Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • anteayer
Transcripción
00:00:00Hehehehe
00:00:30küll
00:00:32a
00:00:33á
00:00:33DE
00:00:35a
00:00:35u
00:00:43u
00:00:45a
00:00:47u
00:00:48u
00:00:50a
00:00:51a
00:00:51都是
00:00:52
00:00:54
00:00:58h
00:00:58¡Venga, Benny, dímelo!
00:01:19¿Dónde coño está?
00:01:24¡Celibro!
00:01:28En toda la boca.
00:01:31No deberías disfrutar tanto con esto, Max.
00:01:34Eso fue un ser humano.
00:01:35¡Cállate, Benny!
00:01:37Recuerda, la dirección es vital.
00:01:39Quiero ir a la una, a las dos, a las tres, a las cuatro.
00:01:46¡Por Dios, Benny!
00:01:47¡Un poco de ayuda estaría bien!
00:01:58¡Vale!
00:02:03¡Vieja escuela!
00:02:05Sí.
00:02:08De nada.
00:02:15¿Y bien?
00:02:16No sé, da múltiples lecturas.
00:02:24Múltiples lecturas, menuda mierda.
00:02:29¡Zombie, zombie, zombie, zombie, zombie!
00:02:35¡Cerebro!
00:02:35¡Parece que la fiesta acaba de empezar!
00:02:43¡Corebro!
00:02:45¡Corebro!
00:02:47¡Víjate!
00:02:48¡Corebro!
00:02:49¡Corebro!
00:02:50¡Corebro!
00:02:57¡Folga!
00:02:58¡Un poco zombie!
00:03:01¡Corebro!
00:03:02¡Vamos!
00:03:03¡Vamos!
00:03:04¡Vamos!
00:03:05¡Vamos!
00:03:06¡Vamos!
00:03:07¡Vamos!
00:03:08¡Vamos!
00:03:09¡Vamos!
00:03:10¡Vamos!
00:03:11¡Vamos!
00:03:12¡Vamos!
00:03:13¡Vamos!
00:03:14¡Vamos!
00:03:15¡Vamos!
00:03:16¡Vamos!
00:03:17¡Vamos!
00:03:18¡Vamos!
00:03:19¡Uy!
00:03:20Shhh... Tina.
00:03:21¿Despertarás a Sarah y a Craig?
00:03:24Solo es un bicho.
00:03:26Lo siento, Steve.
00:03:28No me acostumbro a toda esta...
00:03:30¡Naturaleza!
00:03:32No te preocupes.
00:03:33La casa de campo es muy moderna.
00:03:36La caseta del baño está solo a 5 metros.
00:03:39Ja, ja.
00:03:40Muy gracioso.
00:03:41Vale.
00:03:42Necesito que te concentres.
00:03:43Piensa en la mesa principal.
00:03:45¿Preparada?
00:03:47Ajá.
00:03:48O, B.
00:03:52Eh...
00:03:53Eh...
00:03:54¿A?
00:03:56¡Dios mío!
00:03:57¡Qué bien que digas eso!
00:03:58Porque si no, tendríamos que pedir las orquídeas a Tailandia.
00:04:02Yo creo que son casi iguales.
00:04:04Más o menos.
00:04:06¿Por qué no lo dejamos por ahora, Tina?
00:04:08Me prometiste pasarlo bien el fin de semana.
00:04:12¡Qué mono!
00:04:13Prometí pasarlo bien.
00:04:14Bien.
00:04:15¿Por qué lo incluí en el programa?
00:04:18Eh...
00:04:20Es una broma.
00:04:21No es el programa del fin de semana.
00:04:24Esto sí.
00:04:25Sí.
00:04:27Tina.
00:04:28Mira, Steve.
00:04:29Aún hay muchas cosas que hacer.
00:04:31Y tú estás muy ocupado con tu trabajo en esas cosas laborales.
00:04:36Iniciativas de resolución de conflictos laborales.
00:04:38Sí.
00:04:39Estás con todo eso y...
00:04:42Supongo que me siento saturada.
00:04:44300 invitados es una lista pequeña.
