Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Transcript
00:03:53What?
00:03:59No.
00:04:00It's not like that.
00:04:02If you were to Seoul, you'd have to go back to your phone, then you'd have to go back to your phone.
00:04:05Then it would be a long time to go back and go back to your phone.
00:04:08That's not what I'm going to do.
00:04:10I'm not going to get my phone.
00:04:14You're going to get my phone off, right?
00:04:18Yes, I'm going to get my phone off.
00:04:23I've arrived at the airport, but I can't find anything else.
00:04:31The phone number has a phone number.
00:04:36I can't change my phone number.
00:04:38I can't change my phone number.
00:04:41I can't change my phone number.
00:04:43That's strange.
00:04:45What's wrong with you?
00:04:46You're joking.
00:04:48You're joking.
00:04:50That's funny.
00:04:54I can't change my phone number here.
00:04:55I know it's not a problem.
00:04:57I'm sure she listened to me.
00:04:59I can't change my phone number.
00:05:04I can't change my phone number?
00:05:06I can't change my phone number.
00:05:09For now, I can't change my phone number.
00:05:13In the way, I can't change my phone number again.
00:05:17So...
00:05:20Now it's just a little different.
00:05:21Who?
00:05:23Is it not me?
00:05:25You're not me now.
00:05:26The looks like the lady has.
00:05:31He's so cute!
00:05:34What did she do?
00:05:36It was really cute around me.
00:05:38Who are you?
00:05:40I think I would do this.
00:05:45I don't know if he was a judge.
00:05:49I'm sorry for you.
00:05:52I'm sorry about this.
00:05:56I think it was a case.
00:06:00I'm sorry for him.
00:06:02I'm sorry that he was a case.
00:06:04But I don't think he's a case.
00:06:06I don't think he's wrong.
00:06:08But I think he does understand the court.
00:06:12I don't think it was anything like that.
00:06:16I don't think it was an issue.
00:06:20I don't think it was an issue.
00:06:23Are you kidding me?
00:06:25Yes, it's true.
00:06:27I don't think it was an issue.
00:06:31I don't think it was an issue.
00:06:35I don't know if I can tell you.
00:06:42But then, I was going to play piano.
00:06:46I didn't think I was going to be a judge.
00:06:49I didn't understand that.
00:06:51I didn't know that I was an issue.
00:06:54I was a doctor.
00:06:56I was a doctor.
00:06:57I was a doctor.
00:06:59You're a doctor.
00:07:01You're a doctor.
00:07:03I don't know if I can tell you.
00:07:05I don't know if I can tell you.
00:07:07I'm a doctor.
00:07:09What are you doing?
00:07:11You need more questions.
00:07:14Surge x 2
00:07:18Where are you from?
00:07:19From a new job bois myself because of his insecurity?
00:07:21It doesn't matter if he told you.
00:07:23But you don't need to be under the trouble.
00:07:25I don't think we need to ask for a judge or anything.
00:07:28I don't think you should be a judge.
00:07:30Can you cast out the
00:07:36If you don't have any trouble, what is it?
00:07:40When you have a job, you don't have to do anything.
00:07:42Just all of you have a job.
00:07:44We don't have any trouble.
00:07:46We're just not a job anymore.
00:07:49We're just a job.
00:07:51We're just a job.
00:07:52But we're just a job.
00:07:53You're a job.
00:07:55This is not a job.
00:07:59Well, it's okay.
00:08:01But I don't want to do anything wrong with you.
00:08:04It's-
00:08:05It's a job.
00:08:07It's a job.
00:08:08It's very little because it's really a job.
00:08:10What's this job?
00:08:13They don't want to be successful?
00:08:16We're going to have a job, right?
00:08:19I just don't want to work.
00:08:22I just don't want to be successful.
00:08:25I thought…
00:08:27Especially if you didn't want to do something wrong.
00:08:30I'm going to give you a few.
00:08:33You're just gonna give me a few.
00:08:34I'm gonna give you a few.
00:08:36I'm not going to give you a few.
00:09:00You're a weird person.
00:09:30It's better peace than one thing I'm doing.
00:09:34Ha-ha-ha.
00:09:37Hak-ha-ha.
