Zum Player springen
Zum Hauptinhalt springen
Zur Fußzeile springen
Suche
Anmelden
Im Vollbildmodus anschauen
Gefällt mir
Kommentare
Lesezeichen
Teilen
Zur Wiedergabeliste hinzufügen
Melden
[ENG] EP.11 Knock Out (2025)
Daily Drama TV HD™
Folgen
vorgestern
Kategorie
📺
TV
Transkript
Vollständiges Videotranskript anzeigen
00:00
Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:30
Untertitelung des ZDF für funk, 2017
01:00
Untertitelung des ZDF für funk, 2017
01:29
Untertitelung des ZDF für funk, 2017
01:59
Untertitelung des ZDF für funk, 2017
02:29
Untertitelung des ZDF für funk, 2017
02:59
Untertitelung des ZDF für funk, 2017
03:00
Untertitelung des ZDF für funk, 2017
03:06
Untertitelung des ZDF für funk, 2017
03:07
Untertitelung des ZDF für funk, 2017
03:09
Untertitelung des ZDF für funk, 2017
03:11
Untertitelung des ZDF für funk, 2017
03:12
Untertitelung des ZDF für funk, 2017
03:18
Es ist ein Problem, oder?
03:21
Es gibt nichts.
03:24
Ich kann es dir sagen.
03:35
Es gibt nichts.
03:38
Ich kann es nicht sagen.
03:48
Untertitelung des ZDF, 2020
04:18
Untertitelung des ZDF, 2020
04:48
Untertitelung des ZDF, 2020
05:18
Untertitelung des ZDF, 2020
05:48
Untertitelung des ZDF, 2020
06:18
Untertitelung des ZDF, 2020
06:19
Untertitelung des ZDF, 2020
06:21
Untertitelung des ZDF, 2020
06:25
Untertitelung des ZDF, 2020
06:26
Untertitelung des ZDF, 2020
06:27
Untertitelung des ZDF, 2020
06:28
Untertitelung des ZDF, 2020
06:29
Untertitelung des ZDF, 2020
06:31
Untertitelung des ZDF, 2020
06:32
Untertitelung des ZDF, 2020
06:36
Untertitelung des ZDF, 2020
06:37
Untertitelung des ZDF, 2020
06:39
Untertitelung des ZDF, 2020
06:41
Untertitelung des ZDF, 2020
06:42
Untertitelung des ZDF, 2020
06:43
Untertitelung des ZDF, 2020
06:44
Untertitelung des ZDF, 2020
06:45
Untertitelung des ZDF, 2020
06:46
Untertitelung des ZDF, 2020
06:47
Untertitelung des ZDF, 2020
06:48
Untertitelung des ZDF, 2020
06:49
Untertitelung des ZDF, 2020
06:50
Untertitelung des ZDF, 2020
06:51
Untertitelung des ZDF, 2020
06:52
Untertitelung des ZDF, 2020
06:53
Untertitelung des ZDF, 2020
06:54
Ich weiß, dass wenn ich mein Vater habe, muss ich in der Arbeit gehen.
07:24
Untertitelung des ZDF, 2020
07:54
ZDF, 2020
08:24
ZDF, 2020
08:54
Jetzt ist sie, die ich mit meinem Vater und der Mutter.
09:08
Ich bin der Klin.
09:11
Ich bin der Klin.
09:13
Ich bin der Klin.
09:16
Ich bin der Klin.
09:17
Ich bin der Klin.
09:19
Vielen Dank für's Zuschauen.
09:49
Vielen Dank für's Zuschauen.
10:19
Vielen Dank.
10:49
Vielen Dank.
11:19
Vielen Dank.
11:49
Vielen Dank.
12:19
Vielen Dank.
12:49
Vielen Dank.
13:19
Vielen Dank.
13:49
Vielen Dank.
13:51
Vielen Dank.
14:53
Okay.
14:55
Vielen Dank.
14:57
Vielen Dank.
14:59
Vielen Dank.
15:29
Vielen Dank.
15:31
Vielen Dank.
15:33
Vielen Dank.
15:35
Okay.
15:37
Vielen Dank.
15:39
Vielen Dank.
15:41
Vielen Dank.
15:43
Vielen Dank.
15:45
Vielen Dank.
15:47
Vielen Dank.
15:49
Vielen Dank.
15:51
Vielen Dank.
15:53
Vielen Dank.
15:55
Vielen Dank.
15:57
Vielen Dank.
15:59
Vielen Dank.
