Pular para o playerIr para o conteúdo principalPular para o rodapé
  • anteontem

#onlyhotmovies2

Categoria

🎥
Curta
Transcrição
00:00:00A CIDADE NO BRASIL
00:00:30A CIDADE NO BRASIL
00:01:00A CIDADE NO BRASIL
00:01:30A CIDADE NO BRASIL
00:01:59A CIDADE NO BRASIL
00:02:01A CIDADE NO BRASIL
00:02:03A CIDADE NO BRASIL
00:02:07A CIDADE NO BRASIL
00:02:11A CIDADE NO BRASIL
00:02:15A CIDADE NO BRASIL
00:02:19A CIDADE NO BRASIL
00:02:23A CIDADE NO BRASIL
00:02:25A CIDADE NO BRASIL
00:02:29A CIDADE NO BRASIL
00:02:31A CIDADE NO BRASIL
00:02:35A CIDADE NO BRASIL
00:02:37A CIDADE NO BRASIL
00:02:39A CIDADE NO BRASIL
00:02:43A CIDADE NO BRASIL
00:02:45A CIDADE NO BRASIL
00:02:49A CIDADE NO BRASIL
00:02:51A CIDADE NO BRASIL
00:02:55A CIDADE NO BRASIL
00:02:57A CIDADE NO BRASIL
00:02:59A CIDADE NO BRASIL
00:03:01A CIDADE NO BRASIL
00:03:03A CIDADE NO BRASIL
00:03:05A CIDADE NO BRASIL
00:03:06A CIDADE NO BRASIL
00:03:07A CIDADE NO BRASIL
00:03:10COULD SAY
00:03:12I THINK SHE JUST EVER
00:03:14WANTED TO BE HELPFUL TO ME
00:03:16I'LL GO FIND HER
00:03:18OH STILL GIRLY
00:03:19LET ME GET THESE ROP recibir
00:03:20NOTHING CIDADE NO BRASIL
00:03:22A VURGIN TO 32
00:03:25Tiramis!
00:03:43Tiramis!
00:03:55Tiramis!
00:04:25Tiramis!
00:04:28Tiramis!
00:04:30Tiramis!
00:04:55Tiramis!
00:05:00Tiramis!
00:05:01Tiramis!
00:05:02Tiramis!
00:05:03Tiramis!
00:05:04Tiramis!
00:05:05Tiramis!
00:05:06Tiramis!
00:05:07Tiramis!
00:05:08Tiramis!
00:05:09Tiramis!
00:05:10Tiramis!
00:05:11Tiramis!
00:05:12Tiramis!
00:05:13Tiramis!
00:05:14Tiramis!
00:05:15Tiramis!
00:05:16Tiramis!
00:05:17Tiramis!
00:05:18Tiramis!
00:05:19Tiramis!
00:05:20Tiramis!
00:05:21Tiramis!
00:05:22Tiramis!
00:05:23Vou pegar ela, vou pegar ela.
00:05:53Vou pegar ela, vou pegar ela.
00:06:23Vou pegar ela.
00:06:53Vou pegar ela.
00:07:23Vou pegar ela.
00:07:53Vou pegar ela.
00:08:23Vou pegar ela.
00:08:53Vou pegar ela.
00:08:55Vou pegar ela.
00:08:57Vou pegar ela.
00:08:59Vou pegar ela.
00:09:03Vou pegar ela.
00:09:07Vou pegar ela.
00:09:09Vou pegar ela.
00:09:15Vou pegar ela.
00:09:17Vou pegar ela.
00:09:19Vou pegar ela.
00:09:29Vou pegar ela.
00:09:37Vou pegar ela.
00:09:39Vou pegar ela.
00:09:49Vou pegar ela.
00:09:51Vou pegar ela.
00:10:01Vou pegar ela.
00:10:11Vou pegar ela.
00:10:13Vou pegar ela.
00:10:15Vou pegar ela.
00:10:17Vou pegar ela.
00:10:19Vou pegar ela.
00:10:21Vou pegar ela.
00:10:31Vou pegar ela.
00:10:33Vou pegar ela.
00:10:35Vou pegar ela.
00:10:37Vou pegar ela.
00:10:39vou pegar ela.
