Đi đến trình phát
Đi đến nội dung chính
Đi đến chân trang
Tìm kiếm
Đăng nhập
Xem toàn màn hình
Thích
Bình luận
Dấu trang
Chia sẻ
Thêm vào Danh sách phát
Báo cáo
S Line (2025) Episode 1 (Eng Sub) Full Episode
WittyWatch
Theo dõi
12/7/2025
#sline #2025kdrama #kdrama
Danh mục
🎥
Phim ngắn
Phụ đề
Hiển thị phụ đề video đầy đủ
00:00
You
03:37
Thanks.
03:41
I'm...
03:43
The dark side of the blue line
03:46
will become a meaning to me.
03:58
I saw the truth of the blue line.
04:00
I saw the truth of the blue line.
04:05
I was in the middle of the blue line.
04:07
And I was in the middle of the blue line.
04:13
I'm going to keep you in mind.
04:26
I'm going to keep you in mind.
04:43
But I didn't want to die.
05:00
When I was a kid, I was alive.
05:05
I was completely alone.
05:07
I tried to try.
05:13
I decided to try to try.
05:16
If I try to try,
05:20
I will be able to find myself.
05:24
If I try to find myself,
05:26
I will be able to find myself.
05:30
And I will be able to find myself.
05:35
Can you tell me what's going on?
05:49
There you go!
06:05
I was here a few days ago.
06:15
I wanted to eat the dough.
06:18
But I usually don't eat the dough.
06:21
So I bought the dough.
06:23
Do you like the dough?
06:27
I was born when I was born.
06:31
But it's not going to eat so I don't want to eat it.
06:39
I'm going to put it in front of you, so I'm going to eat it before you eat it.
12:45
Thank you very much.
12:49
And...
12:56
Okay.
12:57
It's a lot of music that I got to go to.
13:12
Oh?
13:15
This is delicious.
13:17
It's a unique house?
13:18
No.
13:20
It's a nice house.
13:22
It's a nice house.
13:24
I'm sorry.
13:26
I'm sorry.
13:28
Yes.
13:34
Hi, sir.
13:36
I've been in the 1st place.
13:39
I've been in the morning,
13:41
I've been in the morning when I was in the building.
13:44
What?
13:45
I'm a customer-friendly shop.
13:48
I don't know.
13:50
But this guy's the job is not really good.
13:54
I don't know.
13:56
I don't have to go.
13:58
I don't have to go.
14:00
I don't have to go.
14:02
I don't have to go.
14:04
It's just a thing?
14:06
What is the same?
14:08
How did you get it?
14:10
I was going to get a job.
14:12
I was going to get a job.
14:14
I was going to get a job.
14:16
I was going to get a job.
14:18
It was almost a year ago.
14:20
Let's go.
14:22
Let's go.
14:46
Let's go.
14:48
Hello everyone.
14:50
NFL News 안주영입니다.
14:56
7,25일 화요일 뉴스 전해드리겠습니다.
15:00
Today, the police have been arrested for 20 years.
15:30
...
15:41
...
15:42
100개 S-라인을 가진 사람도
15:46
있기 힘들지만
15:46
...
15:48
...
15:52
...
15:54
...
15:59
I can't hear you.
16:29
I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
16:59
I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
17:28
I don't know what to do, but I don't know how to do it.
17:45
I don't know what to do.
17:50
I don't know what to do, but I don't know what to do.
19:26
What?
19:28
What?
19:30
What?
19:32
What?
19:34
What?
19:36
What?
19:46
What?
19:50
What?
19:52
What?
20:02
What?
20:12
What?
20:18
What?
20:20
What?
20:21
What?
20:22
What?
20:23
What?
20:24
What?
20:25
What?
20:26
What?
20:27
What?
20:28
What?
20:29
What?
20:30
What?
20:34
What?
20:44
What?
20:46
What?
20:47
What?
20:48
What?
20:49
What?
20:50
What?
20:51
What?
20:52
What?
