Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today
"S Line" is a new South Korean fantasy thriller drama series . The series explores a world where invisible "S-Lines" appear above people's heads, revealing their past physical relationships, effectively exposing their private lives. The drama follows detective Han Ji Wook, who investigates the mysterious S-Lines, along with a quirky high school teacher and a high schooler who has been able to see the lines since birth. #kdrama

Category

📺
TV
Transcript
00:00We have to go!
00:01Come on come on!
00:02Let's go!
00:02Come on we go!
00:04Come on!
00:05Let's go!
00:06Let's go!
00:07Come on let's go!
00:08Come on let's go!
00:09Let's go!
00:10What about you guys?
00:11You know what I mean when you died?
00:23The house is a lot.
00:28It's a great thing.
00:30Hello?
00:33What werd manage?
00:35I'm out of the under Mxis back.
00:38Ouch!
00:40Your welcome loneliness.
00:41What...
00:42Why?
00:42What did I get to over here?
00:43So I get rid of it.
00:45Why did you get me off outside?
00:45What's that?
00:46It was a kit-maker!
00:47I was already 12 on nine yards ago and he finished everything with the other adult.
00:52I entered for the next lecture yesterday...
00:54Why didn't they miss you?
00:56There are no way toMichelle.
00:58Bye-bye.
00:59Why are you right here?
01:01You idiot.
01:02Trust me.
01:03You idiot.
01:05You idiot.
01:06What?
01:07You idiot.
01:07You idiot.
01:08You idiot.
01:08You idiot.
01:13Do you want to go there?
01:15Go on now.
01:16Do you want to go to school?
01:18Go!
05:31ti's fundraising.
05:33Teacher, I want to go to the house now.
06:03I don't know.
06:19형 진짜 너무한거 아니에요?
06:23뭐가?
06:24왜 또?
06:27아니 저 혼자 그 새끼 집에 보내놓고 왜 이렇게 늦게 왔어요?
06:30나 진짜 죽을뻔 했잖아요.
06:32나 진짜 급한 일이 있어서 그랬어. 미안해.
06:35야, 난 총쌌다고 지금 심화를 썼을게 생겼다.
06:38아이고, 총쌌서 사람 구하면 심화를 써서 쓰고
06:43총원 쓰고 범죄자 인권 보호하면 언론에서 떠들겨 맞고.
06:47이러나 저러나 기분은 별로야.
06:52근데 이거 왜 또 보고 있어요? 범인 잡았잖아요.
06:58찝찝해.
06:59뭐가요?
07:00왜 죽였는지 도무지 이해가 안가?
07:02아니, 모두 관련이 있던 여자들이었잖아요.
07:05헤어진 여자들한테 괜히 열폭하는 그런 또라이들 중에 한 명이겠죠.
07:10그리고 데이트 폭력 전과도 있고.
07:12그것 때문에 고등학교 나와서 학원으로 갔잖아요.
07:15그건 장면이고.
07:16왜 하필 지금이야?
07:16음... 더... 더워서...
07:22이 새끼 계속 구원이 어쩌고 저쩌고 했잖아.
07:26종교 없는 거 맞아?
07:27네, 뭐 주변 사람들 말로는 오히려 종교랑 거리가 먼 사람이라고 그랬어요.
07:33뭐 수학선생이랑 종교라.
07:35아, 이거 막 이게 안 어울리잖아요.
07:57좋으면 참 깜짝이야.
08:04왜 이�ster sino 라고 할까.
08:07So
09:07성은?
09:15미친...
09:18이게 뭐야, 대체?
09:21강선아, 밥 먹었어?
09:35야, 어디 가, 이 밤중에?
09:51미친!
09:56뭐야, 씨?
09:59와... 이게 다 뭐야?
10:21고맙습니다.
10:25고맙습니다.
10:27고맙습니다.
10:29고맙습니다.
10:31고맙습니다.
10:33고맙습니다.
10:35고맙습니다.
10:37Let's go.
11:07I'll go.
