Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
ลวงเล่ห์เสน่ห์ดอกท้อ ซับไทย EP.31
DamdinSeries
Follow
yesterday
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
作词 作曲 李宗盛
00:29
剪涂风雨聚散云不定
00:33
怎奈余生流离
00:35
宿命的长期
00:38
若我年岁上能留我一心
00:43
若你懂我的证明
00:47
只剩创入几句
00:50
落子无回忆
00:53
纵然这一生它错过我
00:57
却我此生都经过
01:01
无畏命运的古惑
01:04
战断了宁国
01:06
缘分这一世交错
01:11
爱过恨过
01:13
终不不诅托
01:16
彼星或催俐春过
01:18
不去
01:20
缘分了
01:24
无畏命运的古惑
01:25
banana
01:26
啊
01:27
啊
01:29
啊
01:29
啊
01:30
啊
01:31
啊
01:32
啊
01:33
啊
01:34
啊
01:35
啊
01:36
啊
01:37
Let's go.
02:07
That's what I've been trying to do.
02:10
The most important thing is to find the相迎.
02:12
Let's go.
02:16
相迎...
02:17
相迎...
02:19
相迎...
02:30
相迎...
02:32
沈丹爷呢?
02:33
I'm sorry for you, I didn't know how to kill you.
02:55
沈大爷
02:57
沈大爷
03:03
沈大爷
03:05
沈大爷
03:33
沈大爷
03:35
沈大爷
03:45
沈大爷
03:47
沈大爷
03:48
沈大业
04:01
你出了
04:03
你出了
04:06
你怎么不见
04:10
沈大业
04:15
啊
04:16
啊
04:18
啊
04:19
啊
04:20
啊
04:24
啊
04:25
啊
04:26
啊
04:28
啊
04:29
我哪有本朵
04:31
啊
04:32
都沒來這真有你手
04:35
啊
04:36
啊
04:37
啊
04:38
啊
04:39
啊
04:40
啊
04:41
啊
04:42
等于另一刻
05:00
花香被他去世
05:03
与同寂寞对峙
05:07
花飞转瞬即逝
05:10
像多可追的往事
05:14
花心被谁窥视
05:18
不论你想说什么
05:20
我都可以
05:22
慢慢听你说
05:25
再无需告知
05:32
花心
05:38
花心
05:40
花心
05:42
花心
05:44
花心
05:46
花心
05:48
花心
05:50
花心
05:52
花心
05:54
花心
05:56
花心
05:58
花心
06:00
花心
06:02
花心
06:04
花心
06:06
花心
06:20
I have no idea.
06:22
I am afraid they are not done.
06:27
Yes, my father.
06:29
He still alive.
06:37
Take her over.
06:38
Yes.
06:51
You can know I lost.
06:55
Your father.
06:58
You could have thought.
07:01
You will die.
07:05
You will die.
07:08
You are not good at all.
07:14
Your father.
07:16
What is your mind?
07:18
What do you mean?
07:20
You can understand your wife?
07:24
Your wife.
07:25
You can ask her to ask me.
07:28
My father.
07:32
My son has before you.
07:36
You can hear me!
07:37
My father is still alive!
07:39
I hope you will get your best.
07:43
You are still alive.
07:44
Please be patient.
07:45
Let's go.
07:46
Let's go.
07:47
Lord, my lord.
07:48
I've eaten the king of the king.
07:50
I can't eat.
07:51
You can eat.
07:56
That's what happened.
07:58
What happened?
08:00
You're not going to do the king of the king of the king.
08:07
You're not going to die.
08:08
You're not going to die.
08:09
You're not going to die.
08:10
You're not going to die.
08:11
Yes.
08:15
You're not going to die.
08:18
You're not going to die.
08:21
I'm not going to die.
08:22
You're not going to die.
08:23
I have a story.
08:24
You're not going to die anyway.
08:26
You're not going to die.
08:27
I was going to die.
08:29
You're near him.
08:30
It's just an medieval kid.
08:32
What did he say?
08:34
How did he feel?
08:36
He felt very good.
08:38
You were going to die.
08:41
I just want to die.
09:13
And I will use my own way.
09:26
Oh.
09:28
I want you to want me.
09:33
That you...
09:35
You want me to want me.
09:43
I have a nice idea.
09:45
I am going to invite you.
09:49
I have been wanting you to take care of me.
09:53
I will remind you.
09:55
I will be happy to meet you again.
09:57
I want you to take care of me.
09:59
I will.
10:02
But I will be a good friend.
10:04
I will be happy to have you again.
