- gestern
Kategorie
✨
MenschenTranskript
00:00:00Untertitelung des ZDF, 2020
00:00:30Untertitelung des ZDF, 2020
00:01:00Untertitelung des ZDF, 2020
00:01:29Untertitelung des ZDF, 2020
00:01:59Untertitelung des ZDF, 2020
00:02:29Untertitelung des ZDF, 2020
00:02:31Untertitelung des ZDF, 2020
00:03:03Untertitelung des ZDF, 2020
00:03:05Untertitelung des ZDF, 2020
00:03:07Untertitelung des ZDF, 2020
00:03:09Untertitelung des ZDF, 2020
00:03:11Untertitelung des ZDF, 2019
00:03:13Untertitelung des ZDF, 2020
00:03:41All live together in small boxes, fat, bored and lacking purpose.
00:03:48Then the wars came and you ran off into your little corners of the world.
00:03:54But the revenants kept coming.
00:03:58And now your resources are scarce, you're scared for your life.
00:04:02But under my banner, you'll all have purpose again.
00:04:10Your pathetic lives will have meaning.
00:04:13It's time to take back the wasteland once and for all.
00:04:25All you have to do is pledge your loyalty and I'll do the rest.
00:04:40There's a good lot.
00:04:44Welcome to the Black Dragon.
00:04:47The End!
00:04:48The End!
00:04:49The End!
00:04:50The End!
00:04:52The End!
00:04:53The End!
00:04:54The End!
00:04:55Geh, Geh, Geh, Geh!
00:05:25Geh, Geh, Geh, Geh, Geh, Geh, Geh, Geh, Geh, Geh!
00:05:29No! Brother, no!
00:05:55L termをきちます
00:05:58Ech, Geh, Geh, Geh, Geh!
00:06:02Laf Morsek
00:06:19Arr春
00:06:22Was ist das?
00:06:52Hey, oldtimer.
00:07:14Where you headed?
00:07:15There ain't nothing for miles around here.
00:07:19Hey.
00:07:20Cobra, Cabal, look at this.
00:07:23It's all fresh.
00:07:25Where'd you get that, huh?
00:07:28You deaf or something?
00:07:29I'm talking to you.
00:07:33No, no, no.
00:07:34I'll kill you for that.
00:07:36No.
00:07:37Let me reason with him.
00:07:40We don't want to hurt you, Elder.
00:07:43Just tell us where you got the food and where you're taking it.
00:07:46And then, we'll let you go.
00:07:50Fine.
00:07:52Have it your way.
00:07:59It's not too late.
00:08:01Where were you going?
00:08:06What kind of man doesn't fight back?
00:08:09Take what you want.
00:08:22He was headed somewhere.
00:08:29And I aim to find out where that is.
00:08:31Come on.
00:08:53It's getting late.
00:08:54Not yet.
00:08:55That old man was headed someplace.
00:08:57Maybe he was nuts.
00:08:59Desert will do that to you.
00:09:00You would know.
00:09:02Let's go back before King Kano throws a fit.
00:09:05We'll go back when I'm ready.
00:09:07King Kano be damned.
00:09:09I'd watch it, Cabal.
00:09:10He's made of something.
00:09:12Something bad.
00:09:14Something powerful.
00:09:16You'd be wise to remember that.
00:09:18Well, you look at that.
00:09:22Jackpot.
00:09:23Jackpot.
00:09:27Jackpot.
00:09:27Look at all of them.
00:09:42They have no idea who we are.
00:09:44Food, electricity.
00:09:47Yeah.
00:09:48Kano is going to love this.
00:09:50If we decide to tell him.
00:09:58Hey, you need to pay for...
00:09:59Ah!
00:10:01You know, this might be our chance.
00:10:06We've talked about it before.
00:10:08Doing our own thing with our Kano breathing down our neck.
00:10:11And look.
00:10:13Well hidden.
00:10:15Well stocked.
00:10:16Better than the scraps we get at K-Town.
00:10:19I don't think they'll just let us walk in and take over.
00:10:23What choice do they have?
00:10:24You think anyone here is going to put up a fight?
00:10:27I can think of one guy who might.
00:10:33Ooh, looks like we have a hero.
00:10:40Hero?
00:10:40No, I'm just looking for a challenge.
00:10:44And well, you guys will have to do until I find one.
00:10:49Some snot-nosed desert rat wants to kick my ass.
00:10:53I don't want to kick your ass.
00:10:56I want to kick all three of your asses.
00:10:58Cobra, take care of him.
00:11:05With pleasure.
00:11:19You'll pay for that.
00:11:21You just made a big mistake.
00:11:42Won't be my last.
00:11:44I wouldn't count on that.
00:11:57Do you know what you've done?
00:11:59Listen, I didn't do it to help you.
