Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
The Promise of the Soul Episode 4 - Eng Sub
Completed Short Drama
Follow
7/12/2025
The Promise of the Soul Episode 4 - Eng Sub
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
One, two, three
00:30
莫不得不想你再有一种酶酶
00:33
无论是什么关系
00:36
爱都可以忘记
00:38
爱的你变成谁
00:40
也换不了记忆
00:42
有感情有默契
00:44
就像灵魂伴侣在相遇
00:48
爱的时空背景
00:51
会让我找到你
01:00
你放开我
01:07
救命
01:11
什么,你在干嘛
01:19
妈妈,这次终于到了
01:25
我来了
01:26
上,放过来
01:29
你专重点
01:33
他不想,也不要
01:35
我的东西
01:40
下车放
01:44
幸好把你们放在这里
01:55
你是让他来这里避难吗
02:05
该不会要一直窝在这里吧
02:11
他这次会只手上
02:14
只有几天
02:15
几天
02:22
你就不知道关系亲爱想人了
02:24
你跟他已经水果不融了
02:26
算了
02:28
反正下车放一汗
02:29
应该整栋龙都听得见
02:30
不要你想到我就好
02:32
我认为陈宗璇
02:33
我认为陈宗璇不太欢迎我
02:35
我认为陈宗璇
02:37
你回忆领儿啊
02:37
我认为陈宗璇
02:37
我认为陈宗璇不太欢迎我
02:46
那你回忆领儿啊
02:47
怎么可能
02:48
你都不知道
02:49
我刚一进去
02:50
他就对我乱目乱进了
02:51
吓死我了
02:52
我老婆以前也没有做这样过
02:54
幸好我死灭你看
02:56
这好像是错给我买的
02:57
很贵
02:58
给我钱都什么样
02:59
啊
03:00
那你都不知道
03:01
我刚一进去
03:02
他就对我乱目乱进了
03:04
吓死我了
03:05
我老婆以前也没有做这样过
03:07
我老婆以前也没有做这样过
03:09
幸好我死灭你看
03:12
这好像错过给我买的
03:13
很贵
03:14
给我钱都什么样
03:17
欸
03:18
这好像错过给我买的
03:19
很贵
03:19
给我钱都什么样
03:21
李宗盛
03:27
他叫他
03:29
那个是
03:30
关日清
03:33
那个关日清
03:36
正是我家在放的男朋友
03:39
他平常还这样对着罚
03:43
那你不就要跑
03:44
不就啊
03:46
他的力气比我大
03:48
You're young people now are trying to move your hands.
03:55
If you have a girlfriend, why don't you like me?
04:04
Come back to me.
04:06
It's like that. I can't go back.
04:08
If I go back to my house, I don't want to eat you and eat you.
04:13
I don't care about you.
04:15
If you have a girlfriend, I don't care about you.
04:27
Hi.
04:28
What are you doing?
04:31
What are you doing?
04:34
What are you doing?
04:40
Hi.
04:42
Go to the party.
04:43
You're right.
04:44
I'm just running.
04:51
You're running.
04:52
You're running.
04:56
You're running.
04:59
You're running.
05:02
Right.
05:03
It's good for you to use the泳裔.
05:21
It's good.
05:22
Next time, you can buy your shoes.
05:24
I think the price will be good.
05:26
No.
05:28
I'm going to buy you.
05:31
Who wants your shoes?
05:32
It's so cool, but I'm not going to go to school for you.
05:37
I'm going to go to school.
05:51
I'm going to go to school for a while.
05:56
I'm going to go to school too fast.
06:02
I'm sorry, I'm sorry.
06:04
I'm not sure if he's going to go to the airport.
06:08
He's been able to do so many times.
06:10
He's still not allowed to leave.
06:12
He's still expensive.
06:14
I'm not sure if he's sold.
06:16
But I think that he's coming back
06:18
a little different.
06:20
He's got a chance.
06:22
You can ask me.
06:24
No, I'm sorry.
06:26
I'm sorry.
06:28
You can ask me.
06:30
You can't get it.
06:32
I'm not ready.
06:34
It's easy to use.
06:36
It's easy to use.
06:38
I'm not ready to use it.
06:40
You're not ready to use it.
06:42
I've got it.
06:44
You're not ready to use it.
06:46
It's so good.
06:48
I've never heard of it.
06:50
It's easy to use.
