Pular para o player
Ir para o conteúdo principal
Pular para o rodapé
Pesquisar
Conectar
Assistir em tela cheia
Curtir
Comentários
Favorito
Compartilhar
Adicionar à Lista de Reprodução
Reportar
SubRosa
onlyhotmovies2
Seguir
anteontem
#onlyhotmovies2
Categoria
🎥
Curta
Transcrição
Exibir transcrição completa do vídeo
00:00
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
00:17
Does it always have to be like this?
00:19
I go wherever and whenever I'm needed.
00:22
That's the life of a soldier.
00:24
I'll be back by the end of the summer.
00:27
I'm gonna miss you so fucking much.
00:30
I'm gonna miss him even more.
01:00
Ah! Ah! Ah!
01:14
Wake up, soldier!
01:15
The academy's not gonna put up with this shit.
01:18
Good morning.
01:22
Almighty God, who are the author of liberty and the champion of the oppressed, hear our prayer.
01:39
We men of the special forces acknowledge our dependence upon thee in the protection...
01:43
Reservation.
01:47
Reservation of human freedom.
01:49
Go with us as we seek to defend the undefendable.
01:54
The word is defenseless.
01:56
You know, Alan, if you're too much of a little boy to learn a simple prayer, then you're not worthy of saying that.
02:04
Lord, protect my father on his journey.
02:08
Amen.
02:08
Amen.
02:09
Have you called Sergeant Noble?
02:12
Not yet.
02:13
Well, what the hell are you waiting for?
02:14
Come hell or high water, you're going to the academy.
02:15
They'll make a man out of you.
02:16
I'm sure he forgot.
02:28
He's the entire summer to do it.
02:34
Come hell or high water, you're going to the academy.
02:36
They'll make a man out of you.
02:44
Obrigado, Edna.
02:53
Você é bem-vindo.
02:54
Você sabe, seu pai e eu foram casados por quase um ano.
02:57
Você pode me chamar de mãe.
02:59
Na verdade, eu mando.
03:05
Lembra como fazer isso?
03:06
Obrigado pela cabeça, por cima da cabeça, por cima da cabeça.
03:08
E na frente da pessoa.
03:10
Parece que pode ser esperado por você.
03:12
Você respecta sua mãe quando eu estou com ela.
03:15
Ela não é minha mãe.
03:18
O que você disse?
03:20
Você sabe que se mamãe ainda não era assim?
03:23
Ela não era assim.
03:25
Eu não era a situação.
03:27
Ela era o que eu fiz.
03:36
Ernesto, ele é apenas 16.
03:38
É só o tempo que você fez.
03:40
Você não precisa de nada aqui.
03:41
Você tem ele fazer isso para você.
03:43
Talvez você possa ajudar ele a se tornar um homem.
03:45
Não, não, não, não, não, não.
04:15
Não, não, não, não, não.
04:45
Não, não, não, não, não, não, não.
05:15
Não, não, não, não, não, não.
05:45
Não, não, não, não, não, não.
06:15
Não, não, não, não, não, não.
06:45
Não, não, não, não, não.
07:15
Não, não, não, não, não, não.
07:45
Não, não, não, não, não.
08:15
Não, não, não, não.
08:17
Não, não, não.
08:19
Não, não, não, não.
08:21
Não, não, não, não.
08:23
Não, não, não, não, não, não.
08:25
Não, não, não, não, não, não, não.
08:29
Não, não, não, não, não, não, não.
08:31
Não, não, não, não, não, não.
08:33
Não, não, não, não.
08:35
O que está assistindo?
09:05
O que está acontecendo?
09:35
. . .
10:05
. . .
10:35
. . .
11:05
. . .
11:15
. . .
11:19
. . .
11:21
. . .
11:27
. .
11:29
. .
11:31
. . .
11:39
. .
11:41
. . .
11:43
. . .
11:51
. .
11:53
. . .
11:55
. . .
12:03
. .
12:05
. .
12:07
. .
12:17
. .
12:19
. .
12:21
. . .
12:31
. .
12:33
. . .
12:35
. .
12:45
. .
12:47
. .
12:49
. . .
12:51
. . .
13:01
. .
13:03
. . .
13:05
. .
13:17
. . .
13:19
. . .
13:21
. .
13:31
. . .
13:33
. . .
13:35
. . .
13:49
. . .
14:01
. . .
14:03
. . .
14:13
. .
14:27
Alain, o que você está fazendo? Ele está dentro da casa.
14:34
Então, o que?
14:35
Isso não pode acontecer mais.
14:38
Alain, o que você está fazendo?
14:42
Não é um garoto mais. Você não está ele.
14:57
Alain, o que você está fazendo?
15:05
O que está acontecendo?
15:10
Ele me assustou. Foi um accidente, então eu ele me assustou.
15:17
Isso é verdade?
15:19
Sim, Ernesto. Foi minha culpa.
15:24
Você está com o seu alho, né?
15:27
Você está com o seu alho amanhã, você e me.
15:34
Eu quero você up early.