00:12:02I was hoping this town might give me a challenger worth fighting.
00:12:05No.
00:12:05Don't you know who they were?
00:12:07Those are members of the Black Dragon.
00:12:09The most deadly scourge on the wasteland.
00:12:12After what you did, they're going to come back.
00:12:14And this time, none of us will be safe.
00:12:18Come back?
00:12:19Hmm.
00:12:20Maybe I'll stick around after all.
00:12:34What are you doing?
00:12:35I'm fucking around.
00:12:42Look at that.
00:12:44She's got to me.
00:12:45Now.
00:12:50No.
00:13:10She's hurt.
00:13:11I'm not going to kill.
00:13:12Thank you, King Cain.
00:13:26Oh, she's dead.
00:13:27Well, that was fun.
00:13:28Oh, the children have returned.
00:13:42Where have you little bastards been?
00:13:44We found another outpost.
00:13:47It was...
00:13:48Well defended.
00:13:49We'll go back and take them.
00:13:51Kill every last one.
00:13:52Just let us...
00:13:53Quiet!
00:13:55Tremor.
00:13:56Why don't you get back with these three?
00:14:09See who could possibly reduce my...
00:14:11Elite Guard...
00:14:13To a puddle of weakness.
00:14:15Yes, King Caino.
00:14:17Shang Tsung.
00:14:19Now, where have you gone?
00:14:21Boom!
00:14:47Ha ha ha ha ha ha ha ha ha.
00:14:50Sire, I was just leaving your decanter.
00:14:55I know you like to have it full.
00:14:57Yes.
00:14:59Yes, I do.
00:15:03Ah.
00:15:05Uh.
00:15:06Oh.
00:15:07Pardon me.
00:15:10If that is all...
00:15:12I need you to do something for me.
00:15:15Anything.
00:15:16Follow Tremor.
00:15:18He's going to a small city hidden between the dunes.
00:15:23Sire, there's much to do here.
00:15:26I...
00:15:26We'll do what your king asks.
00:15:29Yes.
00:15:30Yes.
00:15:33He and the others have been planning to defect for some time now.
00:15:36And you know how I feel about those...
00:15:40Usurping my power?
00:15:43Yes.
00:15:44Your majesty.
00:15:46Yes.
00:15:47Go.
00:15:48Report back to me the truth...
00:15:51Of what you see.
00:15:52As you wish.
00:15:57Not long now.
00:15:59No.
00:16:29Quai, ich habe dich nicht gesehen.
00:16:59Ich habe mich geholfen.
00:17:04Widow Reynolds hat dich wieder gefragt.
00:17:06Ich habe sie gesagt, dass du ein Einung bist.
00:17:08Ich bin Angst, dass das nicht zu schützen kann.
00:17:11Hm.
00:17:19Frau?
00:17:29Es kann nicht sein.
00:17:33Hey, mein Mann.
00:17:38Du hast recht gut.
00:17:40Ich bin überall über die Wasteland.
00:17:42Und ich habe nie gesehen, dass ich so viele Früge in einem Ort gesehen habe.
00:17:45Du brauchst viel Wasser für etwas wie das.
00:17:48Oder...
00:17:50Vielleicht die Lin Kuei taught dir mehr als zu kämpfen.
00:17:53Huh?
00:17:58Ich habe deine Tattoo gesehen.
00:17:59Ist das wahr, was sie sagen?
00:18:01Die Lin Kuei waren die größte Kräuter zu leben?
00:18:04Ich habe sie nie gehört.
00:18:06Entschuldigung.
00:18:08Was du mit dir beschäftigt?
00:18:10Nein, nein, nein.
00:18:11Das ist meine Fehler.
00:18:12Ich dachte, er ist jemand anderes.
00:18:14Was ist jemand anderes?
00:18:26Haha, never heard of him, huh?
00:18:28Why? Do you need me to...
00:18:34What do you want?
00:18:36What do I want?
00:18:38I, Kenshi Takahashi,
00:18:40want to be the greatest fighter to ever exist.
00:18:42So, I want you to teach me everything that you know.
00:18:46I know anyone looking to prove themselves is great.
00:18:49Knows only one thing.
00:18:51Yeah, what's that?
00:18:53They know nothing.
00:18:57Listen, old man, I can pay you.
00:18:59I've made a fortune fighting in different towns, and...
00:19:02I don't want your money.
00:19:04I just want to be left alone.
00:19:06In peace.
00:19:08Peace?
00:19:10The only way there will be peace,
00:19:12is if King Kano rules the land.
00:19:15Oh, look.
00:19:16You brought some more friends I can humiliate.
00:19:19You know, King Kano is always looking for capable warriors to join the Black Dragon.
00:19:25What do you think?
00:19:27Wanna run with the big dogs?
00:19:29More like small pups.
00:19:31There's always the other option.
