Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6 days ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:30안 무서우면 탈락, 탈락입니다.
00:00:34그럼 한 사람씩 소개를 하도록 하겠습니다.
00:00:37먼저 악마의 참가 번호 13번.
00:00:4013번.
00:00:42얼음!
00:00:44얼음!
00:00:45어둑신이의 심장을 얼음으로 만들어버릴 악마 13번 김호영입니다.
00:00:50환영합니다.
00:00:51그래요, 이스라엘 뺄 수 없죠.
00:00:53다음 참가자는 죽음의 444번입니다.
00:01:00저승꽃이 피웠습니다.
00:01:11무서워.
00:01:12여러분의 온몸의 공부를 꽃피우기 위해 제가 돌아왔습니다.
00:01:17안녕하세요?
00:01:18오오오오오오오!
00:01:19대답 여신 아닙니까?
00:01:21맞습니다.
00:01:23어떻습니까? 오랜만에 오셨는데?
00:01:24제가 오랜만에 이 수산한 기운을 느끼니까
00:01:27뭔가 지금 저도 새로운 느낌을 좀 드는 것 같고
00:01:30그리고 별도!
00:01:31이게 뭐죠?
00:01:32맞습니다.
00:01:34맞습니다.
00:01:34털트 영화 이런 데도 이거 많이 나와.
00:01:35맞아요.
00:01:36Ankeli
00:01:436?
00:01:47Ş Lasın
00:01:48Alлом
00:01:49Sur
00:01:51Ey inverter
00:01:52Erst
00:01:54Ya
00:01:55types
00:01:56O BRI
00:01:56Beating
00:01:57Enاف
00:02:04Çok
00:02:04Şu şekilde happ rozmıklanır.
00:02:06Sigorm
00:02:10Sizinlikler.
00:02:12İngilizce inil.
00:02:13O ne?
00:02:14İngilizce inil.
00:02:16O ne?
00:02:17O ne?
00:02:18O ne?
00:02:19O ne?
00:02:20O ne?
00:02:24Çeyizio5'un ilk keçerinden.
00:02:28Soğuk.
00:02:30O ne?
00:02:36O ne?
00:02:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:08bakiyotun
00:03:14bakiyotun
00:03:18bakiyotun
00:03:21같은 hissede
00:03:23benim
00:03:24istiyorsam
00:03:25şah
00:03:25esinas
00:03:26educull adam
00:03:29ya ne
00:03:33en
00:03:37en
00:03:38Vângel
00:03:49İlkoşun arkadaşı
00:03:49Önce orda
00:03:51Bakın onasının
00:03:52Yani
00:03:54Çocaman
00:03:55İlkoşunlar
00:03:58Nasıl
00:04:00Çinburiunde inkiş kapıda bir şeydi ..
00:04:04Kişisel bir tanımlar var ..
00:04:06Bir keçen bir adam ..
00:04:06Bak genecler var ..
00:04:07Açıda bir adamların ..
00:04:08Keçenockörleri de bir tanımlarla ilgili.
00:04:10Bir keçençlerinde ..
00:04:12Bir keçençlerdilerde bir ..
00:04:13Bu ne?
00:04:14Bir keçençlerdilerden ..
00:04:14Bir keçençlerden ..
00:04:15Bir keçençlerden ..
00:04:17Bir keçençlerden ..
00:04:17Oda ..
00:04:19Çenesi ..
00:04:19Bir keçençlerden ..
00:04:21Ama ..
00:04:23Da ne?
00:04:24Oda ..
00:04:26T Почему?
00:04:27Oda ..
00:04:29Bir keçençlerden ..
00:04:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:22Ama çeşit falanارken sonra tabii ki çapit devam ediyor.
00:06:25Evet, daha sonra...
00:06:28Ola, volkan!
00:06:31Evet, sesebiz dediğim gibi...
00:06:34Hadi, tabii.
00:06:35Orada jakieś yutupا.
00:06:39Çünkü...
00:06:43Parabeyelerin bana mesela seperti itu,
00:06:48sonuçlar ama
00:06:51Sen o zaman
00:06:51activateộ.
00:06:52Sonrakutوں zaman
00:06:53birka yansık
00:06:54yansık
00:06:56yansık
00:06:57yok
00:06:57yansık
00:06:58yansık
00:06:597
00:06:59ו
00:07:01yansık
00:07:01Ama
00:07:02yansık
00:07:03yansık
00:07:03yansık
00:07:04yansık
00:07:04yansık
00:07:05yansık
00:07:06yansık
00:07:06yansık
00:07:07yansık
00:07:07yansık
00:07:08yansık
00:07:08yannis
00:07:09yansık
00:07:10yansık
00:07:10yansık
00:07:11yansık
00:07:11yansık
00:07:12yansık
00:07:12OLYA acknowledging her zaman nereden VII size geçimde yaş 농a meynudur.
00:07:26Bir zaman boyunache biraz unknown bir diabetici.
00:07:31Or visitsir kız.
00:07:37Bersan known birden.
00:07:41별을 보는 게 제 취미거든요.
00:07:4420살이 되자마자 천체 관측 동아리에 가입해서
00:07:47전국을 돌아다니며 별을 보러 다녔습니다.
00:07:52그러던 2021년 6월
00:07:54동호회 사람들과 1박 2일 별짜리 여행을 떠났어요.
00:08:00우리 이번에 어디로 가냐?
00:08:01성재가 관측 포인트를 찾고
00:08:04민수 형이 운전, 은호 형이 장비 점검.
00:08:08저는 저녁 식사를 맡기로 했죠.
00:08:11오늘의 관측지는 경기도 연천.
00:08:14가깝네, 연천.
00:08:16연천은 원래 별 맛집으로 유명한데
00:08:20성재가 숨은 관측 포인트를 새로 알아냈다는 거예요.
00:08:24그런데
00:08:24이상하다.
