- 7/14/2025
Ruzgarli Tepe – Episode 211
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Thank you for listening.
00:00:30Thank you for listening.
00:01:00Thank you for listening.
00:01:30Thank you for listening.
00:01:59Thank you for listening.
00:02:29Thank you for listening.
00:02:59Thank you for listening.
00:03:29Thank you for listening.
00:03:59Thank you for listening.
00:07:27Say this you do...
00:07:29Sana...
00:07:31There is a kind of a very simple piece of evidence.
00:07:33It's a very good idea of the dead.
00:07:38Mr. Komser, I started to be in that area.
00:07:41I wanted Hakan's help to try and ask him.
00:07:44If I have a hostage, I want to do something like that.
00:07:47To say, we had to take a closer look at Hakan's landscape.
00:07:51He said, Halil has been told to us.
00:08:01I'm sorry.
00:08:03I'm sorry.
00:08:04What is this?
00:08:06But it's being a sad thing.
00:08:08You can't get a message.
00:08:09You can't get a message.
00:08:10I'm sorry.
00:08:15What a lot of words.
00:08:16I have a message when I have a message.
00:08:21Look at him.
00:08:22I've done it.
00:08:23I've done it.
00:08:24I have a message at that time.
00:08:31That's pretty good.
00:08:35I told you that my husband's parole is in jail.
00:08:41There's no reason for that.
00:08:44That's not my son.
00:08:45My mother...
00:08:47Your court will start tomorrow later on the 3rd
00:08:51If you come to the court, you will start your property.
00:08:53Your court will be alone.
00:08:55Please let us free you.
00:08:58We're working with you.
00:09:01I know you, I will be able to protect you.
00:09:06I will be able to protect you.
00:09:08I will be able to protect you.
00:09:10I will be able to protect you.
00:09:13Just don't worry, okay?
00:09:17Let's go.
00:09:18Let's go.
00:09:26Let's go!
00:09:31Korkma Zeynep, ben buradayım, tamam mı?
00:09:34Çıkarızlığım seni buradan.
00:09:54Hemen'le şimdi görüşmek istiyorum.
00:09:59Hemen.
00:10:01Hadi hatırla Zeynep, hatırla.
00:10:13Hadi hatırla Zeynep, hatırla.
00:10:22Benim parmak izimin bıçakta ne işi var, nasıl olur?
00:10:25Oğlum.
00:10:27Allah'ım sen yardım et bana.
00:10:43Ali!
00:10:44Geldim.
00:10:45Yanındayım, güzel karım.
00:10:47Ali sana yemin ederim ben hiçbir şey yapmadım.
00:10:48Ben elimi bile sürmedim ona.
00:10:49Ben biliyorum.
00:10:50Sana inanıyorum güzel karım.
00:10:51Merak etme.
00:10:52Ben seni buradan çıkaracağım.
00:10:53Ne olursa olsun çıkaracağım.
00:10:54Ne olursa olsun çıkaracağım.
00:10:55Biliyorsun değil mi?
00:10:56Ya...
00:10:57...ya üstüme atılan iftirayı temizleyemezsin?
00:10:59Ya üstüme atılan iftirayı temizleyemezsin?
00:11:00Ya üstüme atılan iftirayı temizleyemezsin?
00:11:05Sana söz veriyorum.
00:11:06Ben sana bu zamana kadar verdiğim sözleri tuttum değil mi?
00:11:07Sana söz veriyorum.
00:11:08Ben sana bu zamana kadar verdiğim sözleri tuttum değil mi?
00:11:09Yine tutacağım.
00:11:10Yine tutacağım.
00:11:11Üstüne çalınan bu karayla ilgili bir şey yapıyorum.
00:11:14Ne olursa olsun çıkaracağım.
00:11:15Biliyorsun değil mi?
00:11:16Ya...
00:11:17Ya üstüme atılan iftirayı temizleyemezsin?
00:11:18Ya üstüme atılan iftirayı temizleyemezsin?
00:11:19Ya üstüme atılan iftirayı temizleyemezsin?
00:11:22Ya üstüme atılan iftirayı temizleyemezsin?
00:11:23Ya üstüme atılan iftirayı temizleyemezsin?
00:11:29Sana söz veriyorum.
00:11:30Ben sana bu zamana kadar verdiğim sözleri tuttum değil mi?
00:11:35Yine tutacağım.
00:11:38Üstüne çalınan bu karayla ilgili temizleyeceğim.
00:11:43Bu teyzem olacak kadının iftirası özünden babamı kaybettim ben.