00:19:33To go back to the conversation I was having?
00:19:36To apologize and kneel.
00:19:44Get out of here!
00:19:45We don't want your kind-
00:19:46The Black Dragon are thugs and cowards.
00:19:56If you want Kenshi Takahashi to apologize, you'll have to make me.
00:20:01Takahashi...
00:20:03Not here.
00:20:08Get out of the way, old timer.
00:20:11This is not the place for fighting.
00:20:13Every place is a place for fighting.
00:20:16I'll tell you what, we'll leave.
00:20:18Right after someone kneels before me.
00:20:21For me.
00:20:39Here Kwai, let me help.
00:20:47You like picking on old men?
00:20:48How about you pick on me?
00:20:49Don't mind if I do.
00:21:10Enough!
00:21:19You're not gonna die.
00:21:20You're not gonna die.
00:21:21You're not gonna die.
00:21:22You're not gonna die.
00:21:23You're not gonna die.
00:21:24You're not gonna die.
00:21:25You're not gonna die.
00:21:26You're not gonna die.
00:21:27You're not gonna die.
00:21:28You're not gonna die.
00:21:29You're not gonna die.
00:21:30You're not gonna die.
00:21:31You're not gonna die.
00:21:32You're not gonna die.
00:21:33You're not gonna die.
00:21:34You're not gonna die.
00:21:35You're not gonna die.
00:21:36You're not gonna die.
00:21:37You're not gonna die.
00:21:38You're not gonna die.
00:21:39You're not gonna die.
00:21:40You're not gonna die.
00:21:41You're not gonna die.
00:21:42You're not gonna die.
00:21:43You're not gonna die.
00:21:44You're not gonna die.
00:21:45You're not gonna die.
00:21:46I believe you owe me an apology.
00:22:02How about your way?
00:22:16Let that be a lesson.
00:22:26No one stands a chance against King Kano and the Black Dragon.
00:22:29Be ready, or the King will arrive soon, and you'll all bow before him.
00:22:37And if not, what happened to this fool will happen to you.
00:22:43Tremor! Tremor!
00:22:46Tremor!
00:22:47Tremor!
00:22:48Tremor!
00:22:49Tremor!
00:22:50Tremor!
00:22:51Tremor!
00:22:52Tremor!
00:22:53Tremor!
00:22:54Tremor!
00:22:55Tremor!
00:22:57Tremor!
00:22:58Tremor!
00:22:59Tremor!
00:23:00Tremor!
00:23:01Tremor!
00:23:02Tremor!
00:23:03Tremor!
00:23:04Tremor!
00:23:05Tremor!
00:23:08Tremor!
00:23:08Tremor!
00:23:09Tremor!
00:23:15Tremor!
00:23:16Lass mich helfen.
00:23:19Danke, danke.
00:23:22Song, mein Name ist Song.
00:23:26Danke für deine Hilfe, Song.
00:23:31Da, sit.
00:23:33You know, I have been in your position before.
00:23:42You are a fine warrior.
00:23:45But against those with power, no one stands a chance.
00:23:51Unless...
00:23:53Unless what?
00:23:55It is too dangerous. Forget I said...
00:23:57Please what?
00:23:58There is a sword. It's said to have amazing powers.
00:24:05More power than the man you fought.
00:24:08More power than King Kano.
00:24:12Take me.
00:24:14If men exist with such abilities, I can never be the champion I was destined to be.
00:24:19If you know of such a weapon.
00:24:21A sword?
00:24:23Yes. A sword, please. Help me.
00:24:28Of course I will help you.
00:24:31Come. I will find the supplies.
00:24:34And then...
00:24:36You will have your power.
00:24:38And...
00:24:40Your revenge.
00:24:58There.
00:24:59There.
00:25:00There.
00:25:01There.
00:25:03There.
00:25:18There.
00:25:19There.
00:25:20There.
00:25:25There.
00:25:27There.
00:25:42Diese Musik.
00:25:44Ich kann, ich kann darüber machen.
00:25:47Hier in den Wellen...
00:25:50... der soul.
00:25:53Die Macht von Takahashi.
00:25:58Es wurde von von von Klamer.
00:26:01Das muss es eine destinatur.
00:26:04Ah, verletzt!
00:26:08Es nicht beöffnet.
00:26:10Geheimnis.
00:26:12Hier.
00:26:13Ah!
00:26:14W-What are you doing?
00:26:15Place your hand on the seal.
00:26:31What do you see?
00:26:34Nothing.
00:26:35It's empty.
00:26:37No, no, no, wait.
00:26:39There's a light.
00:26:40It's...
00:26:41It's getting brighter.
00:26:43Yes.
00:26:51Yes!
00:26:52At last!
00:26:54Song!
00:26:55Song!
00:26:56My eyes!