00:04:46¿300?
00:04:47Sí, una pequeña lista.
00:04:48Para mi familia no es casi nada.
00:04:51He tenido que ceder mucho para esta boda.
00:04:53Pero me parece bien.
00:04:55Solo quiero que sea un día muy especial.
00:04:59Para los dos.
00:05:01Lo será, nena.
00:05:02Te lo prometo.
00:05:03No lo dudo en absoluto.
00:05:04Te la vuelvo.
00:05:05Tu hermana ronca como un hombre.
00:05:12Lo sé.
00:05:13Es gracioso.
00:05:14Sí.
00:05:15Mi madrina de boda ronca más alto que mi marido, pero...
00:05:18Tina...
00:05:20Es solo que tu hermana y yo somos...
00:05:23...diferentes.
00:05:25Lo sé.
00:05:26Y me alegro mucho de que la elijas como dama de honor.
00:05:29Madrina.
00:05:30Pues mayor y está casada.
00:05:32Bueno, para mí es importante.
00:05:37Cariño, tú eres muy importante para mí.
00:05:39Y...
00:05:40Eres muy importante para Muffins.
00:05:45Para mí eres muy importante, Muffins.
00:05:47Sí, de verdad.
00:05:48Claro que sí.
00:05:52Qué bueno.
00:05:54Qué asco.
00:05:55Esos bichos comen su propia mierda.
00:05:58¿De qué hablas?
00:05:59¿De alemanes?
00:06:01Una rata de tina.
00:06:02Sara...
00:06:03¿Quieres cogerlo?
00:06:05No.
00:06:06Yo sí.
00:06:07Pásame al comemierdas.
00:06:11Tita eso.
00:06:14¿Qué te parece?
00:06:16Una gran familia feliz de vacaciones.
00:06:19Sí.
00:06:20Va a ser genial.
00:06:22¿Sí?
00:06:23Veo, veo...
00:06:26Una cosita que es...
00:06:29Peludita.
00:06:33Hablas del conejo.
00:06:34Hablas del conejo.
00:06:35Sí, lo has averiguado la primera.
00:06:36Por eso estamos juntos.
00:06:38Eres buena.
00:06:40Y...
00:06:42Ya estamos.
00:06:44Bueno.
00:06:45¿Qué te parece la casa de campo de la familia Williamson?
00:06:57Es...
00:06:58Adorable.
00:06:59Nena, te he dicho que era campestre.
00:07:03Sara.
00:07:04Necesito encontrar las cosas de limpieza.
00:07:06De verdad que le hace falta un repasito.
00:07:09Sí, señorita.
00:07:11Ya voy, señorita Tina.
00:07:26Se odia.
00:07:28Sí.
00:07:30Pensé que pedirle que fuera su madrina las uniría un poco.
00:07:32Las tías están locas.
00:07:33Hasta cuando se llevan bien, se odian.
00:07:36A lo mejor se caen bien.
00:07:38No.
00:07:39Esas tías se odian de verdad.
00:07:41Bueno.
00:07:42Pues yo me enfrento a situaciones como esa todos los días.
00:07:44Y creo que...
00:07:46No, colega.
00:07:47Escúchame.
00:07:48En serio.
00:07:49Tus consejos de Jedi no van a funcionar para hacer piña fuera de tu burro.
00:07:51He planeado unas actividades para mejorar su relación.
00:07:55Y yo tengo planeadas unas actividades que ayudan a que pillemos un ciego.
00:07:59Craig.
00:08:00Somos familia.
00:08:01Te necesito este fin de semana.
00:08:02Eres mi padrino.
00:08:09Esta es tan...
00:08:10Se exigía ahora mismo.
00:08:12Craig.
00:08:13Hablo en serio.
00:08:14Oh.
00:08:15Nuestras pelotas casi...
00:08:16No pasa nada.
00:08:17Somos familia.
00:08:18Muy bien.
00:08:19Jejeje.
00:08:22Vale.
00:08:23No digas nada.
00:08:24Esto es gracias.
00:08:25Te necesito este paso.
00:08:30Ui.
00:08:32lyric mais seanda.