00:11:51Seni de kaybedemem.
00:11:58Şimdi senin bir şeyleri hatırlamana ihtiyaçımız var.
00:12:01Hatırlamaya çalış.
00:12:08Tehniyorum deniyorum ama olmuyor.
00:12:11Hatırlayamıyorum.
00:12:12Benim tek hatırladığım Gözde'nin bize söylediklerimi.
00:12:16Teyzem'in suçlamasını duyan sadece iki meselesi.
00:12:20Elimizde bir kanıt yok.
00:12:23Şimdi sakin ol.
00:12:25Bana bak.
00:12:27Hatırlamaya çalış.
00:12:28Gözde.
00:12:29Gözde seni oraya niye çağırdı?
00:12:31Sen neden gittin oraya?
00:12:34Gözde evden kaçtıktan sonra bana mesaj attı.
00:12:38Bu gerdanla çalanın ve senin ailenin hayatını karartanın kim olduğunu bildiğini söyledi bana.
00:12:46Sonra?
00:12:47Ben inanmadığım başta Halil.
00:12:50Ama sonra gerdanların fotoğrafını gönderdi o bana.
00:12:53Ben de anneme attım.
00:12:55Evet o gerdan bıktı.
00:12:57Üstelik ben bunun senin için ne kadar önemli olduğunu biliyordum.
00:13:01Sonra ben gittim oraya.
00:13:06Ne oldu?
00:13:08Bir dakika.
00:13:10Tabii ya.
00:13:12Telefonum.
00:13:17Gözde bana gerdanlığı vermeyebilir.
00:13:23Ama öyle olsa bile onu konuşturup video çekebilirim.
00:13:27Görüntülerde kanıtım olmuş olur.
00:13:48Halil bir kanıtımız var.
00:13:51Ben Gözde'nin attığı konuma gittim.
00:13:54Telefonumu oradaki bir ağaca koydum.
00:13:57Video kaydı açtım.
00:13:59Telefonu olan biten her şeyi çekmiştir.
00:14:02Orada telefonum Halil.
00:14:04Aferin benim karıma.
00:14:06Ne güzel düşünmüşsün zeki karım benim.
00:14:08Peki...
00:14:10Peki nereye koydun?
00:14:11Nereye koydun?
00:14:18Beni baygın bulduğun yer var ya.
00:14:20Onun hemen arkasında.
00:14:21Çok uzaklaşmadım ben.
00:14:23Dalların arasına gizledim.
00:14:25Ağacın önünde de büyük bir taş vardı.
00:14:28Orada.
00:14:29Halil Bey sizi dışarı alın.
00:14:31Gidip hemen o telefon atıp geleceğim.
00:14:33Sonra da seni buradan çıkaracağım.
00:14:35Kurtaracağım seni.
00:14:37Bekle beni.
00:14:39Ben inanıyorum sana.
00:14:41Geleceğim.
00:14:42Geleceğim.
00:14:43Geleceğim.
00:15:12Loom.
00:15:13Allah'ım sana ne yakışın.
00:15:20Sağ olun.
00:15:21Geleceğim.
00:15:24Geleceğim.
00:15:26Allah'ım sana ne yakışın?
00:15:29Ne plan yapmışsınız Songür Hanım?
00:15:30What did you do, Songür Hanım?
00:15:42He was a good night, he was a good night.
00:15:46We were in the police, if we were a little bit late, we would be able to get back to the police.
00:15:53But I can tell you something else, if they were coming back, I would be able to get back to the police.
00:15:57What would you think about police coming when you went.
00:16:01The gun's killed by the gun.
00:16:03The gun's on the gun's who is on the gun's side?
00:16:07The gun's on the gun's side.
00:16:09How great.
00:16:11Even the gun's on the gun's side.
00:16:14And the gun's on the gun's side.
00:16:17The gun's on the gun's side.
00:16:19And the gun's on the gun's side.
00:16:21And the gun's over the years I came upside down.
00:16:25You gave me all the money.
00:16:32You got to give me love.
00:16:35Then I'll give you money.
00:16:41You'll even have one chance.
00:16:48You kill me too!
00:16:50Becerikli midir?
00:16:51Look, we're going to kill each other, right?
00:16:55Don't worry about it.
00:16:56He's a friend of mine.
00:16:58He's a friend of mine.
00:17:00He's a friend of mine.
00:17:20He's a friend of mine.
00:17:22Sırf bu yüzük bile ikimizi sonsuza kadar sıkıntısız yaşatmaya yeter ve artar bile.
00:17:28Al bakalım.
