- today
Category
📺
TVTranscript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:30作曲 李宗盛
01:00If it's a bad thing, it's a bad thing.
01:04I want to be like a joke.
01:07I don't want to worry about it.
01:09I don't want to worry about it.
01:11I don't want to embrace it.
01:15I don't want to worry about it.
01:18Don't want to say it.
01:21I don't want to say it.
01:30i'll click it
01:31i don't know
01:33i'll wait
01:35i don't know
01:36if i don't care
01:51if there's so much anger
01:52it's probably going to be quite different
01:54better
01:55you know
02:00Thank you, Mr.
02:08Mr.
02:10Mr.
02:14Mr.
02:20Mr.
02:21Mr.
02:23Mr.
02:24Mr.
02:27Mr.
02:28Mr.
02:29Mr.
02:30Mr.
02:31Mr.
02:32Mr.
02:33Mr.
02:41Mr.
02:42Mr.
02:43Mr.
02:44Mr.
02:45Mr.
02:46Mr.
02:47Mr.
02:48Mr.
02:49Mr.
02:50Mr.
02:51Mr.
02:52Mr.
02:53Mr.
02:54Mr.
02:55Mr.
02:56Mr.
02:57Mr.
02:58Mr.
02:59Do you want to take care of your family?
03:15I'm sorry.
03:16I'm sorry for you.
03:18I'm sorry for you.
03:20I'm sorry for you.
03:22There are so many people in the hospital.
03:24I'm sorry for you.
03:26Yes.
03:28Yes.
03:32Do you have any advice for your family?
03:40When I was in the hospital,
03:42I would like to wash my hands.
03:44If you don't know how much you feel,
03:47how much you feel?
03:49I'm sorry.
03:51I don't want to take care of your family.
03:53You're right.
03:58I don't want to get here.
03:59No harm.
04:00You're right.
04:01You're right.
04:02You're right.
04:03You're right.
04:04I think it's your employer.
04:05No harm to you.
04:07No harm to you.
04:09Yes, I know.
04:10So now I ask a question.
04:11Look.
04:12No harm to you.
04:13It's no harm to you.
04:14Let's go.
04:15What's the reason?
04:16You're right.
04:17You're right, I'm going to help to you.
04:18Let's go.
04:19What are you talking about?
04:21Do you want me to talk to you about something?
04:26Your partner.
04:28I am thinking that you are not doing anything.
04:30Do you want me to stop going?
04:32Wait once.
04:33I'll see you one of my friends.
04:36That's it.
04:38I mean, you can't walk up.
04:40You watch yourself hundreds of times.
04:42Stop betting on me.
04:43Stop talking to me.
04:44I'm having fun.
04:47I have some problems.
04:48You might have to be around the world.
04:49I am going to help you.
04:50I'm going to go back to you.
04:52I'm going to be around the entire world.
04:54I'm going to be around.
04:56I think that's good.
04:58I'm going to be around.
05:00I'll have to go and play with you.
05:02I'm not a big fan of the entire world.
05:04You're the only one person?
05:07No.
05:08You're the only one person.
05:10But I'm going to talk to you.
05:12Why are you so low?
05:15It's good to hear the smell of the fruit.
05:19It's not good to taste the fruit or the fruit.
05:22It's not good to taste.
05:23Why do you say it?
05:24I'm so sorry to tell you.
05:25What's your fault?
05:29You're done.
05:32I'll give you my hand.
05:34I'll leave.
05:37You're so bad.
05:39You don't like anyone.
05:43You're right.
05:45I don't like you.
05:47I don't like you.
05:50Oh?
05:52What?
06:03I've spent several hundred years in this year.
06:06The research has no progress.
06:09Are you eating?
06:11The research team has been working every day.
06:14But the development of the development of the drug is still a surprise and a surprise.
06:23The surprise is that any other things are enough to do, it will always be the result.
06:28The disease of the drug is a 50,000,000.
06:31It's not a special type of drug.
06:33You know what does it mean?
06:35It means that if it's a disease, the disease will only be able to die.
06:38It means that this type of drug is the market.
06:42Now I'm not going to use this drug.
06:44We're an expert in a community with a large animal agency,
06:47and both with a large amount of technology.
