Avançar para o leitorAvançar para o conteúdo principalAvançar para o rodapé
  • hoje
As notícias do dia | 14 julho 2025 - Manhã

Acompanhe a atualidade da Europa e do Mundo. Fique a par das notícias mais recentes da Política, dos Negócios, do Desporto e da Cultura.

LEIA MAIS : http://pt.euronews.com/2025/07/14/as-noticias-do-dia-14-julho-2025-manha

Subscreva, euronews está disponível em 12 línguas.

Categoria

🗞
Notícias
Transcrição
00:00Na guerra comercial chegou a vez da União Europeia.
00:04Washington vai pôr tarifas de 30% para os produtos vindos da comunidade europeia a partir de 1 de agosto.
00:11O anúncio foi feito por Donald Trump, que publicou na rede Truth Social a carta que enviou ao presidente da Comissão Europeia.
00:19No documento, o presidente norte-americano diz que 30% é menos do que o necessário para eliminar o déficit comercial entre os dois lados
00:26e que esta taxa pode aumentar ainda mais caso a União Europeia decida retaliar.
00:33Mas Bruxelas pode fazer isso mesmo.
00:37Numa declaração escrita, Ursula von der Leyen diz que a Comissão Europeia continua a tentar chegar a um acordo com os Estados Unidos
00:44até o dia 1 de agosto, mas ao mesmo tempo pode também responder de forma proporcional.
00:5130% é o valor do momento para o presidente norte-americano.
00:54É também esta a tarifa que vai aplicar aos produtos vindos do México.
00:59Trump acusou o país de continuar a propagar o fentanil nos Estados Unidos,
01:03vindo à falta de controles nas fronteiras e às atividades dos cartéis.
01:11Apoiantes do presidente brasileiro Luiz Inácio Lula da Silva protestaram esta quinta-feira em São Paulo
01:18contra o presidente dos Estados Unidos, Donald Trump, a favor da tributação dos super-ricos.
01:23Lula promete impor tarifas retaliatórias aos Estados Unidos se Trump cumprir a promessa
01:31de aumentar os direitos aduaneiros para 50%.
01:34Trump anunciou este aumento em solidariedade com Jair Bolsonaro, o antecessor de Lula,
01:40que está a ser julgado por conspiração para se manter no poder após a derrota eleitoral de 2022.
01:46A pressão migratória na ilha grega de Creta está a aumentar com o número de migrantes
01:55nas províncias de Chaniá e Retimno, a ultrapassar já os 1.500.
02:01Durante a noite foram vestadas 520 pessoas numa embarcação ao largo da ilha vizinha de Gavdos,
02:07depois transferidas para Lávrio, na província de Ática, no continente,
02:11uma vez que as estruturas e os alojamentos existentes em Creta já ultrapassam os limites.
02:17Como dizem as autoridades locais, a embarcação foi detetada a 17 milhas náuticas,
02:22a sul de Gavdos, com mar agitado e ventos fortes.
02:26A operação envolveu um navio de alto mar, um cargueiro com pavilhão das Bahamas,
02:30dois aviões e quatro barcos de apoio.
02:32Em Águiá, aldeia da província de Chaniá, há cerca de 900 migrantes,
02:38enquanto em Retimno o número de migrantes alojados em locais inadequados é superior a 600.
02:45Os municípios e as associações de trabalhadores portuários alertam para o risco da situação se tornar incontrolável
02:52e apelam ao governo para que tome medidas.
02:55Nos últimos meses houve discussões sobre a criação de zonas de acolhimento temporário na ilha,
03:00mas a situação não avançou.
03:02No entanto, tendo em conta a nova situação, as autoridades pedem a criação de locais específicos
03:08para evitar a dispersão de milhares de pessoas.
03:11As preocupações com o aumento dos fluxos intensificaram-se depois da visita da Delegação Europeia à Líbia.
03:18O comissário Magnus Brunner foi expulso de Benghazi e declarado persona non grata.
03:32O comissário europeu para a migração e três ministros do bloco foram expulsos da Líbia na terça-feira
03:39devido àquilo que Bruxelas disse ser um erro de protocolo.
03:43Após uma reunião com o governo líbio em Tripoli,
03:46a delegação europeia deveria encontrar-se em Benghazi com o marxal Haftar, o homem forte do leste da Líbia.
03:53Mas este terá tentado forçar a mão da delegação europeia, impondo a presença dos seus ministros.
03:59It was simply a ruse by Haftar to try to legitimize this government
04:02and the civilian face of his military dictatorship.
04:06And so when the ruse didn't work,
04:08and when the EU ambassador and other diplomats said that they are unable to meet with the government,
04:15well, Haftar, as the English say, he threw his toys out of the pram.
04:19He PNG'd the European diplomats and essentially sent them back to Europe
04:26because he was not able to use them for this political charade that he was trying to pull off.
04:32A Líbia está dividida em duas partes.
04:34A Oeste lidera o governo de unidade nacional reconhecido pela ONU.
04:39O leste é controlado pelo marxal Haftar, chefe do autoproclamado Exército Nacional Líbio.
04:46A União Europeia colabora com o país na luta contra a imigração ilegal e as redes de contrabando.
04:51Nos últimos anos, as travessias para a Europa a partir do leste da Líbia
04:55tem vindo a aumentar.
04:56The EU has been collaborating both from the EU and from the member states,
05:01especially from Italy, with the Libyan Coast Guard in the West
05:06to try to somehow cut down the flows of migration.
05:11And the EU has also been supporting the efforts of the Libyans
05:15to take back the migrants once they're back on Libyan soil.