00:17:31Bunların hepsini sat Fikret, sonradan Akit'e çevir.
00:17:36Merak etme, o iş bende.
00:17:40Müzik
00:18:04Tabii, evet anlıyorum sizi.
00:18:07Tamammış, tamammış.
00:18:09Eren acaba ikna edebildin mi Şükran Hanım'ı?
00:18:13Baksana, hala konuşuyor.
00:18:16Kınalı kuzumdan çaymak kolay mı?
00:18:21Teyzoş'um saat kaç oldu?
00:18:25Hala bir şey yemedin.
00:18:27Bak tansiyonun düşecek böyle yaparsan.
00:18:30Belki soru yerim saymış.
00:18:32Hiç canım istemiyor.
00:18:33Böyle aç alaban gezilir mi hiç kumruk uşu?
00:18:36E boğazdan düşmenin sana ne faydası olacak?
00:18:40Dolapta yuvalama vardı, ben hemen isterim.
00:18:42Lütfen üstüme gelmeyin.
00:18:43Lütfen üstüme gelmeyin.
00:18:44İstemiyorum işte.
00:18:57Köyle.
00:18:58Sanırsın erken daresi.
00:18:59Çok şükür hallettik.
00:19:01Şükran Hanım da anlıysak.
00:19:05Anlıysak karşıladı.
00:19:06Burada kalıyoruz.
00:19:07Gitmiyoruz yani hiçbir yere.
00:19:09Çocuğumuz yeşil pınarda büyüyecek.
00:19:10Cıkran Hanım da anlıysak karşıladı.
00:19:14Burada kalıyoruz.
00:19:19Gitmiyoruz yani hiçbir yere.
00:19:22Çocuğumuz yeşil pınarda büyüyecek.
00:19:25Anamın aşırı bir nefes.
00:19:28Anamın aşırı bir nefes.
00:19:32We are going to go to the house.
00:19:35We are going to go to the house.
00:19:37Yes.
00:19:38My son is the head of his head.
00:19:40We are not going to go.
00:19:42We are going to go to the house.
00:20:02We are going to go.
00:20:30We are going to go.
00:20:44Kırılmış.
00:20:48Açıl.
00:20:51Açıl hadi açıl.
00:20:55Açıl.
00:21:00It's broken.
00:21:30Yep
00:21:35Demek her şey en ince detayına kadar
00:21:38tasarlayıp Zeynep'e tuzak kurmuş ha ?
00:21:40Halil,
00:21:42Teyzem, basbaya kötüymüş.
00:21:46Kusura bakma, Halil birden ağzımdan excuse.
00:21:48Mia Hakan bırakalım şimdi bunları.
00:21:51Zeynep olanları kaydetmiş telefonda ama telefon
00:21:55Kırık.
00:21:56Görüntüler içinde.
00:21:58We'll see something else about it.
00:22:02I'll tell you, I don't know if I'm a racist.
00:22:05I can take a copy.
00:22:07I can do a copy.
00:22:10We'll see something else.
00:22:13I don't know what you do.
00:22:15See what we said about Gözde's.
00:22:20We'll see something else.
00:22:24Let's leave.
00:22:25I'll do thepi.
00:22:29I'll do it.
00:22:30I'll do it.
00:22:34Halil.
00:22:35Halil, what happened to Zeynep?
00:22:37Tell me to tell you, Zeynep.
00:22:39Halil, let go ahead.
00:22:41Hakan, let go.
00:22:43Let go ahead.
00:22:45Hakan, let go.
00:22:47Halil, let go ahead.
00:22:48I'm not going to be alone.
00:22:50No one should say.
00:22:51Wait till you see Zeynep.
00:22:52We'll do a thing with Zeynep.
00:22:53First just to know that his situation was doing fine.
00:22:56Oh very much.
00:22:57Good.
00:22:59Good.
00:23:01He's fighting for him to be a there.
00:23:03What?
00:23:07Is he going to do something like Zeynep?
00:23:08No, I'm not really going to do something.
00:23:09He's going to do something like Zeynep.
00:23:11He's going to do something like them, too.
00:23:14How?
00:23:16He's got a.
00:23:17On top of his head, right?
00:23:20Oh I don't know.
00:23:21That's a good thing.
00:23:22That's a good thing.
00:23:23It's a good thing to do to the trial.
00:23:26We're in the city of the city.
00:23:28But we're waiting for a few minutes.
00:23:30No, no, no, no, no.
00:23:31No, no, no.
00:23:33No, no, no, no.
00:23:34He's a good thing to do with my children.