00:26:57Song, help me!
00:26:59Song?
00:27:04No.
00:27:05My name is Shang Tsung.
00:27:11Shang Tsung.
00:27:12I know that name.
00:27:14I was once the most powerful force in the realms before Kano.
00:27:21But now, with these souls, I will reclaim my rightful place.
00:27:28Your souls are mine.
00:27:33The power!
00:27:34The power!
00:27:35The power!
00:27:37The power!
00:27:38The power!
00:27:39The power!
00:27:41The power!
00:27:44Jetzt, Kano wird sehen, wie es sein ist, als eine Slave zu sehen.
00:28:08Sie werden alle.
00:28:12Und du, Kenji, was soll ich mit dir tun tun?
00:28:18Just... kill me.
00:28:20Ich will nicht leben wie du...
00:28:28Wie du willst.
00:28:42Kenji...
00:28:48Who...
00:28:52What...
00:28:54What are you?
00:28:56Sando...
00:28:58I am yours.
00:29:02Wheel me and see.
00:29:12Impossible.
00:29:42Rise.
00:30:10Rise.
00:30:12Rise.
00:30:14Rise.
00:30:15Rise.
00:30:16Rise.
00:30:17Rise.
00:30:18Rise.
00:30:19Rise.
00:30:20Rise.
00:30:21Rise.
00:30:22Rise.
00:30:23Rise.
00:30:24Rise.
00:30:25Rise.
00:30:26Rise.
00:30:27Rise.
00:30:28Rise.
00:30:29Rise.
00:30:30Rise.
00:30:31Rise.
00:30:32Rise.
00:30:33Rise.
00:30:34Rise.
00:30:35Rise.
00:30:36Rise.
00:30:37Rise.
00:30:38Rise.
00:30:39Rise.
00:30:40Rise.
00:30:41Oh, oh, oh.
00:31:11Oh, oh, oh, oh.
00:31:41Oh, oh, oh, oh.
00:32:10Oh, oh, oh, oh, oh.
00:32:18Oh, oh, oh, oh.
00:32:20Oh, oh, oh, oh, oh.
00:32:22Oh, oh, oh.
00:32:24Oh, oh, oh.
00:32:26Oh, oh, oh, oh.
00:32:28Oh, oh, oh, oh.
00:32:30Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:32:31Oh, oh, oh.
00:32:32Back in your place.
00:32:34Oh, you found the Well of Souls, then?
00:32:38Surprised?
00:32:40Come now.
00:32:41Why do you think I sent you to the Outpost?
00:32:43We've done this dance before.
00:32:45But I thought this time, this time you might give me just a little bit of a challenge.
00:32:51You want a challenge?
00:32:53Good.
00:33:02Oh, sorry, mate.
00:33:22You had no right to rule.
00:33:25Not bad.
00:33:27I swear each time you're getting a little bit better at this.
00:33:30Enough of your damn nonsense.
00:33:34Your soul is mine.
00:33:49Impossible.
00:33:50Your soul.
00:33:51Oh, mate.
00:33:53I'm way past having a soul.
00:34:00I keep hoping that you'd do something different.
00:34:10I figured if someone was going to give me a challenge, it'd be you.
00:34:15And no, we're here again.
00:34:18You.
00:34:19You're the same manipulating, sniveling sorcerer that underestimates those around him.
00:34:25You.
00:34:26Can't.
00:34:27Beat.
00:34:28Me.
00:34:29No one can.
00:34:30Beat.
00:34:31Beat.
00:34:32Me.
00:34:33No one can.
00:34:34I made this world.
00:34:35And I'll make it again and again and again.
00:34:37Good luck next time.
00:34:39No one beats Kano.
00:34:40No one beats Kano.
00:34:41No one!
00:34:42Kano!
00:34:43Kano!
00:34:44Kano!
00:34:45Kano!
00:34:46Kano!
00:34:47Kano!
00:34:48Kano!
00:34:49Kano!
00:34:50Kano!
00:34:51Kano!
00:34:52Kano!
00:34:53Kano!
00:34:54Kano!
00:34:55Kano!
00:34:56Kano!
00:34:57Kano!
00:34:58Kano!
00:34:59Kano!
00:35:00Kano!
00:35:01Kano!
00:35:02Kano!
00:35:03Kano!
00:35:04Kano!
00:35:05Kano!
00:35:06Kano!
00:35:07Kano!
00:35:08Kano!
00:35:09Kano!
00:35:10Kano!
00:35:11Kano!
00:35:12Kano!
00:35:13Kano!
00:35:14Kano!
00:35:15Meine... meine Augen...
00:35:19Stop!
00:35:20Ries!
00:35:23Calm yourself.
00:35:27Where...
00:35:28Where am I?
00:35:30In my home.
00:35:31Here, drink this.
00:35:39Slowly, I have more.
