ambulância.
11:43Tem gente aqui que precisa...
11:46Que precisa de atendimento médico.
11:50Valeu.
12:03Que merda foi essa, Oliveiras?
12:05Tá, obrigada. Valeu.
12:06Não era pra entrar sozinha.
12:08A situação complicou.
12:09Que parte de espero suporte tático você não entendeu?
12:12A parte que 50 kg de China White misturado com fentanyl chega nas ruas.
12:18É melhor voltar logo pra Matriz.
12:21Você foi convocado.
12:22O que isso quer dizer?
12:24O que isso quer dizer?
12:32Eu entendo, Nathan. Só que é uma péssima hora.
12:34Eu não controlo o time das coisas.
12:36Não, não. É... Eu...
12:39Me comprometi a treinar o time do meu filho.
12:41Eu entendo.
12:42Pôr a família em primeiro plano.
12:43Mas isso surgiu do nada e todos têm que cooperar.
12:47É...
12:48Que tal você ficar de treinador assistente e eu tento aliviar a sua barra o máximo possível, ok?
12:55É, pode ser.
12:57Estão todos aqui, senhor.
12:58Ótimo. Obrigado.
13:00Bom dia.
13:05Eu sou o agente especial encarregado, Nathan Blight.
13:08Estou há 22 anos no FBI.
13:10Essa é a minha quinta força-tarefa.
13:12Segunda liderando.
13:14Cada força-tarefa é única.
13:18É uma honra.
13:19E não é igual a nenhuma unidade que já tenha participado.
13:21Vocês são os melhores dos seus departamentos.
13:23Senão, não teria selecionado vocês.
13:25São um time de elite da lei e espero que hajam como tal.
13:28Sem arrogância, sem lobos solitários.
13:30Sem heróis de holofote.
13:32Entendido?
13:33Sim, sim.
13:34Sim, senhor.
13:35À minha esquerda, Damon Drew.
13:36Setor de Inteligência e Análise.
13:38Departamento de Segurança Nacional.
13:39É o segundo no...
13:40E eu sou competitivo pra caramba, então...
13:42Podem vir com tudo.
13:44À esquerda dele, agente especial Ember Oliveiras.
13:46Departamento Antidrogas.
13:4714 anos de experiência.
13:48Foi disfarçado em várias operações.
13:50Outro lado da fronteira?
13:51Confidencial.
13:53Agente especial Keyont Bell, FBI.
13:55Bell é especialista em ameaças terroristas.
13:57tanto internas quanto externas.
13:59Agente especial Evan Shepard, à esquerda dele.
14:01Também do FBI.
14:02É especialista em investigações cibernéticas,
14:04fraudes online e invasão de computadores.
14:07Seu nome chame de hacker, por favor.
14:09Da polícia de Los Angeles, detetive Luke Finot.
14:1218 anos na divisão de gangues e narcóticos.
14:14Focada na conexão entre armas, gangues, narcóticos e crimes.
14:17Eu disse isso corretamente?
14:18Disse.
14:19Ué, você não foi suspenso?
14:20Qual fez?
14:21Quando enfiou a cara do cara lá no meio fio.
14:24Não.
14:25Não?
14:26E finalmente, detetive Mark Mitchell.
14:28Polícia de Los Angeles, roubos e homicídios.
14:30Beleza.
14:31Oi.
14:32Só pra constar, a prefeita pediu pra eu ser comissário,
14:34mas era muita grana, eu acabei recusando.
14:36É que eu sou mais povão, entendeu?
14:38Minha segunda força-tarefa com o detetive Mitchell,
14:40que tenho certeza que não vou me arrepender por pelo menos uma hora.
14:43Aposto que vai ser menos.
14:44Ah, sem escolha ambar.
14:45Tá bom, o gerente adjunto da missão, Drew,
14:47vai explicar por que estamos reunidos.
14:48Minha vez de falar?
14:49É.
14:50Que bom.
14:51Sigam-me.
14:55Ontem, exatamente às 8h31 da manhã,
14:58o oficial Robert Darden da alfândega e patrulha de fronteira dos Estados Unidos
15:02foi morto.