00:23:37Oh.
00:23:40That's a good thing.
00:23:42What a bad thing?
00:23:44Oh, that's a good thing.
00:23:46I'm sorry.
00:23:47I'm sorry.
00:23:48What did you say to him?
00:23:50What did you say to him?
00:23:51To me?
00:23:52What did you say to him?
00:23:54Also, we have a call.
00:23:59You've got a call, and this is the only thing we have to do.
00:24:02And it's the only thing that he's been writing.
00:24:05We have to leave.
00:24:07Take it out.
00:24:09I've been to the next few days now.
00:24:11What's up to you?
00:24:13What's up to you today?
00:24:16Tülay Hanım, come on, let me get you.
00:24:18Tülay Hanım, come on, let me tell you.
00:24:20I'll tell you, I'll tell you.
00:24:22Okay, let's go.
00:24:40Nuri Amca?
00:24:42How are you?
00:24:44Hayrola?
00:24:46Uzun zamandır kısmet olmuyordu.
00:24:48Ben iyiyim Eren oğlum.
00:24:50Ama haberlerim iyi değil.
00:24:52Ne oldu hayırdır?
00:24:54Senin bu beybalan Ökkeş yüzünden huzurumuz kalmadı.
00:24:58Arabasını tamir ettirmiş ama parasını ödememiş.
00:25:00Tamirci de her Allah'ın günü kafamızı dolayı çıkarıyor.
00:25:06Bir yanlışlık vardır Nuri Amca.
00:25:08Ökkeş abi ne zamandır Azerbaycan'da?
00:25:12Ne Azerbaycan'ın oluyor.
00:25:14Keşke kahveden ilerisini bilir.
00:25:16Anan gittiğinden beri buraların kralı gibi geziyor.
00:25:18Bir yere gitti yiyor.
00:25:20Ben yanlış anlamışım galiba.
00:25:24Tamamdır.
00:25:26Çözeceğim ben bu işi.
00:25:28Sen merak etme.
00:25:30Ökkeş baban Azerbaycan'da değilmiş.
00:25:32Antep'teymiş.
00:25:34Ne?
00:25:36Ne?
00:25:37Ne var hanım ne arayın gene?
00:25:38Ne?
00:25:39Ne?
00:25:40Ne var hanım ne arayın gene?
00:25:42Merak ettim de akşama konuşmadık.
00:25:44Vardın mı yerine?
00:25:46Vardın mı yerine?
00:25:48Vardım vardım Azerbaycan'a.
00:25:50Vardım vardım Azerbaycan'a.
00:25:52Kardeşlerimize selam söyle.
00:25:54Kardeşlerimize selam söyle.
00:25:56Kardeşlerimize selam söyle.
00:25:58Ne?
00:26:00Ah anne.
00:26:01Ben bu konu yüzünden Selma'yla kavga ettim.
00:26:02Kırdım karımı.
00:26:03Kırdım karımı.
00:26:04Ne?
00:26:05Ne var hanım ne arayın gene?
00:26:06Ne var hanım ne arayın gene?
00:26:07Ne var hanım ne arayın gene?
00:26:08Ne arayın gene?
00:26:09Merak ettim de akşama konuşmadık.
00:26:10Vardın mı yerine?
00:26:11Vardım vardım Azerbaycan'a.
00:26:13Kardeşlerimize selam söyle.
00:26:15Kardeşlerimize selam söyle.
00:26:20Ah anne.
00:26:21Ben bu konu yüzünden Selma'yla kavga ettim.
00:26:26Kırdım karımı.
00:26:29Sen de hiçbir şey söylemedin.
00:26:32Yalan söyledin bana.
00:26:34Ama konuşacağız.
00:26:36Anne.
00:26:37Anne.
00:26:38Anne.
00:26:39Anne.
00:26:47Anne.
00:26:52Oğlum ne oluyor cincucu gibi çağırın?
00:26:55Anne.
00:26:57Anne.
00:26:58Hı?
00:27:00Az önce beni Antep'ten kim aradı biliyor musun anne?
00:27:04Komşumuz Nuri amca.
00:27:06Ne diyor biliyor musun?
00:27:09Ökkeş abi gününü gün ediyormuş orada.
00:27:12Hiç gitmemiş.
00:27:15Sen öyle demiştin ya.
00:27:17Yalnız kaldım dedin bana.
00:27:20Oğlum bir dur.
00:27:22Şimdi tam öyle olmadı.
00:27:25Ben sizin yanınızda kalmak için.
00:27:27Yeter.
00:27:28Yeter.