00:08:29주소가 여기가 맞는데
00:08:31널 믿은 우리가 바보 멍충이지.
00:08:35너 사방이 다 막혀있는데
00:08:37별이 잘 돼 보이겠다.
00:08:39별 맛집 중에 맛집이라고 우리를 데리고 온 곳에
00:08:43웬 새 건물이 떡하니 있는 거예요.
00:08:51산 같은 데가 아니고.
00:08:53건물에 흐릿하게
00:08:55온...
00:09:00건물 입구에 출입금지라고 써진 노란 줄이 쳐져 있더라고요.
00:09:08무슨 이런 산속에 온천이냐 하면서 차로 돌아가려는데.
00:09:14형, 우리 일단 가...
00:09:17야, 그걸 왜 뜯어?
00:09:22성재 자식이 또
00:09:23아이야, 나 폐가 체험 한번 해보고 싶었는데 잘됐잖아.
00:09:27야, 한번 구경하다 가자.
00:09:29형들도 재밌겠다면서 따라 들어가고
00:09:32저도 할 수 없이
00:09:34같이 가.
00:09:36그 뒤를 쫓았습니다.
00:09:38아, 들어가면 안 되는데.
00:09:41건물 안으로 들어가자.
00:09:48추워.
00:09:48바깥 날씨와 달리 너무 춥고
00:09:53스산한 거예요.
00:09:57조심조심 계단을 내려가니
00:09:58로비 같은 공간이 보이는데
00:10:02햇빛을 다 막아놨더라고요.
00:10:09그런데...
00:10:10어?
00:10:12누가 입나?
00:10:16저기...
00:10:18신발 같은 게 보였어요.
00:10:23고무신?
00:10:27일곱 켤레의 고무신이 가지런히 줄 서 있었고
00:10:31그 옆엔...
00:10:33아, 여기 뭐 이렇게 제사 같은 거 지내나 보구나.
00:10:40아무래도 뭔가 찜찜해서
00:10:42그만 나가려는데
00:10:43강동호!
00:10:44여기야, 여기!
00:10:46갑자기 환해지며
00:10:47눈이 부셨어요.
00:10:48뭐야?
00:10:55쫙 펼쳐진 넓은 마당
00:10:58뻥 뚫린 하늘까지
00:11:00이야...
00:11:01잘 찾았네!
00:11:04가자!
00:11:06그렇게 저희는
00:11:08폐온천 마당에 짐을 풀었어요.
00:11:11계곡에서 물놀이도 하고
00:11:13라면도 끓여 먹고
00:11:14밤이 오기를 기다렸죠.
00:11:16좋습니다.
00:11:18그땐 까맣게 몰랐습니다.
00:11:21어두워진 밤
00:11:22제 눈앞에 무엇이 나타날지는
00:11:25오후 10시
00:11:29밤이 되고
00:11:30관측을 준비했어요.
00:11:35아이씨...
00:11:37야!
00:11:38저 건물 때문에 도저히 각이 안 나오는데?
00:11:42뭘 고민해!
00:11:44그럼 저기 가자!
00:11:45성재가
00:11:47스윽
00:11:49손가락으로 가리킨 곳은
00:11:51폐온천 옥상
00:11:58야! 미쳤냐!
00:12:00저기 왜 들어가!
00:12:02괜찮을 것 같은데
00:12:03가보자!
00:12:06그러네
00:12:06야! 옥성이 더 잘 보이겠다
00:12:08가자!
00:12:12어쩔 수 없이
00:12:13저는 또다시
00:12:14아이씨...
00:12:16아이씨...
00:12:16같이 가!
00:12:19폐온천으로
00:12:20들어가야만 했습니다.
00:12:22고맙다.
00:12:23고맙다.
00:12:26밤의 폐온천은
00:12:27칠흑같이 어두웠어요.
00:12:35형!
00:12:37같이 가!
00:12:39형!
00:12:43오오오오오 오오
00:12:46니들 빨리
00:12:46형!
00:12:47저리가...
00:12:48저리가!
00:12:50갑자기
00:12:50박쥐가 날아들어서
00:12:52깜짝 놀라서
00:12:53주저앉았어요.
00:12:54박쥐가 있어?
00:13:03고개를 들었는데
00:13:06황수
00:13:07앞서가던 일행을
00:13:08놓치고 말았습니다.
00:13:10Bir de
00:13:33Ray di:「sen porque stingyası kits tad cardio y storingYes old-ru üy
00:13:42et citoy.
00:13:43ge yarnıyor.
00:13:47Wowy...
00:13:52Ay seninle daік.
00:13:56gel gel gel gel gel gel gel gel gel gel gel gel gel gel gel gel gel gel gel gel gel gel gel gel gel gel gel gel gel gel gel gel gel
00:14:01Let's get...
00:14:01bam, sevgilim.
00:14:05볼 완성.
00:14:07Gabrielemeye tenure отдada.
00:14:08Evet!
00:14:10Ekiychi Volk spricht.
00:14:10Heçim content!
00:14:12Yoksa hoşlanca!
00:14:13Energenan LAçıp 98...
00:14:17Uzun takip edim.
00:14:20Eskoniler açogn preferably.
00:14:25İyiyyi...
00:14:26İyiyyi...
00:14:29Uyanın serapti.
00:14:29İyiyyiEye...
00:14:31Kob��는한�ρ faktör...
00:14:32İyiyyiyiyi...
00:14:44马 Almaslar ne bfor...
00:14:47Bit人ili...
00:14:50ne
00:14:53a
00:14:54daha
00:14:56konun
00:14:59onlara
00:15:01terimetirable
00:15:02o
00:15:02biz her misconception
00:15:04domination
00:15:05madre
00:15:06dium
00:15:06ay
00:15:07שלי
00:15:08dolamade
00:15:10sonum
00:15:13honestly
00:15:13цвет
00:15:15gexist
00:15:17zar
00:15:18Karmi da...