15:04Com o único disparo no coração, a queima-roupa.
15:07Câmeras.
15:08Lojas próximas e de um caixa eletrônico do outro lado da rua,
15:11mas nenhuma delas tem uma imagem boa do atirador na hora da execução.
15:15É como se ele soubesse onde estava o ponto certo.
15:17Testemunhas?
15:18O suspeito tem pele escura, 1,78m.
15:20Atirou com uma pistola e é literalmente o que temos.
15:22As testemunhas estavam em pânico.
15:24Ninguém tem certeza do rosto dele.
15:25Não precisa levantar a mão.
15:26Ah, ok.
15:27Eu só queria entender por que o assassinato de um oficial da segurança interna
15:31precisa de uma força-tarefa.
15:33O Darden já estava sendo vigiado.
15:35Por quê?
15:36Um depósito de 200 mil dólares surgiu na conta dele 14 dias atrás.
15:40Origem desconhecida.
15:41Tentamos rastrear a transferência, mas ela foi mascarada.
15:43Precisamos da sua ajuda.
15:45Uma propina grande assim, um agente da Alfândega morto.
15:48Está rolando alguma coisa grande.
15:50A nossa missão é descobrir que merda é essa, independente de onde a pista nos leve.
15:53Já que não sabemos de nada, não podemos confiar em ninguém, incluindo os agentes da lei.
15:58Peraí, então essa operação vai ser na sordina?
16:00É isso aí.
16:01Ninguém, nem seus amigos, nem sua família, nem o parceiro do departamento podem saber de nada do que estamos investigando.
16:08Isso vale para todos.
16:09Qual era a função do Darden na Alfândega?
16:11Monitorar a atividade na fronteira de Los Reyes Nuevos, o cartel Novos Reyes em Quijuan, além da atividade portuária em Long Beach.
16:17Conhece eles? Los Reyes?
16:19Surgiram das cinzas de Los Matasetas por volta de 2009.
16:22Mataram jornalistas, políticos, policiais.
16:24Eles são sujos num nível incomparável.
16:27Quero saber por que o Darden foi morto.
16:29Por que ele estava recebendo pagamentos.
16:31De quem?
16:32O que isso tem a ver com seus deveres oficiais na Alfândega?
16:35Não sou o tipo que fica só assistindo.
16:37Eu vou sair daqui, revirar cada pedra, bater em todas as portas, até termos respostas. Eu fui claro?
16:42Sim, senhor.
16:44Quero planos de ação dentro de uma hora.
16:46É a sua primeira força de tarefa?
16:50É.
16:51Se quiser formular um plano comigo...
16:53Passáias.
16:55Rápido assim?
16:56Total.
17:03Olha só o...
17:04Oliveiras.
17:05Isso.
17:06Ó, eu levo pelo menos um dia pra ofender alguém e contigo nem deu tempo.
17:09Eu conheço a Melinda Bates.
17:11Que você rejeitou duas semanas antes do casamento.
17:14Ah.
17:15Ah, é.
17:16Espertinho.
17:17Que coisa.
17:18Também conheço a irmã dela.
17:19A Rachel.
17:20Entendi.
17:21É.
17:22É.
17:23É.
17:24Ô, Luke, dá uma coberturazinha aqui que eu fui encurralar.
17:26É.
17:27É.
17:28Valeu.
17:29Grande parceiro.
17:30É.
17:31É.
17:32É.
17:33É assim mesmo que você quer começar?
17:36Tá.
17:37Entendi.
17:38Eu só quero que você saiba de uma coisa.
17:39Que eu vou ser totalmente honesta com ti.
17:40É.
17:41A Rachel.
17:42Parece muito mesmo com a irmã dela às duas e meia da madruga.
17:45Shepard, comigo.
17:46Vamos falar com a viúva do Darden pra ver se ela sabe alguma coisa sobre as propinas.
17:52Eu queria agradecer por me selecionar, senhor.
17:54Obrigado por me selecionar, senhor.
18:24É.
18:25É.
18:26Eu li muito sobre.