00:27:31Ben o konu yüzünden Selma'yla kavga ettim.
00:27:34Karımı kırdım.
00:27:37Sen ağzını açıp bir laf bile etmedin.
00:27:39Sen...
00:27:41vuruyor.
00:27:42Bu insan evladına bunu yapar mı?
00:27:43He?
00:27:46Hıh.
00:27:47Hıh.
00:27:48I am.
00:27:53Have fun!
00:27:55Tell me!
00:27:57.
00:27:59You learn what you learned.
00:28:01He is the reason to do it.
00:28:03He is the same time.
00:28:05I am talking to you.
00:28:07I am going to talk.
00:28:09And, please.
00:28:18I can't get it.
00:28:37I can't get it.
00:28:39I can't get it.
00:28:48Halil.
00:28:51Abla.
00:28:54Halil.
00:28:59Duyduklarım doğru mu?
00:29:04Teyzem.
00:29:09Teyzem'in yaptıkları.
00:29:11Bu kadar cani olabilir mi gerçekten?
00:29:19Yani...
00:29:21Gözde...
00:29:24Kimse öldü mü?
00:29:29Teyzem mi yaptı bunu?
00:29:36Dahası var ama...
00:29:39...senden tek bir isteğim var. Duydun da güçlü kal abla.
00:29:45O lanet gerdanlığı çalıp babama iftira atan...
00:29:50...bunu yapan dukatin.
00:29:59Ne?
00:30:00Abla.
00:30:03Abla tamam. Abla gel buraya.
00:30:06Gel.
00:30:08Otur şuraya.
00:30:10Tamam.
00:30:19Hayır.
00:30:28Teyzem yapmış olamaz bunu.
00:30:30Doğru mu bu?
00:30:31Oğul.
00:30:36Alev'im.
00:30:39Babam bu yüzden yıllarca hapis yattı.
00:30:41Anne.
00:30:42Anne.
00:30:43Anne.
00:30:47Anne.
00:30:52Anne.
00:30:54Karnından öldü.
00:30:55Bir sene ikimiz kaldık yapayalnız.
00:30:56Kardeşim.
00:30:57Kardeşim.
00:30:58Biz o ne yaptık?
00:30:59Neden bize bu kadar kötülük yaptı?
00:31:00Nasıl öldü?
00:31:01Nasıl öldü?
00:31:02Nasıl öldü?
00:31:03Nasıl öldü?
00:31:04Kardeşim.
00:31:09Biz o ne yaptık?
00:31:10Neden bize bu kadar kötülük yaptı?
00:31:11Nasıl öldü?
00:31:12Nasıl öldü?
00:31:13Nasıl öldü?
00:31:21Hayır.
00:31:25Alev.
00:31:26Alif'e bu nasıl öldü?
00:31:28—I have urgent you to lose.
00:31:33—I do not know what the caused you have évidently.
00:31:36—Ö 뜻 Even if you do not know what theyan will do.
00:31:40—He will not be aケcter!
00:31:43—griff Isn't that cool though,
00:31:46I haven't ready them talk,
00:31:49You have a sick 겁니다!
00:31:52—I can tell that,
00:31:58Thanks.
00:32:14Halil.
00:32:15Hakan.
00:32:16Ne yaptın?
00:32:18Yaptırdın mı telefoni, nerde?
00:32:20Halil, lüzgünüm.
00:32:21Telefon baya apart.
00:32:22Bugün yetişmeyecek.
00:32:24You can do this, you can leave…
00:32:27…you can leave it, but you can take a temperature while waiting for the court.
00:32:34He will leave it.
00:32:35You can take a seat.
00:32:36You can take a seat.
00:32:37You can take a seat and take a seat.
00:32:39I can't take a seat.
00:32:41That's another problem.
00:32:42That's a problem.
00:32:43I would have a phone call to court court.
00:32:46You can take a seat.
00:32:47What's the problem?
00:32:48I give a seat.
00:32:51Aynen.
00:32:52Adımı da araştırdım.
00:32:54Adam böyle vukuatlı.
00:32:56Dostası kabarık biri.
00:33:00Aradığımız kişi olabilir.
00:33:02Fikret Saban her kimse onu iyice araştır.
00:33:05Neredeyse de bul getir bana.
00:33:07Kurtuluş biletimiz olabilir o.
00:33:12Peki o kadın?
00:33:14Nadir, valla kasabanın çıkışları kontrol altında.
00:33:17Bizde.
00:33:18Songül Hanım daha çıkmaya teşebbüs etmedi.