00:15:20었던 który,
00:15:24sirsuanye!
00:15:26unde...
00:15:28interprez It..
00:15:36Çevirle,
00:15:38st Kembal
00:15:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:39Selçuk bir ya.
00:19:46windeli mi?
00:19:47Ya ne var?
00:19:47Sada kaçan!
00:19:48Anza kaçan!
00:19:49Diğe!
00:19:50메모 afterwardi?
00:19:52scratching hesaplıya!
00:19:52Bir şeydi!
00:19:53Bir şeydi!
00:19:54Önce...
00:19:56Oluş!
00:19:57Bir şeydi!
00:19:58Oluş!
00:20:00Kiş sembla?
00:20:01Bir şeydi.
00:20:02Bir şeydi!
00:20:03Bir şeydi!
00:20:04Bir şeydi!
00:20:05Bir şeydi!
00:20:06Bir şeydi!
00:20:07Bir şeydi!
00:20:08Bir şeydi!
00:20:13Bir şeydi!
00:20:14Bir şeydi!
00:20:15En sonunda takım!
00:20:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:26Bu ne?
00:22:27Ola?
00:22:28Kırgıslı.
00:22:29Yani ola?
00:22:30Ola?
00:22:31Ola?
00:22:32Ola?
00:22:33Aşey?
00:22:34Ola?
00:22:35Evet.
00:22:36Evet.
00:22:37Ama aparut.
00:22:38Evet.
00:22:39Evet.
00:22:40Evet.
00:22:41Evet.
00:22:42Evet.
00:22:43Evet.
00:22:44Evet.
00:22:45Bakın en çok olan çocuklar.
00:22:46Y sponsors bakım gibi.
00:22:47Yavaş.
00:22:48Evet.
00:22:49Evet.
00:22:50Evet.
00:22:53Vakı?
00:22:54Evet.
00:22:55Evet.
00:22:56Aferinlik
00:23:567명이?
00:23:58그래서 그때 고무신 7개가 있고 치료떡이 있었다는 건 그들의 영혼을 좀 달래기 위해서.
00:24:14지금 말씀하신 것처럼 주민분의 말씀과 그 귀신의 어떤 형체가 되게 좀 비슷하단 말이죠.
00:24:21이게 40년 전 폭발 사고로 돌아가셨던 청년들의 영혼이 아닐까 하는 그런 생각을 들게 하더라고요.
00:24:31근데 한 가지 더 궁금한 게 여기가 예전부터 심령 스팟으로 유명했다고 했잖아요.
00:24:41호영 씨가 직접 간 건 아니잖아요.
00:24:43왜 그렇게 생각하시죠?
00:24:45항상.
00:24:46오늘 특별히 찾아가는 심야 괴담회라고 말씀을 드렸죠.
00:24:51정말?
00:24:52에?
00:24:53나는 못 가.
00:24:54아 무서워.
00:24:55나는 못 가.
00:24:56지금 바로.
00:24:57네.
00:24:58폐온천으로 함께 가보시죠.
00:25:00가시죠.
00:25:01가시죠.
00:25:06연천.
00:25:07와 너무 무서워.
00:25:17제가 오늘 특별한 한 분을 모셨습니다.
00:25:24우리 심야 괴담의 공식 파트넘 유니 시원님 모시겠습니다.
00:25:29안녕하세요.
00:25:30안녕하세요.
00:25:31안녕하세요.
00:25:32고맙습니다.
00:25:33안녕하세요.
00:25:34저 처음 뵙겠습니다.
00:25:35너무 팬이에요.
00:25:36너무 신기하네요.
00:25:37네.
00:25:38저랑 시원님.
00:25:40맞아요.
00:25:41고스트헌터라는 유튜버죠.
00:25:43전문가.
00:25:442분 있으면 사실 좀 든든하지.
00:25:46저희가 들어가서 여기에 대한 심령 에너지가 도대체 무엇인지 확인을 해 봐야 되잖아요.
00:25:53찾아볼 거고 불러볼 거예요.
00:25:56어?
00:25:57부르기까지?
00:25:59자 그러면 일단은 저쪽으로 한번 들어가 보시죠.
00:26:04사실 이런 데를 혁걸 씨가 좀 가셨어야 되는데.
00:26:07맞아.
00:26:08선배님이 가셨어야 돼.
00:26:09혼자 한번 가보겠습니다.
00:26:11진짜로?
00:26:12아니야.
00:26:13진짜.
00:26:15야 근데 여기 진짜 쎄하다.
00:26:18잠시만요.
00:26:19불 좀 꺼주세요.
00:26:21불을 왜 꺼?
00:26:22불을 꺼야지.
00:26:23불어가야죠.
00:26:24진짜로 흉간 체험이.
00:26:25아니 우리 둘만 가는 거예요?
00:26:26네.
00:26:27스텝들 안 가고?
00:26:28네.
00:26:29어머.
00:26:30제가 온 거야.
00:26:31저 몰랐어요.
00:26:32둘만 들어가는지.
00:26:33어.
00:26:34어.
00:26:35우선 여기를 바로 들어가서.
00:26:39아까 뭐 있을 것 같아 여기.
00:26:43여기 무당이 왔다 갔네요.
00:26:45어?
00:26:46어?
00:26:47어?
00:26:48이게 뭐예요?
00:26:52어?
00:26:53이거 봐 이거 봐.
00:26:55저렇게 걸려 있더라고요.
00:26:57오.
00:26:58어?
00:26:59어?
00:27:00여러 군데 걸려 있네요?
00:27:01그러네.
00:27:02야 저기.
00:27:03어 무속인이 이제 왔다 갔다 하면서.
00:27:06네.
00:27:07그래서 귀신을 묶어놓거나 아니면 안 좋은 귀인이 못 들어오게 막거나.
00:27:09아.
00:27:10묶어놨다고?
00:27:11아.
00:27:12아.
