- today
#Anime, #Anime 2015, #New anime, Anime, Anime 2015, New anime, New anime 2015, Anime lover, Anime love, Lover anime, Summer anime 2015, Anime summer 2015, Summer anime, Anime summer, Anime comedy, Comedy anime, School anime, Anime school, Supernatural anime, Anime supernatural, Romanc anime, Anime romanc, Romantic anime, Anime romantic, Ecchi anime, Anime ecchi, Anthropomorphic Anime, Harem anime, Anime harem, Urban Fantasy Anime, Monster Musume no Iru Nichijou, Monster Musume: Everyday Life with Monster Girls
Category
📺
TVTranscript
00:00It's cold, not sauce, but sweet.
00:03The sauce is very warm, but it's hot.
00:18Let's eat someone's love.
00:25It's cold!
00:26Yeah!
00:27Don't I?
00:28I'm okay! I'm not going to be able to do花嫁 work!
00:33I'm going to burn a lot!
00:35The house is burning, so let me消 you!
00:38Today, I'll make you food!
00:42That's why,花嫁 work is food!
00:46So, if...
00:49Hello, Mia!
00:51Come on, D-Ring!
00:54Do you want to do it? Do you want to do it? Do you want to do it? Do you want to do it?
00:58Or do you want to do it?
01:00I want to do it!
01:02I want to do it!
01:03No, D-Ring!
01:05What's that?
01:07It doesn't matter to me, isn't it?
01:09What are you doing?
01:13Are you still sleeping?
01:15No, Mia!
01:17Mia!
01:25Son-a-a-a-a-a!
01:29Monster, monster
01:32Mo-mo-mo-mo-mo-monster
01:36Monster, Vermont
01:40Mo-mo-mo-mo MOSP-a-a-a-a-ah
01:47Oh yeah, oh yeah.
01:52One thing, two-one, I don't care if you're in one minute!
01:55I'm gonna make it so easy, let's keep it up!
01:58I'll shoot your eyes, just so easy!
02:00If you want to do it then, let's do it!
02:04I'll shoot you in one minute!
02:08Don't shoot me in one minute!
02:09I'll shoot you in one minute!
02:11I'll shoot you in one minute!
02:12You'll shoot me in one minute!
02:15愛だったらほんのちょっとでいい それより 何より 欲望の赴くままさ
02:30Hey, turn in!
02:31君がいるから最強じゃない ずっと一緒なら最高じゃない
02:36このさ 何があったって 君となら ok
02:42もはやこれは紛れもない 宇宙で一番のラッタじゃない
02:47この絵待ちきれないんだよ もう最高速 Fall in love
02:59ミア 失敗は誰にだってあるよ これから頑張れば
03:04だ、大丈夫 料理のことは大丈夫だから
03:07だから 今はちょっと一人にしてほしいかな なんて
03:14ん? ん? ん?
03:17ううう まずいよ どうしよう こんな手じゃ 処理できないよ
03:25なんだこれ 紙か
03:27ダメー!
03:30うわー!
03:33ん?
03:34ん?
03:36脱皮?
03:38へー やっぱりラミアも脱皮ってするんだね ぼんやりしてたのはそのせい
03:48ううう ターリンには脱皮中の体は見られたくなかったのに
03:52やけどで手がこんなだから 自分で処理もできないしさ
03:57え?
03:58脱皮柄の…
03:59あ、そっち…
04:01え?
04:02ん?
04:03ん?
04:04ん?
04:05ん?
04:06ん?
04:07ん?
04:08いつもは裸だって
04:09なぁミア族にとって脱皮中の姿を見られるのは裸を見られるより恥ずかしいの!
04:14あ、私お料理もお掃除だってお洗濯だってちゃんとできなくてその上脱皮までちゃんとできないなんてせっかくダーリンが結婚を考えて私たちと向き合ってくれてるのにそれに答えられないなんて情けないよ
04:33だけど脱皮なんて今まで失敗したことなかったのに~~
04:40脱皮不全て言うんだよね ヘビはよくストレスでそうなるって
04:45あ…
04:46こっちにきて生活環境が変わったのがミアのストレスになったのかな でもそのままじゃ皮膚病になっちゃうかもよ
04:53え、ドウリンなんでそんなに詳しいの?
04:57ちょっと勉強してるんだ
04:59I have some advice for you to give me a lot of advice.
05:01I'm going to give you a lot of advice.
05:04I'm going to learn a lot.
05:07If you have a lot of people living together,
05:09I should have to do that.
05:11What?
05:12So, I'll help you with Mia.
05:15I'll ask you to help you with me.
05:19What?
05:20You don't have to help you with me, right?
05:22I'll help you with it.
05:23I'll help you with it.
05:24I'll help you with it.
05:26Let's go.