11:08I'll go.
11:17Rich.
11:37...
11:49What?
11:51It was a wasteful word?
12:07Oh
12:37Let's go.
13:07Anne deploy it
13:24모르는 거 있으면 반장 준선이한테 물어보고
13:30저기 빈자리에 앉으면 되겠다
13:33가서 앉아
13:37I'm going to go.
13:38I'm going to go.
13:39I'm going to go.
13:40I'm going to go.
13:41Why are you not saying that?
13:43What's your head?
14:07I'm going to go.
14:11I'm going to go.
14:13I'm going to go.
14:37!!!!
14:46!!!!
14:50!!!!
14:52!!!!
14:54!!!!
14:58!!!!
15:03Oh, what's up?
15:33Yes.
15:34Yes.
15:35It's a victim of an individual.
15:39What do you think?
15:40Yes.
15:41It's a son-off.
15:44He's not a son-off.
15:47He's not a son-off.
15:49He's young.
15:52He's young.
15:56He's a son-off.
15:58He's a son-off.
16:01What do you think?
16:03제가 바빠서 잘.
16:09죄송합니다.
16:10제가 잘 챙기지 못해서.
16:12아니에요.
16:14근데 오늘은 선아 때문에 온건 아니고요.
16:17살인사건 때문에 조사할게 있어서 나왔습니다.
16:20살인사건이요?
16:21네, 이번에 완성별로 쪽에서
16:24연쇄살인범 잡힌거 알고계시죠.
16:27아...
16:28제가 이 동네에 안살아서...
16:30Then, O정민 씨는 아세요?
16:32작년까지 방주고등학교 수학선생이었다고.
16:35Well, I know, O쌤.
16:39설마...
16:42O쌤이 죽었다는 말씀이세요?
16:44Yes.
16:45He's a victim, but he's a victim.
16:48Well, what a deal.
16:51O쌤이 people killed?
16:54So, it's a little strange to hear.
16:59O정민 씨가 원래 안경을 썼었나요?
17:05안경이요?
17:06네.
17:07어, 글쎄요.
17:11안경 쓴 거는 본 적이 없는데.
17:29그래.
17:39네.
17:40네.
17:41너 뭐 잘못 먹었냐?
17:42나 너한테 줄 돈 없어.
17:44건들지마.
17:45Stop telling me what you are supposed to do.
17:47What?
17:48You are supposed to be a mess-by-one?
17:50Well...
17:51It's not too late.
17:53You are supposed to be shaking.
17:56What?
17:58Why did your hair fall?
18:02You are supposed to say,
18:04how did your hair fall?
18:10You stop talking!
18:15What's that?
18:22It's a set?
18:41What are you doing?
18:43You stay playing.
18:45At least you stay.
18:47Hans do you do?
18:48You kosten the know?
18:50Doctor.
18:51Finn can't get care of.
18:54He doesn't deserve to drive.
18:58Get in front of us.
19:00You still need to.
19:03It's terrible.
19:05Wait.
19:06Wait,uire.
19:07Oh, my God.
19:19You're a bitch.
19:23You're okay?
19:29Why are you doing this?
19:30Are you going to help me?
19:32I don't know.
19:35I don't know.
19:37I know I got fire right there.
19:43Don't worry about it.
19:49What am I seeing here?
19:56I'm going to see you later on.
20:02I'm going to see you later.
20:04I'm going to see you later.
20:06Oh...
20:08No.
20:10I'm going to see you later.
20:12Ah...
20:14Then...
20:16I'm going to see you later.
20:18Yes.
20:21But...
20:23Yes?
20:25Oh...
20:27Oh...
20:29Why...
20:31Oh, this is...
20:33Oh...
21:35네.
21:37어떤 일 때문에 그러시죠?
21:40아...
21:43전 방중을 찾아서 한지옥 형사라고 합니다.
21:45조사할 게 좀 있어서요.
21:48이 분 저희 단골손님이셨어요.
21:52요새는 좀 뜸하긴 하시지만.