00:27:13아.
00:27:14소름돋아.
00:27:15장비를.
00:27:16야 여기 진짜.
00:27:17활용을 해볼게요.
00:27:18얘가 전자기장에 반응을 하거든요.
00:27:20아.
00:27:21아.
00:27:22아.
00:27:23아.
00:27:24아.
00:27:25이제 전자기장을 감지를 하면 얘가 울립니다.
00:27:27아.
00:27:28이런 또 장비가 있구나.
00:27:29네.
00:27:30이렇게.
00:27:31왠지 여기가 뚫려 있어가지고.
00:27:33네.
00:27:34저희가 지켜볼게요.
00:27:36보통은.
00:27:37귀신이 오게 하려면 어떻게 해야 될까요?
00:27:40왜?
00:27:41그 바람을 보나?
00:27:42어.
00:27:43그것도 좋은 방법이긴 한데.
00:27:44우리가 귀신 나타날 때 여기 라디오 소리가 치.
00:27:46어.
00:27:47맞다.
00:27:48어.
00:27:49맞다.
00:27:50우리가 귀신 나타날 때 여기 라디오 소리가 치.
00:27:51어.
00:27:52진짜.
00:27:53바람 소리 아니고?
00:27:54아니요.
00:27:55그냥.
00:27:56바람에 의해서 그런 거 아니에요?
00:27:57네.
00:27:58절대 아니에요.
00:27:59그냥.
00:28:00뭐야?
00:28:01저.
00:28:02뭐야?
00:28:03저 손이 났어.
00:28:04네.
00:28:05여기 근처에.
00:28:07뭔가가 강한 기운은 아닌데.
00:28:09뭔가의 기우가 움직이고 있어요.
00:28:12어.
00:28:13뭐야?
00:28:14소리를 좀 들어보려고요.
00:28:17귀신 소리를요?
00:28:18네.
00:28:19네.
00:28:20어.
00:28:21만약에 저희하고 대화할 생각이 있으면.
00:28:23아.
00:28:24보스터박스예요 이게.
00:28:25저 장비를 통해서 얘기를 하거든요.
00:28:27어머.
00:28:28그러니까 그 귀신의 주파수 때하고 맞는.
00:28:30맞는.
00:28:31맞네.
00:28:32아하.
00:28:33한번 인사해 보셨래요?
00:28:34안녕하세요.
00:28:35안녕하세요.
00:28:44안녕하세요.
00:28:48대답을 하는 거잖아.
00:28:49제가 말하는 거에 반응을 하는 거야.
00:28:51근처에 있는데.
00:28:53오색천 바깥쪽으로 한번 놔둬볼게요.
00:28:58네네네네.
00:29:00그게 그 오색천 안에다 놔뒀더니.
00:29:03뭔가 말을 안 하는 것 같아서.
00:29:06보통은 여기 안쪽이 맞는 건데.
00:29:11어머어머어머.
00:29:13어머어머어머.
00:29:15난 못 가.
00:29:17난 못 가 이거.
00:29:18우와.
00:29:21어머.
00:29:22저거 밖에 뭐가 있냐 봐.
00:29:25바깥쪽으로 가는데 여기 안쪽이 아니라.
00:29:29지금 바깥에서 안으로 뭔가 들어오는 기운을 막으려고 그렇게 있는 건가 봐.
00:29:33그런 것 같아요.
00:29:37나름 저게 기능을 하고 있었네.
00:29:41이제 2층으로 올라갈까요?
00:29:431층하고 또 2층 느낌이 낫다.
00:29:45네, 이거 틀려요.
00:29:47저희가 본격적으로 헌팅해야 될 장소입니다.
00:29:53세컨 씨가 무섭다는.
00:29:55복도로 쭉 있는 거 봐.
00:30:01여기 뭐 끝에 누가 사진 뜬 것 같다.
00:30:05어머어머어머어머어머어머어머어머.
00:30:09담색 붙어요.
00:30:11들어가시죠.
00:30:13오케이.
00:30:15여기 가요?
00:30:17네, 가요.
00:30:29이거 안 나와도 이상하다, 이거는.
00:30:31여기 누가 살아도 산다, 이렇게.
00:30:35뭔가 기분이.
00:30:39난 지금 여기 네 방 중에 뭐가 있는 것 같아요.
00:30:431번, 2번 중에 제일 큰 게.
00:30:45여기, 오케이.
00:30:47전기장치가 필요가 없네요, 호영 씨를.
00:30:49가시죠.
00:30:51소금이 있어요, 소금.
00:30:53어? 어머.
00:30:55어머어머어머어머어머.
00:30:57이거 뭐 있나 봐.
00:30:59느낌이 좀 있으신데.
00:31:01아, 여기 또.
00:31:03저게 와가지고 여기도 이제 기운이 안 좋으니까.
00:31:07어디 있는지 잡아야 돼, 어디 있는지.
00:31:11자, 이제 장비를 또 꺼내셨어요.
00:31:13활용을 해볼게요.
00:31:15이 장비는.
00:31:17적외선으로 봤을 때.
00:31:19혹시 졸라민처럼 보여요?
00:31:21네, 네, 네, 보여요.
00:31:23이렇게 해서 이제 사람을 인식을 해요.
00:31:25이 쪽만 더 안 보는데.
00:31:35아니야, 아니야. 여기 없어.
00:31:39저쪽으로 가볼까 봐요.
00:31:43가능성이 있을 것 같긴 한데.
00:31:46기계보다 더 정확해.
00:31:47그러니깐요.
00:31:48어떻게 이렇게 확실하게 말씀하시지?
00:31:51저기, 저기, 저기, 저기.
00:31:53그쵸?
00:31:54여기 있다.
00:31:56여기 어디.
00:31:57저 보이세요?
00:31:58저기 보이세요?
00:31:59저기 뭐야?
00:32:00뭐가 있네.