05:31Well, let's go.
05:35If you want to talk about it, I'll tell you.
05:38Wow!
05:39It's so easy to get out of here.
05:42I didn't know how to do the method.
05:46But…
05:47I'll help you with it.
05:57Mom…
06:07Did you miss me?
06:08No!
06:09You…
06:10Did you miss me?
06:10Is it?
06:13Ah ah!
06:14Huh!
06:15T-t-t finish!
06:16Hm?
06:17No Fusion!
06:18The bottom is cutlery.
06:20Huh?
06:21I think it's hard for that?
06:23Well, Mia, don't I dare to stop.
06:33Wait!
06:34Wait!
06:35No, no, no, no, no!
06:36Oh, I'm feeling so weird.
06:39Oh, okay!
06:40Just a minute! Just a minute!
06:42Just a minute!
06:43Just a minute!
06:44Yeah!
06:46That...
06:47That's it!
06:53So...
06:54Let's take the rest of the stomach side.
06:57Take a look at it.
06:59Uh...
07:02The stomach side is finished, so...
07:04The rest of the stomach is already...
07:06Oh...
07:07That...
07:09Darlene...
07:10Just...
07:11Don't look at it.
07:12I'm going to get rid of it.
07:14I...
07:15No...
07:16I'm going to do it myself!
07:18But...
07:19This is the most delicate place, so...
07:21If you let it go, it'll...
07:23It'll...
07:24It'll...
07:25It'll...
07:26So...
07:27Darlene...
07:28It'll...
07:29It'll...
07:30Yes...
07:31And...
07:32Mia...
07:33The rest of the stomach side...
07:35There...
07:36It's not...
07:37It's a little right...
07:38M...
07:39M...
07:40M...
07:41M...
07:42M...
07:43M...
07:44M...
07:45M...
07:46M...
07:47M...
07:48M...
07:49M...
07:50M...
07:51M...
07:52M...
07:53M...
07:54M...
07:55M...
07:56M...
07:57M...
07:58M...
07:59M...
08:00M...
08:01M...
08:02M...
08:03M...
08:04M...
08:05M...
08:06M...
08:07I'm sorry. I'm sorry. I'm okay. I'm okay. I'm okay. I'm just okay. I'm just a little bit.
08:26I'm fine. I forgot. I'm fine. If you're going to continue this, I'm going to get out of my way!
08:35I'm fine. I'm fine. Where's the face left?
08:41I'm right.
08:43Okay. I'm right. You're guarding me from the right hand.
08:49Let's go.
08:53I'm right.
08:56I'm fine.
09:00I'm fine.
09:07I'm fine.
09:12I'm fine.
09:13I'm fine.
09:15I'm fine.
09:17Oh.
09:18Oh!
09:19Whoa!
09:20Oh!
09:21Oh!
09:22Oh!
09:23Oh!
09:24Oh!
09:25Oh!
09:26Darlene!
09:27Come on!
09:28Come on!
09:29How about you?
09:30Oh!
09:31Oh!
09:32What?
09:34Oh!
09:35Oh!
09:36It's a traditional dish...
09:38...
09:39...
09:40...
09:44...
09:46...
09:48...
09:50...
09:52...
09:54...
09:56...
09:58...
10:00...
10:02...
10:04...
10:06...
10:08...
10:10...
10:12...
10:14...
10:16...
10:18...
10:20...
10:22...
10:24...
10:26...
10:28...
10:30Dari no Miya on my mind!
10:32I was so good to have a lot of taste in it!
10:36Is that it?
10:37Did Miya have tasted it?
10:39Before I eat, I will not have a taste in it!
10:42Tell me!
10:44I'm so sorry!
10:50I'm so sorry!
10:52To be continued...
11:22Oh, yes, what are you doing, Papi?
11:25Papi, I'm born with a egg.
11:27What?
11:29What?
11:30What?
11:31What?
11:32I'm so excited to be a darling.
11:36I'm so excited.
11:38Stop it.
11:39I'm so scared.
11:41Papi, you've been eating like a鶏 like a鶏?
11:45That's not what I'm doing.
11:47It's been so long since I've been here.
11:49But I've been here for the first time since I've come to Japan, so I'm feeling bad.
11:54What's the reason for the stress?
11:57Let me call you Smith.
12:01Who?
12:02I'm sorry.
12:04Is there a person who has a heart attack?
12:08What?
12:09Why do you know?
12:11Just wait, sir.
12:13No, I'm the director.
12:14I'm the director of the director.
12:16The director?
12:17I'm the director of the director of management's cast.
12:20I'm I'm filming documentary scenes.
12:25Okay, can I take a seat?
12:29Remember me?
12:30There is a shower, it's a bed!
12:32I did say nice, man.
12:34Um...
12:35Man...
12:36I don't know how to deal with that.