10:06
I will tell you.
10:08
I will tell you that I will tell you about your own way.
10:10
So far,
10:11
the three brothers are afraid of his fate.
10:16
I know that the king is a good one.
10:18
He is a good one.
10:20
He is a good one.
10:23
You understand me.
10:25
You have to be with the king of the king.
10:28
You have to be a good one.
10:32
Do you have to be a good one?
10:35
No.
10:40
Thank you very much.
11:10
I will be here.
11:12
I will be here.
11:14
I will be here.
11:16
I will be here.
11:28
Now, the king of the king and the king of the world are in a矛盾.
11:32
You can just let him back.
11:35
I have seen you as his brother.
11:40
I saw you have a good one.
11:45
I saw you have a good one.
11:50
You've been so smart.
11:55
He has been so long.
11:58
I believe he was not the only one.
12:04
I hope you will be able to achieve your life.
12:12
Well, you will be able to help me.
12:15
You will not be able to do it.
12:16
Of course.
12:34
I'm sorry.
12:43
I'm sorry.
12:44
I'm sorry.
12:49
I'm sorry.
12:51
I'm sorry.
12:52
I'm sorry.
12:56
I remember...
12:59
I had told you...
13:01
if I could take a peace.
13:04
I still have a lot to tell you about what you want to say.
13:13
I've always had a lot of fun,
13:16
and a lot of fun.
13:18
I'm afraid that my failure will become my responsibility.
13:22
But I haven't thought that
13:24
that it will only cause a lot of damage.
13:28
Until today,
13:30
I can feel that I have a lot of regret.
13:33
I've never been talking to you before, and I've seen you still live, and I thank you for having me with you for having me.
13:43
After that, I would like to thank you for having me again.
13:48
That day, it would have been a hundred years.
13:52
It's impossible for you to live in my life.
14:01
Look.
14:03
You gave me my hair, I'll take it away.
14:33
四字小心啊
14:36
刘御史
14:37
这没事吧 这
14:47
来 四字
14:51
经过全面地搜查
14:53
这已经是全城最后的一桶石漆和消食了
14:56
大家辛苦了
14:58
好
14:59
太好了
15:00
好了
15:00
太好了
15:01
太好了
15:02
多非世子以身犯陷
15:04
找出全部的石器和消失
15:06
要不然大伙
15:07
终日惶惶不安的
15:09
是啊
15:11
这并非是我一个人的功劳
15:13
经历全城的这一次浩劫
15:16
还得靠大家伙
15:18
齐心协力
15:19
没错
15:21
那 那大伙干活吧
15:23
是啊
15:23
赶紧干活吧
15:24
走
15:25
走
15:25
走
15:26
走
15:26
走
15:26
走
15:28
走
15:28
走
15:28
走
15:29
走
15:29
走
15:29
走
15:29
走
15:30
走
15:30
走
15:30
走
15:31
走
15:32
走
15:32
走
15:33
走
15:33
走
15:34
走
15:34
走
15:34
走
15:35
走
15:35
走
15:36
走
15:36
走
15:36
走
15:37
走
15:38
走
15:39
走
15:40
走
15:40
走
15:41
走
15:41
走
15:42
走
15:42
走
15:43
走
15:44
走
15:45
走
15:45
走
15:45
走
15:45
走
15:46
走
15:46
走
15:46
走
15:46
走
15:46
走
15:47
你就别忙活了
15:48
城内复健之事
15:50
已经让长爵去安排了
15:52
对了
15:56
你看
15:57
这是好吗
16:00
This is called the sea果.
16:03
The one who wrote in my book
16:05
was mentioned in my book.
16:07
This is the one who has found the sea果.
16:09
The one who has found the sea果 is only this.
16:19
The one who has been sick of the sea.
16:21
The one who has been sick of the sea.
16:22
If you can see the one who has been sick of the sea,
16:27
I'm very happy.
16:30
Do you know what the hell is going on?
16:32
Yes.
16:34
Let's go.
16:36
Let's go.
16:38
Let's go.
16:40
Let's go.
16:42
Let's go.
16:44
Okay.
16:46
I've never thought about the future.
16:50
Now.
16:52
Now.
16:54
Let's go.
16:56
Let's go.
16:58
Let's go.
17:00
Let's go.
17:03
Let go.
17:05
Let's go.
17:07
Let's go.
17:08
Let's go.
17:10
Let's go.
17:21
We sent out.
17:23
No.
17:24
Let's go.
17:26
We had to get out.
17:28
I was here to give the king to give the king.