16:01
Vielen Dank.
16:03
Vielen Dank.
16:05
Vielen Dank.
16:07
Vielen Dank.
16:09
Vielen Dank.
16:11
Vielen Dank.
16:13
Vielen Dank.
16:15
Vielen Dank.
16:17
Vielen Dank.
16:19
Vielen Dank.
16:21
Vielen Dank.
16:23
Vielen Dank.
16:25
Vielen Dank.
16:53
Vielen Dank.
16:55
Vielen Dank.
16:57
Vielen Dank.
16:59
Vielen Dank.
17:00
Vielen Dank.
17:01
Vielen Dank.
17:03
Vielen Dank.
17:31
Vielen Dank.
17:32
Vielen Dank.
18:01
Vielen Dank.
18:31
Vielen Dank.
19:01
Vielen Dank.
19:02
Vielen Dank.
19:31
Vielen Dank.
20:01
Vielen Dank.
20:31
Vielen Dank.
20:32
Vielen Dank.
21:02
Vielen Dank.
21:04
Vielen Dank.
21:05
Vielen Dank.
21:07
cie 것incden ge trabaj bénboxen.
21:08
Ich weiß nicht, dass ich mich verabschiede bin.
21:38
Ich habe noch nicht gesehen, wie bei der Kampasang gesehen.
21:42
Wenn man es ist, kann man jemanden holen.
21:46
Ich habe meine Eltern, ich muss mich daran erinnern,
21:49
weil es gibt nur jemanden.
21:51
Ich habe meine Eltern.
22:08
...
22:11
...
22:21
...
22:23
...
22:38
Es ist leichter als ich denke.
22:40
Es gibt keine Sprache, was ich nicht mehr zu tun.
22:43
Es gibt keine Sprache, die ich habe.
22:45
Es ist leichter als ich denke.
22:47
Wenn wir in der Zeit denken.
22:49
Wenn wir in der Zeit denken.
22:57
Ja.
22:59
Aber wie kann ich in der Zeit denken?
23:08
Ich bin sicher, wie ich sehe.
23:15
Ja.
23:17
Ich bin sicher.
23:23
Nóngkirn, ich bin hierherum.
23:26
Ich habe mich auf die Seite.
23:28
Ich bin sicher.
23:30
Ich bin sicher.
23:31
Ich habe mich gesehen.
23:33
Ich habe dich nicht mehr mit dem Tod.
23:35
Das war's.
24:05
Untertitelung. BR 2018
24:35
Turquen
25:05
Turquen
25:09
Turquen
25:11
Turquen
25:13
Turquen
25:15
Turquen
25:17
Turquen
25:19
Turquen
25:21
Turquen
25:23
Turquen
25:25
Please, remember, Dad, Mom, truly,
25:55
love,
26:00
chin,
26:05
or what this is...
26:25
Untertitelung. BR 2018
26:55
. BR 2018
27:25
Das ist das, was ich gemacht habe.
27:32
Ich wünsche mir, dass...
27:36
dass ich die Kinder schümmen kann.
27:40
Und dass ich ein Leben habe.
27:47
Ich wünsche dir, dass...
27:51
dass die Kinder und die Kinder sehr lieben sind.
27:55
Ich bin in deinem Kind.
28:25
Was ist das��?
28:30
Tut mir seus
28:32
ge biases
28:38
Wenn ihr fifteen
28:44
in der Kiste
28:46
Wi
28:46
es�
28:47
Sudden
28:49
wird
28:52
ein
28:54
G. Luang.
29:15
G. Luang.
29:24
G. Luang.
29:36
G. Luang.
29:44
G. Luang.
29:50
G. Luang.
29:58
G. Luang.
30:04
G. Luang.
30:09
G. Luang.
30:13
G. Luang.
30:19
Ich kann es nicht.
30:21
Wenn ich meine Freunde machen,
30:24
dann kann ich mich auf den Hals.
30:28
Ich habe keine Ahnung.
30:30
Ich kann es nicht mehr,
30:32
wenn ich mich auf den Hals mache,
30:34
wenn ich mich auf den Hals mache,
30:36
dann kann ich mich das mit dem Hals.
30:40
Ich kann es nicht.
30:42
Ich kann es nicht mehr,
30:44
wenn ich mich mit ihm habe,
30:46
und er will ich mich nicht mehr.
30:48
Okay, wenn du meinen Geist bist, dann probierst du dich.
30:56
Oh Gott!
31:18
Geh!