18:27Eu estudei a operação Ameritrax em Quântico.
18:29O senhor foi investigador cheio.
18:30Agente auxiliar.
18:31Cray Captain era o agente encarregado dessa investigação.
18:35Isso.
18:36É.
18:37Exatamente.
18:41O que vocês pensaram quando estavam fechando o cerco no Dr. Ivins?
18:44Agente especial Shepard.
18:45Sim, senhor.
18:46O motivo de você estar dirigindo e não eu é pra que eu possa examinar os 18 meses de transações bancárias do Darden até ontem.
18:56Tá bem.
18:59Me avise quando chegarmos lá.
19:01Sim, senhor.
19:02Isso não faz o menor sentido.
19:17Você não tem que dizer nada.
19:18Você é?
19:19O irmão dela.
19:20Tá, tudo bem, Charles.
19:21Isso não pode esperar. Ela nem teve tempo de processar.
19:23Ah, você pode ir lá na cozinha me ajudar a guardar as comidas que a virgem trouxe?
19:26O que quer dizer com isso não faz o menor sentido?
19:29Não tem como o Bob estar fazendo qualquer coisa criminosa.
19:33Eu fiquei casada com ele por 17 anos.
19:36Não tínhamos segredos.
19:38Às vezes, na execução da lei, temos que vestir máscaras.
19:41Eu tô falando que não tinha máscaras.
19:43O Bob serviu à marinha por 10 anos.
19:45Depois trabalhou 10 anos na alfândega.
19:47Nós temos plano de saúde, temos uma pensão, temos uma casa quitada.
19:51Saímos para esquiar em Breckenbridge todas as férias de primavera.
19:54Me fala se isso parece coisa de alguém que...
19:57Ele era um homem bom.
20:12Se for pra você ficar sentado aí me falando o contrário,
20:15vou dizer pra você bem na sua cara que você não faz ideia do que tá falando.
20:18Tá legal. Vamos parar por aqui.
20:20Já chega.
20:21Tem alguém por aí que assassinou o meu marido como se ele não fosse nada.
20:25Eu quero saber.
20:27Eu quero saber porque alguém destruiria o coração de uma criança de 9 anos assim de uma hora pra outra.
20:33Pode me explicar?
20:43Se quiserem falar com ela de novo, tem que ser através do advogado dela. Entenderam?
20:47Você já fez umas investigações confidenciais, né?
20:58Já.
20:59Como é que foi?
21:00Dá pra se perder nelas.
21:03É ruim assim?
21:04O oposto.
21:05Não dá vontade de voltar.
21:07Você já trabalhou com a Oliveira?
21:09Não.
21:10Ela é meio rígida, né?
21:13Ela tinha que me pôr contra a parede, pô.
21:15Não se mistura pessoal com profissional. Todo mundo sabe disso.
21:19E você? Segunda geração de federais?
21:21Na verdade, terceira. O meu avô trabalhou no caso Alcatraz dos irmãos Anglin em 1962.
21:27Uau.
21:29É.
21:30Um novo agente parceiro em Quântico tentou me rotular como cria do nepotismo.
21:34Achou que eu ia me envergonhar.
21:36Falou pra ele se lascar?
21:37Falei alguma coisa desse tipo.
21:40Não vai me dizer o que você acha, não?
21:42Ah, tá. Beleza. Me deixa aqui com emoção, a flor da pele.
21:46Eu esperava mais de você, hein, maninha?
21:47Chegamos.
21:51Vamos.
22:06Oi, somos da Homicídios. Vimos falar com os colegas do Darden.
22:09Washington ordenou que eu desse passe livre pra vocês.
22:13Fazia tempo que trabalhava com o Bob Darden?
22:16Ah, eu não sei. Desde antes da pandemia, ele assumiu a T.I. no Porto de Los Angeles depois de mim.
22:20O cara mais legal que eu já vi.
22:22Ele tava agindo diferente ultimamente?
22:24Nada que eu me lembre.
22:25O Bob de sempre.
22:26Te dá um cartão no seu aniversário. Pergunta sobre a sua família. Era legal.