06:52
Do you want it?
06:54
You want it?
06:56
I'm not ready to use it.
06:58
I'm not ready to use it.
06:59
Let's go.
07:02
Let's go.
07:06
Come on. Come on.
07:09
Come on.
07:10
You can go to your house.
07:12
It's so strange to me.
07:18
When I came back to my house,
07:20
I lost my life.
07:22
I forgot to do this before.
07:24
So, my friend, I'm going to ask you.
07:26
I'm not going to pay for the sale.
07:29
I'm not going to pay for the sale.
07:30
I'm going to pay for the sale.
07:36
I'm not going to pay for the sale.
07:43
How can I sell it?
07:46
I have a problem.
07:47
Can I tell you?
07:48
How can I sell it?
07:50
Your client is a bit serious.
07:53
You are all in the money.
07:56
You have to pay for the sale.
07:58
You have to pay for the sale.
08:00
You have to pay for the sale.
08:01
So, your mind is...
08:05
My friend, I pay for the sale.
08:08
I'm not going to pay for the sale.
08:10
That's not fair.
08:11
But we have to pay for the sale.
08:13
How can I sell it?
08:15
If there are any others.
08:17
You have to pay for the sale.
08:19
I'm sorry.
08:21
I'm sorry.
08:23
I'm afraid of water.
08:25
If I can help you, I can't help you.
08:27
If I can help you, I can't help you.
08:29
If I can help you, I can't help you.
08:31
But now I'm afraid of water.
08:33
I'm not going to be游泳.
08:35
I'm not going to be游泳.
08:37
I have a video for you.
08:39
Look.
08:41
Look at your hands.
08:43
You're perfect.
08:45
You're too lucky.
08:47
Look.
08:48
You're so cool.
08:56
I'm sorry.
08:58
I'm not going to be游泳.
09:02
I'm not going to be游泳.
09:04
I'm not going to be游泳.
09:06
I'm not going to be游泳.
09:18
I'm not going to be游泳.
09:20
You're not going to be游泳.
09:22
I'm not going to be游泳.
09:24
I'm not going to be游泳.
09:26
I'm afraid I'm going to meet you.
09:45
You're so good at the age of young people.
09:48
How do you train?
09:52
What are you doing?
09:53
What are you doing?
09:55
Look at your face.
09:56
Look at your face and look at your face.
09:57
Why are you not afraid of your face?
10:00
Why are you not afraid of your face?
10:02
Why are you not afraid of your face?
10:04
What are you doing now?
10:09
Now, young people's life is a mess.
10:13
We've had a lot of young people.
10:18
You are now at home.
10:22
You are a male.
10:23
You are now a male.
10:24
You are a male.
10:25
You are certa.
10:26
You are a male.
10:27
I can't cry.
10:29
That's what are you doing now?
10:31
What are you doing now?
10:32
Doing a baby?
10:33
Is it me or is a female?
10:35
Is it me or is me?
10:36
Why did you come to God?
10:37
Are you there?
10:38
Why don't you come to God?
10:39
Do you care?
10:41
I'm just kidding.
10:42
And you are such a s***,
10:46
just your mother or mother?
10:48
I'm so proud of you,
10:50
I'll give you my gift.
10:52
Do you have a gift to me?
10:54
Do you have a gift to me?
10:56
Did you have a gift to me?
10:58
Yes, I had a gift to you.
11:00
I had a gift to you.
11:02
Do you know a guy?
11:04
Do you know a guy?
11:06
Then, get home.
11:08
I don't know.
11:25
You're not looking at me.
11:35
No, no, no, no.
11:36
No, no, no.
11:38
It's the same thing, it's the same thing, it's the same thing, right?
12:01
Why would you wear this outfit like this?
12:03
I don't understand. This dress is expensive and expensive.
12:08
Last time, I got a pair of lullan.
12:10
And this one?
12:11
Oh, you're good.
12:13
You're good.
12:26
If you're like this, you're going to tell me what's going on.
12:29
What? This is my body. I'm not going to go.
12:34
Before I go, I don't have any trouble.
12:37
It's too late.
12:38
You're not going to go.
12:40
It's so difficult.
12:41
I'm not going to go.
12:42
I've never thought of that.
12:44
I'm so tired.
12:45
This is my bed.
12:46
I'm going to go.
12:47
It's okay.
12:48
It's okay.
12:49
It's okay.
