Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
مسلسل الضرة الزوجة الاخرى الحلقة 44 مترجمة الجزء 1
Channel ronal / قناة رونال
Suivre
hier
Catégorie
🎥
Court métrage
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Sous-titrage MFP.
00:30
...
01:00
Ne yapıyorsun sen?
01:09
Hiç.
01:12
Yüzüme bak.
01:15
Yüzüme bak.
01:18
Ne var arkanda?
01:19
Elini ver.
01:21
Hiçbir şey.
01:22
Elini ver.
01:31
Diğerine.
01:34
Ne?
01:36
Tarhan Bey'im.
01:44
Ne var?
01:45
Acilen imzalanması gereken belgeleriniz var.
01:48
Kapıda bekliyorlar.
01:51
Geliyor.
01:51
Nedir.
01:57
Nedir?
02:11
Tamam mısınız?
02:12
Je suis là.
02:14
Oui.
02:16
Mais un caout était là.
02:18
Il y a un caout était là.
02:20
Il y a un caout était là.
02:22
Il y a un caout était là.
02:24
Il y a des caout était là.
02:26
Je ne disais pas ?
02:28
Il y a une ?
02:32
Ne lisais pas ?
02:34
C'était le brun du poil
02:36
mais il est arrivé.
02:38
Je l'ai envoyé.
02:40
Açmaya yüreği el vermemiş.
02:42
Bana göndermiş.
02:47
Gördüm.
02:49
Bak.
02:51
Bak bunlar işte bunlar.
02:55
Bana abimin acısından başka bir şey bıraktınız mı ki?
03:01
Ellerim.
03:03
Bak.
03:05
Ellerim işte bomboş.
03:08
Bütün umutlarım.
03:10
Hayallerim avuçlarımdan kayıp gitti.
03:12
Sayenizde.
03:15
Ben aslında annemin yaptığının doğru olmadığını söylemeye gelmiştim buraya.
03:24
Bence.
03:27
Sus.
03:30
Söyleyeceklerin hiçbir önemi yok.
03:33
Abimin ölmesi için ada kadamış.
03:35
Kurban kesmiş.
03:37
Ama bu da yetmedi ona.
03:38
O hata bana yedirmek istedi annen.
03:42
Bu düpedüz kötülük.
03:43
Hem de aklımdan alamayacağı kadar büyük bir kötülük.
03:48
Söyleyeceklerinin hiçbir önemi yok.
03:50
Oysa hiçbir şey söyle.
03:52
Hem artık senin de onlardan hiçbir farkın kalmadı benim gözümde.
04:06
Karşınızdayım işte.
04:07
Bak buradayım.
04:09
Doya doya tepinin üstünde.
04:11
Karşınızdayım.
04:13
Sous-titrage MFP.
04:43
Sous-titrage MFP.
05:43
Sous-titrage MFP.
06:13
Sous-titrage MFP.
06:43
Sous-titrage MFP.
07:13
Sous-titrage MFP.
07:43
Sous-titrage MFP.
08:13
Sous-titrage MFP.
08:43
Sous-titrage MFP.
09:13
Sous-titrage MFP.
09:42
Sous-titrage MFP.
10:12
Sous-titrage MFP.
10:42
Sous-titrage MFP.
11:12
Sous-titrage MFP.
11:42
Sous-titrage MFP.
13:12
Sous-titrage MFP.
16:12
O yüzden Emir'in...
16:42
...bir şey mi...
17:12
Sous-titrage MFP.
17:14
Sous-titrage MFP.
17:16
Sous-titrage MFP.
17:17
Sous-titrage MFP.
17:19
Sous-titrage MFP.
17:21
Sous-titrage MFP.
17:23
Sous-titrage MFP.
17:24
Sous-titrage MFP.
17:25
Sous-titrage MFP.
17:33
Sous-titrage MFP.
17:35
Sous-titrage MFP.