15:36
Fishing rod e knife.
15:37
For fucking months in the desert.
15:39
Eu preciso de um tempo no ar.
15:44
Eu estou surpreso ela não drop você como um saco de botões.
15:47
Você está com o seu alho amanhã, você está com o seu alho amanhã, você está com o seu alho amanhã.
16:04
A little bit more.
16:06
Ainda o seu alho amanhã.
16:07
O seu alho amanhã, você está com o seu alho amanhã.
16:08
O seu alho amanhã.
16:09
O seu alho amanhã.
16:10
I see guys walking around with pictures of their girlfriends from back home
16:15
Every waking moment
16:17
Only for her to move on
16:19
To another dick
16:20
And their old news
16:22
Now Edna
16:25
She's mine
16:28
Over and over
16:31
She's good for it
16:34
She's a good woman who loves me
16:36
The economy will be good for you
16:38
I'll make you a man
16:39
The real reason I'm sending you there, son
16:43
Is because I love you
16:45
I want to see you become the man I know you can be
16:51
Besides
16:54
You got my genes
16:57
Whoa
16:59
Hooked one
17:09
Alan, what are you doing?
17:21
Alan
17:25
I've been fucking her
17:28
Edna
17:30
The whole summer
17:33
What?
17:35
In your car
17:38
In your shower
17:39
In your bedroom everywhere
17:42
And I know she liked it
17:44
Cause I can fuck longer than you can now
17:47
She thought for me
17:50
No, that's not true
17:53
I was gonna kill you on that boat today
17:59
And then you tell me
18:01
And then you tell me you love me
18:02
You love me?
18:04
You got a fucked up way of showing it
18:06
I don't know if this thing should be pointing at you
18:09
Or at me
18:12
But we can't do this anymore
18:16
Hi, chat
18:18
Alan
18:19
Shut up
18:21
Arm steady
18:22
Support arm in place
18:26
Safety off
18:29
Alan
18:30
Squeeze
18:31
Don't pull
18:33
Right, sir?
18:48
Look at you
18:49
Look at you
18:51
Fighting for what you believe in
18:54
Standing up for what you believe is right
18:56
This is what I've been waiting to see all this time
19:01
That man
19:02
What better way
19:04
Than have my beautiful life help you out
19:07
Alan
19:10
We're fine
19:12
Sit
19:13
And see if there's a family
19:31
Let's say grace
19:45
Thank you for providing this food
20:04
And blessing our family
20:06
Let's spend the rest of the summer together
20:08
Doing what we both love the most
20:12
Amen
20:24
I've been wanting to ask you
20:26
You have the most
20:42
You have lain
20:45
In your life
20:46
It's again
20:46
Nothing
20:47
Anything
20:47
Anything
20:49
You
20:49
You
20:50
Von
20:50
TV
20:51
You
20:51
You
20:51
You
20:52
You
20:52
You
20:53
You
20:53
You
Recomendado
1:29:27
|
A Seguir
The Kind Wife
onlyhotmovies2
anteontem
42:57
甜豌豆S1E2
switch1
24/10/2024
1:28:51
Family Practice (2018) - Romance / Drama
Razzmatazz
12/12/2024
0:59
"Napoli Velata" filminin fragmanı yayınlandı
T24
11/08/2018
3:00
ayesha_tv actress_colourful_romace_oorvasivo
cinefan143
04/02/2025
1:59:39
Rojo17mar25es1
John Johnny 3ero
18/03/2025
34:35
Rochy_Rani_Movie
@holic1722
12/02/2025
23:40
Kinomi_Master_-_10_
olaoemanga
04/03/2025
36:46
DivaDuble05
SamiParsi24
06/12/2023
57:31
amarillito240625p1
Luchamedia
25/06/2025
10:51
俏红娘01
dmdai038
21/11/2024
32:43
Bitch___Rich___S01___EP01___English_Sub
DRAMASCENTER
03/02/2025
1:44:14
I Would Rather Kill You
onlyhotmovies2
ontem
1:49:28
Secret Love
onlyhotmovies2
ontem
1:33:26
La Belle
onlyhotmovies2
ontem
1:30:15
The Isle
onlyhotmovies2
ontem
1:22:01
With You Again
onlyhotmovies2
anteontem
1:10:04
Escape Captivity The Movie
onlyhotmovies2
há 3 dias
1:14:44
Barbarian Queen
onlyhotmovies2
há 3 dias
1:31:05
Jane Street
onlyhotmovies2
há 3 dias
1:30:55
Never Comeback
onlyhotmovies2
há 3 dias
1:43:42
Love Clinic
onlyhotmovies2
há 3 dias
1:40:34
Love at The End of The World
onlyhotmovies2
há 3 dias
0:51
Former Aide Claims She Was Asked to Make a ‘Hit List’ For Trump
Veuer
27/09/2023
1:08
Musk’s X Is ‘the Platform With the Largest Ratio of Misinformation or Disinformation’ Amongst All Social Media Platforms
Veuer
27/09/2023