12:40I don't know how to deal with that.
12:42I'm fine, I'm fine.
12:44Let's start with Harpy's talk.
12:48How do you think you're born?
12:52If you're born, let's deal with other people.
12:57What?
12:58This is for the deal.
13:00Please help me.
13:02I don't think so.
13:06This is my room.
13:10This is the pool.
13:12That's why I was in a pool.
13:14It's your favorite.
13:16That's right.
13:18Are you wearing pants?
13:20What's the bottom of the skirt?
13:23What are you asking?
13:25What are you asking?
13:26It's a simple surprise.
13:28I'm sorry.
13:30What do you do when you get up from the pool?
13:32What?
13:34This is how I get up from the pool.
13:38It's like this.
13:42I understand.
13:44I'm sorry.
13:46What?
13:48I'm fine, I'm gonna edit.
13:50Then let's go to the room in the Sentrya's room.
13:54You're not sure.
13:56I'm sorry.
13:57I don't think so.
13:58I'm not going to be kidding.
14:00It's not the case.
14:01I'm going to be going to be a part of the pool.
14:02I'll be going to be a part of the pool.
14:04I'm going to be a part of the pool.
14:06You're not sure.
14:08You're not sure, the pool.
14:10I'm looking for a part of the pool.
14:12It's the scent of the pig.
14:14I can't use the bed and bed.
14:17That's why...
14:19Why are you wearing pants?
14:22What?!
14:23The flow of the question is...
14:24It's not too late!
14:26Is it...
14:28I just don't have a habit of wearing pants!
14:31Let's check it out!
14:33It's a huge amount of weight.
14:35Do you have your legs?
14:37You're too late, you're too late!
14:39You can't許 this anymore!
14:41You can't許 this anymore!
14:43What?
14:44What do you have to do without hearing?
14:47Even if you're going to die,
14:50I'm going to be able to understand each other!
14:52I'm going to be able to talk with you!
14:56Let's go to Mia's room!
15:00This is my room...
15:03Are you wearing pants?
15:06I'm wearing pants!
15:08I'm wearing pants!
15:10Look at me, fool!
15:13What?
15:14What?
15:15What?
15:23What?
15:24What?
15:25I don't think I'm going to die!
15:29This is a very rare thing!
15:33In Japan, there are a lot of people who have fallen dead.
15:36They are not very rare.
15:39There are also a lot of people who have fallen dead.
15:43So, don't you have to give up this?
15:45I'm sure there are many people who are happy!
15:47I'm not going to die!
15:49I'm not going to die!
15:51I'm not going to die!
15:53It's my own skin.
15:55So, let's give it to the research period.
15:58Maybe there's something from this skin.
16:01What?
16:02Maybe there's a deep understanding.
16:05Deep?
16:06You're connected to human beings.
16:11You're connected?
16:17That's why it's because of the human beings.
16:21You're connected to the human beings.
16:23We're not alone.
16:25There's a lot of pictures that you can see.
16:28My husband!
16:30My father!
16:31My father!
16:32My father!
16:33My father!
16:34I'm...
16:36I'm alive...
16:37I'm not going to die!
16:38You're quiet!
16:40That's right!
16:41I'm not going to die!
16:43I'm trying to breathe.
16:45And I'm trying to breathe.
16:47Then I don't think it's the air.
16:50Do you want to take this place?
16:53Of course it is!
16:56Let's go, Papi!
16:58Let's take a look!
17:02What do you need to do?
17:04Well, let's take a look.
17:06Let's take a look at Papi's farm.
17:14It's okay, Papi's farm.
17:16Stop it!
17:18What do you need to do?
17:21Yes, Papi's farm.
17:22If you want to do it, Papi's farm.
17:24I don't have that right!
17:26Let's take a look at the earth.
17:28Papi, Papi's farm.
17:30No, Papi's farm.
17:32How did you do it?
17:34Papi's farm.
17:36Papi's farm.
17:37Papi's farm.
17:38Papi's farm.
17:41Papi's farm.
17:43Papi's farm.
17:46Papi's farm.
17:47Papi's farm.
17:48I'm going to... I'm going to...
17:52Go, Papi!
17:54Okay, let's take a look at the pants!
17:57This is for everyone's understanding!
18:01But...
18:02I'm fine...
18:04But...
18:09Hey, let me show you the same way!
18:13I'm going to make a statement of $300,000!
18:18Number 4...
18:20400...
18:21500...
18:22...
18:23It's not enough...
18:25It's easy to handle my head!
18:28What?
18:30Oh, my!
18:31The next point is the most important...
18:33I don't want to know how hard it could be...
18:35What the hell...
18:37Was that...
18:39I understand.
18:40You're a genius.
18:41You're a thousand people.
18:42You're a jealous man.