12:50
I'm going to go.
12:51
It's okay.
12:56
Oh...
12:58
I haven't thought of it.
12:59
Just a day.
13:00
It's so tired!
13:01
This is my bed.
13:03
Stand up.
13:04
It's fine.
13:06
Come on.
13:08
I'm fine.
13:09
I don't
13:15
Why are you not talking to me a little bit?
13:20
According to the correct answer,
13:22
I'm going to give you a little bit more than you.
13:31
Oh, how are you talking?
13:39
I'm not sure what's going on.
13:46
I'm not sure what's going on.
13:52
It's a lot of sense.
13:57
I'm not sure what's going on.
14:01
Where is love now?
14:06
Let's see.
14:10
Love?
14:13
I hear you.
14:20
I hear you.
14:24
I can't see it.
14:29
I can't see it.
14:30
The bag of the bag and the bag have been taken over.
14:51
Hear this.
14:54
How do you use it?
15:24
记得那天的回头
15:28
言不由衷的
15:31
晕开了你和我
15:34
学生能丢了什么
15:39
昨日还住在心头
15:43
如果爱没有如果
15:46
为什么我依然停留
15:54
记得故事的最后
15:59
记得那天的回头
16:03
记得曾经拥有
16:06
没跟你说
16:24
我什么时候睡上来
16:28
怎么都没有记得
16:43
不好意思
16:46
不好意思
16:47
不好意思
16:54
义찬你不要走
16:57
义찬
16:58
义찬
17:00
义찬
17:02
不要走
17:04
Woah
17:34
好 今天课就到这边哦
17:38
回去要记得做做也OK
17:40
下课
17:42
下礼拜考试 考试哈
17:46
老師你讲的是国女
17:48
那你出了问题
17:53
考试哦 不急一个就惨了知道吗
17:59
夏德方
18:01
夏德方
18:04
夏德方同学
18:06
在
18:07
哦
18:08
你是不是在课堂上面表现跟你以前落差很大
18:11
老师
18:12
我不是故意把水果的通通还给你
18:15
家里不外有任何事情
18:17
课堂的东西不能落下来啊
18:19
都已经是个大学生了
18:21
有什么东西进度跟不上的赶快补上去
18:24
自己不行
18:25
跟人家借一下笔记嘛 OK
18:27
谢谢老师
18:29
小方
18:30
阿公为了你
18:34
回家好的
18:35
同学
18:38
我可以借个笔记吗
18:39
诶
18:40
诶
18:41
诶
18:42
同学
18:43
可以
18:44
为什么同学都不理我
18:46
难道
18:47
他们都不喜欢折方吗
18:48
连笔记都不见
18:49
诶
18:50
诶
18:51
诶
18:52
诶
18:53
诶
18:54
诶
18:55
诶
18:56
诶
18:57
诶
18:58
诶
18:59
诶
19:00
诶
19:01
诶
19:02
诶
19:03
诶
19:04
诶
19:05
诶
19:06
诶
19:08
诶
19:09
诶
19:10
诶
19:11
aimed
19:12
сиг
19:14
诶
19:16
诶
19:17
诶
19:19
诶
19:22
诶
19:25
诶
19:26
诶
19:27
诶
19:28
诶
19:29
I'm not going to be able to go to school.
19:34
I'm not going to be able to go to school.
19:47
Hey!
19:48
Come on!
19:49
I don't know what I'm saying.
19:56
I don't know what I'm saying.
20:08
I'm going to go.
20:12
I'm going to go.
20:14
You're going to go.
20:17
No.
20:18
I'm not going to go.
20:20
Come on.
20:22
Why?
20:24
Why?
20:25
Don't you get me off.
20:27
The number of people is 103.
20:28
It's enough.
20:30
I'm going to go.
20:32
Come on.
20:33
Come on.
20:34
If you want to go, I'll buy something.
20:35
Come on.
20:36
Come on.
20:37
Come on.
20:38
Come on.
20:39
Come on.
20:41
Come on.
20:42
Come on.
20:43
Come on.
20:44
Come on.
20:45
Come on.
20:46
Come on.
20:47
Come on.
20:48
I'm going to go.
20:50
I'm going to go.
20:51
I'm going to go.
20:56
My head is so painful.
20:58
It's hard to be.
21:00
I will be fine.
21:02
I'm going to go.
21:03
I'm going to go up.