00:09:37Hak-ha-ha-ha.
00:09:41Hak-ha-ha-ha-ha.
00:09:43Hak-ha-ha-ha-ha-ha-ha.
00:09:58Hak-ha-ha-ha-ha.
00:10:00How did you do this?
00:10:02横ie, how did you get back?
00:10:04I'm trying to get back to the sheriff's office.
00:10:06I'm trying to teach you how to cover the house.
00:10:08What a half of the house is when the house comes to the house's 10,
00:10:10and what we saw about 5?
00:10:12He asked if he was a partner,
00:10:15but all the other is he's a partner.
00:10:18But now that you're the company,
00:10:20you're the company's company.
00:10:22It isn't a company itself.
00:10:24You keep going.
00:10:27You're the only one.
00:10:29What's the name of the guy?
00:10:31What's the name?
00:10:32What's the name of the guy?
00:10:34Why?
00:10:35It's not a name.
00:10:36The room is good.
00:10:38Hello.
00:10:40Hello.
00:10:42Ah.
00:10:44Ah.
00:10:46Ah.
00:10:48Ah.
00:10:50Ah.
00:10:52Ah.
00:10:53Ah.
00:10:54Ah.
00:10:56Ah.
00:10:57Ah.
00:10:58반갑습니다.
00:10:59아, 여기 편하게들 쓰세요.
00:11:02뭐 필요한 거 있으면 언제든 편하게 말씀하시고요.
00:11:04네.
00:11:13네.
00:11:14제 방은 저기.
00:11:16네.
00:11:17네.
00:11:18보이시죠?
00:11:20네.
00:11:22아이고.
00:11:30아이고.
00:11:31근데 고문으로 뭐 하시는 거야?
00:11:34저기서 고문하시는 거 아니야?
00:11:37으악!
00:11:50하...
00:11:52아이고.
00:11:55이 영상이 생 número 4
00:12:09그는 아우
00:12:12하!
00:12:13하이, 하이의, 하이다.
00:12:14네.
00:12:15하이의, 하이.
00:12:17there are one thing to do
00:12:29one thing I think
00:12:31give me a question
00:12:32give me a response
00:12:33instead so do you
00:12:34I'll give you a chance
00:12:35I'll give you a Twins
00:12:44It was so hard.
00:13:14It was so hard.
00:13:44It was so hard.
00:13:46I'll see you soon.
00:13:48Wait a minute.
00:13:50Wait a minute.
00:13:52I can't wait.
00:13:54I'll see you soon.
00:14:04I can't wait.
00:14:06I can't wait.
00:14:08To live on to have a game so young
00:14:38Yeah, it's not a very good thing.
00:14:42It's a very good thing.
00:14:47I'm sorry.
00:14:52I'll tell you about it.
00:14:55I'm sorry.
00:14:57I'm sorry.
00:14:59I can't wait until I come back.
00:15:03You're so sick.
00:15:06Oh
00:15:36Oh, my God.
00:16:06No, no, no, no, no, no, no.
00:16:36그래서 유족 측에서 마지막으로 민사소송을 거신 것 같은데, 뭐 소장 보니까 뭐 새로운 주장을 하신 건 없더라고요.
00:16:45혹시 구동균 교수님 입마그마로 오신 거예요?
00:16:50예?
00:16:54아니요, 그런 거 아닌데요.
00:16:56대답을 계속 대신하시길래요.
00:16:58교수님이 대답하시면 안 된 이유라도 있나 했죠.
00:17:02아니요, 그런 거 아니에요.
00:17:03환자분은 어떤 수술을 받고 사망하신 거예요?
00:17:13대장 개실이었습니다.
00:17:15그런데 천공 있는 케이스라 복관 경로는 안 됐고 개복 수술로 진행을 했는데 수술 후 갑자기 쇼크가 와서 사망했어요.
00:17:23대장 개실.
00:17:24죄송한데 제가 잘 몰라서 대장 개실이 뭐예요?
00:17:28대장 벽이 바깥으로 볼록하게 꽈리 모양으로 튀어나오는 병이에요.
00:17:32대개 거기에 변이나 이물질이 차게 되면 염증으로 발전하기도 하고 또 구멍이 잘 나기도 하고요.
