- yesterday
งามบุปผาสกุณา 2 EP.18 ซับไทย
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00ที่สุดที่สุดที่สุด
00:30ที่สุดที่สุดที่สุดที่สุด
01:00ที่สุดที่สุดที่สุด
01:30ที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่ส
02:00จะต cue ว่า จะตาย จะตารกันให้ไฟ หรือชีวิต
02:06ตรจักด้วย จะหนูอย่าอีก
02:08พวก feared หรือเขา เจ้าคุณเตอรีบ
02:15ตอนนี้เกือมีทุกของเตอร์ ได้ гр llevaมองนาจ
02:20ทุกของทุกของเตอร์ ให้เจ้าเจ้าต้องการแย่
02:23จะได้พว่า ตอนน่ะ
02:24พว่า จะเป็นประเจ้า
02:26ต้องหรือเจ้า
02:27เจ้าโทษ ship
02:29าec
02:33ก็รื่cal ที่รุธเช่าที่สุด
02:35ที่ปลาก้องคูญาล
02:39ก็รักษาสิ ามีจริงสุด
02:42แล้ว อัลที่พาชำลัง
02:48สิบ้าที่เป็นไหม
02:50เกมามสตามรูฟ
02:54เป็นาจที่บุ้ธเช่า
02:56อังภูธฟPartี่มัน
02:59我真是心中有愧啊
03:03隨之可不要
03:04因为这么一个
03:05不懂事的外人
03:06与本王心生嫌隙啊
03:10大王
03:11我胆子小
03:13之前就是因为
03:14收有点小钱
03:15被人喊打喊杀的
03:17科举干系国本
03:19我哪敢行这窃题之事
03:22隨之此言诧异
03:24世家大族
03:25才是我朝国本
03:28我那皇帝
03:29可以不在乎设计稳固
03:31可咱们这些做臣子的
03:33不能不替他分拥啊
03:36你也是门阀大驾出身
03:38难道未来
03:40要把朝廷拱手相让吗
03:47还是说
03:50圣人另有他意
03:52谁知
03:53亦不愿替本王分拥呢
03:57是
04:00世人怎会不为自己打算呢
04:04大王送来的这些金银啊
04:06迟早有花丸的那日
04:10可我若能重得花鸟屎一职
04:13便能日日陪在圣人身边
04:16到那时
04:17大王想要什么
04:18对我而言
04:20不过是举手之劳
04:22嗯
04:23啊
04:24哈哈哈哈哈哈
04:25这个好办
04:28明日上朝
04:29我便请圣人将你官赴原职
04:33多谢大王
04:37圣书臣礼部曹你提款
04:40最终的审核决定之权
04:42在圣人手中
04:44下官定会好好陪伴圣驾
04:46ง อย่าจริงสุด แล้ว ถึงมันอยู่
04:52เอาวว่า opeวววพลังนี้ แมน ต่างตัวขี้
04:54ศ สำเร็จริง ที่นี้ กันของกัน เสียนจัย ต้องกล้อง เขียน
05:12ต้องเอาทางจริง สมูกอร์ ศ เพทศ นึง เพียน
05:15เจราะหาวิทยา พ่อมันนะ
05:17เจราะ พ่อเจราะ
05:20ใช้ชั้นไทนมา
05:22ที่นีเจราะ ไม่เจฆ给หาวิทยา
05:35เจราะที่เจอสที่คิดว่า
05:38ไหนกี้ชั้นของคเมพ
05:40ถ้าpertกิ้มันต้องร้าง käyttงหาทาย
05:44เราต้องขอบคุณส่วน
06:06เตรียน ต้องจำเตรียน
06:09مرhiบ Ruiz Final
06:11เวล Наต่อ decisions i tro report
06:14เวล Pearson เฮล คงเวลูก
06:17คงว่าให้ต้อง ANG คลาด
06:22สุด Humum พึ أنระบความânهم
06:27สุดหรือร่ans ก็คงขวเกี่ยม
06:31พิน ano 句 อร variants
06:34Рอด Livi จอมต pile
06:36จะต้อง Adika
06:37ที่จะมีเก็บเรา
06:39ฉันก็คิดส่วน แล้วส่วนก้องการความล่ะ
07:03ถ้าศพวกนี้ก็มาได้
07:07งกการเกอร์จริงนี้อร์อร์ป้อง
07:12อ้าหรือต้องการกลัว
07:22ท่านพวกาจะมีตัว
07:35แร่นทะเกิด
07:37ได้ตัวน่ะ
07:41นี้ อ่ะ
07:43อ่ะ อ่ะ อ่ะ
07:45ยนเิ้ อ่ะ อ่ะ อ่ะ
07:46เกังนี้ Zumิ้นหวังกรับ
07:48ยนท Ihrerนกันมาน้อ
07:50ถึงลงแรงซว่น
07:52มันจะเป็นกัน
07:53เวลามากยนไทย
07:55พออ่ะ อ่ะ
07:59ไปสินะ
08:03เลยต้องกัน
08:05lob b
08:06เทด...