00:10:41vou pegar ela.
00:10:43Vou pegar ela.
00:10:45Vou pegar ela.
00:10:47vou pegar ela.
00:10:49Vou pegar ela.
00:10:51Vou pegar ela.
00:10:53Vou pegar ela.
00:10:55vou pegar ela.
00:10:56Vai pegar ela.
00:10:57Vou pegar ela.
00:10:59Vou pegar ela.
00:11:01Vou pegar ela.
00:11:03Vou pegar ela.
00:11:05Boa caída.
00:11:07First, we'll eat.
00:11:14It's not exactly an army, is it?
00:11:37It's silly.
00:11:39Even fish know to avoid swimming near a moving boat.
00:11:42Maybe we'll find one that's not smart enough to know that.
00:11:49Ow!
00:11:50Ow!
00:11:51Ow!
00:11:52Ow!
00:11:53Ow!
00:11:54I can't take any more of this.
00:11:55I'm not.
00:11:56I cannot take this.
00:12:01Shh.
00:12:07I just feel it.
00:12:09I just feel it.
00:12:12I am well blown up.
00:12:14More resources make the or less efficient.
00:12:18O que é isso?
00:12:48O que é isso?
00:13:18O que é isso?
00:13:48O que é isso?
00:14:18O que é isso?
00:14:20O que é isso?
00:14:22O que é isso?
00:14:24O que é isso?
00:14:26O que é isso?
00:14:28O que é isso?
00:14:30O que é isso?
00:14:32O que é isso?
00:14:34O que é isso?
00:14:36O que é isso?
00:14:38O que é isso?
00:14:40O que é isso?
00:14:42O que é isso?
00:14:44O que é isso?
00:14:46O que é isso?
00:14:48O que é isso?
00:14:50O que é isso?
00:14:52O que é isso?
00:14:54O que é isso?
00:14:56O que é isso?
00:14:58O que é isso?
00:15:00O que é isso?
00:15:02O que é isso?
00:15:04O que é isso?
00:15:06O que é isso?
00:15:08O que é isso?
00:15:10O que é isso?
00:15:12O que é isso?
00:15:14O que é isso?
00:15:16O que é isso?
00:15:18O que é isso?
00:15:20O que é isso?
00:15:50O que é isso?
00:15:52O que é isso?
00:16:04O que é isso?
00:16:06O que é isso?
00:16:19O que é isso?
00:16:23O que é isso?
00:16:26O que é isso?
00:16:30É melhor que o que está fazendo.
00:16:36Oh, você está segura agora.
00:16:55Me dá para casa.
00:16:57Tiramis, não há mais mais casa.
00:17:02Eu acho que todos os amigos da cidade devem saber onde estamos.
00:17:06I want to go home now.
00:17:11Estrela, why don't you just let her rest?
00:17:13I'm sure she'll be better if she rests.
00:17:16Dermis, she's dead.
00:17:21We have to go home now, before they hurt us.
00:17:24I wish there was a home to go to.
00:17:27We'll find a new one.
00:17:29I don't care how many of them there are.
00:17:32I'll be no man's slave and no man's whore.
00:17:35And if I can't kill them all by the gods, they'll know I've tried.
00:18:05How about tomorrow night we start taking turns bringing the water?
00:18:15We got the food.
00:18:17Food? You call that food?
00:18:21Save a little for the night children.
00:18:24You have to leave them something.
00:18:26Or they will eat you while you sleep.
00:18:29Any time an animal kills a person, the gods turn the animal into a little child.
00:18:34And the child has to roam the forest forever.
00:18:37Every night. Forever and ever.
00:18:40They are probably watching you right now.
00:19:00The children must be getting very hungry.
00:19:02I'll leave them my share.
00:19:04I will too.
00:19:10Is it safe to go to sleep now?
00:19:12Safe.
00:19:14I'll try it.
00:19:18Get off your horses!
00:19:20Hold it!
00:19:33Hold where you are!
00:19:36I'll try it.
00:19:38Get off your horses!
00:19:50No one who rides for the kingdom rides through here.
00:19:59We ride against it, you fool!
00:20:04Haven't you got enough sense to find out who your friends are before you try to kill them?
00:20:08We did that two days ago.