22:29Investigou nos Reis noivos com ele, não foi?
22:31Isso. Tudo que sabem sobre esse cartel vocês sabem por causa do Bob Darden.
22:35Ele tinha fontes nos portos, nas fronteiras. Tava de olho.
22:38Sabia que ele escondia alguma coisa. É sempre assim.
22:40Se você chega num escritório cheio de sorrisos e bons costumes, tem alguma coisa do outro lado que você não quer que as pessoas descubram.
22:46Tipo o quê?
22:47Um atirador de acerto às oito e meia de uma manhã de sexta.
22:49Isso parece corriqueiro pra vocês? Somos agentes da Alfânica. Não ficamos correndo pela cidade, alá Jason Bohr.
22:55Rastreou os relatórios de incidentes dele. Achou alguma anomalia?
22:58Ele preenchia relatórios toda vez que entrava em campo.
23:01Ele dizia que documentava tudo pros superiores saberem no que ele estava trabalhando.
23:05Podemos ver os relatórios?
23:06Podem. Vou entregar tudo pra vocês.
23:08Se você anda com o tipo errado, uma hora você se ferra.
23:12E você?
23:13O que tenho?
23:14Você já andou com o tipo errado?
23:17Eu trabalho nesse departamento há 17 anos.
23:20São duas décadas de análises financeiras, teste de polígrafo, mijo em potes, passeios com supervisores, tudo isso.
23:28Vocês viram alguma suspeita na minha ficha?
23:30Ainda não.
23:32Então podem pegar suas lupas, porque sou imaculado.
23:35Um que não passa confiança é o Jim Talbot.
23:39Ele e o Bob passavam muito tempo juntos. Muito.
23:42Como? Depois do trabalho?
23:44Depois, durante o trabalho, várias semanas na cabana do Bob em Big Bear.
23:48Pesquiando ou pescando.
23:50E os fundos não contabilizados na conta pessoal dele, o que sabe?
23:53O banco Gerani em Guadalajara está diretamente ligado ao cartel Novos Reis.
23:57Fato. Se você recebe um valor desse banco, você levanta algumas suspeitas.
24:01O que eu não entendo é...
24:04Por que ele fez sabendo disso?
24:05Precisando de qualquer coisa, ficarei feliz em ajudar.
24:08Mas agora eu tenho o dobro de carga de trabalho e ninguém lá em cima está com fogo no rabo de contratar alguém pra me ajudar.
24:14Tá bem.
24:15Obrigado.
24:16De nada.
24:18Como é que foi?
24:21Esquisito.
24:22Ou o Darden é a melhor pessoa que já viveu ou é mais suspeito que dois caras numa moto.
24:27Tá vendo aí por que é melhor conhecer as pessoas antes de sair jogando?
24:31A gente tem que investigar a gente em Talbot, colega de alfândega do Darden.
24:44É, ele era esquisito.
24:46E ele e o Darden passavam vários finais de semana na cabana do Darden em Big Bear.
24:49Vocês sabiam disso?
24:50Temos o endereço de lá?
24:51Não vi nenhuma lista com propriedade de férias.
24:54Eu cuido disso.
24:56Quero relatórios detalhados das suas entrevistas.
24:59O oficial disse que tinha uma pessoa em Washington apoiando a gente.
25:04Qual é a sua dúvida?
25:05Ah.
25:06Ah.
25:07Bom.
25:08Eu estava jogando muito numa força-tarefa que acabou de montar.
25:10Gente.
25:11Então, eu estava frustrada porque a gente tinha muitas imagens do momento do tiro,
25:15mas nenhuma mostrava o rosto do atirador, né?
25:18Foi aí que eu vi isso às 8h31.
25:21Vocês viram?
25:22Bem ali.
25:23É um caminhão de painel levando espelhos.
25:26Aí eu pensei que se eu cincasse as imagens do caixa eletrônico do lado e pausasse às 8h31...
25:38Bom.
25:40Uau.
25:42Roda essa imagem nos bancos de dados americanos pra achar a identidade dele.