17:37
Sous-titrage MFP.
17:39
Sous-titrage MFP.
17:41
Sous-titrage MFP.
17:43
Sous-titrage MFP.
17:47
Sous-titrage MFP.
17:49
Sous-titrage MFP.
17:51
Sous-titrage MFP.
17:53
Sous-titrage MFP.
17:55
Sous-titrage MFP.
17:57
Sous-titrage MFP.
17:59
Sous-titrage MFP.
18:01
Sous-titrage MFP.
18:03
Sous-titrage MFP.
18:27
Ne yaptın, hazır mı?
18:29
Hazır, bilgisayara yüklendi.
18:31
Bu arada cezaevi tuvaletini gören kamera bulurmuş.
18:34
Ama görüş alanı kayıtlarına ulaştık.
18:38
Karan sen doğru olanı yapıyorsun.
18:41
En azından aklında bir şüphe kalmayacak.
18:44
Kendimi çizdim.
18:45
Benim aklımda bir şüphe yok.
18:47
Onun şüpheleri için.
18:55
Nerede?
18:56
Şu dosyanın içinde.
19:01
Ne?
19:02
Ne?
19:03
Ne?
19:04
Ne?
19:05
Ne?
19:06
Ne?
19:07
Ne?
19:24
Maalesef.
19:26
İşimize yarayacak hiçbir şey yok bu görüntülerde.
19:37
Ne?
19:55
Yarım saat kalmış.
19:57
Geç kalacağım.
20:07
Abini öldüren her kimse senin bu meselenin peşinde olduğunu anlarsa sana zarar vermeye çalışabilir.
20:18
Bak ister gerçek katil olsun, ister çelikanlar olsun.
20:22
Ben senin kendini ateşe atmana izin vermem.
20:26
Lütfen bak geçmişi unut.
20:27
Tamam mı?
20:28
Göğmü hayasına devam et.
20:29
O zaman senin önünün için eminim aynısını yapacaktır.
20:33
Bak buna mecbursunuz lütfen.
20:51
Karan!
20:57
Karan!
20:58
Karan!
20:59
Karan!
21:00
Karan!
21:01
Karan!
21:02
Karan!
21:03
Bak!
21:04
Karan!
21:05
Karan!
21:23
Yes sage,
21:25
Sous-titrage Société Radio-Canada
21:55
...
22:25
...
22:27
...
22:31
...
22:35
...
22:37
...
22:39
...
22:41
...
22:43
...
22:45
...
22:47
...
22:49
...
22:51
...
22:53
...
22:55
...
22:59
...
23:01
...
23:03
...
23:05
...
23:07
...
23:09
...
23:11
...
23:13
...
23:15
...
23:17
...
23:19
...
23:21
...
23:23
...
23:25
...
23:27
...
23:29
...
23:31
...
23:33
...
23:35
...
23:39
...
23:41
...
23:43
...
23:45
...
23:47
...
23:49
...
23:51
...
23:53
...
23:55
...
23:57
...
23:59
...
24:01
...
24:03
...
24:05
...
24:07
...
24:09
...
24:11
...
24:13
...
24:15
...
24:17
...
24:19
...
24:21
...
24:23
...
24:25
...
24:27
...
24:29
...
24:31
...
24:33
...
24:35
...
24:37
...
24:41
...
24:43
...
24:45
...
24:47
...
24:49
...
24:51
...
24:55
...
24:59
...
25:01
...
25:03
...
25:05
...
25:07
...
25:09
...
25:11
...
25:13
...
25:15
...
25:47
...
25:49
...
25:51
...
25:53
...
25:55
...
25:57
...
25:59
...
26:01
...
26:03
...
26:05
...
26:07
...
26:09
...
26:11
...
26:13
...
26:15
Je suis vraiment très amusé. J'ai vraiment très amusé.
26:19
C'est beau.
26:21
Tu vois ce qu'on a très amusé.