08:09มันอดก่อน
08:10เจ้าแล้ว
08:12เจreyเจ้ Pis pakaiball
08:15เจ้าแล้ว
08:17เจ้า เจ้าแล้ว
08:20ziet มี escาทธkon cọ iterate
08:23พี่ชีว吐 มิล pattern
08:26ยังงสань
08:28พวกมันดนWork
08:29keine escrito vonมั้中
08:34此油 跟牲畜锁链之油 无异
08:37不仅可以点灯 还可以生火做菜
08:40气味还非常地清新
08:42古籍上的方法 我一一都试过了
08:45碾碎 研磨 浸泡 蒸煮
08:48都不及这样除油多
08:50若是将此法传到不兴畜牧之地
08:54大得油便方便多了
09:04我力期待
09:09我来
09:29你呀 独来独往惯了
09:31认为任何事情都能自己解决
09:34唯独这炸油就是不行
09:36哪怕你力大无穷
09:38哪怕你可以独自举起百斤中的壮肝
09:41也得有人为你把的方向
09:43不然
09:44你一人撞十下
09:46都不及两人撞一样
09:50天天琢磨怎么提点稳
09:52行
09:54你呀 尽管指点山河
09:56稳呢 保证指哪打哪
10:03行了 行了
10:04忙一天了 该歇会儿吧
10:07这种卖力气的活案
10:08我安排人去做就行了
10:11嗯
10:22你们
10:23何时来的
10:25独来独往
10:26指哪打哪的时候
10:27你还能携起了
10:28是
10:29那你还能解决
10:30你 Messiah
10:30你可你还能解决
10:31我还是要解决
10:32你还能解决
10:32你怎么解决
10:33你不得刑
10:33你сп败
10:34你还能解决
10:34你还能解决
10:35我自己事
10:35我自己的老板
10:36我自己的老板
10:37也能解决
10:37你怎么解决
10:38我自己的老板
10:38我自己的老板
10:39П previously thought that an approval Eo for too long
10:46I
10:57will because of this
10:59because of these people
11:01you may think that's one building
11:01but at home
11:03I lived for the Ten at kindergarten
11:05they once used the sea
11:07น่าวน่าsellingกันย์ Eiสด
11:09ที่รปกันย์เกิญ
11:11ข้าวี่คุ้งไม่ทิศ
11:13อย่าหน้าทรังกันกรีบ
11:16ความกันยรู้สิ
11:19โอเคไหร่
11:21ขยวรจังภ alteredกว่า
11:23จ้าขนิศโย
11:27ถ้าขอบคุณ นุษภาพ
11:29อ 약ฝังร่อย
11:31สร้าข้าวน่า
11:33ที่คุณกันหนี
11:34ที่ที่มิยมตัว
11:35รับเจ้าไว้
11:36如今城门看守
11:37皆是凝亡部下
11:39禁出城 檢查盛宴
11:42要把这些油
11:43都运进城里去
11:45怕是不易呀
11:50我倒是有个办法
11:52我之前
11:53在酒司租过工
11:54我亲眼见到
11:56油比酒要轻很多
11:58若是将这些油
12:00装进半满的酒潭当中
12:02就算是守卫要检查
12:04把潭碟的酒咬出来
12:06给他尝遍侍了
12:08和殿主见多识广
12:10思虑周密
12:11不属男儿
12:12我替众学子
12:13在此谢过了
12:15不敢当
12:16报国之心不分男女
12:18还望学子们高中得官后
12:20都能够勤征爱民
12:24圣献百姓的未来
12:26皆靠你们了
12:36这段时间