20:53
What?
20:54
What?
20:55
What?
20:56
What?
20:57
What?
21:03
What?
21:05
What?
21:06
What?
21:07
What?
21:11
What?
21:13
What?
21:14
What?
21:15
What?
21:16
What?
21:17
What?
21:18
What?
21:19
What?
21:20
What?
21:21
What?
21:22
What?
21:23
What?
21:24
What?
21:25
What?
21:26
What?
21:27
What?
21:29
So, let's go.
21:59
형, 그 어제 신고전화 하나가 들어왔었는데 헬멧 얘기를 하면서 신고를 했었대요.
22:09
아니, 배달원이 용의자일 수도 있다는 거 생각한 적 없잖아요.
22:12
신고 일치가 어딘데?
22:13
잠시만요. 신우동이고요. 완성빌라 나동? 어, 근데 여기 형 집 아니에요?
22:21
나동?
22:29
방주경찰사 한지욱 형사입니다. 안에 계십니까?
22:39
S라인 이렇게 많은 사람을 가까이에서 본 건 처음이다.
22:45
방주경찰사 한지욱 형사입니다. 안에 계십니까?
22:49
S라인 이렇게 많은 사람을 가까이에서 본 건 처음이다.
22:55
안녕하세요.
23:07
아니, 소용없어요. 안 나올걸요?
23:11
동네에서 히키코너리로 유명한데 쓰레기 버려주는 사람들도 일테니깐요.
23:21
안녕하세요.
23:27
잠깐이면 됩니다. 어제 경찰로 신고하셨죠?
23:33
목격하신 게 있으시면 말씀을 해주세요.
23:37
인근에서 발생한 살인사건의 중요한 증거가 될 수 있습니다.
23:43
학생? 부모님 있어요?
23:57
잘못 봤어요.
24:01
네?
24:02
잘못 보고 신고한 거라고요.
24:05
그 당시 상황을 좀 자세히 말해줄 수 있어요?
24:13
헬멧 쓴 남자가 마승편동으로 들어가는 걸 보고
24:17
여자가 위험하다고 생각했어요.
24:20
여자요?
24:22
아저씨 옆집 204호에 이사 온 여자분이요.
24:28
요새 사건이 많이 일어나니까.
24:31
근데 애인이었어요.
24:36
근데 학생 아니에요?
24:41
학교 안...
24:43
아, 요새 새끼들 진짜.
24:55
근데 내가 저기 사는 거 어떻게 아는 거지?
24:59
아니?
25:01
저희들 진짜.
25:03
아니, 저희들 진짜.
25:06
나처럼 질서는 탐지ét을 거쳐야해요.
28:19
Yeah.
29:01
Then we'll just leave it to you, too.
29:14
Yes, sir?
29:19
Yes.
29:22
You're going to go first.
29:24
I'm going to go first.
29:27
Yes?
29:31
I don't know what to do, but I don't know what to do.
30:01
I'm sorry.
30:19
Okay.
30:21
I'm sorry.
30:22
Please.
30:29
Oh, we're here.
30:30
Oh, we're coming here.
30:31
Oh, you're coming here.
30:32
Why are you coming here?
30:33
Oh, there's no danger.
30:34
Please, please leave me here.
32:52
Thank you so much.
32:56
What are you doing?
32:58
What's wrong with you?
32:59
What's wrong with you?
33:01
You arrived at the bank?
33:04
What's wrong with you?
33:05
What?
33:08
What are you doing?
33:10
Mr. Downs.
33:11
Mr. Downs.
33:26
I don't know.
33:56
I don't know.
34:26
I don't know.
34:56
I don't know.
35:26
I don't know.
35:56
I don't know.
36:26
I don't know.
36:56
I don't know.
37:26
I don't know.
37:29
I don't know.
37:31
I don't know.
37:32
I don't know.
37:33
I don't know.
37:34
I don't know.
37:35
I don't know.
37:36
I don't know.
37:37
I don't know.