00:17:37그런데 이 경우에는 구멍이 난 거였군요.
00:17:39네.
00:17:40일단 손해배상 청구고 수술의 과실이 있다.
00:17:46수술 위험성을 제대로 설명 안 했다.
00:17:48수술할 때도 늦게 들어왔다 이런 주장들이네요.
00:17:51아니 그냥 제가 사과를 하고 합의로 잘 끝내면 안 됩니까?
00:17:54교수님.
00:17:56그 얘기 그만하시기로 했잖아요.
00:17:58어쨌든 사람이 죽었잖아요, 과장님.
00:18:00그 외과의사로 일하신 지 꽤 되셨죠?
00:18:09네, 뭐 한 20년 된 것 같습니다.
00:18:13그럼 환자분이 돌아가신 게 이번이 처음은 아니겠네요?
00:18:16그렇죠.
00:18:18처음은 아니죠.
00:18:20혹시 그때마다 유가족분들에게 사과하시고 합의하신 편이신가요?
00:18:26아니요.
00:18:28그렇지 않습니다.
00:18:29그럼 이번에는 왜 사과하시려고 하시는 건지 여쭤봐도 될까요?
00:18:34이렇게 어린 환자가 사망한 건 처음이에요.
00:18:37의사가 돼서 생명에 경종이 있는 것처럼 말하는 건 싫지만
00:18:40이번에 마음이 좀 쓰이네요.
00:18:44그래도 사과하시면 그게 과실을 인정하는 증거로 쓰일 수도 있잖아요.
00:18:47병원 생각도 해주세요, 좀.
00:18:49네, 꼭 그렇지만은 않아요.
00:18:52수술 중에 과실이 있었다는 다른 증거가 없으면
00:18:55그 사과만으로 과실이 인정되진 않거든요.
00:18:58그래도 병원에 잘못이 있는 것처럼 보일 수 있고
00:19:00그럼 문제가 훨씬 커질 수도 있단 말이에요.
00:19:03아니, 게다가 합의금이 웬 말입니까?
00:19:06고소 당했을 때 사과 못하게 입마금한 걸로 충분하잖아요.
00:19:11무협이 나왔으니까 사과하고 좋게 끝냅시다.
00:19:14그거 안 된다고요, 교수님.
00:19:26저 혹시 제가 재판에 참석할 수도 있나요?
00:19:30아, 꼭 출석하실 필요는 없지만 그래도 오시는 게 가능은 하세요.
00:19:34아, 그럼 재판 때 뵙겠습니다.
00:19:36김정수 과장한테는 비밀로 해주십시오.
00:19:38네, 알겠습니다.
00:19:45아니, 그걸 내가 알아볼 방법이 없다니까.
00:19:49네가 그 재판에 들어가 보면 되잖아.
00:19:51내가 법정 호수랑 시간지랑 다 알려줄게.
00:19:55내가 근무 시간에 내 사건도 아닌데 거기까지 어떻게 가봐.
00:19:58아빠, 나도 직장인이야, 어?
00:20:00지금도 잠깐 몰래 나온 거라 얼른 들어가 봐야 돼.
00:20:02한국 그룹 망하면 우리 회사도 망하는 거야, 인마.
00:20:05한국 그룹 매출이 몇 존데 그거 하나 진다고 안 망해.
00:20:09기업이라는 게 그렇지 않아.
00:20:11이런 작아 보이는 것도 누적될수록 계속 약해지는 거라고.
00:20:14우린 이런 것도 계속 신경 써줘야 되는 입장이고.
00:20:16아빠가 한국 그룹 파청이라지만 이거 너무 유난이야.
00:20:20그렇게 해야지.
00:20:21우리 먹여살려주시는 분들인데.
00:20:22네가 누렸던 것들 다 거기서 나온 거야.
00:20:25난 이제 아니야.
00:20:26난 빼줘.
00:20:28네가 빠지고 싶다고 빠져지냐?
00:20:30우린 가족 기업인데?
00:20:31가족 기업은 무슨...
00:20:32아휴...
00:20:34떡 사세요!
00:20:48에이, 진짜.
00:20:49야, 왜 저...
00:20:50떡도 팔러 다니냐?