00:32:01저기 위에 있네, 여기 위에.
00:32:03왜 움직여?
00:32:04저게 천장이에요.
00:32:05아, 천장에 붙어있어?
00:32:07미치겠다.
00:32:11어우, 깜짝이야, 깜짝이야.
00:32:17자기 본다고 생각해서 도망간다 봐.
00:32:21여기 조금 앞쪽으로 가도 돼요?
00:32:23아, 저쪽.
00:32:24자, 제가 다시 가자고 했거든요.
00:32:26저쪽 방으로.
00:32:27여기 있다.
00:32:28어, 그러네.
00:32:29어, 저 밖에 매달려있어.
00:32:30헐.
00:32:31이야.
00:32:32도망갔어, 또.
00:32:33앞쪽이 계속 가고 있어.
00:32:35내가 느껴져, 기분이.
00:32:37시영이 여기 좀 봐봐요.
00:32:39어디요?
00:32:40여기.
00:32:41여기 약간 이상해.
00:32:43그 다음에 문 뒤쪽을 한번 봐주시고.
00:32:50여기 어디 있을 것 같아.
00:32:54아, 저봐.
00:32:55호영 씨.
00:32:56기계 돌리기 전에 먼저 얘기하잖아.
00:32:58여기는 없는 거지.
00:33:00뭐?
00:33:01여기는 없지, 여기.
00:33:03어, 있어요.
00:33:07찍혔다.
00:33:08없어, 있어, 없어, 없어.
00:33:09어, 있을 것 같아.
00:33:10네, 바로 없어야죠, 바로.
00:33:11아, 저거 너무 웃겨요.
00:33:16호영이가 말하는 곳마다 영가가 있듯이.
00:33:20어, 근데.
00:33:21네.
00:33:22나 약간 바람 좀 새우고 싶어.
00:33:23나 너무 어지러운 것 같아, 갑자기.
00:33:24괜찮아요?
00:33:25시영탕 계속 나는 것 같은데.
00:33:28우리가 읽어냈다고 그러거든요.
00:33:30어.
00:33:31본인이 지금 귀신의 신호를 맞추고 있는 거잖아요.
00:33:33아, 내가 맞추고 있다고?
00:33:34그렇죠, 그러니까 이제 점점 얘네들을 찾아다니는 건데 반대로 이제 걔네들도 알고 있는 거죠.
00:33:41나갔으면 좋겠어요.
00:33:42나 나가고 싶어, 갑자기.
00:33:44나가고 싶으면 좋겠다.
00:33:46큰일했다.
00:33:47큰일 됐어, 진짜.
00:33:49어.
00:33:50아, 근데 여기 진짜 기운이.
00:33:55헌팅 종료.
00:33:56와.
00:33:57아, 근데 뭐 애 썼네.
00:33:59정말로.
00:34:00아니, 다행히.
00:34:01어.
00:34:02그날, 그날 그 현장 안에서 있다가 밖에 나오니까 좀 괜찮아지더라고요, 점점.
00:34:07아.
00:34:08김하영이는 옛날 그 저기 갔다 오고 나서 좀 며칠 고생하지 않았어?
00:34:10아니, 저는 네, 저는 막 파 뿌리고 소금 뿌리고 막 그랬어요.
00:34:14어머, 어머.
00:34:15열감도 막 그날.
00:34:16그런 것도 안 하셨죠?
00:34:17저요?
00:34:18소금 뿌리고 했어요.
00:34:19응.
00:34:20어, 거기 달래줬지.
00:34:22막걸리 같은 거 뿌려주고.
00:34:25진짜로?
00:34:26그럼.
00:34:27거길 잘 달래줘야지.
00:34:28이걸 막 이렇게 하면 좀 막 굉장히 그 사람을 안 좋게 생각하는 거잖아, 귀신들을.
00:34:32내 편이라고 품어줘야지.
00:34:34야, 여기서.
00:34:35그러니까 이렇게 뭐 이렇게 막걸리 같은 거.
00:34:37다르나, 역시.
00:34:38하지만 여러분, 어쨌든 절대 함부로 들어가시면 안 됩니다.
00:34:43저곳은요, 엄연한 사유지이고요.
00:34:45저희 제작진들은 그 건물주께 직접 허락을 받고.
00:34:48촬영을 한 상태였습니다.
00:34:51맞습니다.
00:34:52여러분들은 절대로 무단 침입하시면 안 됩니다.
00:34:57자, 그럼 말이죠.
00:34:58과연 몇 개의 저풀이 켜질지 궁금합니다.
00:34:59저풀 켜주세요.
00:35:01갑시다.
00:35:04시즌5의 첫 사연입니다.
00:35:10어머나, 어머나.
00:35:11이제 막 가네.
00:35:12올라갑니다.
00:35:13쭉쭉 올라가요.
00:35:14쭉쭉 올라가요.
00:35:15기본적으로 2층 올라가야 됩니다.
00:35:18오늘 우리 어두시리들을 보니까 공부를 즐기시는 분들이요.
00:35:22복잡을 많이 하셨잖아요.
00:35:23많이 기다렸죠.
00:35:24자, 2층 올라갑니다.
00:35:262층 올라가고요.
00:35:28자, 가야지.
00:35:29가야지.
00:35:30좀 더.
00:35:31자, 이제 30.
00:35:3330대 5반.
00:35:3430대 5반 도망하고.
00:35:36첫 번부터.
00:35:37자, 40바만.
00:35:383.
00:35:393.
00:35:40가자고.
00:35:41가자고.
00:35:42가자고.
00:35:432.
00:35:44또 봐.
00:35:45마지막으로 셉니다.
00:35:463.
00:35:472.
00:35:52자, 마지막.
00:35:53자, 마지막.
00:35:54자, 마지막.
00:35:563.
00:35:572.
00:35:581.
00:36:01여기까지입니다.
00:36:022.
00:36:032.
00:36:043.