21:55뭐 특이 사항은 없었나요?
21:58글쎄요.
22:00매번 혼자서 조용히 드시다가 가셔서.
22:03근데 언제부턴가 혼잣말을 좀 많이 하시는 것 같더라고요.
22:08뭐 취해서 그랬는 줄 알았는데 또 가실 때 보면 멀쩡하시고.
22:13혼잣말이요?
22:15계속 숫자를 말했어요.
22:18아니 그러니까 그 숫자를 세듯이.
22:22하나, 둘, 셋.
22:25뭐 이렇게.
22:27그러다 결국 다른 손님이랑 시비가 붙어가지고.
22:30스물다섯.
22:31스물여섯.
22:32스물일곱.
22:33스물여섯.
22:34스물일곱.
22:35다시.
22:50오빠.
22:51저 남자 좀 이상해.
22:58저기요.
22:59저한테 뭐 할 말 있어요?
23:01와아..
23:07졸라맞네.
23:12여기는 거야 이거.
23:14졸라졌는데.
23:16그리고 그사랑 안경을 쓰고 있었던 것 같아요.
23:27I'm sorry.
23:42He's still a store.
23:48It's cute.
23:51Wait a minute.
23:57What are you talking about?
25:57아닌데.
25:59샘, 나랑 사귀는 거 들키면 어떡할 거예요?
26:04글쎄, 뭐 어떡할까?
26:07너 회장님이랑 계속 처방 가야지.
26:10어떻게, 어떻게 뭐를.
26:13까먹었나 본데 우리 미성년자야.
26:25국어는 처벌받아도 나는 아니라고 병신아.
26:28아니, 어제 뉴스 봤어요?
26:44아니, 어제 뉴스 봤어요?
26:56그 종일 고등학교 여자 선생이 남학생하고 성관계했다.
27:00완전 말세야, 말세야.
27:02선생도 문제지만 요즘 애들도 무슨 생각하는지 나 진짜 모르겠다니까.
27:08샘은 이쁘니까 막 들이대는 남자애들 없어요?
27:14무슨 그런 소리를 해요, 망측하게.
27:18선생님, 그거 성희롱입니다.
27:22아유, 그런가?
27:24죄송합니다.
27:26아니, 괜찮아.
27:28남자한테는 괜찮죠?
27:31우리 국어 선생도 훈훈하게 생겼잖아.
27:34조심해요.
27:36괜히 이상한 애들한테 걸려서 발목 잡히지 말고.
27:39저 같은 아저씨가...
27:42애들한테 먹히기는 하겠어요?
27:44응.
27:49합시다.
27:51선생님.
28:15수업 안 가세요?
28:17네, 가, 가야죠.
28:19응.
28:32보증금이 한 2천 정도면 되나?
28:36글쎄.
28:38아, 벗어나고 싶다.
28:41지긋지긋한 이 집구장.
28:44집 나가게?
28:46왜?
28:47그냥, 지겨워.
28:50이 집도, 동네도, 사람도.
28:55어차피 가족도 없는데.
28:57언젠간 혼자 살겠지.
28:59형사님 가족 아니야?
29:01야, 삼촌이 무슨 가족이냐?
29:04어차피 그 인간 나한테 관심도 없어.
29:07그래도 있긴 있잖아.
29:10넌?
29:11엄마 살아계실 것 같아?
29:13모르겠어.
29:15하긴, 살아계셨으면 연락하지 않았을까?
29:20하긴, 살아계셨으면 연락하지 않았을까?
29:23하긴, 살아계셨으면 연락하지 않았을까?
29:28하긴, 사막 이제 세상을 갈수있어요.
29:34그런데 내 풍로 아uted 아내가 매진을 기�juk했던 것인덱이 지급 schools
29:43오현한 건� comer
29:45철청한 곳에тов지
29:47Oh, you're so cute.
29:48I didn't know you were good at this point.
29:52Good to see you.
30:07I'm so cute.
30:10I'm so cute.
30:17I've been so upset.