00:20:10And we are all who are left of our village.
00:20:13As we're all that's left of ours.
00:20:16We'll be on our way.
00:20:17Wait, if you raise a sword against Erech, or you fight for us.
00:20:22If you can make our journey easier, help us.
00:20:25We fight only for our own quest.
00:20:30There is only one who can pass safely between here and the city.
00:20:36I'll take you.
00:20:37When I was a little girl, I told my father I was going to go out and kill a bear.
00:20:49Then I saw how big the bear was.
00:20:53For two weeks after that, I didn't leave the village.
00:20:58We are not little girls anymore.
00:21:00There are no little girls anymore.
00:21:07Let's go.
00:21:08I usually do this alone, on foot, ringing messages.
00:21:33Then I see and I will stop laughing you.
00:21:36I will stop looking for cameras.
00:21:38Have a good day after that, then, when I get them back I fly to you.
00:21:40I take that river.
00:21:40I will try out if they wereANKed.
00:21:41What is this?
00:21:42Well, we're back a lot and I'm getting back to you right now.
00:21:45I'm going now to experience my life at all.
00:21:47I wait a minute.
00:21:52I see.
00:21:55It's my cabin.
00:21:55But maybe one day, II Anthony, I have one hour,
00:21:57a nightlife class,
00:21:59a night or a night,
00:22:00and I have one day left,
00:22:01Tau-ramas! Tau-ramas!
00:22:08Não!
00:22:11Tch!
00:22:25É uma garota!
00:22:26É uma garota!
00:22:27E você nos levou de nosso almoço porque você viu as rebeles?
00:22:31Você tem que parar de ir ao lado aqui.
00:22:36Algum dia eu vou encontrar meus pais, e então eu vou viver com eles novamente.
00:22:41Tchau, agora.
00:22:42Sim, senhor.
00:23:01Tchau, meu pai descobriu esses catacombs.
00:23:14Meu pai descobriu esses catacombs.
00:23:27Eles são a única passagem para rebeles para a cidade.
00:23:31Fique quieto agora.
00:23:33A cidade é apenas abaixo.
00:23:34Ah, lá é o Daria.
00:23:52She's made it through again.
00:24:11I'm fine.
00:24:13I think we'll have to keep you here for a while.
00:24:15Our lives are worth less every day.
00:24:18What do they want?
00:24:19Their people are prisoners.
00:24:23They want to free them.
00:24:27They're brave and strong.
00:24:32We haven't traveled all this way to be turned back.
00:24:35I can't let you fight.
00:24:38You'll start a battle we're not ready to finish.
00:24:43We honor your cause, but our battle can't wait.
00:24:49Come with me.
00:24:58My father's very careful about everything.
00:25:00Just the way he is.
00:25:02Here, this is for you.
00:25:05Thank you.
00:25:05I'll be right back.
00:25:18I'll be right back.
00:25:19O que é isso?
00:25:49O que é isso?
00:25:59O que é isso?
00:26:03Não.
00:26:04O que é isso?
00:26:06O que é isso?
00:26:07O que é isso?
00:26:19O que é isso?
00:26:21O que é isso?
00:26:23O que é isso?
00:26:25O que é isso?
00:26:28Não.
00:26:29O que é isso?
00:26:30O que é isso?
00:26:31Eu sou um dos heralds!
00:26:32Come on!
00:26:33Fique like for him!
00:26:35Come on!
00:26:36Fique!
00:26:37Fique!
00:26:38Fique!
00:26:39Gladiators. Practicing.
00:26:41Gladiators.
00:26:43Gladiators get the best of any slave.
00:26:45Now, let's see how you like the worst.
00:26:49Name!
00:26:51Argon.
00:26:53Remember this, Argon.
00:26:55Lord Auricor wants a good show for Sunday.
00:26:59So you'll fight to make him happy.
00:27:05He doesn't own my soul yet.
00:27:09I will go.
00:27:12Mark, come up there...
00:27:14Oh, I'll like that in my ass.
00:27:19.
00:27:25.
00:27:30.
00:27:33.
00:27:35.
00:27:35.
00:27:38Amethy is said to stay out of sight until they come back.
00:28:08Oh, Carbone, it's a beautiful dress for you.