00:35:41Thank you.
00:35:43Whoever you are.
00:35:45My name is Kwai Liang.
00:35:47But you can call me Old Man.
00:35:49As you did in the marketplace.
00:35:52Kwai...
00:35:53The...
00:35:54The Lin Kuei.
00:35:56I'm sorry.
00:35:58About before.
00:35:59Thank you for helping me.
00:36:01I'm not helping you.
00:36:02If you died on my land, it might attract the Revenants.
00:36:05You can rest here until you can stand.
00:36:08But then, I want you gone.
00:36:11Why wait?
00:36:12I came with a sword.
00:36:13Where... where is it?
00:36:30You obviously aren't strong enough yet.
00:36:32You can...
00:36:33No!
00:36:34I don't want to burden you with my presence.
00:36:40Watch out.
00:36:41There's a...
00:36:42table.
00:36:50My sword!
00:36:51It doesn't matter.
00:36:56Nothing does.
00:36:57Not anymore.
00:36:59Even with this blade.
00:37:01I am half the man I once was.
00:37:04When I first met you, you were so full of pride.
00:37:08Looking to be the best warrior.
00:37:10Isn't that what you told me?
00:37:12That was before.
00:37:13Before you were blind?
00:37:14Before I was beaten.
00:37:15Before I was tricked by Shang Tsung.
00:37:19So...
00:37:20Without sight...
00:37:21You are useless?
00:37:24Then it is as I said before.
00:37:26You know nothing.
00:37:27You're just a child.
00:37:29If you're going to kill yourself, be quick about it.
00:37:33So I can bury you before the sun rises.
00:37:35He took my honor.
00:37:48There is more to life than honor.
00:37:51Like what?
00:37:52Like living.
00:37:53Like survival.
00:37:56Where are you going?
00:37:57Inside.
00:37:58Come, if you can.
00:38:01Tomorrow, I will teach you to use your senses.
00:38:05So I can find Shang Tsung.
00:38:06No.
00:38:07I will only teach you to live.
00:38:09Not to die.
00:38:11Do you understand?
00:38:15Rest for now.
00:38:17Tomorrow, we train.
00:38:35Catch the chicken.
00:38:36How do I catch?
00:38:37By not talking.
00:38:38Listen.
00:38:39Hear the wind.
00:38:40Hear the corn stalks rustling.
00:38:41Yes.
00:38:42Those don't matter.
00:38:43The only thing that matters is this chicken.
00:38:46Green!
00:38:47Regierung!
00:38:48Shawn!
00:38:49Ah!
00:38:50Ah!
00:38:51Ah!
00:38:52Ah!
00:38:54Ah!
00:38:55Das ist nicht wichtig.
00:38:57Die einzige Sache, die wichtig ist, ist dieses Chicken!
00:39:25Das ist nicht wichtig.
00:39:55Was ist auf der Wand auf der Wand?
00:40:19Es glows.
00:40:21Es ist...
00:40:22...möglich.
00:40:23Ich habe ein Verwalt.
00:40:26Wie ich dachte,
00:40:28das Wurzeln,
00:40:29die du sehen kannst.
00:40:31Wie hast du...
00:40:33Das ist nicht die erste Magik, die ich sehen.
00:40:36Niemat ist Sento.
00:40:39Es spricht zu mir.
00:40:41Es schweigert.
00:40:43Wenn ich es behalte,
00:40:45kann ich er sehen.
00:40:47Kindlich.
00:40:49Entschuldig.
00:40:51Es ist wie, wenn du auf eine Flamme schaust, und dann schaust du weg,
00:40:56du siehst du die Flamme, selbst wenn es weg ist.
00:40:59Es ist so, aber es gibt noch etwas anderes.
00:41:15Das ist etwas.
00:41:18Ja, ich denke, ich kann...
00:41:25Hey, was hast du in die Flamme gelegt?
00:41:31Ein sleeping Elixir.
00:41:33Du solltest du deine Nose benutzen.
00:41:48Nein, nein, nein!
00:42:03Bruder, ich bin nicht dein Bruder.
00:42:06Ich bin dich.
00:42:08Du.
00:42:10Nein!
00:42:11Ja.
00:42:14Warum?
00:42:15Warum?
00:42:16Ich denke, das wäre gut.
00:42:19Ich denke, das wäre...
00:42:21Gut.
00:42:22Du bist auf.
00:42:23Komm mit mir.
00:42:24Komm mit mir.
00:42:30Ready?
00:42:31Nein!
00:42:32Was mache ich?
00:42:33Ich habe die Flamme.
00:42:36Du schraubst die Flamme, und schraubst die Flamme, bevor es dich in die Gesicht schlägt.
00:42:40Und wenn es nicht funktioniert?
00:42:42Wir werden uns zusammenfinden.