30:29Yeah, Kim Hey.
30:31Why are you sleeping on the morning,
30:33and going back to the gym?
30:35Oh?
30:37My attitude was so bad.
30:41What is this? What are you doing?
30:43Oh?
30:47What did you do, you didn't want to get out of here?
31:17I saw him.
31:21Afterbert, you're getting caught.
31:23Is it your right name?
31:24I'm back.
31:27You are on the other side.
31:29Are you getting caught?
31:30You got to know what I'm doing?
31:31I'm going to know what I'm doing.
31:33I'm going to be a trap for you.
31:34Don't you tell me you are loved?
31:36You're not as nasty.
31:40You're going to say you didn't get out.
31:43I'm sorry, I'm sorry.
31:49Then I'm going to go for a lesson.
31:53What are you doing?
31:56Then, what are you doing?
32:09What are you doing?
32:43무슨 사진? 어디서 찍힌건데?
32:51그러니까 조심하라고 했잖아!
33:09뭐하는거야 지금?
33:10왜?
33:11왜?
33:13지금 왜 라는 말이 나와?
33:15나랑 헤어지고 저 딴 년이랑 놀겠다고?
33:18우리가 사귄거였나?
33:20야!
33:21내가 얘기했다고?
33:22얘기했으니까 사진이 날라왔잖아, 인마!
33:23내가 얘기한 게 네가 얘기했겠지!
33:24생각을 해 봐!
33:25내가 얘기한 거야?
33:26생각을 했으니까 나오는 거지!
33:27아침에 사진 나왔잖아!
33:28야!
33:29네가 얘기한 거 아니야?
33:30야!
33:31야!
33:32네가 얘기한 거 아니야?
33:33야!
33:34야!
33:35야!
33:36야!
33:37야!
33:38야!
33:39야!
33:40야!
33:41야!
33:42야!
33:43야!
33:44야!
33:45야!
33:46야!
33:47야!
33:48I'm ready.
33:50I'm ready.
33:54It's not easy.
33:56It's not easy.
33:58Why?
34:00Why?
34:02I wasn't ready to use this.
34:04Oh...
34:06It's not easy to keep my eyes out.
34:10You know what I'm doing?
34:12You know what I'm doing?
34:14I'm going to leave it in.
34:16You can't see it, you can't see it.
34:20What are you talking about?
34:25The blue sun.
34:30You can't see it?
34:35Then...
34:38You can't see it.
34:43One.
34:47Few.
34:49The blue sun, the green sun, the green sun.
34:53The blue sun is black, every pink sun.
34:56All of the blue sun is black.
34:59How do you see that?
35:01Where is this blue sun?
35:04You're black.
35:11Are you really?
35:14I'm gonna take that out.
35:20You can't get it.
35:22I'm gonna take it.
35:24It's not that dangerous.
35:25It's not that dangerous.
35:27You can't see the camera at the door.
35:29I use this one.
35:31I saw the camera.
35:33The camera saw it.
35:34I saw it.
35:36S-line?
35:37Where is it?
35:40So what?
35:42I don't know if it's who it is, but I don't know what else I'm curious about.
35:52It's my own.
36:02Sam.
36:04Yes?
36:06Sam's friend is Sonar.
36:08Yes, Sonar.
36:10Why?
36:11That's a good thing.
36:13How are you?
36:14I'm not sure.
36:16I'm not sure.
36:17I'm not sure.
36:18I don't know.
36:20I'm not sure.
36:21I'm not sure.
36:23I can tell you.
36:25I'm not sure.
36:26I'll tell you.
36:28I'm not sure.
36:39I'm not sure.
36:41I know.
36:42No, I don't know.
36:45But you don't know the line of S line, how do you know?
37:00Well, I don't know.
37:04I'm just going to die.
37:06I might just see something like that.
37:10It's all about that.
37:14You should have a wand and wear it.
37:17Here it is.
37:23That's fine.
37:26I know.
37:28Yeah, that's fine.