37:38
I don't know.
37:39
I don't know.
37:40
I don't know.
37:42
I don't know.
37:46
I don't know.
37:47
I don't know.
37:49
I don't know.
37:51
I don't know.
37:52
I don't know.
37:53
I don't know.
37:54
I don't know.
37:55
I don't know.
37:56
I don't know.
37:57
I don't know.
37:58
I don't know.
37:59
I don't know.
38:00
I don't know.
38:02
You're a rookie.
38:09
You're a rookie.
38:11
You're a rookie.
38:16
You're a rookie.
38:21
You're a rookie.
38:24
Why are you looking for it?
38:30
See what I'm looking for now?
38:33
Why are you looking for it?
38:36
You're looking for it.
39:00
My son, I got you!
39:10
What's up?
39:10
I'm so sorry!
39:12
I don't think so.
39:13
Huh?
39:14
My son!
39:15
I can't see so long!
39:17
Ugh!
39:17
What's up?
39:19
I got you to go!
39:20
I got you to go!
39:21
I got you to go!
39:23
I got you to go!
39:24
I got you!
39:25
Huh?
39:26
I got you!
39:27
I got you!
39:28
I got you!
39:29
No!
39:30
Oh shit!
39:31
Yeah, wait a minute.
39:32
I'm gonna go!
39:33
No, it's not!
39:34
Yeah!
39:35
Yeah!
39:36
Uh!
39:37
Yeah!
39:38
Where are they?
39:40
Yeah!
39:41
Yeah!
39:42
Yeah!
39:43
Yeah!
39:44
Yeah!
39:45
Oh shit!
39:46
Yeah!
39:48
Yeah!
39:49
Where are they?
39:58
What is that?
40:28
I'll be fine.
40:36
I'll be fine.
40:38
You're dead.
40:58
Ah!
41:00
Ah!
41:02
Ah!
41:04
Ah!
41:06
Ah!
41:08
Ah!
41:10
Ah!
41:12
Sheesh!
41:14
Ah!
41:16
Yeah!
41:18
Uh!
41:24
Oh!
41:26
What the hell is going to be here?
43:50
Those who are eating sun glasses?
43:57
We know?
43:59
Do you know?
44:00
Why?
44:02
You don't have to go.
44:04
You don't have to go.
44:06
I don't have to go.
44:08
Why?
44:10
You don't have to go.
44:12
You're not going to do ATM?
44:24
What?
44:26
What?
44:28
Let's say something.
44:30
What is your friend?
44:32
What else?
44:34
Why?
44:35
To solve it, you should do it.
44:36
How do you solve it?
44:38
What do you solve it?
44:40
What is it?
44:42
At least you can't touch them.
44:43
You have to go?
44:45
How did you survive?
44:48
You're going to take care of it.
44:50
What?
44:51
This kid has come to..
44:58
Okay.
45:01
But...
45:04
Did she get out of the house?
45:08
What did she know about?
45:11
She was in high school.
45:14
She was in high school when my mom died.
45:17
I didn't know?
45:28
Thank you very much.
45:35
Thank you very much.
45:37
Thank you very much.
45:38
The first time I saw the S-line,
45:41
I thought it would have been a person.
45:45
But then, what do I need to do now?
45:58
Thank you very much.
46:13
Thank you very much.
46:19
Thank you very much.
46:25
Thank you very much.
46:27
Thank you very much.
46:46
I don't know.
47:16
Hey, you guys, you're gonna be a little bit.
47:18
Today, you're new friend.
47:21
Your name is Shin-Hu.
47:26
You can't see this, you can't see it.
47:30
The blue sun.
47:31
You can't see it.
47:34
You can't see it.
47:36
But you're still looking at it.
47:38
You're getting caught.
47:39
It's a weird thing.
47:41
What?
47:42
You're not sure you're not sure.
47:44
You still have your glasses?
47:47
Of course.
47:48
What's wrong with you?
47:49
Now you're going to get me off.