25:46Tô falando de todos, tanto os confidenciais quanto os outros.
25:49Precisamos identificar esse cara pra ontem.
25:51Sim, senhor.
25:53O suspeito é César Murillo.
26:10Apartamento de cima.
26:11Tá, vamo lá.
26:18A gente vai pela entrada e vocês vão pelos fundos.
26:20Peraí, por que vão pela entrada?
26:22Temos a chave mestra.
26:23Vocês não podem fazer essa...
26:24Vocês não podem fazer essa...
26:25Temos a chave mestra.
26:26Temos a chave mestra.
26:27Ai...
26:28Tudo bem?
26:29Tá.
26:30César Murilo, aqui é a polícia.
26:46Temos um...
26:47Você está bem?
26:51Estou sim.
26:53Fui atingido!
26:54Fui atingido!
26:56Policial batido!
27:00No chão, no chão!
27:06Volta!
27:07Corre não, corre não!
27:08Cadê a graça?
27:09Ei!
27:10Solta, solta!
27:13Merda!
27:15Mãos nas costas!
27:16Fica no chão!
27:26Nada, tu Murilo?
27:30Seu nome.
27:37Como te chamas?
27:39Jódete, puta.
27:42Oye, pendejo, ves esto?
27:44Es como se tuvieras una estampa en la frente.
27:47Voy a saber tu nombre antes de que llegues a la celda.
27:51Estamos buscando a César Murilo.
27:54Sabemos que es un sicario del cartel.
27:55Su última dirección conocida era aquí.
27:59Abogado.
27:59Ele não vai falar.
28:05Qualquer um que dedure Los Reyes Nuevos acaba sendo encontrado num barril.
28:09Beleza, vamos.
28:15Oliveiras.
28:19Obrigado pela ajuda lá.
28:20Fez um bom trabalho.
28:22A gente deveria ter ido pela entrada.
28:23Como eu posso te ajudar, Ray?
28:34Eu não gosto de passar nada por e-mail, Nathan.
28:38Você cometeu um grande erro pondo a agente Oliveiras na sua equipe.
28:43Tem um informante do DEA com alegações críveis de que ela é uma adicta.
28:47Testaram?
28:48Sim, testamos ela aleatoriamente e ela achou um jeito de burlar o sistema.
28:52Então ela tá limpa.
28:54Você não tá ouvindo.
28:56Às vezes, agentes...
28:58se entregam demais.
29:00Acabam com uma agulha no braço, esquecendo de quem são os vilões.
29:03Eu não sei qual operação você tá liderando, nem qual a missão da sua força-tarefa.
29:06Mas você tem uma bomba-relógio na sua equipe, Nathan.
29:19O César Murilo sumiu do mapa.
29:22Coletamos as digitais do apartamento, mas podem ser antigas.
29:26Tá aí.
29:28Vê a última tarefa do Mitchell na Universidade da Califórnia.
29:31Por quê?
29:32Faz isso quando puder.
29:36Como estamos com as finanças do Darden?
29:40Elas são todas de 2015.
29:42Eu filtrei todos os gastos pessoais, rastrei todos os depósitos e a única anomalia são os seis dígitos do Banco Gerânio há três semanas.
29:48Algum possível codinome? Arquivos escondidos?
29:51É claro. Nada.
29:52E os pagamentos de propriedade nos registros de Big Bear?
29:55Nada. Nada indica que ele ou a esposa tinha uma propriedade tirando a casa deles em Belmont Heights.
29:59No relatório da sua entrevista com o colega de Darden...
30:02Aham. Maurício Spelman.
30:03Você disse que ele mencionou o Banco Gerânio em Guadalajara?
30:06Isso.
30:07Você falou isso primeiro ou foi ele?
30:09Ah, foi ele. Por quê?
30:11Quando defini que o Darden era suspeito, eu segurei essa informação.
30:14O Spelman não tinha como saber desse banco se eu Darden falar com ele.
30:17O que é muito improvável.
30:19Chefa, pegue o endereço do Spelman e manda por mensagem.
30:22O que é que ele me deu até presentar uma espelhança.