00:28:13Come on, buy it. Come on.
00:28:27Oh, buy this dress, this beautiful fabric.
00:28:30No!
00:28:31Please, please.
00:28:35Somedays, nobody buys.
00:28:38How do we get word to them?
00:29:07Some places are very hard.
00:29:11And some places are impossible.
00:29:17Now, see your future.
00:29:22Look at it.
00:29:24Come.
00:29:27Tenyara, have you seen Taramis anywhere?
00:29:29No, I thought you were watching her, weren't you?
00:29:31I looked away and she was gone.
00:29:33Come on, we've got to hurry.
00:29:36Uh, hey, have you seen your child?
00:29:41She's blind.
00:29:41Oh!
00:29:42What if I was trying to say to Dar篤lyn?
00:29:45Oh!
00:29:46Hahaha!
00:29:49If we were dead, we'd see your child came back.
00:29:51Maybe you're a child?
00:29:52No?
00:29:52No?
00:29:53No?
00:29:54No?
00:29:55No?
00:29:56Nah.
00:29:56No?
00:29:57No?
00:29:57No?
00:29:58Oh!
00:29:59No?
00:29:59Yeah?
00:30:00No?
00:30:01No?
00:30:01No?
00:30:02No?
00:30:03No?
00:30:04O que você é? O que você está procurando por?
00:30:30O que você está procurando?
00:31:00O que você está procurando?
00:31:16You go back to your father
00:31:20He can't afford to lose his bravest warrior
00:31:23Go on
00:31:46Nobody enters the palace without permission
00:31:51But I want to go with him
00:31:54Move along
00:31:55Guard
00:31:56She wants to go with you, my lord
00:31:59Bring her in, then
00:32:02Clean her up first
00:32:06Look
00:32:09You can't go in after
00:32:15I can't go in there
00:32:18I can't get to Argon
00:32:19I can't do something about this
00:32:27Come on
00:32:30Fun time
00:32:32There they are, get them
00:32:39Oh my god
00:32:44Get away now
00:33:05You don't struggle
00:33:08Back up here
00:33:11Amalia
00:33:12Amalia
00:33:17I hope he wasn't a close relative
00:33:25I don't know who he is
00:33:29Come, come
00:33:29There aren't enough of you rebels
00:33:31To pretend that you don't know one another
00:33:33And if you hold your tongue
00:33:36As he held his
00:33:39You'll soon be where
00:33:41You can talk to him again
00:33:43I'm no rebel
00:33:45I'm not
00:33:50We'll see
00:33:53There is nothing I can tell you
00:33:55I want to know where your people are
00:33:58Where he is
00:33:59Where he is
00:34:00My people
00:34:05You know, pain is a wonderful thing
00:34:10It will let us know when
00:34:13There could be something wrong
00:34:15And let us know when
00:34:17We should tell what we know
00:34:20You're much too beautiful a girl
00:34:24To let yourself be broken
00:34:26Into food
00:34:28For the royal dogs
00:34:30Nadia
00:34:42What's the matter
00:34:43They got caught
00:34:45Which of them
00:34:45All of them
00:34:46So you see
00:34:48We took their cause
00:34:50As if it were ours
00:34:50And now their capture
00:34:52Could be our own
00:34:53We've got to do something
00:34:54But they were the only ones
00:34:55Who could fight
00:34:56You said
00:34:56What more can we do now
00:34:58We can't let them die
00:34:59We can only go back
00:35:00To the plan we had
00:35:01And hope they haven't
00:35:02Told Aracur everything
00:35:03Nadia
00:35:06Perhaps this was the only way
00:35:10They had of showing us
00:35:11That some things are worth dying for
00:35:12We can't let them die
00:35:14You stay here
00:35:16Perhaps you can't quite
00:35:20See the truth
00:35:21Perhaps we ought to
00:35:23Give you a little more light
00:35:25Rebels make life difficult
00:35:30For people who obey the laws
00:35:32You'd be performing a service
00:35:36If you told me
00:35:37Where they are hiding
00:35:38You do want life to be pleasant
00:35:42For our citizens
00:35:43Don't you