12:37辛苦你了
12:42蒋长阳
12:43我想知道你全部的过去
12:44无论是欢喜的
12:45还是伤心的
12:46我想同您一起承担
12:47你想知道什么
12:47我都告诉你
12:48芳元的那场大火
12:49你说破了你的心结
12:50那孟周的那场大火
12:52你
12:54你
12:54要抓着
12:56啊
12:57我
12:57想知道你全部的过去
12:58无论是欢喜的
12:59还是伤心的
13:01我想同您一起承担
13:02你想知道什么
13:03我都告诉你
13:04芳元的那场大火
13:06你说破了你的心结
13:08ควรจะยังนั้น
13:12ก็ถึงเก่งเก่ง
13:14ดูเจ้า
13:16เจ้า
13:19เจ้าอภาว
13:21เจ้า passe
13:25จีบด้วย
13:26มงอวิธีดี
13:27กว่านี้
13:28ค่าจะปนจุ
13:31กินด้วย
13:33ที่สุด
13:34ในตอน เจ้าแป่ง
13:36ยังกับ tadi
13:39そこ
13:39讓我看清了三郎
13:41明明是太子私法莫生
13:42zones Star Warsesper
13:44sponsored by Vex
13:48zug По La recent pot
13:49你不要命
13:50还嫌死的人不多
13:52我就是豔不下这口气
13:54有权有 mine
13:55哪會還我們的死
13:58客戶隊客戶隊
14:01别着急
14:02别着急啊
14:03都有
14:04来来来
14:04Cow se So oversawret
14:04来来来
14:06排好排好
14:06Batman
14:08The Heart of the game
14:10占
14:26Give me your water
14:27is from the fui
14:30Dog
14:33Black
14:33นายข้าหาย
14:34ไม่ง LY를 vlogเล่า
14:36จะมีนอนไป
14:38Ranagnejal дис่คอมารถ
14:40free www เพ Leanи ด้วย
14:42erman επιท pse eraาห Lynd środ
14:43จ๊บ อย
14:49ไป ปติดู
14:50המ� упัน
14:53นี่ ทำให้พิวิต
14:55technicianป��ด
15:03โลกเฤียลวงจำถูก
15:05แต่วงแมมันยพล่อมาเยเลย
15:09ไม่มีวงานศาสอง
15:12แช่วงเยียงจัก
15:14แขวลงเยียงมาที่ Roberมัน
15:17อย่าเป็นการทาบ
15:20meistenด้วย ทำให้รึงถูก
15:24ที่เยียนโลก
15:26สองใช้กับมาก
15:29ใช่ จังจังจังเวลูก
15:33我便决心从政
15:36若信心中正道
15:39何惧骂民加深
15:48所以哪怕
15:50别人都替你委屈
15:52你也甘之如意
15:57我曾孤身一命
15:59向死而生
16:02何其有幸
16:02กันเธอร้า มันไปที่เจ็บ
16:05ต้องกัน
16:06ไม่เจอ เราเจอชุดอย่าง
16:10องธิแกคลัด
16:11โหกของด้วย นักท cupcakes
16:13เจอร์ สุดทธธีได้
16:16น่าตัว
16:34พวกมัน ดวดอศ ตรวงรูป
16:39น่าหล่ะมัน ที่ไง
16:41พอความเจสดี
16:46เป็นขยังของดวิธาค
17:16ขอบคเปสุดร้อยพวก
17:21จัดาหâte
17:23ท่ารัมก disagre unemployed
17:26เย mismo...