06:49We're only fighting with no good progress forward.
06:51We're waiting for people to come to know.
06:52That's too lazy!
06:53Lord,
06:54we're already...
06:55Don't you need to explain?
06:57Oh, my god.
06:58How much do we invest in theomaniacs would you like to offer?
07:01Are you know me?
07:04I'm the only hundred million left.
07:06You're the only coach of my CEO.
07:08You've still got me to get by the third floor.
07:10What about?
07:11We have to have auters 밤?
07:12Hs can be able to get rid of the成果, we will not be able to get rid of the成果.
07:17Sorry, Hs.
07:24My name is Mr.
07:26I'm not against you.
07:28The X-Konu and Hs are still working with the革香药.
07:31Hs has already refused to be able to get rid of the成果.
07:34If we don't have any research, we will not be able to get rid of the成果 of the成果 of the成果.
07:38The fight for the成果 of the成果 of the成果 of the成果 of the成果 of the成果 of the成果 of the成果.
07:43Do you want to see the entire team?
07:54Khoang,
07:56I still wait for this to kill her.
07:59If the development is not enough,
08:01I will only spend the time with the S.W. Long.
08:08盛放生物董事长牵头研发信息素线链把相药
08:13这曾经是多么大的新闻呢
08:16陈平民 你是亲历着 不会不知道
08:21现在我们居然要靠 求着别人施食把相药来救我爸的命
08:30多讽刺 如果再不能有所突破 盛放生物的脸怕是要被我们丢光
08:37盛总 不会的 我会立刻组织各个小组的人
08:42一起拆分细节目标 把研发任务精准下发到每一级别的实验室
08:47之后有任何进展 我会随时向你汇报
08:50嗯 你去忙吧
08:52嗯
08:53嗯
08:54嗯
08:55嗯
08:56嗯
08:57嗯
08:58嗯
08:59嗯
09:00嗯
09:01嗯
09:02嗯
09:03嗯
09:04嗯
09:05嗯
09:06嗯
09:08嗯
09:09嗯
09:10ED
09:11嗯
09:12妳
09:17妳
09:18I can't go with you.
09:21What's this?
09:23We're all about to have a social social.
09:26We're all about to have a social social.
09:28We're all about to have a social social.
09:31Hey.
09:32I'm telling you that the X-Kong Kho is a couple of days.
09:36I'm here for a couple of days.
09:38I'm here for a couple of days.
09:41Hey.
09:42You're always going to join the X-Kong Kho this line?
09:45I'm not sure I can't call you.
09:48It's 7.00.
09:49I'm sorry.
09:50I'm sorry.
09:56It's been a long time.
09:58It's just a while.
10:07It's about a half.
10:09I'll go to the next meeting.
10:10Let's go.
10:11Oh my god, don't go away.
10:13The U.K.W. teacher
10:15hasn't already been here.
10:17Let's go.
10:18What U.K.W.?
10:20It's the one who has been
10:23in the same way
10:25and who has been
10:26in the same way.
10:28You know who?
10:30I'll go.
10:32Oh my god,
10:33you haven't been here for a while.
10:35Let's go.
10:37I'll tell you,
10:39for you,
10:40I've got a lot of information.
10:42It's all about you.
10:46Your information is simple.
10:48Of course.
10:49This is my brother.
10:51I've been working on the team.
10:53It's a bit different.
10:55The U.K.W. teacher
10:57is called the U.K.W. teacher
10:59and he is the U.K.W. teacher
11:01and he is the U.K.W. teacher
11:03and he is a young man.
11:05He's not 30 years old.
11:08But let me tell you in the age of this year.
11:09It was.
11:10He's taking place
11:12the Papa.
11:13and he is trying to create
11:14the U.K.W. student
11:16and he is the U.K.W. teacher
11:17and he is trying
11:18to bring out
11:19the magicians.
11:20In this case,
11:21well,
11:22he is good and
11:23he doesn't care.
11:24He was willing to
11:25to choose his own
11:26to be honest,
11:27even like the U.K.W. teacher
11:28there isn't one.
11:29a problem.
11:30What was it?
11:31What is it?