00:08:34Eres.
00:08:35Ã !
00:08:36Lo
00:08:44por he.
00:08:45Li
00:08:50lo
00:08:51r
00:08:52que
00:08:53Steve, cariño, déjame ver.
00:09:14¡Oh, mira! Increíble.
00:09:18¿Craig?
00:09:18Vaya, Craig, son... perfectas.
00:09:25Sí, ¿ya puedo beber?
00:09:26¡Oh, Dios! Esto es una casa rural, deberíamos pasarlo bien.
00:09:30Solo una hora más, ¿vale? Ya casi hemos acabado con la lista de nombres.
00:09:34Tenemos que elegir las lecturas, hacer la lista de fotografías, ensayar los discursos...
00:09:38Nela, Sara tiene razón.
00:09:40Es la primera noche.
00:09:42¿Por qué no jugamos a algo?
00:09:44Sí, yo cojo la cerveza.
00:09:46¿Qué juego es?
00:09:47Bien, escuchad, el objetivo es deshacer el nudo sin soltar las manos del otro.
00:09:54¿Es uno de tus ejercicios de grupo?
00:09:56Es un juego de grupo.
00:09:58¿Es como un juego de fiesta?
00:09:59Es casi un juego.
00:10:01Casi una gilipollez.
00:10:02Sara, tenemos que trabajar en equipo.
00:10:05¿Mi cerveza?
00:10:06No, no podemos soltarnos ni podemos hablar.
00:10:09¿No puedo beber ni hablar?
00:10:11Solo señales no verbales.
00:10:13Vale, está bien.
00:10:13¿Empieza?
00:10:17Ya.
00:10:26Venga, va. Por ahí debajo.
00:10:30Chicos, recordad, no se puede hablar.
00:10:32Para, para.
00:10:38No puedo respirar.
00:10:39Oh, Dios.
00:10:41Lo siento, intenté pasar por tu brazo, pero me quedé atrapada en tu grasa.
00:10:45¿Mi qué?
00:10:45Sigamos con otro juego, ¿vale?
00:10:47¿Qué has dicho?
00:10:49¿Que te has quedado atrapada en la grasa de mi brazo?
00:10:51Oh, Sara, no seas dramática.
00:10:54¿Dramática?
00:10:55Vuestra maldita boda está jodiéndonos las vacaciones.
00:10:57Muy bien, vamos a...
00:10:59Vaya, si lo pienso bien, no debería haberte hecho a mi madrina de boda en vez de a una de mis amigas.
00:11:03Vamos a emborracharnos, ¿qué os parece?
00:11:06Te llevo ventaja.
00:11:08Vale, no quiero ser tu puta madrina.
00:11:10Vale.
00:11:11Vale.
00:11:11Vale.
00:11:11Vale.
00:11:12Vale.
00:11:12Vale.
00:11:12Vale.
00:11:12Oh, calma.
00:11:14Tomaremos un poco el aire.
00:11:15Nadie quiere tomar el aire.
00:11:16Sí.
00:11:17¡Siftú!
00:11:18¡Siftú!
00:11:20¡Siftú!
00:11:22¡Siftú!
00:11:22¡Siftú!
00:11:30¡Siftú!
00:11:31¡Siftú!
00:11:31¡Siftú!
00:11:33¡Sif!
00:11:33¡Siftú!
00:11:34¡Siftú!
00:11:35chicas, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor!
00:11:38¿Podemos ponerlas en el ruedador en el fondo?
00:11:39¡Farga, mira!
00:11:40¡Farga, mira!
00:11:41¡Farga!
00:11:42¡Farga!
00:11:43Sí, ¡todo!
00:11:43¡Farga, mira!
00:11:44Me parece que tú que la hacen una boda.
00:11:45¡Chicas, por favor!
00:11:46Esa es la vida más soltera que viste en mi vida.
00:11:49Si te invita a verme feliz, y por muchas veces no me la vas a arreglar.
00:11:54Eché imposible por ser tu amiga, pero...
00:11:56¡A ti!
00:12:05Pero... ¡A ti!