31:35
Geh!
31:39
Ich bin hier.
31:42
Was?
31:48
Okay, mate?
31:54
Okay, mate.
32:18
Danke.
32:48
Vielen Dank.
33:18
Vielen Dank.
33:48
Vielen Dank.
34:18
Vielen Dank.
34:48
Vielen Dank.
35:18
Vielen Dank.
36:18
Vielen Dank.
37:48
Vielen Dank.
38:18
Vielen Dank.
38:48
Vielen Dank.
39:18
Vielen Dank.
39:48
Vielen Dank.
40:18
Vielen Dank.
40:48
...
40:50
...
40:52
...
40:54
...
40:56
...
40:58
...
41:00
...
41:02
...
41:04
...
41:06
...
41:08
...
41:10
...
41:12
...
41:14
...
41:16
...
41:18
...
41:20
...
41:22
...
41:24
...
41:26
...
41:28
...
41:30
...
41:32
...
41:36
...
41:38
...
41:40
...
42:00
...
42:06
...
42:08
...
42:10
......
42:12
......
42:14
...
42:30
Untertitelung des ZDF für funk, 2017
43:00
Tiger Boxing World Stadium
43:03
แห่งนี้ครับ
43:04
หลังจากที่ชม
43:10
ศึกให้พยุติไปแล้ว 3 คู่
43:12
ตอนนี้ก็ถึงเวลาที่ทุกท่านรอคอย
43:15
นั่นก็คือ
43:17
คู่เองของเรานี่เองครับ
43:23
อย่างที่ทุกท่านสาบกันดีอยู่แล้วว่า
43:26
คู่เองของเราจะเป็นการทิ้งไทยกันแล้วว่า
43:29
ใต้คุณ
43:31
ฟ้าคำราม
43:32
จากท้ายประพยะขาวของผมเองครับ
43:39
ส่วนนักมวยมุมนำเงิน
43:41
เป็นนักมวยไทยที่ไปสร้างชื่อเสียงในระดับโลก
43:45
นั่นก็คือ
43:47
ป๊อปปี้
43:49
แต่จาก IBF ครับ
43:55
แต่ แต่ แต่
43:57
วันนี้
43:58
เรามีการเปลี่ยนแปรงเล็กน้อยครับ
44:01
เรามีสอปร้ายไทยกับผู้ชมทุกท่าน
44:04
คู่ต่อไป
44:06
จะเป็นแมชร้างตาสายฟ้าแรก
44:09
ระว่างฝ่ายแดง
44:11
ใต้ฝุนฟ้าคำราม
44:16
กับฝ่ายน้ำเงิน
44:37
ได้แก่
44:38
ท่าน
44:41
ปืนใหญ่ป่าพยาทับ
44:51
เยี่ย
44:52
ประก้อน
44:54
ท่อได้ยุด
45:08
พอดู
45:38
Das war's für heute.
46:08
Ich bin ein Wiener und ich bin ein Wiener.
46:10
Oh, ich kann das nicht.
46:11
Weil er hier mit einem Wiener
46:13
und die Mutter zu einem anderen
46:15
kommen, die die Leute zu kommen.
46:17
Aber...
46:18
Alter!
46:19
Alter!
46:20
Ich bin...
46:38
Ich will dir das weil ich nicht mit, ich werde dich dieren.
46:42
Ich will es für dich wettbewerben, und ich will es für dich wettbewerben.
46:46
Ich will es für dich wettbewerben, ich werde dich da immer wieder.
46:51
Ich möchte dich durch dich sehr lange ein Wettbewerben.
46:54
Ich will sie unter dem Saul und spüren.
46:56
Ich These soll consecuenst du mir nicht.
46:58
Ich will das Zeuge dir jemanden in mir leben.
47:00
Aber ich will nur sagen, es wird zu mir ja.
47:02
Wenn ich dich rüben, bringen dich sich nicht.
47:04
Ich will ein Interview.
47:06
Wir haben uns immer wieder zu fangen, wir haben uns immer wieder zu verlassen.
47:09
Ich will nur in jedem Moment, ich und dir.
47:13
Baby, I'm a hook you with my love.
47:17
It's gonna be alright, I know.
47:20
Now, if you're okay, let's go.
47:22
Go, go!
47:24
1, 2, 3, 4, 5.
47:26
Let them count you on the floor.
47:28
Ja, don't mutt.
47:30
Si, da, yung an der Fall.
47:32
You don't wanna play now to love, baby.