30:23Tchau, tchau.
30:53Tchau, tchau.
31:23Tchau.
31:53Tchau.
32:23Tchau, tchau.
32:25Tchau, tchau.
32:27Tchau, tchau.
32:29Oi.
32:33Algum problema?
32:35Não, senhor.
32:37Quero vocês na sala de interrogatório.
32:39Sério isso?
32:41Vocês dois.
32:43Ah, tá, é.
32:45Faz sentido.
32:51Tava fugindo de quê, Maurício?
32:53Eu achei que depois do que houve com o Bob, vocês podiam ser aqueles caras, sabe? Lutar ou fugir ou fugir. Se tivessem se identificado...
33:01Olha só, o Mitchum aqui entende de fugir. Ele fugiu da noiva dele duas semanas antes do casamento.
33:07Ah!
33:09Pois é, como um especialista em fugas, você acha que o Selman tava fugindo porque ele tava com medo ou porque ele é culpado?
33:13Eu devia saber uma coisa sobre a Oliveira. Um colega do departamento dela me disse que ninguém quer trabalhar com ela. Ninguém mesmo.
33:19Peraí, foi isso que você ouviu? Ah, foi isso sim.
33:21Que monte de merda.
33:23É, você deve tá em negação, né? Você entende como é que é, né, Maurício?
33:26Eu entendo?
33:27É, um mentiroso reconhece o outro.
33:28Como ficou sabendo da cabana do Bob Darden, no lago Arrowhead?
33:31Eu achei... ele disse que...
33:33Peraí, onde é que fica?
33:34A cabana dele, no lago Arrowhead.
33:36Não, não, não, não. Você disse Big Bear.
33:39Ah, é, é claro. É, é, eu, eu tinha...
33:41Ele não tem uma cabana.
33:43Nem nenhuma propriedade fora de Belmont Heights.
33:45Eu não.
33:46Você inventou.
33:47Eu, eu...
33:48Como sabia que as propinas vinham do Banco Gerard?
33:50Como eu.
33:51Então foi por isso que mandou eles entrarem juntos.
33:54Eles podem acabar se matando ou podem deixar o suspeito mega confuso.
33:57Sabemos que recebeu essas propinas porque pegamos suas digitais no teclado.
34:01Sabemos que tentou incriminar o Darden porque ele tava te observando.
34:03E aí a gente rastreou os estratos bancários da sua irmã em... onde mesmo?
34:06Índio.
34:07Índio, isso aí.
34:08Agora ele é cúmplice de um crime federal e vai passar 15 anos em Victorville.
34:12O quê?
34:13Sabe como é que são as coisas lá?
34:14Eu te conto.
34:15Tem três na cela.
34:16Uma pia, uma privada, podem usar 30 minutos por dia.
34:18No resto do dia elas tentam sobreviver, dia após dia, noite após noite.
34:21Espero que sua irmã goste de cabelo curto pra não pegarem ela pelo cabelo
34:24enquanto enfiam o queixo dela no concreto.
34:26É, e sabe por quê?
34:27Elas amam encher a mão com cabelo enquanto enfiam uma porrada nas novas detentas.
34:31Mas ela, ela não fez nada.
34:32Você mandou matar o Darden.
34:33Não.
34:34Então tá.
34:35Então, tua irmã vai ter que cumprir pena.
34:36Não!
34:37Você matou o Darden, agora vai matar ela.
34:38Não!
34:39Eu não sabia que iam matar ele!
34:40E ele disse que o cartel procurava uma janela em que a alfândega e o departamento de segurança
34:51desocupassem uma instalação pra fazer uma troca sem obstáculos.
34:53Que tipo de troca?
34:54Eu aposto que de drogas.
34:55O Darden descobriu que o Spelman tava na mão deles e os reis cuidaram do problema.
35:00É, mas o Spelman disse que não sabia onde nem quando, só que nunca foi tão longe.
35:04Ele tá mentindo.
35:05Um celular de cartável e um de trabalho.
35:07Achamos os dois no carro dele.
35:08Manda desbloquear.
35:09Vamos ver quem são os contatos e as conversas dele.