00:20:51누가 왜 저 보자기를 들고 다녀?
00:20:54바쁘다, 나와라.
00:20:56가라.
00:21:01어려보이시네요?
00:21:18아, 감사합니다.
00:21:20변호사 맞아요?
00:21:22네.
00:21:23몇 년 차?
00:21:23저요?
00:21:25음...
00:21:26한 7, 8년 차 정도 될 거예요.
00:21:30그래요?
00:21:31첫째는 아니구나.
00:21:33모로스쿨 출신?
00:21:35네.
00:21:35집이 좀 사시나 보네?
00:21:38네?
00:21:39아니에요.
00:21:40서류 계속 보세요.
00:21:41네, 여보세요?
00:21:55안녕하세요.
00:21:56강의지 변호사입니다.
00:21:57강정현 대표님 통해서 연락드려요.
00:22:00음.
00:22:01네, 말씀드렸습니다.
00:22:02안녕하세요.
00:22:03안녕하세요.
00:22:04저희 의료 소송 있을 때마다 자문해 주신 선생님이라고 들었는데 매번 감사드립니다.
00:22:08아, 혹시 저희가 보내드린 영상 보셨나요?
00:22:12아, 예.
00:22:13봤습니다.
00:22:14근데 뭐 이상한 건 하나도 없던데요?
00:22:16손이 좀 느려 보이기는 한데 원래 느릿하게 하는 의사들도 있습니다.
00:22:21근데 왜 쇼크가 왔죠?
00:22:22쇼크는 원래 예상할 수 없는 겁니다.
00:22:25그 원인도 수만 가지고요.
00:22:27이런 돌연사는 사실 인간의 영역은 아닙니다.
00:22:32네, 알겠습니다.
00:22:34말씀 감사합니다, 선생님.
00:22:36네.
00:22:58이곳 주식회사 공강산업.
00:23:04네.
00:23:04앉으세요.
00:23:18그래서 어제 금융거래정보제출명령 신청서를 제출했습니다.
00:23:23불채택하겠습니다.
00:23:25하지만 재판장님.
00:23:26설명드린 것처럼 피고는 공간건설이랑 사실상 상호도 똑같고 금전거래도 훈용해서 했을 가능성이 높기 때문에.
00:23:33법원은 그런 광범위한 증거수집을 협조하는 기관이 아닙니다.
00:23:37불채택입니다.
00:23:40그치만 그 필요성에 대해서 이미 충분히.
00:23:43장치, 더 하실 건 없으시죠?
00:23:45네, 없습니다.
00:23:46그럼 변론 종결하고 선고기일은 1월 24일.
00:23:50아, 미친 거 아니야?
00:23:51아, 깜짝이야.
00:23:52아, 깜짝이야.
00:23:56아니, 잘못이 없어도 사람이 죽어서 사과를 하겠다는데 그걸 말리는 건 좀 아니지 않아?
00:24:08아니지, 그건 아니지.
00:24:09어?
00:24:10아, 미친 거 아니야?
00:24:11아, 깜짝이야.
00:24:12아, 깜짝이야.
00:24:13아니, 잘못이 없어도 사람이 죽어서 사과를 하겠다는데 그걸 말리는 건 좀 아니지 않아?
00:24:15아니지, 그건 아니지.
00:24:16어?
00:24:17아, 의사한테 과실이 있나 보죠.
00:24:18아니, 이미 형사 고소권도 과실이 없다고 봐서 무혐의로 종결을 났고.
00:24:19그래서 뭐 사과를 해도 리스크도 없는데 그걸 말린다니까요?
00:24:20대장계실이 뭐야?
00:24:21설명 좀 해줘 봐봐.
00:24:22아, 선배 봐봐.
00:24:23아, 선배 봐봐.
00:24:24그게 뭐냐면 대장이 이렇게 생겼으면.
00:24:25주머니처럼 삐져나와 있으면 그게 계실.
00:24:26거기는 염증이 잘 생기고 청공이 날 수 있어서 보통 복관경 수술로 제거를 해주는데 염증이 생기면 개복 수술해야 돼.
00:24:30아니, 넌 도대체 이런 걸 어떻게 하는 거야?