00:35:44She'll talk
00:35:46She'd better
00:35:48You'll tell us
00:35:53Well, well
00:36:12They told me
00:36:14You were very beautiful
00:36:15My warriors
00:36:18Always seem to have trouble
00:36:20With beautiful women
00:36:21One way
00:36:25Or another
00:36:27If you've come to kill me
00:36:30Then just kill me
00:36:31I don't need to listen
00:36:33To you talk
00:36:34To kill a woman like you
00:36:38Would be such a waste
00:36:42Come
00:36:46Come down
00:36:47Let me see you
00:36:58With your clothes off
00:37:00You're going to learn
00:37:06Eventually
00:37:08That it's
00:37:11Much less painful
00:37:13To do things
00:37:13My way
00:37:14You
00:37:16And your rebel friends
00:37:18I have no rebel friends
00:37:20Oh
00:37:21Then it's time
00:37:22You started being
00:37:23More agreeable
00:37:24Close off
00:37:29I will never understand
00:37:34Why some people
00:37:36Are so adamant
00:37:37About choosing
00:37:38The wrong side
00:37:39No
00:37:40You never will
00:37:41I am losing
00:37:44My patience
00:37:45And I never had
00:37:47Very much
00:37:48To begin with
00:37:48When I command you
00:37:54To strip your garment
00:37:55Off
00:37:56You do
00:37:57As you are told
00:37:58There are some people
00:38:09In this world
00:38:10Who will never be
00:38:10Your slaves
00:38:11Before I am through
00:38:14With you
00:38:14You will beg
00:38:16To kiss my feet
00:38:18And you will tell me
00:38:20Why you came here
00:38:22And you tell me
00:38:24Where you rebels are
00:38:26And who they are
00:38:28And you will stay
00:38:30At my side
00:38:32And watch them die
00:38:34You know where
00:38:36To take her
00:38:37I'm not here
00:38:45To torture you
00:38:46We have a man
00:38:48Who does that
00:38:49And I'm trying
00:38:51To keep you
00:38:52From having to
00:38:53Meet him
00:38:53I just want
00:38:56A little information
00:38:58Other lives
00:38:59Are more important
00:39:00Than mine
00:39:01It's not death
00:39:04You face
00:39:05It's a great deal
00:39:06Of discomfort
00:39:07While you're still alive
00:39:09You really don't
00:39:11Want to get sent
00:39:12Downstairs
00:39:13Believe me
00:39:15Life can be
00:39:18Quite pleasant
00:39:19Here
00:39:20Really
00:39:22Why don't you
00:39:24Take a moment
00:39:24To think about it
00:39:26To think about it
00:39:56Will you tell me now
00:40:19No
00:40:21You fool
00:40:29Rebels
00:40:39Perhaps one day
00:40:42We'll send you out
00:40:43To deal with them
00:40:44We're going to have
00:40:47Problems enough
00:40:47With these
00:40:48They may be peasants
00:40:52But they've got
00:40:53The smell
00:40:54Of rebels
00:40:54Some of them
00:40:56Are warriors
00:40:57It's your job
00:40:59To watch them
00:41:00Watching is not enough
00:41:07We need to listen
00:41:09We need a man
00:41:10Among them
00:41:11To be our ears
00:41:12When they speak
00:41:12Their secrets
00:41:13It can't hurt
00:41:15I can recruit
00:41:17One of the gladiators
00:41:18I'm sure
00:41:18But it may cost
00:41:20The cost
00:41:22Doesn't worry me
00:41:23You find a man
00:41:26That's ready
00:41:26To name his price
00:41:27Understand
00:41:28I will
00:41:30I will
00:41:30Vamos lá.
00:42:00Vamos, vamos, vamos.
00:42:02Não estou aqui para superar.
00:42:15Você é uma espécie.
00:42:17Vou fazer isso de novo.
00:42:24Eu não vi você aqui antes.
00:42:27Não.
00:42:29Bem, nós devemos nos conhecermos.
00:42:33Eu só quero um pouco de comida.
00:42:36Ok?
00:42:37Vamos encontrar uma espécie.
00:42:43Vamos lá.
00:42:45Vamos lá.
00:42:47Vamos lá.
00:42:48Vamos lá.
00:42:49Vamos lá.
00:42:51Vamos lá.
00:42:52Vamos lá.
00:42:53Vamos lá.