00:33:22Ettiğinde illaki elimize düşecek.
00:33:25Nab et.
00:33:26Songül denilen kadını da, Fikret denilen adamı da bul bana.
00:33:31Merak etme.
00:33:48Gear height and build.
00:33:49I thought of.
00:33:51Çok ilginç.
00:33:53entendu extraordinary.
00:33:54attracting mouthsm will don't you?
00:33:56Have you been waiting for dinner to?
00:33:57I find out for dinner to use again.
00:33:58It was a sign of food deceive.
00:33:59I'm a seven to kill you.
00:34:01Telefon this world of electricity.
00:34:02Be careful!
00:34:03Did you wait for dinner?
00:34:04I saw a 19'tword decision about waiting for dinner?
00:34:05uni cum behalf?
00:34:06Paypal, paypal, paypal.
00:34:09I'm really bored, my child is in love with me.
00:34:12Shh, I'm sorry.
00:34:15Fine, fine, I'm sorry, I'm sorry.
00:34:17I'm sorry, I'm sorry.
00:34:20I'm sorry to interrupt you, I'm gonna ask you to come.
00:34:26I can't rest your heart anymore.
00:34:28I'm leaving soon.
00:34:31Okay.
00:34:32Fine.
00:34:36You got your emotional heart!
00:34:46You got your emotional heart!
00:34:48That's yes, you got your emotional heart!
00:34:56Sin.
00:34:58Sin!
00:35:06Okay.
00:35:14I'm not.
00:35:20You're afraid to be afraid.
00:35:26I'm not waiting for you.
00:35:32I'll be there.
00:35:35Hakan.
00:35:40Kusura bakma.
00:35:48Hey.
00:36:05Kusura bakma.
00:36:35Ben bir şey yapmadım diyorum memur bey.
00:36:48Hay Allah.
00:36:51Yarın bu yaptığınızda pişman olacaksınız.
00:37:01Sedem.
00:37:02Ne oldu sen niye buradasın?
00:37:04Sana da mı iftira attılar yoksa?
00:37:06Ne olur böyle bir şey olmadı de.
00:37:08Hakan şikayet etti beni.
00:37:10Ne?
00:37:12Nasıl ya neden?
00:37:14Öyle yüzüne elim kaydı da biraz.
00:37:19Anlamadım.
00:37:20Ben sana söz vermedim mi?
00:37:26Sen huzurlu uyuyana kadar yanından bir metre öteye gitmeyeceğim dedim mi?
00:37:32Dedim.
00:37:36Sen beni korumak için kendini içeri mi attırdın?
00:37:39Sen yokken her yer silin beni.
00:37:47Ama sen yanımdayken...
00:37:49...burası bile gül bahçesi.
00:37:52Eee telefonu, telefonu bulabildin mi?
00:38:07Telefonu bulduk merak ettim ama...
00:38:10...içindeki görüntülere henüz ulaşamadık.
00:38:14Telefonu kırılmış senin.
00:38:16Hemen düşürme o güzel yüzünü.
00:38:18Hakan'a söyledim.
00:38:21Tamir ettireceğiz.
00:38:23Yarın sabah elime ulaşır.
00:38:24Sonra seni alacağım burada.
00:38:26El ele evimize gideceğiz.
00:38:31Biliyorum.
00:38:33Çünkü sen verdiğin sözü tutarsın.
00:38:42Nasıl inandım ben?
00:38:43Nasıl göremedim o son güldenen kadınla Gözden'in yaptıklarını.
00:38:52Tamam.
00:38:53Suçlama kendini böyle.
00:38:56Senin bir suçun yok ki.
00:38:58Kimse onların o kadar kötü olabileceğini tahmin edemezdi.
00:39:02Onlar kötülük yaptıkça kalplerindeki karanlık büyüdü öyle.
00:39:07Sonra ne oldu?
00:39:09Ellerinde soluk alamayan bir kalp.
00:39:11Kapkara bir vicdan kaldı işte.
00:39:13İşte sen vursun.
00:39:19Şu güzel kalbinle hep kötülüklere siper ettin kendini.
00:39:23Beni hep koruyup korumadın.
00:39:28Aksi mümkün değil ki.
00:39:31Sen bu saate kadar uyanık kalamazsın.
00:39:35Hadi uymaya çalış şimdi.
00:39:36Ben yanındayım.
00:39:37Şunu da al üstüne.
00:39:38Hayır hayır hayır.
00:39:39Ne yapıyorsun sen aşırsın?
00:39:41Zeynep sen benim yanımdayken benim içim sımsıcak.