47:34
Hey, that's hot.
47:36
You're okay with me, my mind is out, and I want to fight for you.
47:39
I wanna fight for you, and I wanna die for you.
47:44
I wanna ride for you, I'll be there for you, forever.
47:49
If you're out to, I'll be watching, if you're gonna do that.
47:52
Take a look at my style.
47:54
I'ma show you how to.
47:56
Yep, I will not let anyone know to come out.
47:59
Let them know that I'm your man.
48:01
Ich habe die Arbeit nur noch ein Blaschen
48:03
Ich habe das Gefühl, wenn ich mich schluss
48:05
Auf meine Weise
48:08
Ich bin jetzt hier drin…
48:09
Ich bin jetzt hier drin…
48:12
Ich bin jetzt hier drin…
48:14
mache ich jetzt mit dir
48:15
kann ich jetzt sein, ich bin nicht verrückt
48:17
Nein, ich weiß nicht mehr, ich habe mit dir
48:19
Traur mich nicht mehr zu dir auf meine Weise
48:21
1, 2, 3, 4, 5
48:23
Ich bin nicht zu홉, ich kann dich auf die hohe
48:25
Ich wollte mich nicht mehr so stark
48:27
Ich Gracias zu für jeden sein
48:29
Ichいます
48:29
1, 2, 3, 4, 5, let them count you on the floor
48:34
Ya, don't mind, say, say, and go
48:37
I wanna fly for you, and I wanna die for you
48:49
I wanna ride for you, I'll be there for you forever
Empfohlen
56:20
|
Als nächstes auf Sendung
[ENG] EP.10 Knock Out (2025)
AsianDramaHD
4.7.2025
42:03
[ENG] EP.7 Knock Out (2025)
My dream HD
20.6.2025
1:05:48
[ENG] EP.8 Knock Out (2025)
Nazim Taner HD
27.6.2025
1:05:27
[ENG] EP.13 Good Boy (2025)
Daily Drama TV HD™
gestern
1:16:27
[ENG] EP.3 Law and the City (2025)
Daily Drama TV HD™
gestern
51:33
[ENG] EP.11 The Next Prince (2025)
Daily Drama TV HD™
gestern
1:06:45
[ENG] EP.12 The Bangkok Boy (2025)
Daily Drama TV HD™
gestern
1:06:04
[ENG] EP.9 My Sweetheart Jom (2025)
Daily Drama TV HD™
gestern
23:00
[ENG] EP.2 10 Things I Want to Do Before I Turn 40 (2025)
Daily Drama TV HD™
gestern
46:39
[ENG] EP.4 Memoir of Rati (2025)
Daily Drama TV HD™
gestern
48:16
[ENG] EP.11 Pit Babe S2 (2025)
Daily Drama TV HD™
gestern
50:19
[ENG] EP.1 S Line (2025)
Daily Drama TV HD™
vorgestern
23:05
[ENG] EP.2 S Line (2025)
Daily Drama TV HD™
vorgestern
24:34
[ENG] EP.4 The Promise of the Soul (2025)
Daily Drama TV HD™
vorgestern
25:41
[ENG] EP.5 Hishakai Shindo (2025)
Daily Drama TV HD™
vorgestern
21:17
[ENG] EP.4 I Became the Main Role of a BL Drama S2 (2025)
Daily Drama TV HD™
vorgestern
50:24
[ENG] EP.6 Watashi no Otto to Kekkon Shite (2025)
Daily Drama TV HD™
vorgestern
54:33
[ENG] EP.5 Watashi no Otto to Kekkon Shite (2025)
Daily Drama TV HD™
vorgestern
1:04:22
[ENG] EP.14 Avenues of the Diamond (2025)
Daily Drama TV HD™
vorgestern
17:18
[ENG] EP.10 Sweetheart Service (2025)
Daily Drama TV HD™
vorgestern
8:47
[ENG] EP.4 A Sketchy Job (2025)
Daily Drama TV HD™
vorgestern
1:02:23
[ENG] EP.10 The First Night with the Duke (2025)
Daily Drama TV HD™
vor 3 Tagen
36:06
[ENG] EP.3 Bitch x Rich S 2 (2025)
Daily Drama TV HD™
vor 3 Tagen
53:11
[ENG] EP.8 The Ex-Morning (2025)
Daily Drama TV HD™
vor 3 Tagen
48:46
[ENG] EP.3 Whale Store xoxo (2025)
Daily Drama TV HD™
vor 3 Tagen