35:11Senhor, eu posso fazer isso.
35:13Eu quero que venha numa missão comigo.
35:15Ah, chefe!
35:18Chefe, se quiser eu posso cuidar deles, mas eu acho melhor...
35:20É o que eu quero.
35:25Você descobriu o caminhão de espelhos e os relatórios financeiros.
35:37Ótimo trabalho.
35:38Obrigada, senhor.
35:40Na rua, você vai ver coisas que não poderá esquecer.
35:43Vai ter que entregar a pior notícia pras pessoas do pior dia de suas vidas.
35:46Mas, de vez em quando, você vai poder presenciar situações como essa.
35:55Eu posso confirmar que o seu marido não estava fazendo nada ilegal.
35:59Na verdade, ele estava enfrentando um cartel muito perigoso.
36:03Ele foi um herói, Meredith.
36:05Mãe?
36:13Obrigada.
36:15Ah, Damon, eu não achei que você não precisava...
36:33Eu quis muito ouvir, Frank.
36:35Sei.
36:36Senhor Drew.
36:37Oi, Bruno. Oi, pessoal.
36:39A gente só queria dizer que sabe que o Noah não pode mais voltar.
36:44Mas ele continua fazendo parte do time.
37:02Foi ideia deles. Eu espero que não.
37:06É lindo.
37:36Amém.
37:37Amém.
37:38Amém.
37:39Amém.
37:40Amém.
37:41Amém.
37:42Amém.
37:43Amém.
37:44Amém.
37:45Amém.
37:46Amém.
37:47Amém.
37:48Amém.
37:49Amém.
37:50Amém.
37:51Amém.
37:52Amém.
37:53Amém.
37:54Amém.
37:55Amém.
37:56Amém.
37:57Amém.
37:58Amém.
38:09Amém.
38:10Amém.
38:11Amém.
38:12Amém.
38:13Amém.
38:14Amém.
38:15Amém.
38:16Amém.
38:17Amém.
38:18Amém.
38:19Amém.
38:20Amém.
38:21Amém.
38:22Amém.
38:23Amém.
38:24Amém.
38:25Amém.
38:26Amém.
38:27Amém.
38:28Amém.
38:29Amém.
38:30Amém.
38:31Amém.
38:32Amém.
39:02Amém.
39:03Amém.
39:04Amém.
39:05Amém.
39:06Amém.
39:07Amém.
39:08Amém.
39:09Amém.
39:10Amém.
39:11Amém.
39:12Amém.
39:13Amém.
39:14Amém.
39:15Amém.
39:16Amém.
39:17Amém.
39:32Vamos lá.
40:02A situação está alta, detetive?
40:03É, eu...
40:06Por que me convidou para outra força-tarefa?
40:12Está surpreso?
40:13É, lembro que eu te chamei de...
40:15Filho da puta, né?
40:18Na sua cara da última vez, então estou, sim.
40:21Uma vez o meu pai me falou...
40:24Não se define um herói pelo...
40:26Que ele pode fazer, por suas habilidades...
40:29Mas por quanta dor ele aguenta.
40:33Mandei você passar um ano com os arianos...
40:35Nos campos deles, nas colinas.
40:37Dormindo com eles, cozinhando com eles.
40:39Participando das malditas manifestações.
40:42Tudo disfarçado, sem contato, sem ajuda do mundo exterior.
40:45Se tivesse falhado...
40:48Se tivessem matado você...
40:50Teria sido o fim da minha carreira.
40:53Assim.
40:53E assim que acabasse...
40:57Eu queria afundar seus dentes no seu crânio.
40:59Você me deu um nome.
41:01E Abby Arndt só sobreviveu pelo que você suportou com os nazistas.
41:07Eu passo o pano se você trabalhar comigo daquele jeito de novo.
41:09Já estava de olho nisso, não estava?
41:16Nisso o quê?
41:17Você juntou uma força-tarefa num dia para um homicídio local.
41:20Consegue acesso à segurança interna sem que ninguém te impeça.
41:24Você já estava...
41:25Trabalhando nisso?