21:04
I'm going to go.
21:06
Oh, my head is so painful.
21:08
Oh, my head is so painful.
21:13
I'm not saying this.
21:14
He was just a kid.
21:16
He was just a kid.
21:18
I think he was a kid.
21:20
He was a kid.
21:36
I'm not sure how to wear a dress.
21:38
I'm not sure how to wear a dress.
21:40
You can wear a dress like this.
21:42
It's a kind of dress.
21:46
Is it the same?
21:48
It's the same.
21:58
Let's go.
22:00
It's a little bit too.
22:06
Hey.
22:07
Hey!
22:08
I'm waiting for you.
22:09
Hey!
22:10
Hey!
22:11
Hey!
22:12
Hey!
22:13
Hey!
22:14
Hey!
22:15
Hey!
22:17
Hey!
22:19
Hey!
22:20
Hey!
22:21
Hey!
22:23
Hey!
22:24
Hey!
22:25
Hey!
22:26
Hey!
22:27
Hey!
22:28
Hey!
22:29
仍然均衡
22:33
仍然均衡
22:59
仍然均衡
23:01
仍然均衡
23:03
仍然均衡
23:05
仍然均衡
23:07
仍然均衡
23:09
仍然均衡
23:11
仍然均衡
23:13
仍然均衡
23:15
仍然均衡
23:17
仍然均衡
23:19
仍然均衡
23:21
仍然均衡
23:23
仍然均衡
23:25
仍然均衡
23:27
多希望漂泊的終點是你
23:55
答案是你 一直都是你
24:02
走遍世界還是想要回到這裡
24:10
就算故事你 成風碎月裡
24:18
多希望漂泊的終點是你
24:25
尊風碎月
24:35
我想要回到這裡
24:36
我想要回到這裡
Recommended
39:46
|
Up next
The Princesss Gambit Episode 31 - Eng Sub
Completed Short Drama
7/12/2025
24:34
The Promise of the Soul Episode 4 English Sub
Bread TV
7/11/2025
4:29
Sexual Lessons Episode 1 English Sub
Bread TV
7/8/2025
4:35
Trump Fires 1,350+ State Department Workers | Mass Layoffs 2025 Rock Washington DC | USA Breaking News
TrendyVibe USA 🇺🇸||USA Pulse Network 🌐||Buzz US
7/12/2025
26:48
(BL) EP5 The Promise of The Soul eng sub
Shinderera
2 days ago
1:30:57
Good Boy (2025) Episode 12
SunSight
7/7/2025
1:59:44
Hi-Five (2025) Episode 1 - Eng Sub
Completed Short Drama
7/12/2025
1:27:55
Watch Me Win Alone Dramabox
Completed Short Drama
2 days ago
43:48
Rose and Gun Episode 12 - Eng Sub
SunSight
7/6/2025
2:12:56
No One Waits Forever Dramabox
SunSight
7/10/2025
2:06:35
His Unexpected Forever Dramabox
Completed Short Drama
7/14/2025
22:32
Under the Gun (2024) Episode 6 - Eng Sub
Completed Short Drama
7/12/2025
46:05
Hide and Sis Episode 3 - Eng Sub
Completed Short Drama
7/8/2025
44:43
Rose and Gun Episode 11 - Eng Sub
SunSight
7/6/2025
1:10:20
Outcast to Outstanding Dramabox
Completed Short Drama
6/18/2025
41:19
Watch 90 Day- Hunt For Love Between the Sheets 2025 full movie on Gomovies hd-04
Completed Short Drama
6/22/2025
2:26:07
From Fool to King
SunSight
7/15/2025
2:39:32
Reborn as Heir s Dreaming Girl Japanese dubbed
Short Completed
yesterday
2:52:32
When Love Takes the Lead Dramabox
Short Completed
yesterday
1:43:08
Scorned Wifes Revenge Dramabox
Short Completed
yesterday
1:16:43
Mute Girl Loved the Man Sent to Betray Her
Completed Short Drama
2 days ago
1:11:26
What Was I Made For mydrama
Completed Short Drama
2 days ago
59:47
My Billionaire Boss Claimed Me as His Prize mydram
Completed Short Drama
2 days ago
2:50:51
Sixth Times the Charm Dramabox
Completed Short Drama
2 days ago
2:18:19
Crowned by Her Own Illusion Dramabox
Completed Short Drama
2 days ago