26:25
J'ai vraiment amusé à la place de la place.
26:28
J'ai pas de me trouver de toute la ville.
26:31
Tu n'as pas à cette vidéo ?
26:33
Qu'est-ce que tu as amusé ?
26:34
Je suis très amusé à cette vidéo.
26:37
J'ai vraiment amusé à la place de la place.
26:39
J'ai vraiment de faire des choses.
26:41
Je suis amusé.
26:42
Tu as amusé, tout le monde te l'aimé.
26:44
Mais j'ai bien l'air d'yaut.
26:46
Mais j'ai pas la même chose.
26:48
C'est très basé à la place.
26:50
J'ai donc trouvé un bâcle.
26:52
Ou un bâtiment.
26:54
La vie comme un dévain.
26:56
Mais n'est-ce pas, j'ai pas l'air d'yaut.
26:58
J'ai pas l'air d'yaut.
27:00
J'ai pas l'air d'yaut.
27:02
J'ai pas l'air d'yaut.
27:04
J'ai pas l'air d'yaut.
27:06
J'ai pas l'air d'yaut.
27:08
J'ai pas l'air d'yaut.
27:10
Ah işte altınlardakilerdeydi emindim ben ya.
27:13
Ama değiştirdi.
27:15
Başka başka?
27:17
Başka. Ha bir de bahçemiz vardı bizim.
27:19
Böyle çukur vardı önde küçük.
27:20
Onun içine girerdim.
27:22
Saksı, leen ne bulursam üstüme kapatırdım.
27:24
Sabah da akşama kadar bulamazlardı.
27:26
Özellikle Leyla.
27:28
Asla anlamazdı nerede olduğumu.
27:30
Çukur?
27:32
Tabii ya gömdü.
27:34
Kesin evin bahçesinde gömdü altınları.
27:36
Çok güzel.
27:37
Ay ben bu birbirimizi tanınma için aşırı sevdim biliyor musun?
27:40
Dur bekle de ben bir çay koyup hemen geliyorum.
27:42
İçersin değil mi bu arada?
27:43
Olur olur içeriz tabii.
27:44
Tamam hemen koyup geliyorum.
27:46
Konca bana yardım et ne yapacağıma karar veremedim.
28:05
Kafeye mü gelsem Leyla'yla'yla çağırsam nasıl yeniden kalbini kazanacağım.
28:10
Akıl ver gözünü seveyim.
28:12
Dur şimdi.
28:13
Dur şimdi.
28:23
Bence küçük bir hediye alıp şöyle güzel kadınına hitap etsin çocuğum.
28:29
Tamam bir hediye olsun.
28:31
Gönder.
28:32
Anladım Melek.
28:47
Tamam.
28:49
Sağ ol kolay gelsin.
28:51
Olmuş.
28:53
Sekreteri ile az önce konuştum.
28:58
Karanın toplantısı falan yokmuş.
29:00
Can gelmiş apar topar ikisi de çıkıp gitmişler.
29:02
Allah Allah.
29:03
Ne olmuş olabilir ki?
29:05
Bir delil bir ipucu bulmuş olmasın bu ikisi.
29:08
Böyle bir şey olabilir mi?
29:10
Cihan da Yakut da öldü.
29:12
Ama Aykut yaşıyor.
29:13
Yok artık.
29:14
Yok.
29:15
Ona ulaşmış olabilirler mi?
29:19
Ay kızlar arayıp arayıp duruyor üst üste bir bakıp hemen geliyorum.
29:34
Dur.
29:35
Dur.
29:36
Dur.
29:37
Dur.
29:38
Dur.
29:39
Dur.
29:40
Eyla.
29:41
Mustafa nerede?
29:42
O eve gitti.
29:43
Yani ben gönderdim dinlensin diye.
29:44
Anca toparlıyor zaten.
29:45
Yap bir şey ya.
29:47
O da bu.