00:24:31왜요?
00:24:32왜요?
00:24:33왜요?
00:24:34왜요?
00:24:35왜요?
00:24:36왜요?
00:24:37왜요?
00:24:38왜요?
00:24:39왜요?
00:24:40왜요?
00:24:41왜요?
00:24:42왜요?
00:24:43왜요?
00:24:44왜요?
00:24:45왜요?
00:24:46왜요?
00:24:47왜요?
00:24:48왜요?
00:24:49왜요?
00:24:50왜요?
00:24:51모르는 거 있으면 도와달라면서요.
00:24:54지금은 잘 아는 순간이었잖아요.
00:24:56너무 감정이입하지 마요.
00:24:57그냥 일이에요, 일.
00:24:59감정이입하면 사건이 객관적으로 안 보여서 더 일 못해요.
00:25:03안주영 씨, 감정이입 안 하는 척 하지 마요.
00:25:06안주영 씨는 감정이 없어서 이입을 못 하는 거지 안 하는 게 아니에요, 알겠죠?
00:25:11둘이 티키타카가 많이 늘었네.
00:25:14나랑 더 친해진 줄 알았는데.
00:25:16응, 조변이랑 더 친하지.
00:25:18그치?
00:25:19응.
00:25:20이건 꽤 있냐, 근데 방금?
00:25:23너도 해줄까?
00:25:24일진이 너무 사나워.
00:25:31아, 씨...
00:25:32물티슈.
00:25:33물티슈.
00:25:34야, 일단 이거 닦아.
00:25:36뒤에 있는 거.
00:25:37응?
00:25:38천천히, 천천히.
00:25:39네.
00:25:57네.
00:25:58Yes?
00:26:00Yes?
00:26:02Yes.
00:26:04Well, I was going to go to some of the school here.
00:26:08I was going to go to the school.
00:26:11Really?
00:26:12It was a success!
00:26:13I was so proud of it.
00:26:14I will give you my name again.
00:26:16Yes, I can.
00:26:22Oh, I was so proud to be here.
00:26:28I know you're going to get this bill.
00:26:34Okay.
00:26:35I've got this bill.
00:26:36I am going to get one.
00:26:37So clearly...
00:26:39I got a lot of $6.05 million.
00:26:39I'm earning $7.05 million.
00:26:40I've got a lot of money.
00:26:41So I got a lot of money overseas.
00:26:44I asked that the company is being paid for $3.05 million.
00:26:46I told you about the money.
00:26:49I thought this was so bad.
00:26:50But did not get a lot?
00:26:52No, you're!
00:26:53Oh, no, $5.000 is all over.
00:26:56Okay?
00:26:57Okay, and I'll just give you something.
00:27:01You see, the last reason that $7,000 that's not, was in fact...
00:27:07Oh, $7,000 were back at a point.
00:27:11What I see here, when $6,000 a year, you owe me $5,000, you owe me $6,000.
00:27:16Okay?
00:27:21No, no.
00:27:23And 변호사님.
00:27:25Yes, why?
00:27:29What, 배고프냐?
00:27:31No, it's not like that.
00:27:40What?
00:27:41It's not like that.
00:27:51Are you sure?
00:27:52Go.
00:27:56It's time for you to drink it.
00:28:00I'll eat it.
00:28:01I'm gonna eat it.
00:28:02I'll eat it.
00:28:03Just eat it.
00:28:04I'll eat it.
00:28:06Okay.
00:28:07Good.
00:28:08Good.
00:28:09Good.
00:28:10Good.
00:28:11Good.
00:28:11Good.
00:28:13Good.
00:28:13Good.
00:28:14Good.
00:28:14Good.
00:28:16Good.
00:28:18Good.
00:28:19Good.
00:28:21All right.
00:28:23I'm so happy.
00:28:25Okay, let's go.
00:28:27I don't know what to do with my friends, but I don't know what to do with my friends, but I don't know what to do with my friends.
00:28:57I don't know.
00:29:277억 중에 6억 5천 승수했습니다.
00:29:29Why are you doing that?
00:29:30I'm not going to die.
00:29:32I don't know.
00:29:33I don't know if it was 5천만 원 is confirmed.