37:30I've got to show you how hard it is,
38:02You're the first time?
38:16No.
38:21Are you okay?
38:31Who are you?
38:38Who are you?
38:44What are you doing?
38:45Where are you?
38:47What are you doing?
38:50What are you doing?
38:53What are you doing?
38:57What are you doing?
39:04What are you doing?
39:11What are you doing?
39:12What are you doing?
39:18What are you doing?
39:25What are you doing?
39:27What are you doing?
39:28What are you doing?
39:29What are you doing?
39:30What are you doing?
39:31What are you doing?
39:32How are you doing?
39:33What are you doing?
39:34You're sitting in a cell phone.
39:35What are you doing?
40:06Oh, what are you doing?
40:13Oh, what are you doing?
40:14Oh, what are you doing?
40:16It's really good.
40:17It's really good.
40:19Oh.
40:25Oh, shit.
40:28Why are you doing this?
40:30Oh, what are you doing?
40:32What are you doing?
40:34Oh, shit.
40:37You know what the hell are you doing?
40:39Oh, shit.
40:41Oh, shit.
40:42Oh, my God.
41:12너가 가져갔지?
41:14무슨 소리야?
41:15안경! 안경이 없어졌다고!
41:17안경?
41:18그게 무슨 말이야?
41:19아, 늦었다.
41:20너 지금 어디야?
41:21나 일단 학교로 갈 테니까, 이따 얘기해.
41:25학교?
41:26이 시간 학교를 왜...
41:27여보세요?
41:28야!
41:29여보세요?
41:30야!
41:31야!
41:32I'll take you to the doctor's office.
41:35I don't know what to do.
41:36I'll tell you about the doctor's office.
41:39I'll tell you about it.
41:41I'll tell you about it later.
41:42Go to the doctor's office.
41:43Why?
41:44What about you?
41:45What about you?
41:46What about you?
41:47Yeah!
42:02I'm so sorry.
42:04I'm so sorry.
42:06I don't know.
42:08I'm so sorry.
42:10I'm so sorry.
42:12I'm so sorry.
42:14I'm so sorry.
42:16It's been a long time.
42:18But you didn't know how to tell you?
42:20How did you know?
42:22Oh,
42:24I'm so sorry.
42:26Oh,
42:28I'm so sorry.
42:30Hello.
42:32He's looking for people somewhere.
42:34I can see them.
42:36ji gewesen me and personally.
42:38What do you say?
42:40No one actually lives.
42:44Literally,
42:46it goes.
42:48Well,
42:50you do it like to live?
42:52Well, didn't see who I ever found out?
42:54I don't think.
42:56Why?
42:59Please, Sonia.
43:01I've been a kid and I've been a long time.
43:05I'm not even a kid.
43:06Why would you do that?
43:08Why would you do that?
43:09Why would you pay for 2,000?
43:11Why would you pay for 2,000?
43:12I'm...
43:14He's a kid.
43:15You're a kid.
43:16He's a kid.
43:19He's a kid.
43:20He's a kid.
43:23He's a kid.
43:24Sonia, Sonia.
43:26That's what I'll try to do.
43:27You're serious, really.
43:29Don't you look at me.
43:33Sonia, we can then just leave your phone in your car.
43:39Then I'll change your car.
43:41I'll take my money for you tomorrow.
43:54What the hell?
44:13What the hell?
44:18What the hell?
44:21What the hell?
44:22Why?
44:25Why?
44:52Why?
45:22왜?
45:35하얀.
45:43너 지금 증거 찾고 있지?
45:44너 누구야?
45:46나는 5반 이경진.
45:48자살이라고 생각하시나 봐요?
45:52Do you know who these glasses are you?
45:55I'll wear it. I think it's good.
46:02You've got to get married. Why did you get married?
46:06I saw a couple of friends on my own.
46:10You know, you know it's like you know it's like your daughter.
46:16If you know a lot of people who are in love with you,
46:21How do you think you're going to talk about it?
46:24I want to talk about it all the time.

Recommended