00:42:54Vamos lá.
00:42:55Vamos lá.
00:42:56Vamos lá.
00:42:57Vamos lá.
00:42:58Vamos lá.
00:42:59Vamos lá.
00:43:00Vamos lá.
00:43:02Vamos lá.
00:43:03Vamos lá.
00:43:04Ametheia.
00:43:05Os três uns.
00:43:06Ametheia?
00:43:07Ametheia?
00:43:08Como ela é?
00:43:09We came here to rescue you.
00:43:12I can't believe she survived.
00:43:15She's with some people.
00:43:17They're rebels.
00:43:18They're trying to fight Erica.
00:43:20But they're just not an army.
00:43:22If an army's all they lack, then we can give them one.
00:43:28If you can tear them away from wine and women long enough to fight.
00:43:32They're Aura Cura's women, and it's Aura Cura's wine.
00:43:35If these men see a chance to win their freedom, they'll fight.
00:43:37I've heard some whispering among the gladiators.
00:43:46They talk about you.
00:43:48They talk about rebellion.
00:43:51No rebellion has ever succeeded against Lord Aura Cura.
00:43:59A man would be a fool to choose the side that can't win.
00:44:03I'm a slave.
00:44:05Slaves have choices to make.
00:44:07If they are smart, I want to know what the gladiators are planning.
00:44:12I'm going to miss my dinner.
00:44:13We all turn on our friends.
00:44:17The smart ones get paid for it.
00:44:21Decent food?
00:44:22Fit for a member of the palace guard.
00:44:25Women?
00:44:26As you like.
00:44:27Gold?
00:44:27Great service earns great rewards.
00:44:32Yes.
00:44:33Hmm.
00:44:34I wish they would just go home.
00:44:46I wish we could.
00:44:49I remember when I was a little girl.
00:44:51You still are a little girl.
00:44:53And we lived out there.
00:44:56And we used to come to the city for things we needed.
00:45:01And we'd go back.
00:45:02I remember how it felt when I would see our village again.
00:45:05These are different times, Dariek.
00:45:07You have to adjust to the times you live.
00:45:10When you get older, you'll understand.
00:45:12When I am older, I will remember that we let this time pass by.
00:45:18Amatheus, our only chance.
00:45:23To die.
00:45:27We are all that's left of our people.
00:45:29That is a responsibility.
00:45:32We have to help her, Father.
00:45:33You think it right to put our future in her hands?
00:45:36She will fight for us.
00:45:39I've never been good at following.
00:45:41When I was younger, I had dreams just like you.
00:45:43Like her?
00:45:46I should say yes, then.
00:45:48Before I get much older.
00:45:49And the dreams are gone.
00:45:51Even past remembering.
00:45:54We were brave once.
00:45:56We were warriors.
00:45:58Now the time is approaching.
00:46:01When we will fight again.
00:46:03Where have I seen you before?
00:46:15Ah.
00:46:16You were the girl at the river outpost.
00:46:22That was a night to remember.
00:46:27Can I stay here with you?
00:46:29Oh, my child.
00:46:32Absolutely.
00:46:33How did you come to be here?
00:46:37And will you get me a dog to play with?
00:46:40No.
00:46:41A cat.
00:46:42I should love to have a cat.
00:46:46A cat you shall have.
00:46:52Away with you.
00:46:53What should I do with her?
00:46:58Have you no imagination?
00:47:03And now let's see if you're as pleasing as I remember.
00:47:07You must learn not to struggle.
00:47:20You must learn not to struggle.
00:47:25If it hurts.
00:47:26You have only yourself to blame.
00:47:29Every time you move, machine is tight.
00:47:33So you don't want to move any more than you have to.
00:47:38I made this all myself.
00:47:41It's very ingenious, don't you think?
00:47:44Here, watch.
00:47:45No fuss, no muss, no bother.
00:47:53No unsightly blood splattered all over the room.
00:47:57Oh, you don't look like you appreciate science.
00:48:07Drink some.
00:48:09Say, please.
00:48:11No manners at all.
00:48:16Well, I'm not one to torture somebody.
00:48:26You must learn to say please.
00:48:30You must learn to say all sorts of things.
00:48:34Like how you got into the city.