18:43You're a恥-ho.
18:44You're a jerk.
18:45You're supposed to have money to earn you?
18:48I'll give you the money to the camera and the Miliya.
18:51I'll give you the money!
18:52I'll give you the money!
18:54I'll give you the money!
18:55You can't give me money!
18:57You're my one of my favorites!
19:00I won't give you the money to you!
19:03The chief, you don't want a egg?
19:07I'm gonna go!
19:09I'm gonna go 300!
19:18If you're a卵, you're gonna sell it.
19:24I'm gonna go!
19:26But, Darlene, I'm gonna go to the卵.
19:30Well, I'm gonna buy the卵 that I just had to buy the卵.
19:34You're so good!
19:36Thank you very much.
19:38There was a lot of power.
19:40Do you have to read your heart?
19:42Did you see it?
19:44Oh, everyone!
19:46There's a egg.
19:50Let's do it, Poppy!
19:51Let's do it again!
19:53It's a ramaz!
19:54It's a ramaz法!
19:56Look!
19:57Look!
19:58Don't you see it!
20:00Look!
20:01Look!
20:02It's pretty big!
20:04It's so big!
20:06It's so big!
20:07You!
20:08You're going to do it!
20:09You're going to do it!
20:10Wow!
20:11Wow!
20:12Wow!
20:13Wow!
20:18So, how did you do the egg for the puppy?
20:20I didn't think it was such an expensive one.
20:23How about you?
20:24How about you?
20:25How about you, Smith?
20:27Don't let me tell you about me!
20:29Don't let me tell you about that!
20:31Oh, yes, darling.
20:33Yes, darling.
20:34Yes.
20:35I'm a guy.
20:36I'm a guy.
20:37But my name is the name and the name of my house.
20:38I'm a man.
20:39I'm a kid.
20:40I'm a man.
20:41I'm a man.
20:42I'm a man.
20:43Maybe I'll check it out.
20:44Oh, yes.
20:45What are you doing now?
20:48What are you doing today?
20:49Today is Mia's food.
20:50It's good for me, but it's good.
20:52Hey, Poppy?
20:53Is it a egg?
20:54It's a egg.
20:55Is it so good?
20:56I'm not in this place.
20:57I'm going to cook the egg.
20:58If you put a egg and put it in a place, you'll have to cook it.
21:00Oh, no.
21:01Oh, no.
21:02What are you doing today?
21:03It's a egg.
21:05Oh, no.
21:06Oh, no.
21:07Oh, no.
21:08Oh, no.
21:09Oh, no.
21:10Oh, no.
21:11Oh, no.
21:12Oh, no.
21:13Oh, no.
21:14I'm looking for a egg.
21:15I have a gift again.
21:16You can't wait for it.
21:17So do you want us to use the egg?
21:19I'm waiting for you.
21:20Oh, no.
21:21Don't you mean a egg .
21:22You're so kind of weight.
21:24You can't afford it.
21:26You're just catching up!
21:27I'm not arraying!
21:28You must combine it.
21:30Does it combine it?
21:31Attic.
21:33What kind of like?
21:36You've lost 300,000.
21:38It's so shit!
21:40I'm not convinced you!
21:42What do you think?
21:43It's going to run away.
21:47Do you have a little interest?
22:12A pie estoy Athletic
22:24A pie my nominal
22:28A story
22:31A pie not to be featured
22:35Hey, we have a justice
22:38Hey, we are czyli delicious
22:40If there is a truth,
22:44Hey!
22:45Hey!
22:46It's not a lie.
22:48It's not a lie.
22:49It's just a little bit.
22:53It's not a lie.
22:56I'm sorry.
22:58I!
22:59I!
23:01I!
23:02I!
23:03I!
23:04I!
23:05I!
23:06I!
23:07I!
23:09I!
23:10I!
23:11I!
23:12I!
23:13I!
23:14I!
23:15I!
23:16I!
23:17I!
23:18I!
23:19I!
23:20Untouchable
23:21な他種族のを起こす犯罪行為。
23:24それに対処するため、
23:26他種族にのみ結成された特別部隊。
23:29それが、
23:31モンスターズニューローよ!
23:34平地法令を集めます。
23:39それが生きれいぎっすべてでもみたです。
23:42これは本質を演じたりというds抱えているこの者が、
23:44承 losing compliments outrosイję少し切るところまで、
23:46最高端底深みの病気をお受けるできるわけです。
23:48予告 SH 전赤だもんのみが sansほぼ思っています。
23:54アピンつかは知ればいいです。
23:57いにかきく意味を説明します。
Recommended
23:35
|
Up next
23:57
24:52
24:52
23:57
23:40
24:28
23:40
23:40
24:12
24:12
23:35
23:20
23:06
23:40
23:09
23:07
24:12