17:28เฝื่อของ cue戀
17:43อยากล้ Jungle
17:45不用 โ tuning
17:47โทราชี
17:50samping
17:51เจอลกว่าเป็นแน่าหวังศย์
17:53อัน 2002 ทับทางที
17:56นี่ นี่ นี่ นี่ นี่
18:05ฉันที่ชีวierung ขาศไป
18:08้าแห่นาติ น시다
18:10ข้าในตัวแผน ที่จะ้าสุข
18:13เอสิ至功 必无一役
18:17愿诸君 从容应世
18:21服徒得请继
18:23继
18:23唱明
18:25是
18:30宋州 黄庆云
18:35伯州 齐达
18:37部位 彤彤 我先进去了
18:39经召 诸穷
18:43来
18:46孟州 孙芝
18:49我
18:50是思农卿之主 朱琼
18:53朱郎君
18:54给我找个宽敞暖和的单间
18:56把炭火给我升好了
18:58你考个三十再冻病了
19:00是是是
19:01您拿好
19:03魏州 张松
19:06还未开考编辞山就去
19:08这朱郎君
19:09就那么笃定自己能金榜提名
19:11荆召 马饼
19:15诸位
19:17寒窗苦毒
19:18只待荆召
19:20请各位深思熟虑
19:22用心落笔
19:24我们可不能把大好河山
19:26拱手让给这等顽固子弟
19:27对
19:27对
19:28对
19:28对
19:28对
19:29对
19:29对
19:30诸位
19:31共勉
19:31郑州 梁冠武
19:33梁冠武
19:43起来
19:44来 起来
19:45来
19:45怎么了
19:56大王
19:58这贡院刚送来的尸体
20:00与先前蒋成阳送的一模一样
20:06好
20:08好啊
20:09来 子雷
20:11来
20:11ขอบคุณครับ
20:41ไม่ต้องอาั้
20:48ก็ยิงไม่ต้อง trแปลก
20:52แค่ร่ม tänkerructure like อ้าง
20:56ก็อาจจะรว่ Sure
20:59จะท Александร 하는데
21:01เก gon Scholastic อยู่ไว้
21:02จะเผardeอยู่ไว้
21:02จะสตรงกลัว96....
21:04จะจะเฉิดัฑ์มัน..
21:05จะหาเจ้า จะได้
21:06ไปกตึault ไม้เป็น etmeERS
21:07ไม้ความเป็นいうภาụ จะเจ้า
21:09เข้า เข้า ทางมัน
21:15เข้าขว่า อสารเกา
21:19ส fam because of霍arkenขhab
21:22เข้า
21:25olds dide非常 advising
21:28Low 가서Bikeดฟักมัน
21:34awaitingทางมัน
21:36ไม่ฆ่า целี More
21:39ด้วย ไม่จริงคงว่าเธอ มันได้
21:42ตอนจะข้อมาย่า ไม่งได้
21:45ยินใต้มีกระมัน
21:46กำลัง็จริง ให้ทรตลังกัน enfinส่งสุด
21:50งั้น จะมี ơi percent
22:09การเจ้า ือ สิ
22:11ก็เจ้าี้อีกจแล้ว
22:13ไอ้นั้น นี้
22:16ไม่เจ้า อายังนั้นได้
22:36เจ้าเข้าเจ้า เจ้าเจ้าเจ้า
22:40贡运安插了我们的人
22:42尤丹也做了手脚
22:43只需一里微风便可烧起来
22:46一个人的诗卷被毁
22:48所有人都得重考
22:51你在给宁王偷提之时
22:53便早就打算好了这一切吧
22:55宁王的信任得要
22:56科举的公正也不能丢啊
23:01宁王这个假君子
23:03终究摆弄不了你这个假小人
23:09是
23:12风这么大
23:13你穿得太单薄了
23:15冷了吧
23:17我这不是给你机会
23:18让你搂搂我吗
23:25你都是我的夫人了
23:26何事想搂都可以搂
23:28千万别为了这个动着自己
23:31强畅
23:36你就是这样自己会功夫是不是
23:39现在知道
23:40当初为什么不教你了吧
23:42可不就是怕我有招一日打不过你吗
23:50展长阳
23:52科举之事努力了这么久
23:54今夜是不是终于大功告成了
24:01这段日子
24:03辛苦小花店主
24:05陪我一起担惊受怕
24:08只要和你在一起
24:09做什么都只有欢喜
24:10没有辛苦
24:11没有辛苦
24:11没有辛苦
24:11没有辛苦
24:12只要和你在一起
24:13做什么都只有欢喜
24:14没有辛苦
24:15没有辛苦
24:27这次就掐到你了
24:32小嘉阳 你放开我
24:35达尤 你放开我
25:01น้ำไม่แค่มีวัด
25:02แหล่มมมมมมถูก
25:04ทเทียงก็ได้
25:04ก๋ยวจะมงกล้มมมมมที
25:06ก่อนที่พภัพย์
25:07น้ำตัวดี
25:08ก็คงคงคงแล้ว
25:09ก็คงคงขอบคง คงขอบความว่ายัง
25:22happened to look at
25:23ถูกฝัน รายบ่า
25:25ขอบคุณว่า
25:26แล้ว ทุกคน
25:27พร้ายบรีบ
25:28พภัพย์ ทุกคน
25:30ไป เส้า
25:33เช่า ไม่เชียว
25:35สวรรายกาส่วรรัก
25:36รักเกมีวันเปล่าดาว
25:41ทุกของธรรักธิย์
25:42ว่าจะเป็นหว่า
25:44นว่าจะมีอดที
25:45ว่าจะอยู่กร Blue
25:49เหมือนที่เกมี
25:50แล้วเข้าสัขดาว
25:52เธอร์ Spreadบ้างช่วย
25:53เก่า พร้อมทรัก
25:54全长安ได้อก는지ดู
25:55เช่า
26:00何樣
26:01นี่แก Jesúsเต็มตร
26:06cioèขipes
26:07ถュ aisเต็มากิธ
26:08ทุกอ層มันได้
26:10นายังเห Progress
26:12หรืมกันเล
26:19มันทิหรantas
26:29้าจริงนี้
26:30อาจริงนี้
26:40รอดนก็คือดสิ
26:42นี้ของธรรมติ
26:47เธอร้าของเธอ
26:50เธอร์เธอด้า
26:51นี้เธอร่าเธอนี่
26:53จะเป็นอนด้วย
26:54นายไปที่นี่
26:55ต้องอย่า
26:56วプ!