00:39:44Bak yanıyorum resmen.
00:39:46Halil istemiyorum lütfen.
00:39:48Ben de itiraz istemiyorum.
00:39:49Al şunu üstüne.
00:39:50Hadi.
00:39:54Gel şimdi buraya.
00:39:55Kollarımda uyutayım seni.
00:40:02Gel benim içim karım.
00:40:02Ben yanındayken hiçbir şeyden korkmana gerek yok.
00:40:26Zeynep.
00:40:27Zeynep bu güzellik var mı soyunda?
00:40:30Zeynep bu güzellik var mı soyunda?
00:40:56Zeynep bu güzellik var mı soyunda?
00:41:03Zeynep bu güzellik var mı soyunda?
00:41:07Zeynep bu güzellik var mı soyunda?
00:41:09Elvan elvan güller biter bana.
00:41:16Zeynep bu güzellik var mı soyunda?
00:41:18Elvan elvan güller biter bana.
00:41:24Zeynep warriors Kute.
00:41:27Zeynep bu güzellik var mı soyunda?
00:41:41The day of the day, the day of the day
00:41:53Zeynep'im, Zeynep'im,
00:41:58Alla Zeynep'im,
00:42:03Beş köyü içinde şanlı Zeynep'im
00:42:15Zeynep'e yaptırdım altından tarak
00:42:25Zeynep'e yaptırdım altından tarak
00:42:35Tarazül üflerimi bir yanda bırak
00:42:44Tarazül üflerimi bir yanda bırak
00:42:53Zeynep'e gidemem yolları pek ırak
00:43:04Zeynep'e gidemem yolları pek ırak
00:43:15Zeynep'im, Zeynep'im,
00:43:21Alla Zeynep'im,
00:43:25Beş köyü içinde şanlı Zeynep'im
00:43:45Sen uymadın mı bütün gece?
00:44:01Bütün gece gök gürülümesi geçmedi
00:44:10Günaydın benim güzel göz karım
00:44:12Günaydın
00:44:15Mışıl mışıl duymuşum sayende
00:44:20Bunca huzursuzluğun içinde huzur serptin ruhumu
00:44:26Senin sesinle nefes aldım
00:44:30Hadi al artık şunu
00:44:35Kalsın Zeynep
00:44:37Halil lütfen bak ben sımsıcak oldum
00:44:40Al
00:44:41Zeynep
00:44:42Kızacağım yoksa
00:44:43Lütfen
00:44:44Düşünmüyorsun değil mi?
00:44:46Hayır düşünmüyorum
00:44:47Halil Fırat
00:44:51Çıklıyorsun
00:44:52Yumruk attığında arkadaş şikayetini geri çekti
00:44:57Ben size söylemiştim
00:44:58Pişman olacaksınız demiştim
00:45:00Halil Fırat
00:45:02Çıklıyorsun
00:45:04Yumruk attığında arkadaş şikayetini geri çekti
00:45:07Ben size söylemiştim
00:45:08Pişman olacaksınız demiştim
00:45:10Zeynep
00:45:18Zeynep
00:45:31Ben şimdi gidiyorum
00:45:33Ama seni geri almak için çıkıyorum buradan
00:45:36Söz veriyorum geleceğim
00:45:38Ve seni buradan götüreceğim
00:45:39İnanıyorum ben sana
00:45:42Hem iyiyim ben hiç korkmuyorum merak etme
00:45:49Geleceğim
00:46:09Hayır madem adamlar parayı sonra verecek
00:46:26Niye takılır hemen veriyorsun Fikret?
00:46:41Ya dolandırırsa adam bizi?
00:46:43Ama tabi
00:46:44Bunun için akıl lazım
00:46:46Bu işin usulü böyle son bir an
00:46:49Kim bir anda o kadar parayı çıkırabilir?
00:46:53İyi tamam anladım
00:46:56Ne zaman gideceğiz biz bu kaçakçı herifin yanına?
00:46:59Tam saati belli değil
00:47:01Akşam üzü gibi buluşacağız
00:47:10Neyse
00:47:11Ben bir hava alayım azıcık
00:47:12Daha da bakit var nasıl olsa
00:47:16Tabi
00:47:17Fikret'cim sen hava al
00:47:19İstersen ben sana güzel bir kahve yapayım
00:47:20Nasıl içersin kahveni?