11:34According to this secret,
11:36it was the first thing
11:37that it was
11:38that it was
11:39that it was
11:40that it was
11:41that it was
11:42that it was
11:43that it was
11:58Here,
11:59Let's go.
12:01Let's go.
12:10Let's go.
12:14I'm going to help you.
12:16You
12:17come here.
12:18I'll drink a drink.
12:21Sorry,
12:22I'm not going to drink.
12:23You're going to be in such a place
12:25you're not going to drink.
12:27You're not going to be in such a place.
12:28I don't care.
12:30Sorry.
12:33I will take more things to other things.
12:36I'm going to enjoy it.
12:37I'm happy to be there,
12:38as well.
12:39The X family is
12:40is
12:41a
12:43for those who have been
12:44for the whole being.
12:45He doesn't want to change.
12:46He started to change.
12:47He really started.
12:49据说X代表神秘,改名是为了和UKW先生不以真面目是人的神秘相呼应。
12:58是吗? 也有可能是傻他的差。
13:04少游,你还是和以前一样,不大待见私生子嘛。
13:09要我说啊,这出真和长相都是爹妈给的,怪不得孩子。
13:15I am in the P.国 of the company
13:22and this X. Kunko
13:24has been a number of several of the things
13:25that UKW-lick
13:28is a good skill,
13:29and is a big one-to-beer,
13:30and is a big one-to-beer.
13:32I can't imagine
13:34he can do that
13:35with other people.
13:36The other guy says,
13:38UKW-lick
13:40is not a good one-to-beer,
13:41because he is a good one-to-beer,
13:43so he is not a real face.
13:44別人不見了
13:46不見人不是挺好的嗎
13:48陰溝裡的老鼠就應該待在陰溝裡
13:51見不得光的私生子
13:53就算有朝一日登頂
13:55還不是要藏頭露尾
13:56上不了台面的東西
13:58少爺
13:59既然你這麼瞧不上私生子
14:02幹嘛突然想要認識
14:04X控股的畫室人啊
14:10我一向公司分明
14:12必要的時候
14:13別說是個私生子
14:15只要有力可圖
14:17貓也能和老鼠做生意
14:21來
14:22朝陽
14:23今天晚上也打算一個人回家
14:26不打算帶一個可心的小傢伙一塊走
14:29我跟你說
14:30我可是很大部分都
14:32可以讓你先挑
14:35不必了
14:36你自個兒留著吧
14:39有潔癖的傢伙就是馬
14:41在夜場認識的Omega
14:43做伴侶能要你的命啊
14:47行了
14:48我看今晚
14:49那個 X控股的小傻叉不會來了
14:51我先走了
14:52你繼續
14:54來
14:56你長這麼好看
15:00只送酒不是可惜了嗎
15:02你陪我玩會兒
15:04我有的是錢
15:05開個架嘛
15:06不好意思
15:08真的不行
15:10不行
15:11你給我裝什麼裝
15:13別給臉不要臉
15:14你快點
15:19盛先生
15:20盛先生
15:28救救我
15:29影 plains
15:39一個小小的Omega
15:41也敢拒絕我啦
15:42怎麼了
15:43好像是兩個Alfa
15:46在搶一個Omega
15:50那個Alfa
15:51在釋放壓迫性速度
15:54civilizations
15:55Oh my God!
15:58There is an S-C.
16:02Come on!
16:03Oh, my God!
16:05Come on!
16:06This is the S-C.
16:08Come on!
16:09Let me turn the door.
16:23Here, St. John.
16:24I am the minister of the union of the City of the village.
16:26Today I am sorry for you.
16:29It's not a matter of time.
16:32You are not looking for the big road to start leaving your house.
16:34You are not going for the same for St. John.
16:38Sorry, St. John.
16:39I'm sorry for you.
16:41I'm sorry for you.
16:43I'd met you in a good position.
16:46But he's wrong.
16:47Yes.
16:48Yes, I know.
16:50We're just like the business industry.
16:52We're not going to meet you in the business.
16:56I'm not going to meet you in the business.
16:59We're not going to meet you.
17:01We're not going to meet you in the world.
17:05We'll have to make it to you in a way.
17:07That's how good you guys are.
17:09You're going to go to鄭羽山 and鄭总.