00:48:38And what you came here for.
00:48:40And where your rebel friends are.
00:48:43Please, let me interrupt.
00:48:53She still has nothing to say to us.
00:48:56She's a strong one.
00:49:00You've broken stronger.
00:49:06You don't know her, do you?
00:49:10No.
00:49:15I shall expect answers by the morning.
00:49:19You heard his excellency.
00:49:33I fought with Ariker's army once.
00:49:36Slavery safer.
00:49:38If we stand together with the rebels, we've got a chance.
00:49:44We can move on Sunday at the games.
00:49:46Too great a risk.
00:49:47I'll take the risk to fight him.
00:49:52I'll take the risk to fight him.
00:49:58I'll take the risk to fight him.
00:49:59I'll take the risk to fight him.
00:50:01O que você é?
00:50:31O que é isso?
00:50:32O que é isso?
00:50:33Vai em Sondy's roster.
00:50:35Traga o próximo.
00:50:38Estrela, men!
00:50:39Algo in!
00:50:55Tem razão para ir para ir a luta, não é?
00:50:59I am with you and those who follow me.
00:51:03We will have that man on Sunday.
00:51:13We will have all the battle he can stand on Sunday.
00:51:19We will have all the battle he can stand on Sunday.
00:51:25I really am ahead of my time. You should be very proud. You are making a contribution to science. Just a little more in my sleep.
00:51:55I am not quite there yet.
00:52:13Wait. Wait. You are moving away. Stop squeezing.
00:52:25Too tight. Too tight.
00:52:37Bring my hand.
00:52:39I will. I will.
00:52:43There. You can let me go now.
00:52:55Can I?
00:52:57No!
00:52:59No!
00:53:01No!
00:53:03No.
00:53:05No.
00:53:15No.
00:53:17No.
00:53:19No.
00:53:21No.
00:53:23No.
00:53:25Don't eat so much.
00:53:33You'll spoil your appetite.
00:53:36So they give us a decent meal?
00:53:39Sure.
00:53:40All the gladiators you can eat.
00:53:44Come on.
00:53:44The gladiators are waiting.
00:53:47No thanks.
00:53:48I'm not hungry anymore.
00:53:50All right.
00:53:52Get moving.
00:53:54Now.
00:53:55All right.
00:54:06You.
00:54:08You are to come with me.
00:54:11But the gladiators are waiting.
00:54:13Oh, so is Lord Araker.
00:54:19He always likes to welcome the new girls personally.
00:54:22Have you found a way to get her out?
00:54:47Yes, I think so.
00:54:52When Estelle arrives, she'll have news of the rebel's plans for Sunday.
00:54:56One of us ought to go with the girl, see who these rebels are.
00:55:00They'll pay too much attention to us.
00:55:02Estelle will be just another harem girl who got away.
00:55:04She can be trusted.
00:55:05But can she get through?
00:55:10They're coming.
00:55:14And so is this.
00:55:17They are yours for the night.
00:55:34But don't do anything I wouldn't do.
00:55:39Hmm?
00:55:40Where is Estelle?
00:55:53O que é que está?
00:56:05Não se preocupe. Se você tem algo errado, ele vai me dar uma cabeça.
00:56:12Ele gosta de eles, como você.
00:56:16Você acha que eu sou bem?
00:56:23Você não vai me dar uma cabeça, você?
00:56:53Não, não é?
00:56:54Não!
00:56:55Não!
00:57:00A CIDADE NO BRASIL
00:57:30A CIDADE NO BRASIL
00:58:00A CIDADE NO BRASIL
00:58:02A CIDADE NO BRASIL
00:58:04A CIDADE NO BRASIL
00:58:06A CIDADE NO BRASIL
00:58:08A CIDADE NO BRASIL
00:58:12A CIDADE NO BRASIL
00:58:14A CIDADE NO BRASIL
00:58:16A CIDADE NO BRASIL
00:58:18A CIDADE NO BRASIL
00:58:20A CIDADE NO BRASIL
00:58:22A CIDADE NO BRASIL
00:58:24A CIDADE NO BRASIL
00:58:26A CIDADE NO BRASIL
00:58:28A CIDADE NO BRASIL
00:58:30CIDADE NO BRASIL
00:58:32Find her.