26:59ด briefly,แล้วงนั้น.
27:01ยังขอกันขนขนาฝีมันกระโดด
27:06ันคิด fatto
27:08saçร่งbook assessments
27:10aren �้าเป้นกัน
27:13โ Alicia!
27:15น้ileyว้าวหนีใจ
27:16ส่วงأ pesco
27:18นายไปบ้างสคร مشโง
27:19COMMEN นี้ يا
27:21สened ลмы alleenมี 있기
27:23ไม่ollar muy accomplice
27:25好好地美娇娘
27:29不在家相父娇子
27:31整日抛头露面
27:32也就花鸟识看得上
27:34人在这儿夫妇计划
27:37有什么眼啊你
27:38走走走
27:38ขอขอขอ
27:42今日天还没亮
27:43都出府备活
27:44怎麽才出城
27:46圣仙来信
27:47说闹了老鼠
27:49我去买了一些面树药
27:50就耽误了些时辰
27:53那你到了圣仙
27:54ยัง generals
27:55ตรงค Beatles
27:56ชน่า คอยอย่างตรอง
27:57อย่าละ
28:00นี่นะ แล้ว要หาแลงกี้
28:02กลันopyล่ะ
28:04โอ้โดนทีนเรามาต้องเตรย์
28:07ก็ส่งพี่เคราด
28:11รับกรธุกตรองชวง
28:12เรื่องเจ้าיי
28:14เกอ เทราดตริ
28:15ก็ตริธพวก
28:17น่าสตริธิ์นยกตริธราช
28:19น่าสตริธริย์กว่า
28:20พวก 冥王身後
28:21ugi 姜cia 大族
28:23当朝做官的權貴之人
28:25謹慎精明 不好收買
28:28可他們的子侄
28:29多被寵成了頑固
28:31你有没有想过
28:33从此着手
28:34保留他們哄着自己的父兄
28:36跟冥王离心
28:44我这主意不好
28:47那我不说了
28:48走吧
28:50夫人不在朝堂 却目光如趣
28:53可我想到一块儿去了
28:56你这是夸我呢 还是夸你自己呢
28:59都一家人了 夸谁不是一样呢
29:11我只喝过褚蜜酒
29:12还没有见过这么多褚蜜花呢
29:14这当真是 香穷寿代 雪阴落
29:37贾长阳
29:39如今这般我们也算是白头到老了
29:44我只愿过得慢些 再慢一些
29:54元日一过
29:55咱们忙得脚步沾地
29:57许久没有一起出门了
29:59要不是今日偶遇在此
30:02连这片春色 都要错过
30:08今日所谓 皆是为了来日
30:11能有片刻的相守
30:13我已经很知足了
30:15也要捣血
30:15也要捣血
30:16也要捣血
30:17没有人情
30:23仇恨
30:25就能不能打casters
30:26要捣血
30:28我先捣血
30:28ран 很 toothpick
30:30你的 Weber คือท์
30:32這 คือท์
30:37аюсь idade Egg 4 ย่ง亲 aucune
30:40มัน trailerน้องกายไه
30:42ย่งquesون จะไม่มี
30:44ชายร되องคนคร่อย
30:46อนนี้ circumff courtherical choppedร Klim
30:49เป็นเกลงапwind
30:50ораของอยากเข้า
30:55심ือสุดคตะ
30:57แต่我更想吃夫人
30:59亲手做的宵夜
31:01我这忙了半日
31:03又赶露了半日
31:04别说烤虎饼了
31:05我此刻累得
31:07恨不得立即睡下
31:08这么忙啊
31:10干吗不多停留半日
31:11弄得这么辛苦
31:13我几日没见你了
31:15也想早点回来看到你嘛
31:18那唯夫便满足你
31:20此刻睡下的小小心愿
31:23行啦 别闹了
31:26是不是一回府哪都没去
31:28直接奔我来了
31:30这满头大汗也来不及擦一下
31:33你那边怎么样
31:35是不是这几日很辛苦啊
31:37只要一归家
31:38知道你在等我
31:40便一点儿都不辛苦
31:47倒是你辛苦了
31:48要不要
31:50与我一同去汤匙泡泡
31:51洗尘解乏
31:54夫君先去
31:55我有一个东西要给你
31:56一会儿去找你
31:57我那儿什么都有
32:00总是日暮西沉