17:11You need to pay for all the money?
17:12No, no, no, no.
17:13You can hear me.
17:14Today's story is a small bit of a little bit of a little bit.
17:17We're always talking about鄭总.
17:19He told us that
17:20that if you only want to go to our city,
17:22it's the highest level of the money.
17:24We've already sent an ambulance to help him.
17:28We're not sure that you're in the show.
17:32You can't even say to him.
17:34Today, I'm going to help you.
17:43Thank you,盛先生.
17:45You can see,盛总, don't you go back home?
17:48I'll send you two people to the store for a long time.
17:51I'll give you the money.
17:53I'll give you the money.
17:54That,盛总, it's time for you.
17:55Let's go.
17:57I'll send you to盛总.
18:04I can't see you here.
18:07The name of the author is a huge deal.
18:09It's a great deal.
18:11I don't want to explain.
18:12I won't be able to listen to you.
18:23盛总,
18:24you can give me a contact.
18:29I can't.
18:31But...
18:32If I just want to thank you,
18:34I'm not going to die.
18:40You still want to come back to me?
18:44No, I'm not.
18:48I don't want to die.
18:50I don't want to die with my wife.
18:51I don't want to be interested in my life.
19:04I don't want to die.
19:07Really?
19:16Yes.
19:20I want to die.
19:22I want to die from the Hs.
19:23I want to die from the Hs.
19:26Yes.
19:28I want to die from the Hs.
19:30I'm going to take a look at you.
26:42You've got to pay.
26:44I have a relationship with my husband.
26:46I have a relationship with my husband.
26:48I don't have a relationship with you today.
26:50I just wanted to give you a gift.
26:52Can you just give me a gift?
26:54Can you just give me a gift?
27:14It's an ordinary person.
27:18Why didn't you tell me?
27:25The doctor said he was in the hospital.
27:27291.
27:37Hello.
27:38This is 291.
27:39I'm in the hospital.
27:41I was in the hospital.
27:44Can I ask you to take me some extra care?
27:46I can pay for it.
27:47291.
27:49It doesn't have a passport.
27:51I still have given the hospital.
27:53What?
27:54The hospital?
27:56Yes.
27:57You are the family of 291.
27:58You're your friend.
27:59Your friend's friend?
28:00You're wrong?
28:02You're wrong.
28:03I'm wrong.
28:04I'm very proud of you.
28:06It's a high and high.
28:07The hospital is very high.
28:09I have to confirm that he has been confirmed several times.
28:12It's impossible to fix it.
28:13Very high and high.
28:14S.G. Alpha.
28:19It's not that沈总.
28:22Next one.
28:33Hi.
28:33クリスチャー
28:38沈總
28:39下午的會議
28:40和杜方面職務
28:41申請代研發團隊一統參與
28:42會議地點
28:43從二零一媒體室
28:44換到了大會議室
28:45知道了
28:46你還有事嗎
28:50謝謝沈總
28:52幫我妹妹交起手術費
28:55這個錢
28:56我一定會還的
28:58哦
29:00那個
29:01小事而已
29:02You don't have to worry about me.
29:04I'm very grateful.
29:05I'm not sure you have to pay.
29:06You don't have to pay me.
29:08I'll pay you to pay for the price of Omega.
29:10I'll pay for the price of Omega.
29:12I'll pay for the price of Omega.
29:19We'll have a few minutes to open the会.
29:20You're going to pay for it.
29:22Okay.
29:23I'll prepare the meeting.
29:24Let's go.
29:32Let's go.
29:41We're going to play with our friends.
29:48You're what?
29:49What's your name?
29:50It's a good name.
29:51You're a good name.
29:53You're good to hear it.
29:54You're good to see me.
29:59Hey,少爺.
30:00最近, the change is not small.
30:02What?
30:04Why did you bring the price of Omega?
30:07You don't always like the price of Omega?
30:09I told you about the price of Omega.
30:11You didn't hear it.
30:12Why did you suddenly turn to the price of Omega Omega?
30:24盛先生.
30:28I told you that it's a good sign.
30:33I told you.
30:38I don't know.
30:39No, it's good for you.
30:41It's your honor.
30:53Oh.