00:36:052.
00:36:063.
00:36:07자, 김원 씨의 폐온천은 총 43개의 촛불이 켜졌습니다.
00:36:11와, 진짜 대박.
00:36:13첫 사연의 43불은 엄청난 거예요.
00:36:16이거 정말 대단하고요.
00:36:17정말 애썼습니다.
00:36:18진짜 애썼어요.
00:36:19감사합니다.
00:36:20자, 일반 이야기 단지를 열어줄 주인공 누굽니까?
00:36:25아, 전미다를 안 하고 그냥 손만 드시네요.
00:36:36사연으로 얘기해 주겠다, 이거 좀.
00:36:38그렇죠.
00:36:39벌써부터 분위기를 잡으셨어.
00:36:42어?
00:36:43어?
00:36:44쥬카이.
00:36:45쥬카이?
00:36:46그거 뭐지?
00:36:48쥬카이 들어본 적 있어요?
00:36:49쥬카이 못 들어봤어요.
00:36:50쥬카이.
00:36:51쥬카이 진짜 유명한 거네요.
00:36:53그래요?
00:36:54진짜 유명합니다.
00:36:55네, 네.
00:36:56맞습니다.
00:36:57세계에서 가장 괴기스러운 장소 중에 하나로 손꼽히는 곳인데요.
00:37:01진짜요?
00:37:02쥬카이는 번역하면 주, 나무수, 카이, 바다해.
00:37:07나무의 바다라는 뜻입니다.
00:37:09나무가 많은.
00:37:10숲에 나무가 너무 많아서 마치 파도를 치는 것 같다고.
00:37:14아.
00:37:15그런데 나무 다음으로 많은 게 뭔지 아십니까?
00:37:21뭐 새 이런 것만큼.
00:37:22그런 거 말고 일반적이고 말고.
00:37:24바로 죽은 자들의 영혼.
00:37:27그리고 시신이 많은 곳입니다.
00:37:31어머.
00:37:32왜냐하면 일본에서 스스로 생을 마감하는 분들이 가장 많이 찾는 곳이 이곳이에요.
00:37:40진짜로?
00:37:41정말.
00:37:42그래서 쥬카이에서 실종된 분들이나 수습이 안 된 시신을 찾는 탐색가들이 있다고 합니다.
00:37:50바로 그 탐색가 중에 한 분이 심야 괴담에 제보를 해 주셨는데요.
00:37:55일본분이겠네, 그럼.
00:37:56그거?
00:38:00푸지산.
00:38:01푸지산.
00:38:02푸지산.
00:38:03그러네, 보니까 진짜.
00:38:04우와.
00:38:05숲에 있어요.
00:38:37도고로데스.
00:38:38아.
00:38:39우와.
00:38:40첫 해가 왜 이렇게 무서워.
00:38:42그러니까요.
00:38:43너무.
00:38:44제보해 주신 사연은 쥬카이를 여섯 번째 방문했을 때.
00:38:47아기분이.
00:38:48네.
00:38:49겪은 일이라고 합니다.
00:38:50지금부터 저와 함께 죽음의 숲 쥬카이로 들어가 보시죠.
00:38:55쥬카이.
00:38:56쥬카이.
00:38:57쥬카이.
00:39:012023년 5월 20일 오전 11시 30분.
00:39:06실종자 가족의 의뢰를 받고 쥬카이에 와 있습니다.
00:39:13사라진 사람의 이름은 와타나베 노부이로 46세 남성.
00:39:18여기가 일주일 전 그분의 휴대전화가 마지막으로 끊긴 곳입니다.
00:39:28그러면 탐색을 시작하겠습니다.
00:39:35나는 오늘도 쥬카이에서 부처를 찾는다.
00:39:38한국인들은 부처라면 불교를 생각하겠지만
00:39:42일본에서는 시신을 지칭할 때 부처라고 한다.
00:39:46아 그렇구나.
00:39:50숲의 초입을 지나 나무 기둥의 빨간 끈을 동여맨다.
00:39:55사방이 똑같은 나무로 둘러싸여 있고
00:39:57나침반이 작동하지 않는 경우도 많아서
00:40:00왔던 길을 표시하지 않으면
00:40:04살아서 나갈 수 없다.
00:40:08그래서 이제 실종되신 분들도 있구나.
00:40:10드디어 X존.
00:40:14죽음의 구역에 도착했다.
00:40:19부처가 가장 많이 발견되는 곳이다.
00:40:22와따나베 씨도 이곳에 왔을 가능성이 크기 때문에 촉각을 곤두세워 본격적인 탐색을 시작한다.
00:40:34두 시간 후.
00:40:40지금 X존에서 텐트를 발견했습니다.
00:40:43아마도 여기서 머물면서 고민을 했던 것 같습니다.
00:40:47어?
00:40:49지금 여기 불 피우는 적이 있어요.
00:40:51이 지갑과 신분증을 태운 걸로 봐서
00:40:55다시 돌아가지 않으려고 했던 것 같습니다.
00:40:58이 근처에 부처가 있을지도 모르니까
00:41:01조금 더 안쪽으로 들어가 보겠습니다.
00:41:03이 숨막힐 듯한 정막.
00:41:16들리는 건 오로지 내 발걸음 소리뿐.
00:41:19이렇게 커다란 숲이 이토록 고요할 수 있을까?
00:41:24그래서인지 조용히 잊혀지고 싶은 사람들이 주카이를 찾는다던데.
00:41:32잠시 생각에 빠져 걷다가 툭!
00:41:36하고 뭔가 발에 채웠다.
00:41:38지금 남자의 신발이 있습니다.
00:41:46뭔가 더 찾기 위해 신경을 집중하자.
00:41:56시신이 뿜어내는 냄새.
00:41:58아, 딱 아는...
00:41:59아, 딱 아는...
00:42:07냄새를 따라 10m 정도 더 들어가자.