17:30
The king,
17:32
your body is what is going on?
17:34
The body is not good.
17:36
I'll give the king.
17:37
The king.
17:38
Quick.
17:41
The king,
17:42
it's not bad.
17:44
The king's own time is not working.
17:47
He's still in the middle of the building.
17:51
But the king's house found the king.
17:54
He found the king.
17:56
You should be sure.
17:58
Let's go.
18:28
Let's go.
18:58
Let's go.
19:28
Let's go.
19:58
Let's go.
20:28
Let's go.
20:58
Let's go.
21:28
Let's go.
21:58
Let's go.
22:28
Let's go.
22:58
Let's go.
23:28
Let's go.
23:58
Let's go.
24:28
Let's go.
24:58
Let's go.
25:28
Let's go.
25:58
Let's go.
26:28
Let's go.
26:58
Let's go.
27:28
Let's go.
27:58
Let's go.
28:28
Let's go.
28:58
Let's go.
29:28
Let's go.
29:58
Let's go.
30:28
Let's go.
30:58
Let's go.
31:28
Let's go.
31:57
Let's go.
32:27
Let's go.
32:57
Let's go.
33:27
Let's go.
33:57
Let's go.
34:27
Let's go.
34:57
Let's go.
35:27
Let's go.
35:57
Let's go.
36:27
Let's go.
36:57
Let's go.
37:27
Let's go.
37:57
Let's go.
38:27
Let's go.
38:57
Let's go.
39:27
Let's go.
Recommended
39:46
|
Up next
EP.31 ลวงเล่ห์เสน่ห์ดอกท้อ ซับไทย ตอนที่ 31
dayrykid
yesterday
42:06
The Princess Gambit Ep 32 Eng Sub
NaLim
yesterday
41:03
The Princesss Gambit Episode 33
MangoTV VietNam
yesterday
43:00
กระวานน้อยแรกรัก พากย์ไทย EP.26
DamdinSeries
4 days ago
42:43
EP.6 : TASTE เด็กเจนแซ่บ
DamdinSeries
2 days ago
44:05
ลวงเล่ห์เสน่ห์ดอกท้อ ซับไทย EP.18
DamdinSeries
7/3/2025
40:40
ลวงเล่ห์เสน่ห์ดอกท้อ ซับไทย EP.19
DamdinSeries
7/3/2025
40:17
ลวงเล่ห์เสน่ห์ดอกท้อ ซับไทย EP.7
DamdinSeries
6/27/2025
39:23
แม่ปลาบู่ ตอนที่ 39 (EP.39) วันที่ 12 กรกฏาคม 2568
OHOHD
yesterday
46:43
งามบุปผาสกุณา ภาค 2 EP.5
DamdinSeries
7/1/2025
45:59
[ENG] EP.32 The Princess‘s Gambit (2025)
New Drama
yesterday
44:29
เป็นต่อ 2025 "สิงแท้หรือสิงเทียม" ตอนที่ 27 วันที่ 10 กรกฏาคม 2568
OHOHD
2 days ago
44:51
EP.15 คัมภีร์ร่วมฝัน พากย์ไทย ตอนที่ 15
dayrykid
7/1/2025
47:16
กระวานน้อยแรกรัก Youthful Glory ซับไทย EP.27
DamdinSeries
6/2/2025
46:39
งามบุปผาสกุณา ภาค 2 EP.1
DamdinSeries
7/1/2025
46:35
งามบุปผาสกุณา ภาค 2 EP.15
DamdinSeries
2 days ago
45:25
Created In China ซับไทย EP.1
DamdinSeries
2 days ago
45:59
[ENG] EP.17 In the Name of Blossom (2025)
Top Drama
yesterday
37:31
ลวงเล่ห์เสน่ห์ดอกท้อ ซับไทย EP.29
DamdinSeries
yesterday
39:37
The Princesss Gambit Episode 34
MangoTV VietNam
yesterday
45:59
In the Name of Blossom Ep 17 Eng Sub
Movie Club Fanz
yesterday
39:40
ลวงเล่ห์เสน่ห์ดอกท้อ ซับไทย EP.10
DamdinSeries
6/28/2025
48:06
ลวงเล่ห์เสน่ห์ดอกท้อ ซับไทย EP.15
DamdinSeries
7/1/2025
40:46
ลวงเล่ห์เสน่ห์ดอกท้อ ซับไทย EP.5
DamdinSeries
6/26/2025
41:57
ลวงเล่ห์เสน่ห์ดอกท้อ ซับไทย EP.9
DamdinSeries
6/28/2025