00:58:45And I want her alive!
00:58:48Guards!
00:59:02Oh, my God!
00:59:20Hey!
00:59:21Ahh!
00:59:22Oh!
00:59:25Wait for it, it's through here!
00:59:32É verdade que há filhos de noite na terra?
01:00:02Can't take a chance.
01:00:04You go on.
01:00:06Hey, go on.
01:00:12Um...
01:00:14Lord Eriker sent me to bring back another girl.
01:00:17Without a guard?
01:00:19Do you wanna go ask him yourself?
01:00:21You wait here.
01:00:23Captain!
01:00:29Captain!
01:00:32Do you know how many men they've got?
01:00:50Weapons?
01:00:52I don't know.
01:00:54But they're ready to fight?
01:00:56Yeah.
01:00:58Once we move, there's no turning back.
01:01:01Get as many of the guards as you can before the games begin.
01:01:05Yes, as quickly as you can.
01:01:07And watch me for the signal.
01:01:09If your people move too soon, it's our lives.
01:01:11I know.
01:01:15Ready?
01:01:17Ready?
01:01:19Amethy is waiting for me.
01:01:21You're waiting for me.
01:01:23You're waiting for me.
01:01:25You're waiting for me.
01:01:27To the guards.
01:01:30Let's go.
01:01:31Guards!
01:02:01Guards!
01:02:31Guards!
01:03:01Guards!
01:03:08You scared me.
01:03:09What happened to Amathea?
01:03:11She's not out?
01:03:14Well, Argon's ready with the gladiators.
01:03:17And you're gonna have to help.
01:03:19We are not ready yet, and neither are you.
01:03:22Where's Amathea?
01:03:31Amathea!
01:03:56Amathea!
01:04:03What happened to the entrance?
01:04:05They thought you might tell about the hiding place.
01:04:09I knew you wouldn't.
01:04:11I knew you'd come back.
01:04:15If Argon says he'll get the weapons, he'll get the weapons.
01:04:19We can't depend on that.
01:04:21We can't change the plan now.
01:04:23There's no way to tell Argon.
01:04:25I am the leader here.
01:04:26That's enough.
01:04:35We'll do our fighting on Sunday.
01:04:40You'll be slaughtered without us.
01:04:50We'll fight together.
01:04:53Until there's freedom enough for all of us.
01:04:56We'll be dur there!
01:04:57Hello there!
01:05:00You look like a didn't want the on-
01:05:16Aplausos
01:05:46Aplausos
01:05:48Aplausos
01:05:50Aplausos
01:05:52Aplausos
01:05:54Aplausos
01:05:56My people
01:05:58Today
01:05:59We celebrate
01:06:0120 years of glory
01:06:0420 years
01:06:06That this kingdom
01:06:07Has ruled the land
01:06:09And we gather for your
01:06:11Entertainment
01:06:12The greatest warriors of all time
01:06:16Quero sacrificar suas vidas para a glória do nosso reino.
01:06:35Vamos começar a celebrar!
01:06:46Aplausos
01:07:16O que está acontecendo?
01:07:18Aplausos
01:07:22O que está acontecendo?
01:07:28Nada.
01:07:29Para ir pra uma combina?
01:07:35O que temos que fazer o passo!
01:07:37Temos que esperar o horcão.
01:07:39Vamos!
01:07:46I hate to watch you die.
01:07:52It's Barakir's blood that'll be spilled today.
01:07:55Those of us who are fighting for him don't think so.
01:07:58Your rebellion's over.
01:08:10Vouletre, don't think I'm won.
01:08:16Bring her to the cave.
01:08:25Let me go.
01:08:46Put her to death.
01:09:07No!
01:09:16No!
01:09:22No!
01:09:25No!
01:09:29No!
01:09:33No!
01:09:38Não, não, não, não, não.
01:10:08Não, não, não, não.
01:10:38Não, não, não, não.
01:11:08Não, não, não, não.
01:11:38Não, não, não, não.
01:12:08Não, não, não, não.
01:12:38Não, não, não, não.
01:13:08Não, não, não.
01:13:38Não, não, não.
01:14:08Não, não, não.
01:14:38Não, não, não.

Recomendado

1:03:26
A Seguir