00:29:35I'm going to get rid of it.
00:29:38Okay, next time I'll talk to you.
00:29:57But this is a good thing to see.
00:30:00This is a good thing to see, isn't it?
00:30:03No, it's a good thing to see.
00:30:04There's a lot of concentration in this world.
00:30:06It's different.
00:30:08Because this is a good thing to see.
00:30:11Such a good thing to see here.
00:30:14There's something here.
00:30:15Yeah!
00:30:16But this girl really is not right?
00:30:22She's not real.
00:30:24Yeah?
00:30:25It's a good thing to tell her.
00:30:26What is this?
00:30:28It's really true.
00:30:29I'm not a famous idol.
00:30:31I'm really an idol.
00:30:32But I'm thinking about how to do it.
00:30:35I'm thinking about it.
00:30:48What a kid.
00:30:51He doesn't need it.
00:30:56He doesn't need it.
00:31:19그러면 내일 다시 마무리해 보는 걸로 하죠.
00:31:22알겠습니다.
00:31:25약속 없으면 이따 맥주나 한잔 같이 할래요?
00:31:32사주시는 건가요?
00:31:34사주시는 건가요?
00:31:46대표님 저 손이 없어가지고 이거 좀 문 좀 열어주시면 안 되나요?
00:31:51싸주시는 건가요?
00:32:01문도 안 열어주시오.
00:32:03또 무대되, 또 무대되었습니다.
00:32:08에휴.
00:32:09에휴.
00:32:10에휴.
00:32:13I'm sorry.
00:32:15I'm sorry.
00:32:19I'm sorry.
00:32:21If you want to get out, I can get out of the car.
00:32:25I'm sorry.
00:32:26I'm sorry.
00:32:27I'm sorry.
00:32:30I'm sorry.
00:32:31I'm sorry.
00:32:32I got it.
00:32:35I got it.
00:32:37I got it.
00:32:40Oh, my God.
00:33:10Oh, my God.
00:33:40Oh, my God.
00:34:10Oh, my God.
00:34:12항상 늦게까지 계신.
00:34:14깜짝이야.
00:34:15아이고, 미안해요.
00:34:17아, 건모님 안녕하세요.
00:34:19이제 퇴근요?
00:34:20네.
00:34:21네.
00:34:22근데 이 시간에 여기서 뭐하세요?
00:34:25아, 뭐 순찰 비슷한 거 하고 있었어요.
00:34:31그, 혹시 누가 그러시라고 시키신 거 아니죠?
00:34:35그건 아니고요.
00:34:37그냥 하는 거예요.
00:34:38제 거니까.
00:34:40고모님 거요?
00:34:42아, 회사도 우리 회사고 건물도 제 거고.
00:34:47아, 형민 빌딩?
00:34:51김형민?
00:34:55아.
00:34:56아.
00:34:57우와.
00:34:58아, 그래요.
00:35:00조심히 들어와요.
00:35:01아, 네.
00:35:02아, 다음에 내 방에 한번 놀러와요.
00:35:05편하게.
00:35:06네, 그럴게요.
00:35:07그래요.
00:35:08들어가 보겠습니다.
00:35:09고마워.
00:35:39고마워.
00:35:40고마워.
00:35:47다녀오겠습니다.
00:35:49야, 너 밥 안 먹고 가?
00:35:50네.
00:35:54No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:36:24No, no, no, no, no, no, no.
00:36:54No, no, no, no.
00:37:24No, no, no, no, no.
00:37:54No, no, no, no, no.
00:38:24No, no, no, no, no.
00:38:54No, no, no, no.
00:38:56No, no, no, no, no.
00:38:58No, no, no, no.
00:39:00No, no, no, no, no.
00:39:02No, no, no.
00:39:04No, no, no, no, no.
00:39:08No, no, no, no.
00:39:10No, no, no, no, no.
00:39:12No, no, no, no, no, no.
00:39:14No, no, no, no, no, no.
00:39:16No, no, no, no.
00:39:18No, no, no, no, no, no.
00:39:20No, no, no, no, no, no.
00:39:22No, no, no, no, no.
00:39:24아니, 세함이 어떻게 과학이에요?
00:39:26그냥 믿김이지.