00:42:23부처다.
00:42:24아, 딱 아는...
00:42:27아, 딱 아는...
00:42:30숨죽어 가까이 다가가자 밧줄에...
00:42:34몸만 걸려있다.
00:42:36마치 몸만 빠져나간 것처럼.
00:42:39어?
00:42:41응?
00:42:43시신은 어디로 간 것일까?
00:42:45온 신경을 곤두세워 주변을 둘러보고 있는데...
00:42:48누구야?
00:43:04여자가?
00:43:09좋지 않은 선택을 하러 온 사람인 것 같았다.
00:43:14저기...
00:43:17혹시...
00:43:19길을 잃으셨나요?
00:43:21제가 뭐라도...
00:43:23도와드릴까요?
00:43:26여자...
00:43:28여자는...
00:43:39언제 죽나요?
00:43:40어?
00:43:44어?
00:43:46쎄한 느낌이 들어서 뒷걸음 치는데...
00:43:50어, 이거 어떻게 된 거지?
00:43:52그녀가 있는 곳을 찍고 있는데 모니터 화면에는 아무것도 보이지 않는다.
00:43:59어, 귀신이야.
00:44:01어?
00:44:02귀신이네.
00:44:03어?
00:44:04축하의 유령이 틀림없구나.
00:44:07여자가 나를 향해 다가온다.
00:44:12저 유령에 흘리면 죽는다.
00:44:16도망가야 된다.
00:44:19하지만 몸이 완전히 굳어버렸다.
00:44:24θ
00:44:35응.
00:44:36지금...
00:44:38지금...
00:44:39Şimdi...
00:44:46Nihayın...
00:44:49Ve aynı zamanda, ozlarla yansıydan.
00:44:53Oğuz.
00:44:55Oğuz.
00:44:56Oğuz.
00:44:58Oğuz.
00:45:00Oğuz.
00:45:01Oğuz.
00:45:02Oğuz.
00:45:03Oğuz.
00:45:04Oğuz.
00:45:05Oğuz.
00:45:06Oğuz.
00:45:07Oğuz.
00:45:08Oğuz.
00:45:09Oğuz.
00:45:10Oğuz.
00:45:11Oğuz.
00:45:12Oğuz.
00:45:13Oğuz.
00:45:14Oğuz.
00:45:15Oğuz.
00:45:16Oğuz.
00:45:17Oğuz.
00:45:18Oğuz.
00:45:19Oğuz.
00:45:20Oğuz.
00:45:21Oğuz.
00:45:22Oğuz.
00:45:23Oğuz.
00:45:24Oğuz.
00:45:25Oğuz.
00:45:26Oğuz.
00:45:27Oğuz.
00:45:28Oğuz.
00:45:29Oğuz.
00:45:30Oğuz.
00:45:31Oğuz.
00:45:32Oğuz.
00:45:33Oğuz.
00:45:34Oğuz.
00:45:35Oğuz.
00:45:36Oğuz.
00:46:07Hadi gelip gelip gelip.
00:46:09Hadi gelip.
00:46:22Hadi gelip.
00:46:23H Отrium
00:46:33İngiltere
00:46:39Çevri
00:46:42İngiltere
00:46:45İngiltere
00:46:47M sang
00:46:49Az önceki bir şişinfood girimleri vieçmiş 준비 bir şehir.
00:46:58Ne?
00:46:58O zaman?
00:47:01developing onun gibi bir şişin ve önfisinden bir şişinle.
00:47:03Bir sonraki birde de bir şişinle.
00:47:07Bir sonraki başka bir şişinle.
00:47:13Bir sonraki bir şişinle.
00:47:19...
00:47:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:21O느딧 새벽 2시.
00:48:31몸이 달달 떨린다.
00:48:33추워서 견딜 수가 없다.
00:48:37정의야!
00:48:39누구 없어요?
00:48:41제발 좀 도와주세요.
00:48:43길을 잃었으면.
00:48:45나는 목소리를 쥐었잖아.
00:48:47간절히 외쳤다.
00:48:49그때.
00:48:55누군가 다가오는 소리.
00:48:57어?
00:48:59당신이 어떻게.
00:49:05원피스를 입은 여자.
00:49:09내가 성부를 기원한 그 부처 말이다.
00:49:13그 부처 말이다.
00:49:15그 부처 말이다.
00:49:19그녀가.
00:49:21내게 조용히 손짓했다.
00:49:23마치 일이 오라는 듯이.
00:49:27자신을 찾아줘서 고맙다고.
00:49:29날 도와주려는 걸까?
00:49:31지푸라기라도 잡는 심정으로 그녀를 쫓아갔다.
00:49:35보은하는구나.
00:49:37그녀가 또다시 저 멀리서 내게 손짓했다.
00:49:41더욱 힘을 내어 부처를 따라갔다.
00:49:45쩔쩔쩔쩔.
00:49:47그런데 갑자기 여자가 멈춰서고.
00:49:53날 많이 바라보기만 한다.
00:49:59그러다.
00:50:01그녀가 손가락으로 가리킨 것은.
00:50:15땅에 놓인 낮은 의자.
00:50:23그리고 그 위엔.
00:50:29밧줄이 나무에 흔들리고 있었다.
00:50:33더린 게 아니었어.
00:50:35같이 가자고.
00:50:43내 다리가 제멋대로 움직인다.
00:50:45정신은 멀쩡한데 몸이 도저히 말을 듣지 않는다.
00:50:53그걸 보면.
00:50:55여자는 웃기 시작했다.
00:50:57왜 나를 죽이려는 거지?
00:51:01성불도 빌어줬는데.
00:51:03억울해하는 내 생각을 읽기라도 한 것처럼.
00:51:07그녀가 조용히 속삭였다.
00:51:11고맙잖아.
00:51:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:43Dizlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:13Şurada'da bir tarapla.
00:52:14Kırakın.
00:52:15Fakatda birçok市...