00:47:22Halil seni er geç bulacak
00:47:23Songür hanım
00:47:24Benim de postu derdime hiç niyetim yok boş yere
00:47:25Alil tamirci sabaha kadar uğraştı
00:47:26Ama görüntüleri kurtaramam
00:47:27Alil tamirci sabaha kadar uğraştı
00:47:28Ama görüntüleri kurtaramam
00:47:43Alil tamirci sabaha kadar uğraştı
00:47:44Alil tamirci sabaha kadar uğraştı ama görüntüleri kurtaramadı.
00:47:55Görüntüleri kurtaramadı.
00:47:592 saat var. Mahkeme 2 saat kaldı. Zeynep hapse girmeyecek anladın mı?
00:48:13Anladın mı Hakan? Girmeyecek.
00:48:16Öyle bir şey olmayacak tabii ki. Hadi.
00:48:18Söylediğin gibi ben Fikri'nin eşkalini herkese yaydım. Kasabadakiler bir şey olduğunda hemen beni arayacak.
00:48:27Kim?
00:48:28Kasabadaki kuyumcu arıyor. Dinliyorum.
00:48:32Bir adam geldi. Tarif ettiğiniz gibi biriydi. Yüksek pahada mücevher bozdurmak istedi. Birazdan tekrar gelecek.
00:48:41Tamamdır. Hemen geliyorum.
00:48:44Neymiş?
00:48:46Çarşıdaki kuyumcuya Fikri'nin eşkalinde uyuyan biri gelmiş. Yüksek pahada mücevherle gelmiş. Onları bozdurmak istemiş.
00:48:56Hatta birazdan kuyumcu da olacakmış. Ben hemen gideyim.
00:48:59Bana bak. Kesin kaçacaklar. O Fikri'nin şerefsizliğini bana al getir.
00:49:04Tamamdır. Hadi. Hadi. Hadi.
00:49:34Yüksek pahaya zararlarına gidelim.
00:49:36Tamam.
00:49:53I told you that the house is waiting for you.
00:50:00The car is waiting for you. You were talking about it.
00:50:04Yes, we were talking about it.
00:50:06The car is waiting for you.
00:50:08The car is waiting for you.
00:50:10The car is waiting for you.
00:50:13Okay, we'll see you.
00:50:23The car is waiting for you.
00:50:38You will see you.
00:50:40You will see you.
00:50:43I will see you.
00:50:46I will see you.
00:50:48Let's go.
00:50:53Let the car go by.
00:50:57Let the car go by.
00:51:08Does the car go by?
00:51:11Touch the car.
00:51:14Auto enter into repair,
00:51:17Flightpower,
00:51:22Let's go to the liman.
00:51:38Let's open the door.
00:51:52You're a good one.
00:51:54What's wrong with you?
00:52:00You're a good one.
00:52:22I'm going to give you some time.
00:52:27Let's go.
00:52:29You can have a list of other people.
00:52:31That's what I'm going to do.
00:52:33What'd you do?
00:52:34It's not easy.
00:52:38You're not easy.
00:52:40I'm going to go.
00:52:41I'm going to go.
00:52:42I'm going to go.
00:52:44I'm going to go.
00:52:45Okay.
00:52:46What's going on here?
00:52:47Okay.
00:52:48Go.
00:52:49Go.
01:03:21We're right back.
01:03:51We're right back.
01:04:51Zeynep.
01:05:21We're right back.
01:05:51We're right back.
01:06:21We're right back.
01:06:51We're right back.
01:07:21We're right back.
01:07:51We're right back.
01:08:21We're right back.
01:08:51We're right back.
01:09:21We're right back.
01:09:51We're right back.
01:10:21We're right back.
01:10:51We're right back.
01:11:21We're right back.
01:11:51We're right back.
01:12:21We're right back.
01:12:51We're right back.
01:13:21We're right back.
01:13:51We're right back.
01:14:21We're right back.
01:14:51We're right back.
01:15:21We're right back.
01:15:51We're right back.
01:16:21We're right back.
01:16:51We're right back.
01:17:21We're right back.
01:17:51We're right back.
01:18:21We're right back.
01:18:51We're right back.
01:19:21We're right back.
01:19:51We're right back.
01:20:21We're right back.
01:20:51We're right back.
01:21:21We're right back.
01:21:51We're right back.
01:22:21We're right back.
01:22:51We're right back.
01:23:21We're right back.
01:23:51We're right back.
01:24:21We're right back.
01:24:51We're right back.
01:25:21We're right back.
01:25:51We're right back.
01:26:21We're right back.
01:26:51We're right back.
Recommended
1:25:08
|
Up next
1:14:22
59:00
1:20:53
1:04:26
1:05:45
1:21:38
2:27:08