00:42:44Entschuldigen wir, nicht?
00:42:45Entschuldigen wir uns!
00:42:59Wir versuchen noch zu.
00:43:01Das war's für heute.
00:43:31Das war's für heute.
00:44:01Das war's für heute.
00:44:31Das war's für heute.
00:45:01Das war's für heute.
00:45:31Das war's für heute.
00:46:01Das war's für heute.
00:46:31Das war's für heute.
00:47:01Das war's für heute.
00:48:01Like a hive of bees.
00:48:04I knew we were going to die.
00:48:07But I thought...
00:48:09Do you know what cryomancy is?
00:48:12No.
00:48:13It is a type of power.
00:48:15It is a type of power.
00:48:16It is a type of power.
00:48:16It is a type of power.
00:48:16It is a type of power.
00:48:19Power!
00:48:19And in that moment, fearing for my life, I summoned a storm of ice.
00:48:26Aber ich verletzte Kontrollen.
00:48:33Die Geheimnisse.
00:48:36Für lange Zeit, ich dachte, dass das Schlimmste, was mein Bruder war.
00:48:43Ich war falsch.
00:48:45Die Sturm cutte durch die Stadt.
00:48:47Killing Revenants.
00:48:48Killing Innocents.
00:48:50Killing...
00:48:51...my Clan.
00:48:56Wenn es alles ist, ich war die einzige, die zu überleben.
00:49:01Und ich habe das Gefühl, dass die Todesmöne ist.
00:49:07Und die Verwaltung der Verwaltung weitergeht.
00:49:10Wie die Symbol des Black Dragon.
00:49:13Ein Serpens, der sich selbst zu essen.
00:49:16Ich habe eine Angelegenheit, nicht mehr zu nutzen.
00:49:21Nicht mehr zu verlieren.
00:49:25Selbst wenn es eine wertvolle Ursache ist?
00:49:28Was ist wertvoll? Wenn ich anfangen, dann werde ich nicht stoppen.
00:49:32Und dann wird die Wälder zurückkommen.
00:49:35Also, um deine Frage zu antworten,
00:49:38wenn ich die Knie schreie,
00:49:42dann würde ich auf meine Knie leben.
00:49:45Entschuldigung.
00:49:47So bin ich.
00:49:55Ja, das ist meine Wälder.
00:50:02Ich habe die Knie gesehen.
00:50:04Gut, jetzt schreie es für die Nachmittag.
00:50:07Was? Nein, nicht Simone.
00:50:13Du musst es wieder finden, wenn wir essen müssen.
00:50:17Die Knie schreien.
00:50:23Smoke.
00:50:24Was ist das?
00:50:26Trouble.
00:50:40So, hier sind wir.
00:50:43Oh, ein bisschen schwierig, Leute.
00:50:45Ich habe mich auf dem Weg,
00:50:48und mich, mein Dwarf Dwarf,
00:50:50und mich, mein Dwarf Dwarf.
00:50:51Jetzt,
00:50:52du musst nicht mehr schreien.
00:50:54Du musst die absoluten Wille
00:50:57von meine Schutz und Autorität.
00:51:00Und alles, ich bitte,
00:51:02ist, dass du aufhörst,
00:51:04dein neue König.
00:51:10Oh, das ist das, was ich.
00:51:12Ich werde ihn töten.
00:51:14Oh, bravary. Oh, that's new.
00:51:22You know what happens if you don't kneel, old man?
00:51:29I kneel before no man.
00:51:34Go on, kill me then.
00:51:36But know I will die as a free man, on my feet, instead of on my knees, like a coward.
00:51:44Oh, I like you. I like you, old man. Yeah.
00:51:54Bang!
00:52:06I tell you, freedom is overrated.
00:52:14What? What happened?
00:52:22The Black Dragon are there. They've made the people swear loyalty.
00:52:27Come.
00:52:28We can't leave them. Not like this.
00:52:35We can. And we will.
00:52:38No, it's not right. Not when we have the power to do something about it.
00:52:47You go down there, and you die.
00:52:50I taught you so you could live, remember?
00:52:54You taught me to help those in need.
00:52:56No, that's not what-
00:52:58Of course you did.
00:52:59Where would I be if you didn't pick me up?
00:53:01If you didn't train me?
00:53:03It's not the same.
00:53:04I can't-
00:53:05There is nothing more poisonous than I can't.
00:53:09Don't men change their circumstances?
00:53:11Or is everything you said a lie?
00:53:13I can't let you go.
00:53:22You can't stop me.
00:53:24I'm not Lin Kuei, remember?
00:53:26And this isn't the city you failed to save from the revenants.
00:53:29I-I didn't mean-
00:53:41Fine. Go.
00:53:59Enough!
00:54:20Enough!
00:54:23Oh!
00:54:24Oh!