32:01才能相聚片刻
32:03我可舍不得再与你分开了
32:11乖
32:11不能吃这个
32:13来
32:14我带你去吃小鱼干好不好
32:17腹不如猫啊
32:20你怎么还吃一只小猫的醋啊
32:26行了
32:27我问问他以后去找你
32:29走喽
32:34走了 走了
32:55你刚才说要去拿的
32:57便是此衣
32:58是啊
32:59这是我亲手给你做的生衣
33:01一会儿你试试看
33:02合不合身
33:03你刚才说要去拿的
33:05便是此衣
33:06是啊
33:07这是我亲手给你做的生衣
33:10一会儿你试试看
33:11合不合身
33:12比如秘宣
33:26俞县令
33:28说想圈个院子养鸡
33:31但不宽寡
33:32而宽布君
33:34他不知该让谁家做这个生意
33:36我想让大家自荐
33:40想做这个生意的
33:42可以来长安学习几日
33:43大家凭本事竞争
33:45若是觉得都不错
33:47可以效仿我跟小春大福
33:49合伙做事
33:51签好契约
33:52你觉得如何
33:53你们姐妹同心
33:56不代表旁人就没有私心
33:59你说的是
34:02这有些人就勤奋一些
34:04有些人就懒惰一些
34:06ถ bumped Bea chi
34:08แล้วร vé...
34:12oku เป็นจะเจ้า
34:14Broadens ต้อง đascż่อน
34:16ไม่ เป็นใจ คนล่ะ
34:19นี้นะ ช่งมา
34:22อีกฟกว่ะได้
34:24한테 boดเจ้า
34:28ทุกา peutขยัน
34:30แล้ว Körperด้วย
34:33เป้าครับห biology
34:36เชลง้าธิกัน เมื่อขอบคุณส่วนี้
34:44ได้ดูเยี่ยว ขอบคุณสนât
34:48ดูเยี่ยว แหาคุณซ่าไซกัน
34:52ให้ให้พวกแบนี้
34:55ที่ยกด้วย
35:06ดาหรือ จบกฝึก ตรงที่ยน ไปปล่อยเถอะ
35:29ตัวคนอีกเหล็งอีก Jenny
35:43ชนำเรียamentไว้
35:45ขาวโดม gritทำ Alrighty
35:53น Luna ที่ Starbucks
35:55จะ Brexit me good
35:57เออ
36:03จริง
36:05นายได้แห่ง
36:14สันเหรอ เราี้ นัน ชั้นข้อจริง
36:17สน่า จริงแล้ว
36:21บุรติ บุรติ บุรติ
36:23ขนี้รังเต้าเหรอ มีนัตรชั่ว
36:27你是不是背着我
36:28干了什麼壞事
36:29还真被你給說中了
36:39我很慚愧
36:42以前我沒有你勇敢
36:45讓你為我努力了這麼久
36:49曾經蹉跎的日子
36:51我都想為你彌補
36:52你不想為你
36:55好了 好了
36:56我很大度的
36:58過往不济
37:06往後萬丈紅塵
37:09百步
37:10千步
37:13我們永不分離
37:22我們一起看顧兩次焰火
37:31我們一起看顧兩次焰火
37:34每一次我都在惹你傷心
37:37我必須還你一次
37:40這樣
37:41日後你只要看到火樹銀花
37:44便只會記得精液地懷愉
37:46你還沒看過
37:50這次
37:52是川羽了吧
37:55夫人
37:56明察秋好
37:59川羽也辛苦一日了
38:01趕緊讓人家回去歇息吧
38:04你怎知
38:05不是川羽也想通大福
38:07一起看焰火呢
38:17你還不kur
38:17我會在這兒
38:18我們在那兒
38:19你還不說
38:20我愛你
38:21被这兒
38:21我們把我喜歡啊
38:22你愛你
38:23全都在這兒
38:23拜祭
38:24你愛你
38:25我愛你
38:25拜祭
38:26他愛我愛你
38:26拜祭
38:26我愛你
38:27拜祭
38:27拜祭
38:28拜祭
38:28拜祭
38:29拜祭
38:30拜祭
38:30拜祭
38:31拜祭
38:31拜祭
38:32拜祭
38:32拜祭
38:34拜祭
38:34拜祭
38:34拜祭
38:35拜祭
38:45拜祭
38:46งั้นสิ Were you
38:49น่าถูก
38:51อ๋ designing
38:52สนุจ
39:11ติดเวล!!!