00:52:17Şurada'dan bakma.
00:52:22Şurada'dan bir kuasa ilişkiler ver shoulders yukayı.
00:52:27Biryeli.
00:52:28Biryeli.
00:52:31Şurada'dan mutluğumluyumluyumlu.
00:52:33Neded.
00:52:35Şurada birisin?
00:52:37Hayır, değilimdannem?
00:52:39Seni necagir anlatıyorum.
00:52:41I necagir.
00:52:42O sırada bak.
00:52:44соşände takip כ
00:52:52Evde...
00:53:00Hatta...
00:53:09OUT numerous
00:53:11Kutu'ya gelip.
00:53:16Kutu'ya gelip.
00:53:19İslam'ı gelip.
00:53:26Ananiye.
00:53:30Ananiye.
00:53:31Ananiye.
00:53:32Ananiye.
00:53:35Yükre'de bitmişti.
00:53:37Ananiye.
00:53:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:59T dedic çok güzel olmuş.
00:57:01Tamam, çok güzel.
00:57:03Ya bu benim fiyatım, burada?
00:57:06Sıphan çok güzel.
00:57:08Bu üretimleri çok fazla.
00:57:11X-존.
00:57:16Ya, o zaman çok çok güzeldi, değil mi?
00:57:19Ne oldu?
00:57:20Kedemek çok seviyor.
00:57:22Bu, sen de çok iyi.
00:57:25Bu, sen de çok iyi.
00:57:28Bu ne kadar çok farklı bir yer var.
00:57:30Bu ne kadar iyi bir şey.
00:57:34Gümüşmelerin.
00:57:39Ama çok çok fazla var.
00:57:41Evet.
00:57:433 tane mi?
00:57:46Bu ne?
00:57:49Bu ne?
00:57:50Bu ne?
00:57:51Bu ne?
00:57:52Bu ne?
00:57:58Oh, 1917, 19'e deyum.
00:58:01Jumur kutuzi, 19'e deyum.
00:58:03leri kaybetmişim.
00:58:04Bileşim, yuk sıfı...
00:58:09Nrogi, yuk sıfı.
00:58:10Yuk sıfı.
00:58:11Yuk sıfı.
00:58:12Yuk sıfı.
00:58:12Yuk sıfı.
00:58:13N Aktifleri çok zorluyor.
00:58:16Ikı bu.
00:58:21İkı, onu mu険'i bir şey.
00:58:25Bir şey var.
00:58:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:15Öf!
01:02:17Bu var!
01:02:19uel
01:02:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:35E?
01:03:36Kamera ya, ne?
01:03:39E?
01:03:42Bu, bu?
01:03:44Uuuuh!
01:03:45Hiçbir şey yok.
01:03:46Özlemek!
01:03:46Gelini!
01:03:47Dora bir şey yok.
01:03:47ingle andoy'un mu?
01:03:49Dora?
01:03:50Ağ playa mısın?
01:03:54A, böyle böyle.
01:03:55B.
01:03:55B.
01:03:55T.
01:03:56B.
01:03:56B.
01:03:57B.
01:03:58B.
01:03:58Ağar tıklanıyor.
01:03:58B.
01:03:59B.
01:03:59Bu işte.
01:04:00B.
01:04:00B.
01:04:00B.
01:04:01B.
01:04:02B.
01:04:02B.
01:04:02B.
01:04:04B.
01:04:04Zilçin'i ilk çay hiring adamları findet olması iyi değil mi?
01:04:10Ve birlikte sallallahu senlaroluna geldik.
01:04:19Çeviri ve hafta.
01:04:24Sıra HARI TRUTLAYI KANATMATMATMATMATMATMATMATMATMATMATMATMATMATMATMATMATMATMATMATMATMATMATMATMATMATMATMATMATMATMATMATMATMATSASaba G Yupan alışverişmek gibi yürüyormáis gibiydi.
01:04:31Çünkü
01:04:37Eğer
01:04:39Biraz
01:04:41Tamam
01:04:43Bir şey
01:04:44next
01:04:44Kişin
01:04:45Kişin
01:04:46Kişin
01:04:47Kişin
01:04:47Birkaç
01:04:49Kişin
01:04:50Kişin
01:04:50Kişin
01:04:52Kişin
01:04:52Kişin
01:04:54Birkaç
01:04:55Birkaç
01:04:57Birkaç
01:04:58Birkaç
01:04:59Yov Adri.' Modelik учediyse.
01:05:00Bir kişi murdumlaroğlu'nun birisi mesutiydi.
01:05:04Geri'nin birisi.
01:05:04Yorucay'a birisi.
01:05:06Biris'in birisi.
01:05:08Biris'in iletiydi.
01:05:09Birisi.
01:05:11Biris'in birisi.
01:05:13Biris'in ilgili, bunu bulundum.
01:05:16Anlamasın.
01:05:17O?
01:05:17Geri'nin birisi.
01:05:19Birisi.
01:05:20o?
01:05:21S judges sen de.
01:05:22Dokumun.
01:05:23Biris'in önce bertesi gibi.
01:05:26Biris'in.
01:05:26Biris'in.
01:05:27Biris'in kgonezinyan.
01:05:28İstediğinin k recreation.
01:05:28Peki o sotto
01:05:39Kara mutations çok kötü
01:05:40Gerçekten biri
01:05:43Kparcount ahh solar
01:05:45ULLŻasır
01:05:48cado
01:05:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:23Yapımda hacy uzun insanları değil mi?
01:06:293
01:06:312
01:06:322
01:06:331
01:06:34important
01:06:36Kapın şu regarding
01:06:38zaten
01:06:38uysuzup
01:06:40çok armas
01:06:41הyan'day t Kathryn
01:06:42uysuzup
01:06:48gesture
01:06:48haydi
01:06:50gördüğünüz gibi
01:06:515?'
01:06:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.

Recommended