00:54:25Oh!
00:54:26Oh!
00:54:27Oh!
00:54:28Oh!
00:54:29Oh!
00:54:30Oh!
00:54:31Oh!
00:54:32Oh!
00:54:33Come back to the farm.
00:54:35We can avoid them.
00:54:36Live a good life.
00:54:38A good life?
00:54:40Before I lost my eyes I would have said yes.
00:54:43But you've taught me a better way.
00:54:45No.
00:54:46No, I can't live a good life.
00:54:48Knowing that I could do something to help others, and didn't.
00:54:51I will not leave them to be killed, imprisoned, or worse.
00:54:58Your pride will be your downfall.
00:55:02Doing what's right isn't pride.
00:55:05It's honor.
00:55:06You showed me that.
00:55:08And even if you've lost yours, I won't lose mine.
00:55:21you have to die ever bought niet precum.
00:55:23You're nephew.
00:55:24You were weak.
00:55:25You mommy, who you have won't kill me.
00:55:26I need to stay in the imperium droid and få dead existed.
00:55:29I'm sorry.
00:55:30What do you think you guys are seeing?
00:55:31Only when you're leading.
00:55:32You ever have to die.
00:55:33You have to die away my children.
00:55:34Have these three certainuriel steps will collide.
00:55:38Was ist das?
00:56:08Es sieht aus, dass wir einen Uninviteden Geist haben.
00:56:13Well, don't be shy, come out and show yourself.
00:56:24Let these people go, or I will kill every last one of you.
00:56:29Oh, check out the balls on this, Blake.
00:56:34Hey, Jarek.
00:56:37Kill him.
00:56:53Well, don't just sit there.
00:56:56Get off your asses, people!
00:57:00Get off your asses!
00:57:05Get off your asses!
00:57:08Get off your asses!
00:57:10Get off your asses!
00:57:13Get off your asses!
00:57:15Get off your asses!
00:57:22Get off your asses!
00:57:24Ah!
00:57:54Ah!
00:57:55Ah!
00:58:15No!
00:58:24Ah!
00:58:54Time to die, blind man.
00:59:08No, don't kill him.
00:59:10Not yet.
00:59:12Well, now that was...
00:59:15That was new.
00:59:16Unexpected.
00:59:17You know how rare that is?
00:59:19I think I'd like to know your story, boy.
00:59:24Take him with us to K-Town.
00:59:26It might be nice to make an example of him.
00:59:30You know, to inspire the people.
00:59:54No!
00:59:54No!
00:59:54Untertitelung des ZDF, 2020
01:00:24Untertitelung des ZDF, 2020
01:00:54Untertitelung des ZDF, 2020
01:01:24Untertitelung des ZDF, 2020
01:01:54But do it slowly.
01:02:14Is it just me or is it getting a little bit nippy out here?
01:02:17A sandstorm?
01:02:19No.
01:02:21An ice storm.
01:02:23An uncontrollable ice storm.
01:02:27You asked me who taught me the blade?
01:02:32He's here.
01:02:33And even if you were allied together,
01:02:36with heaven and hell,
01:02:38there is nothing you can do to stop it.
01:02:53I'm not sure how I can do this.
01:03:03Ah, well, well, well.
01:03:09It's been an age.
01:03:11Where have you been hiding then, hey?
01:03:14Well, come on, then.
01:03:26Yes, yes, yes.
01:03:28Ah, this is the action I've been looking for.
01:03:36He said you could handle the rest.
01:03:42Huh?
01:03:43What the bloody hell?
01:03:53Well, aren't things getting interesting now?
01:04:07Time to die.
01:04:09Time to die!
01:04:11Time to die!
01:04:21Ah!
01:04:24Oh, oh, oh.
01:04:54Was ist das?
01:05:24Ich würde nicht.
01:05:54Get over here.
01:06:09Ja!
01:06:34Took you long enough.
01:06:36Sorry, I got tied up.
01:06:39Ja!
01:06:49Ja!
01:06:50Oh!
01:06:51Ja, Mann!
01:06:57Ha, ha, ha.
01:07:09Achtung!
01:07:39No one beats Kaino!
01:07:57No one beats Kaino!
01:08:09No, this is my fight.
01:08:28No one beats Kaino!
01:08:58No one beats Kaino!
01:09:28No!
01:09:30No!
01:09:32No!
01:09:36No!
01:09:38No!
01:09:40No!
01:09:42No!
01:09:44No!
01:09:46No!
01:09:48No!
01:09:50No!
01:09:51No!
01:09:52No!
01:09:53No!
01:09:54No!
01:09:55No!
01:09:56No!
01:09:57No!
01:09:58No!
01:09:59No!
01:10:00No!
01:10:01No!
01:10:02No!
01:10:03No!
01:10:04No!
01:10:05No!