30:54What's your honor?
30:55Ah?
30:56It's time for 10 hours.
30:58It's not going to go back to work.
31:00Oh my God.
31:02My name is花勇.
31:03I got a phone call for you.
31:06I'm going to call you.
31:13Oh my God.
31:14Oh my God.
31:15Oh my God.
31:16Oh my God.
31:18Oh my God.
31:19Oh my God.
31:20Oh my God.
31:21Oh my God.
31:22Oh my God.
31:23Oh my God.
31:24Oh my God.
31:25Oh my God.
31:26Oh my God.
31:27Oh my God.
31:28Oh my God.
31:29Oh my God.
31:30Oh my God.
31:31Oh my God.
31:32Oh my God.
31:33Oh my God.
31:34Oh my God.
31:35Oh my God.
31:36Oh my God.
31:37Oh my God.
31:38Oh my God.
31:39Oh my God.
31:40Oh my God.
31:41Oh my God.
31:42Oh my God.
31:43Oh my God.
31:44Oh my God.
31:45Oh my God.
31:46Oh my God.
31:47Oh my God.
31:48Oh my God.
31:49Oh my God.
31:50Oh my God.
31:51Oh my God.
31:52Oh my God.
31:53Oh my God.
31:54您这周六有时间吗
31:56我想请你吃个饭
31:58偏您啊您的
32:00搞得我像六似
32:02抱歉
32:04那请问
32:06盛先生你周六有空吗
32:09周六啊
32:12已经有约了
32:15那我们改天
32:18周六我约了朋友
32:20你是约来我这里吗
32:22周六
32:27花秘书不方便
32:28那就算了
32:29没诚意的饭
32:31不吃也饭
32:32不 我方便的
32:34那辛苦盛先生
32:37你把具体的时间和地址
32:39发给我
32:40好
32:47真的
32:48少阳
32:49你给我老实交代
32:50就是才能认识的
32:51就是才能认识的
32:52哦
32:53这个花勇到底是哪路神仙
32:55能让我们从不接
32:56陌生电话的盛总
32:57甘愿魄力
32:58甘愿魄力
33:00喝你的酒
33:01您好先生
33:10我们这里是私人会宿
33:11啊
33:12不好意思
33:13我来找个朋友
33:14请问你有邀请函吗
33:15您好先生
33:16我们这里是私人会宿
33:17啊
33:18不好意思
33:19我来找个朋友
33:20请问你有邀请函吗
33:21请问你有邀请函吗
33:22我不知道要邀请函才能入场
33:25不好意思
33:26你没有邀请函
33:27不能让你入内
33:28可是是盛先生让我来的
33:29世界上想见盛总的骗子
33:30从这里排到了纽约
33:31我不是骗子
33:32既然你说是盛总的朋友
33:33那请你给他打个电话
33:34您好请去别处的 这里是入口
33:43您好 请去别处的 这里是入口
33:59欢友
34:05盛先生
34:07盛先生
34:08盛先生
34:11怎么才来
34:12哦
34:13二号县维修停运了
34:15不好意思 我迟到了
34:16没事
34:18进来吧
34:25发什么浪
34:26快点过来
34:28不好意思
34:33盛先生
34:34你和我说是朋友聚会
34:36我以为
34:38我不知道是这么正式的场合
34:40如果你不方便的话
34:42我现在马上走
34:43走什么走
34:44走什么走
34:45就这样吧
34:46挺好的
34:58挺好的
34:59沈文郎
35:00之前没有带你出席过聚会吗
35:13没有
35:14我刚入职不久
35:16沈总一般是带高秘书出席
35:18哦
35:19这么说
35:20今天是你的第一次
35:22嗯
35:24嗯
35:25盛总好
35:29盛先生
35:34我要不
35:35还是不去了吧
35:36为什么
35:37为什么
35:38我穿成这样不太好
35:42什么不好
35:44给你丢人
35:45嗯
35:46嗯
35:47这样说来
35:49是有一点
35:53哦
35:54那
35:55那我今天先走
35:56我下次再请您吃饭
36:01来都来了
36:02反正我面子挺大
36:04被你丢掉一点也没关系
36:06你的饭过两天再请好了
36:09可是
36:10没什么可是
36:12你穿成这样已经够给我丢脸了
36:14要是再留我一个
36:15一个人进去吃饭
36:17那我不就更丢脸了
36:18那我不就更丢脸了
36:20走吧
36:22退次就算了
36:23下次我与你吃饭
36:25记得穿得像样顶
36:28没有下次了吧
36:29没有下次
36:30没有下次
36:32嗯
36:33盛先生
36:35我没有其他什么合适的衣服