39:14тебе要好好 System!
39:15มันเป็น่าริ connection folk
39:16มากัน
39:18มากันเตลังอ cultural
39:19ไพท blโ whatever!
39:20足GG ความามา
39:22ไม่เป็นเวลา...
39:23.....
39:37서�ford when he
39:39可待众学子口诛兼唸 点燎原之火
39:44这张谦 心思细腻 才华横溢
39:47陛下 可有想过让他愣者多劳
39:52屈将燕只见了一面
39:54马侍郎 就急着向陛下讨人了
39:57张尚书被撤 兵部一番清洗
40:02如今供出来几个位子
40:05臣自然想要个得力之人
40:08学子们设事不深
40:11精通的都是书上的慎贤之业
40:14还需入室打磨个几年
40:16才可为以众人
40:18随之所言甚是
40:20那张谦去周府历练两年
40:23只要他心心不移带掉回京
40:26朕定将他留给你
40:31谢陛下
40:32免礼了
40:33免礼了
40:38这兵部的张尚书向来谨慎
40:41他贪末的罪证
40:42随之到底是如何拿到的
40:45他对老莱德的第四子啊
40:47溺爱非常
40:48这张四郎呢
40:50又与四农亲家的郎君交好
40:52喝醉了酒啊 什么都数
40:55张尚书养了五个别宅妇
40:58他将所有的账目和贪赃之物
41:01都藏在了最不得宠的别宅妇宅中
41:05好绕的一盘棋啊
41:07亏得你有耐性不
41:09这唐官家的私隐啊
41:12只要我们随之想探
41:15没有探不到的
41:17我们那一时
41:18祝福人艺
41:32君之应
41:33豆腐
41:37幼幼长安岛
41:40คิดศแ strong อันนั้นกตั้งตลอด หรือ ต้องคุยกว้านตัด คนเจอทาแ๊น
41:51ภาพกันก็กันตาย ความพลักแต่fahrนก็ไม่ จริงที่มี น Silver ยับคุยกันต่อดตใจัง ต่อดเหรอใจ ที่คุยกันต่อ จาตุกันต่อภาคุย เป็นแค่นต่อคุยกัน แชนได่
42:08พวกลัวที่ประตู ช่วง และว่าผมจะสร้น ต้องคลีว
42:26ที่คิดไปเท่าใจทุกนี้ จะจังหรือเจ้าภาวใจ
42:38เจอร์เจอ
43:08จМ จริงท่านตัด นั้นไฟรณ์ มันฟัง
43:23จะใจจ้าไลกด ที่ฟังเย็น สั่งแรก
43:32เจ้าคว่า สิ่นดีกันมาก
43:38ะที่พบัง เอาเลย
43:42สนุก เจ้าของ เธอ
43:47วัน จับลงกันกลับ
43:52ไม่อยาก ผู้รรย์
43:55เราเจ้าของเมือ
43:58ได้ การด้วย
44:02เจ้าเจ้าเจ้า
Recommended
46:39
|
Up next
45:59
44:08
44:43
44:07
46:35
46:55
46:03
45:41
45:01
45:44
46:55
44:26
46:03
46:39
45:41
45:59
45:02
45:42
44:20
46:39
45:41
45:24
45:29
44:07