01:10:06No!
01:10:07No!
01:10:08No!
01:10:09No!
01:10:10No!
01:10:11No!
01:10:12No!
01:10:13No!
01:10:14No!
01:10:15No!
01:10:16No!
01:10:17No!
01:10:18No!
01:10:19No!
01:10:20No!
01:10:21No!
01:10:22No!
01:10:27No!
01:10:28No!
01:10:29No!
01:10:30No!
01:10:31Ich bin Kenchita Gahashi, und du bist tot.
01:11:01Ich bin Kenchita Gahashi, und du bist tot.
01:11:31Ich bin Kenchita Gahashi, und du bist tot.
01:12:01Ich bin Kenchita Gahashi.
01:12:31Ich bin Kenchita Gahashi, und du bist tot.
01:12:41Well, to be honest, I was, too, the first time I saw it.
01:12:44It's called Plonica's Hourglass.
01:12:47And with it, I can rewrite time and history.
01:12:52You?
01:12:52You did this?
01:12:55Yeah, yeah, I did.
01:12:56I made those punters like Shang Tsung grovel at my feet, the way they deserve to.
01:13:02The Wasteland.
01:13:03The Revenants.
01:13:05Well, how better to control the masses, eh?
01:13:07But keep them afraid of something.
01:13:09But to be honest, it was all getting a bit boring, you know?
01:13:13Then you appeared.
01:13:14What made you take up your snowballs and give it a go?
01:13:18I finally realized there is no honor in standing by while the world is destroyed around you.
01:13:27I prefer made in my image.
01:13:31Anyway, little luck next time.
01:13:35Mate.
01:13:57We do this the hard way, then.
01:14:27Mate.
01:14:57I like you. Hey, I do, I like you.
01:15:18I tell you what, kneel before me and pledge your loyalty and I'll set you up as king in...
01:15:26I don't know.
01:15:28Antarctica?
01:15:30I kneel before no man.
01:15:56Where's Kano?
01:15:58Line around.
01:16:00Where's Kano?
01:16:02Line around.
01:16:06Where's Kano?
01:16:08Line around.
01:16:12Where's Kano?
01:16:24Line around.
01:16:26Line around.
01:16:32Line around.
01:16:38Line around.
01:16:42Der Kano ist weg, die Wasteland kann sich frei sein.
01:17:11Ich kann die Revenen, und wir können...
01:17:14Nein.
01:17:15Nein?
01:17:18Du hast recht.
01:17:20Verwendet was du wissen, um die anderen zu helfen.
01:17:22Das ist etwas, was ich vergessen habe.
01:17:25Denn von dir...
01:17:27Ich habe ein Gefühl von Ehrein.
01:17:30Danke.
01:17:32Dann arbeiten mit mir, um die Leute von Wasteland zu helfen.
01:17:35Ich habe gesagt, was ich gesagt hat, was meine Macht.
01:17:38Ich kann es fühlen, sogar jetzt.
01:17:41Ich kann es nicht kontrollieren.
01:17:44Ich habe ein Verwarnung.
01:17:46Und wenn ich das nicht, er wird.
01:17:49Was?
01:17:51Verwarnung?
01:17:52Was bist du?
01:17:54Wir können beginnen.
01:17:55Wir können die Lin Kue, und wir können...
01:17:57Ich lasse das mit dir.
01:18:02Es ist Zeit.
01:18:08Ich verstehe nicht.
01:18:09Die Lin Kue, deine Vergangenheit.
01:18:12Du bist der Lin Kue, jetzt.
01:18:15Find andere.
01:18:18Train sie.
01:18:19Protect Earthrealm.
01:18:21Weil es gibt andere Grenzen.
01:18:24Und ich glaube, dass du sie kannst.
01:18:27Ich bin kein Mensch.
01:18:28Ich bin kein Mensch.
01:18:29Ich glaube, es ist ein Mensch.
01:18:30Ich bin kein Mensch.
01:18:31Du bist der Lin Kue, jetzt.
01:18:32Ich bin kein Mensch.
01:18:33Ich bin kein Mensch.
01:18:35Untertitelung des ZDF, 2020
01:19:05Untertitelung des ZDF, 2020
01:19:35Untertitelung des ZDF, 2020
01:20:05Untertitelung des ZDF, 2020
01:20:35Untertitelung des ZDF, 2020
01:21:05Untertitelung des ZDF, 2020
01:21:35Untertitelung des ZDF, 2020
Empfohlen
1:42:21
|
Als nächstes auf Sendung
1:32:47
1:23:31
1:35:09
2:24:29
1:22:33
2:13:47
1:26:37
1:35:51
1:59:16
1:26:55
2:06:48
1:42:11
1:32:29
1:34:56
1:57:17
1:47:29
1:33:22
1:22:34
1:39:09