29:48
Ne?
29:49
Ne?
29:50
Ne?
29:51
Ne?
29:52
Ne?
29:53
Ne?
29:54
Ne?
29:55
Ne?
29:56
Ne?
29:57
Ne?
29:58
Ne?
29:59
Ne?
30:00
Ne?
30:01
Ne?
Recommandations
21:38
|
À suivre
مسلسل الضرة الزوجة الاخرى الحلقة 44 مترجمة الجزء 2
Channel ronal / قناة رونال
hier
1:01:30
مسلسل الضرة الزوجة الاخرى الحلقة 26 مترجمة
195moviesite
24/06/2025
1:00
مسلسل السعادة العائلية الحلقة 4 مترجمة
Channel ronal / قناة رونال
il y a 4 jours
52:37
مشاهدة مسلسل الضرة موسم 1 حلقة 1 - وى سيما wecima ماى سيما mycima
افلام عالمية مترجمة
13/05/2025
1:29
مسلسل ليلى
Channel ronal / قناة رونال
il y a 4 jours
2:00:00
مسلسل الضرة الزوجة الاخرى الحلقة 15 مترجمة
EyasTV
hier
1:11
مسلسل ليلى الحلقة 38
Channel ronal / قناة رونال
il y a 4 jours
25:40
مسلسل فندق الاحلام الحلقة 15 الخامسة عشر مدبلجة
كل يوم جديد
14/06/2025
30:01
مسلسل الضرة الزوجة الاخرى الحلقة 43 مترجمة الجزء 1
Channel ronal / قناة رونال
avant-hier
27:24
مسلسل الضرة الزوجة الاخرى الحلقة 43 مترجمة الجزء 2
Channel ronal / قناة رونال
avant-hier
51:28
مسلسل الضرة الزوجة الاخرى الحلقة 46 مترجمة
EmanTV
aujourd’hui
51:33
مسلسل الضرة الزوجة الاخرى الحلقة 45 مترجمة
EmanTV
aujourd’hui
52:06
مسلسل الضرة، الزوجة الأخرى الحلقة 44 مترجمة
مسلسل جديد الضرة، الزوجة الأخرى مترجم
avant-hier
34:18
مسلسل عائلتي الحلقة 281 مدبلج للدارجة المغربية
أجمل المسلسلات التركية
hier
34:36
مسلسل عائلتي الحلقة 280 مدبلج للدارجة المغربية
أجمل المسلسلات التركية
hier
32:59
مسلسل عائلتي الحلقة 279 مدبلج للدارجة المغربية
أجمل المسلسلات التركية
hier
42:56
مسلسل شير زمان الحلقة 14 مترجمة
مسلسل جديد الضرة، الزوجة الأخرى مترجم
avant-hier
40:41
مسلسل شير زمان الحلقة 12 مترجمة
مسلسل جديد الضرة، الزوجة الأخرى مترجم
avant-hier
2:00:00
مسلسل السعادة العائلية الحلقة 4 مترجمة
EmanTV
il y a 4 jours
43:12
مسلسل مملكة الحرير الحلقة 10 الأخيرة
Channel ronal / قناة رونال
aujourd’hui
38:13
مسلسل إنتقام / Intik9am الحلقة 3 مدبلج
Channel ronal / قناة رونال
hier
1:23
مسلسل غرفة لشخصين الحلقة 9 إعلان مترجمة
Channel ronal / قناة رونال
il y a 4 jours
0:50
مسلسل تل الرياح الحلقة 217 اعلان مترجمة الاخيرة
Channel ronal / قناة رونال
il y a 4 jours
24:18
مسلسل غرفة لشخصين الحلقة 6 مترجم الجزء 5
Channel ronal / قناة رونال
il y a 5 jours
30:00
مسلسل غرفة لشخصين الحلقة 6 مترجم الجزء 4
Channel ronal / قناة رونال
il y a 5 jours