00:39:27아니에요.
00:39:28세함건 빅데이터거든요.
00:39:30이렇게 내가 살아오면서 쌓아놓은 빅데이터가
00:39:32발현되는 게 바로 그 세함이라고요.
00:39:34세함에 철학이 있는 건 처음 보네?
00:39:36Oh, that's true.
00:39:38It's not just the word.
00:39:40This one is the one.
00:39:42You can't do it.
00:39:44I'm sorry.
00:39:46Come on!
00:39:48My son is just a bit tired of you.
00:39:50You're not going to do it.
00:39:52I'm sorry, I'm sorry.
00:39:54You can't do it.
00:39:56I can't do it.
00:39:58I can't do it.
00:40:00You're not going to do it.
00:40:02Who's who?
00:40:04Who?
00:40:07I, I'm your friend.
00:40:09Tiny goes back.
00:40:11I'm 90 and I'm 901 west,
00:40:15it's 90, so he's close.
00:40:16你的 neighbor is close, so he's close.
00:40:19He's close, this guy is close.
00:40:21That's JULY is not about him yet though.
00:40:24You?!
00:40:26Hell thoughts have you thought of him,
00:40:30and him?
00:40:30A man was 89, his friend,
00:40:32and his brother's friend?
00:40:34You're not this guy.
00:40:35I'm not a person who's not like that.
00:40:38Oh!
00:40:39You're right now.
00:40:41You're not a guy with me.
00:40:43I'm not a person.
00:40:45You're not a person?
00:40:47Well, I'm not going to get me.
00:40:49That's okay, don't worry.
00:40:54I'm not a person I'm not a person.
00:40:55I'm not a person I'm not a person.
00:40:58What are you doing?
00:41:01I'm not a person.
00:41:02Okay,
00:41:05I'm so happy.
00:41:10It's okay.
00:41:12It's okay.
00:41:23You've been a lot of hard work?
00:41:29Then we'll have a drink.
00:41:31We'll have a drink.
00:41:33We'll have a drink.
00:41:35We'll have a drink.
00:41:37We'll have a drink.
00:41:41I'm so tired.
00:41:47I'm so tired.
00:41:51What's so hard?
00:41:57I'd like a drink.
00:42:01Then I'll talk to you with a drink.
00:42:05I'll go.
00:42:27Well, it's all for the court, Kuk.
00:42:29You're going to go to court, you're right.
00:42:31You don't have to go to court, but you don't see your phone, but you don't see any questions, that you can go to court.
00:42:39Hello, Kuk.
00:42:41Hello, Kuk.
00:42:43I'm not going to go to court in the hospital.
00:42:47I don't know if I'm going to court.
00:42:49I'm going to call on the court for the court.
00:42:51I will be working on the court.
00:42:53Then I'll meet you in court.
00:42:57Your father's father's father.
00:43:00Yes, I'm right.
00:43:03I'm sorry.
00:43:05I'm sorry.
00:43:07I'm sorry.
00:43:09I'm sorry.
00:43:11I'm sorry.
00:43:14I'm sorry.
00:43:15I'm sorry.
00:43:17I'm sorry.
00:43:19I'm sorry.
00:43:21First, you can't do it.
00:43:24And you can't do it.
00:43:26You can't do it.
00:43:28You can't do it.
00:43:30You can't do it.
00:43:32You can't do it.
00:43:34No, I don't have it.
00:43:36How do you do it?
00:43:38Then, you can't do it.
00:43:40You can't do it.
00:43:45First, I'm going to do it.
00:43:48Yes, please.
00:43:51You can't do it.
00:43:53You can't do it.
00:43:54We didn't do it.
00:43:57Please explain it.
00:44:00Yes, please.
00:44:00I'm going to take my 8th of the year.
00:44:04The guy who was in the tennis tournament.
00:44:09I'm going to take my 9th of the year.
00:44:12You can't do it.
00:44:14He's going to take my 9th of the year.
00:44:17I'll give you a chance to get rid of it.
00:44:28The other hand.
00:44:29The other hand.
00:44:30Yes.
00:44:31The other hand is the other hand.
00:44:34But if you look at the surgery,
00:44:36the other hand is the other hand.