05:19That, of course, has been controversial because there's been a lot of questions
05:22about their human rights, about the treatment that they receive when they're in Libya.
05:26No entanto, existem dúvidas sobre a necessidade da União Europeia
05:30manter conversações com o marxal Haftar.
05:32Em particular, acusa a família Haftar de recorrer à migração como instrumento para obter concessões do bloco.
05:55Nos últimos dias, o enorme fluxo de migrantes chegou às ilhas gregas.
06:03Ursula von der Leyen esteve reunida com líderes mediterrâneos em Roma,
06:08tendo sido acordado o envio para a Líbia de uma nova delegação do bloco
06:13para fazer face à atual crise migratória.
06:16A reunião, que contou com os primeiros ministros da Grécia, Itália e Malta,
06:20realizou-se à margem da Conferência de Recuperação da Ucrânia.
06:26Os líderes concordaram em intensificar os esforços
06:29para combater o aumento do número de embarcações de migrantes
06:33que chegam às costas europeias em grande parte provenientes da Líbia.
06:38A última delegação da Comissão Europeia foi expulsa do país na terça-feira.
06:43Esta nova missão será acompanhada pelos ministros competentes dos referidos Estados europeus.
06:49A Grécia indica que tem vindo a interceptar a uma base diária
06:54embarcações que transportam centenas de migrantes, todos eles originários da Líbia.
07:00E introduziu, por isso, medidas de emergência para conter o fluxo migratório.
07:06Já um porta-voz da Comissão Europeia
07:08assegurou que Bruxelas está empenhada em ajudar os Estados-membros a enfrentar a crise
07:13e que oferecerá todo o apoio necessário para combater o que considerou ser uma situação excepcional.
07:22Com a intensificação dos ataques russos e a incerteza sobre o eventual cessar-fogo,
07:28os esforços para reconstruir a Ucrânia devastada pela guerra nunca foram tão urgentes.
07:33A quarta edição da Conferência sobre a Recuperação da Ucrânia
07:37terminou em Roma esta sexta-feira, com mais de 10 mil milhões de euros a serem afetados a esse fim
07:43e a quando a promessa de não se deixar a situação do país cair no esquecimento.
07:49O custo da reconstrução da economia ucraniana já atingiu os 524 mil milhões de dólares,
07:56quase três vezes a produção econômica prevista para 2024.
08:00Questionámos o Banco Mundial sobre a importância dos esforços de recuperação
08:05de serem acompanhados de reformas.
08:30Neste momento, a Ucrânia enfrenta o desafio sem precedentes de cumprir os seus compromissos
08:48financeiros enquanto os combates prosseguem.
08:51I'm quite upset about the situation with the economy, although it's very resilient and
08:58it has been growing since 2022, business is recovering, there are great government programs
09:03to do so.
09:04However, we are getting to the point where all the expectations about the lengths of the
09:09war are wrong.
09:10So it was expected in all the projections on the macro situation that it's going to be
09:15ending in the mid-2025, and so it means that for the end of this year and for the next year
09:20there is not enough external financing, not enough commitments on weapon, and there is,
09:26according to me, not enough attention to this at the URC.
09:30The level of participation at this edition of the URC that has taken place in Rome has
09:34been significant.
09:36The presence of so many companies and businesses has been one of the main highlights, showing
09:41the importance of fostering engagement between the private and public sectors, and of keeping
09:46a reconstruction high on the global agenda.
09:50George Orlandi for Euronews in Rome.
09:59Igrejas, monumentos e bibliotecas.
10:01A Rússia danificou, destruiu em três anos de guerra, mais de 500 sítios culturais da Ucrânia,
10:08incluindo 150 locais religiosos, segundo a Unesco.
10:12Uma estratégia deliberada de Moscovo acusou o Comissário Europeu para a Cultura.
10:17This is deliberate, this is coordinated, and this is strategic, because our enemies,
10:24the aggressors, the Russian aggressors, know that a nation is more than just territory.
10:29A nation is the people, it's the stories, it's the tradition, it's the values, it's their
10:35culture, which is why we must be strong on this point.
10:38We must continue to support our Ukrainian friends.
10:41A proteção do património cultural de Kiev esteve no centro da Conferência sobre a Recuperação
10:47da Ucrânia em Roma.
10:48A Comissão Europeia e 25 Estados-membros vão unir esforços para apoiar a preservação
10:53da cultura ucraniana, anunciou o Executivo Comunitário na quinta-feira.
10:58Serão dedicados mais 2 milhões de euros para ajudar o setor cultural do país, elevando
11:03a sua contribuição para 48 milhões de euros desde o início da guerra.
11:07So the war in Ukraine, it's not just a war for a territory, it's a war on values, it's
11:13a war on culture.
11:14And Ukrainian culture is part of European culture, which is why we must recognize its value and
11:21why we must protect it.
11:23We must look at what is happening in Ukraine, because whenever a democracy is under attack,
11:28culture is always the primary target, which is why culture must be the primary defense
11:36as well.
11:38A destruição deliberada de património cultural é um crime de guerra segunda ONU.

Recomendado