47:52
Why am I going to get me off?
47:54
I'm going to get you off.
47:55
I'm going to kill you.
47:58
I'm going to kill you.
48:14
How can we know I'm as deceived as you are denied.
48:23
We're connected to the lies.
48:38
Like a sign in the sky, so clear there's no need to seek.
48:43
I follow the line that takes me to the land of the truth.
48:50
Can you believe this?
48:54
That everyone gets read for reasons.
48:57
There's nowhere else to hide the past.
49:00
Late.
49:01
I think we just gotta say.
49:04
Between the lines.
49:09
What is real?
49:11
What is real?
49:12
What?
49:13
Yes, ma'am.
49:14
How are you so sure?
49:16
Still insecure by myself.
49:18
How could we know it's a never, ever ending lullaby?
49:25
We're tangled with the lies.
49:27
Denying.
49:28
Yeah, we're tangled with the lies.
49:31
Denying.
49:32
Yeah, we're tangled with the lies.
49:41
Denying.
49:42
Yeah, we're tangled with the lies.
Được khuyến cáo
53:26
|
Sắp Tới
S Line KDrama EP 3 Eng Sub
NaLim
Hôm qua
50:20
S Line (2025) Episode 2 (Eng Sub) (FULL HD)
StreamLab
6 ngày trước
1:19:25
Love Island USA S07 E34
GOK GOK
12/7/2025
47:26
S Line KDrama EP 2 Eng Sub 4K UHD
MajesticMovies
12/7/2025
50:12
S Line (2025) Episode 2 engsub
zims nice
11/7/2025
50:24
S Line (2025) Episode 1 (Eng Sub) FULL MOVIE
JokesterCinema
12/7/2025
36:36
S Line (2025) Episode 1 (Eng Sub) (FULL HD)
StreamLab
6 ngày trước
50:20
S Line (2025) Episode 2 (Eng Sub) (Full Film)
VibeCinema
5 ngày trước
47:55
S Line Korean Drama EP 1 Eng Sub FULL MOVIE
StreamLab
12/7/2025
35:54
S Line Korean Drama EP 1 Eng Sub Watch Online
GoldenFrame
12/7/2025
7:18
WITH ME (2025) EPISODE 1 ENG SUB
Thai BL
11/2/2025
47:50
S Line Korean Drama EP 1 Eng Sub
NaLim
11/7/2025
11:20
The Sound of Heart Kdrama Episode 1 eng sub
Halisdemirci
21/12/2016
43:07
S Line Season 1 Episode 1 - Korean Drama S Line Episode 1 [ENG] Subtitled
Gaming 92
3 ngày trước
1:04:38
Don's Slap it, Spin it Full Movie
The Traveling Palate
Hôm qua
2:48:37
Bound To The Tyrant's Heart [chinese drama]
The Traveling Palate
Hôm qua
1:16:43
I Kissed A CEO And He Liked It
The Traveling Palate
Hôm qua
1:10:26
GOOD BOY EP.14 Hindi Dubbed Free To Watch
QuirkFlicks
4 ngày trước
0:54
Good Boy 2025 S01E15 Free To Watch
FrameRush99
4 ngày trước
50:20
S Line (2025) EP 2 Eng Sub [Eng Sub]
QuirkFlicks
5 ngày trước
1:23:22
WWE Saturday Nights Main Event 12 July 2025 | WWE Saturday Nights 7/12/2025 (Full Film)
FrameRush99
5 ngày trước
52:38
EP.3 ABO Desire Series (2025) Engsub Watch Now
FrameRush99
5 ngày trước
1:55:20
[DOB ESPA�OL] SRTA RAMIREZ VUELVE A MI LADO (Official)
WittyWatch
4 ngày trước
0:27
Sue�os DxL capitulox354 (HD 1080p)
WittyWatch
4 ngày trước
1:55:19
[DOB ESPA�OL] SRTA RAMIREZ VUELVE A MI LADO (CC)
WittyWatch
4 ngày trước