00:44:38The other hand is the other hand.
00:44:41The other hand is the other hand.
00:44:47What?
00:44:58The other hand.
00:45:00Yes.
00:45:01I think the answer is about the purpose.
00:45:07I will review it.
00:45:14What's your problem?
00:45:15I'm going to be a trial for him.
00:45:17I'm going to be a trial for him.
00:45:23I will be able to go to a special case with him.
00:45:32The court, the court will be the case.
00:45:45Do you think that there's a lot of pain?
00:45:54There's a lot of pain in the back.
00:45:56I'll do that.
00:46:01It's a very hot, but you'll get it out.
00:46:07You don't have to go there.
00:46:09Okay, let's go.
00:46:15Okay, let's go.
00:46:19Okay, let's go.
00:46:21Okay.
00:46:39Go.
00:46:46Right.
00:46:47It is a good job.
00:46:48Yes, the fit is a good job.
00:46:50But at the same time, the test case of the client, the right hand side is right.
00:47:01So it's really hard to keep the same thing.
00:47:04We're going to go back to work with him.
00:47:07He's not done that with the doctor.
00:47:09But he's done.
00:47:10Is he just doing this?
00:47:12Is it okay?
00:47:13Your boss.
00:47:15You could just stop him.
00:47:17At least he died, sir.
00:47:19He died, sir.
00:47:24He died.
00:47:27He died.
00:47:30He died.
00:47:34You
00:48:04퇴근해요?
00:48:14네 퇴근하네요
00:48:16수고해요
00:48:18
00:48:30근데 나한테 말 놓는다고 하지 않았어요?
00:48:32말 안 나요?
00:48:34
00:48:36
00:48:42뭐 도와줘요?
00:48:44
00:48:46원래 다들 이러고 일하잖아요?
00:49:00
00:49:02너가 뭐래요?
00:49:04그 의사 대리 수술이래요
00:49:08대리 수술?
00:49:10상대방이 당일에 준비 서면 되는 바람에 아무것도 모르고 법정에서 그대로 당했어요
00:49:16
00:49:22수술 영상 좀 보여줘봐요
00:49:24
00:49:26이건데
00:49:28이건데
00:49:48
00:49:49여기 보면 오른손잡이인데 그 의사가 왼손잡이라는 증거가 무더기로 나왔어요
00:49:55그 의사는 뭐래요?
00:49:57아직 얘기 못해봤어요
00:49:59지금 쓰러지셔서 입원했거든요
00:50:01재판 오는 길에 상대방 유가족분이 뒤에서 공격했대요
00:50:05음...
00:50:07그럼 그 의사가 깨야 어차피 확인이 되겠네요
00:50:11근데 뭐가 문제인 거예요?
00:50:15괴롭잖아요 지금 이 상황이
00:50:21음...
00:50:22아 그
00:50:23의대인이 무고하다고 믿고 싶은 거죠?
00:50:25이걸 어떻게 무고하다고 믿어요?
00:50:27근데 왜 괴롭지?
00:50:29그냥 있는 그대로 받아들여요
00:50:31그럼 안 괴로워요
00:50:33아 있는 그대로 받아들이고 있는 중이에요?
00:50:35그 과정이 괴로운거지
00:50:37그런 감정도 몰라요?
00:50:39음...
00:50:41이럴 땐 어떻게 해야 되는 줄 알아요?
00:50:43어떻게 해요?
00:50:45일단 밥이나 먹죠
00:50:47여기서 이러고 있어봤자
00:50:49어차피 아무것도 눈에 안 들어오니까
00:50:51아이 배고파
00:50:53뭐 먹을 거 있어요?
00:50:55전혀 없어요
00:50:57나가서 먹죠
00:50:59뭐 먹을 거 있어요?
00:51:00전혀 없어요
00:51:01나가서 먹죠
00:51:03아침이 오버
00:51:05아침이에요
00:51:0640분
00:51:074분
00:51:29I'm going to be the best.
00:51:41Number 5.
00:51:45What is the?
00:51:48I'm going to be the best.
00:51:50I'm going to be there.
00:51:53I'm going to be the best.
00:51:57Thank you very much.
00:59:27Yeah.

Recommended