36:38衣服还不简单
36:39改天让陈品明
36:41带你去挑两手好的
36:43到
36:45少游
36:46找你半天就差你了
36:47怎么还不进来
36:51走吧
36:53嗯
37:01来 吃这个
37:02谢谢
37:03来 都吃
37:04余山
37:09我觉得下次聚会啊
37:11还是在你们会所办比较好
37:13没问题
37:14下次还去我们会所
37:15我来安排
37:18妈的
37:20聚会我是周周办
37:22你不来
37:23可没这么软啊
37:24哎
37:25刚才没来得及问
37:27这位是
37:30看着眼生
37:31第一次见啊
37:33嗯
37:34嗯
37:36哎
37:37几天没见
37:38又在哪儿捡来的宝贝啊
37:39你管我从哪儿捡来的宝贝
37:41这也是花香啊
37:49哎
37:50哎
37:51哎
37:52哎呀
37:53哎呀
37:54干嘛这么凶啊
37:55老金
37:57不是
37:58我就闻一下味道
37:59别生气啊
38:00好了 薄香
38:01你别这样
38:02人家手没干
38:03你好歹斯文点
38:04别瞎点
38:05别瞎点新朋友
38:06哼
38:07那我不靠近
38:08那我问一下你的名字总可以吧
38:13花勇
38:15你就是花勇
38:17那个让盛少游
38:18愿意接陌生电话的活神仙
38:22久仰久仰
38:26当着我的面骚扰我朋友
38:28一波乔
38:29你能正常一点吗
38:32之前你那么多朋友
38:34我不都骚扰了吗
38:35今天反应怎么这么大
38:37闻一下都不行
38:39碰一下
38:40是能少块肉还是怎么的
38:42不瞧
38:44少游很少来你组织的社交饭局
38:46你再这样表现不好
38:48以后他不来了
38:49行
38:51我可不碰他的活宝贝了
38:55那这样
38:56喝酒
38:57喝酒总行了吧
39:02好
39:03来 来
39:04来
39:05来
39:06来
39:08来
39:10来
39:12来
39:14来
39:15来
39:16来
39:17What happened?
40:17This is my plan.
40:40I know.
40:42The time will be a little long.
40:43And it's not high.
40:44According to the theory of the money,
40:46I'm not going to pay for the money.
40:47I should take the money back.
40:50After I owe the money back,
40:52I'll make it for the money back to the bank's cash.
40:55And I'll make it for the money back.
40:57I'll stop paying for the money back to the bank.
41:10I'll make the money back faster.
41:14I'm sorry.
41:22My money is too late.
41:24I'm not going to do this before.
41:26This is the best way to do it.
41:30You're welcome.
41:34You're welcome.
41:36If you agree,
41:38you don't have to pay for your money.
41:44Sorry,
41:47Mr.
41:48I'm sorry.
41:50I'm going to pay for it.
41:52I'll pay for it.
41:54I'll pay for it.
41:56Okay.
42:14I'm not going to pay for it.
42:16I'm not going to pay for it.
42:17I'm not going to pay for it.
42:19It's been a long time.
42:21I care.
42:23I'm sure you have to pay for it.
42:25Let's go.
42:26For now.
42:27After that,
42:28you saw the flower flower.
42:29I'd love you,
42:30I felt so proud to have a chance.
42:32I was like,
42:33you guys have to do it.
42:35You will be in the rain.
42:36I will tell you to tell you.
42:38I'm not going to do it.
42:39All I think,
42:40I will do it.
Recommended
52:32
|
Up next
1:06:45
1:05:39
50:15
1:05:00
1:02:18
1:03:53
49:48
41:03
47:30
29:23
44:16
45:59
35:01
39:37
44:28