41:27Soube por um informante...
41:34Que uma figura estrangeira tentou comprar agentes de segurança interna.
41:38Tentei abrir uma investigação oficial duas vezes e foi rejeitado não sei porquê.
41:44Quando mataram o Darden, eu sabia que estava relacionado.
41:48Quem te rejeitou?
41:49Eu não sei.
41:50Quem liberou a força-tarefa?
41:52Eu fui até o diretor.
41:54Pessoalmente.
41:55Por isso estamos agindo na sua ordina.
41:57Não sei em quem posso confiar.
42:00Incluindo o pessoal do FBI.
42:05Foi por isso que me escolheu.
42:07Não foi?
42:09Que escolheu a Oliveiras,
42:12ou o Fenô, ou o Belva Shepard.
42:15Não por causa das dores do herói.
42:18Isso é tudo mentira.
42:20Porque somos dispensáveis.
42:22Ninguém do departamento vai sentir saudade se a gente morrer.
42:24Nem tenente, nem chefe.
42:25A gente é um atraso de vida pra eles, né?
42:28Um bando de mosquito picando o lombo deles.
42:30É um prazer poder se livrar da gente.
42:33Ou talvez ache que os melhores investigadores
42:35são aqueles que não largam o osso,
42:36não importando quem ou o que tem de tirá-los dali.
42:39sementes que nem sentes.
42:49Será?
42:53Aí.
42:54Acessei o telefone.
42:57O Spelman mentiu sobre não ter conseguido uma janela.
43:00Ele ordenou que a patrulha de alfândega e fronteira
43:02se afastasse do castreteu no porto.
43:03E quando vai ser isso?
43:04Daqui a uma hora.
43:05Tchau, tchau.
43:35Tchau.
44:05Tchau, tchau.
44:35Tchau, tchau.
45:05Tchau.
45:35Tchau, tchau.
46:05Tchau, tchau.
46:35Tchau.
47:05Tchau, tchau.
47:07Tchau, tchau.
47:37Tchau, tchau.
47:39Tchau, tchau.
47:41Tchau, tchau.
47:43Tchau, tchau.
47:45Tchau, tchau.
47:47Tchau, tchau.
47:49Tchau, tchau.
47:51Tchau, tchau.
47:53Tchau, tchau, tchau.
47:55Tchau, tchau.
47:57Tchau, tchau.
47:59Tchau, tchau.
48:01Tchau, tchau.
48:03Tchau, tchau.
48:05Tchau, tchau, tchau.
48:07Tchau, tchau.
48:09Tchau, tchau, tchau.
48:11Tchau, tchau, tchau.
48:13Tchau, tchau.
48:15Tchau, tchau, tchau.
48:17Tchau, tchau.
48:19Tchau, tchau.
48:21Vou querer a nota fiscal, hein?
48:27Pede pro tio Sam.
48:29Estamos trabalhando pra impedir uma arma de destruição em massa.
48:33Você tem que estar 100% aqui.
48:35Eu tô 100%.
48:37Se desfazar...
48:38É improviso.
48:41Você atirou em mim?
48:41É de mentirinha, pô.
48:42A gente foi demais, demais.
48:44Foi mesmo, né?
48:45Talvez juntar uma equipe com agitadores de variados departamentos
48:49Não tenha sido uma boa ideia no fim das contas.
48:52Um erro e a gente tá morto.
48:54Põe a cabeça em um lugar.
48:55Eu preciso de você.
49:01Não.
49:01Você se importa comigo?
49:02Não.
49:03Coisa fofa.
49:05Um cara de riqueza ilimitada tem material físico suficiente
49:08pra transformar Los Angeles em Hiroshima.
49:12E não sabemos onde ele está.
49:19Um cara de riqueza ilimitada tem material físico suficiente
49:37Acesse o nosso site www.mesmerism.com
50:07www.mesmerism.com
50:37www.mesmerism.com
51:07www.mesmerism.com
51:37www.mesmerism.com
52:07www.mesmerism.com
52:37www.mesmerism.com
53:07www.mesmerism.com

Recomendado