00:12:11¡Dios mío! ¿Pero qué?
00:12:12¡Qué fuerte!
00:12:17¿Estás bien?
00:12:19No paraba de picarme.
00:12:21Creía que la mataba y me picaba otra vez.
00:12:24¡Joder! Eso es mucha sangre.
00:12:26¡Cariño! ¿Estás bien?
00:12:28Sí, está bien. Algunos tíos no soportan ver su propia sangre.
00:12:31¡Ay, Dios mío!
00:12:31Una vez estaba pescando y Buddy lanzó el sedal.
00:12:34El anzulo se le enganchó y le arrancó media nariz.
00:12:36Había sangre por todas partes.
00:12:37Creo que voy a vomitar.
00:12:39Vale, ya está. Se acabó la fiesta. Vamos a la cama.
00:12:41Sí, definitivamente.
00:12:44Steve, ¿en serio me dejas bebiendo solo?
00:12:49El novio ensucia y el padrino limpia.
00:12:52Voy a quemar papeles de la boda.
00:12:57Vaya vacunazo.
00:12:58Quizá deberíamos volver a casa por la mañana.
00:13:04Puede que no haya sido buena idea.
00:13:08Es que en casa tengo mucho trabajo y...
00:13:11Ya sabes, el salón me necesita.
00:13:15No, no, no, no, no.
00:13:16Creo que deberíamos quedarnos.
00:13:19Es que tu hermana es tan...
00:13:20Cariño, ¿estás bien?
00:13:24Parece que has visto a un fantasma.
00:13:26No me encuentro muy bien.
00:13:29Oh, mi hombretón se ha asustado de ver un poco de sangre.
00:13:34Yo sé lo que te haría sentir mejor.
00:13:38No has tenido uno de estos en una temporada.
00:13:42¿Ah, sí?
00:13:43¡Masaje de pies!
00:13:47¡Oh, sí!
00:13:56Es extraño.
00:13:58No me siento normal.
00:14:00Estás muy frío.
00:14:01¿Cómo?
00:14:02No, no, no, no.
00:14:02Es que estoy estresado.
00:14:04Porque quiero que os llovéis bien.
00:14:06No, Steve.
00:14:07Tus pies están congelados.
00:14:09Oh, lo siento.
00:14:11No pasa nada.
00:14:11Sara y yo...
00:14:15Simplemente...
00:14:18Simplemente no nos llevamos bien a veces.
00:14:21Eso es todo.
00:14:25Te quiero, nena.
00:14:27Qué mono.
00:14:30Muy bien.
00:14:30Intentaré por todos los medios ser buena con tu querida hermanita.
00:14:36Y yo intentaré no ser atacado por más mosquitos asesinos.
00:14:41No puedes evitarlo.
00:14:44Te chupan la sangre porque estás muy dulce.
00:14:46Dulce.
00:14:59Oye, Penny.
00:15:00Sí.
00:15:01Ven, sácame una foto con este zombi gordo.
00:15:08Eres un crío, Max.
00:15:10Esto estará bien.
00:15:11Es extraño.
00:15:14Nunca he visto el detector moverse así.
00:15:17¿De verdad?
00:15:18¿Y qué dice?
00:15:20¿Qué?
00:15:21Todo el bacon está por allí.
00:15:25Max.
00:15:25¿Tienes hambre, zombi gordo?
00:15:30Quiero mucho, mucho bacon.
00:15:33Max.
00:15:33Claro que tiene hambre.
00:15:35Es un zombi gordo.
00:15:36Max, tenemos que investigar la zona, ¿vale?
00:15:38Vale.
00:15:39¿Investigamos la zona, zombi gordo?
00:15:41Tú, quiero mucho, mucho, mucho bacon.
00:15:44El detector no se equivoca, ¿vale?
00:15:46Vale, vale, de acuerdo.
00:15:49Bueno, comemos y luego revisamos la zona.
00:15:53Pero, primero ven aquí.
00:15:56Ven.
00:15:56Sí.
00:15:57Dale al zombi gordo un besito.
00:15:59Oh, no.
00:16:00¿Por qué no?
00:16:01Es porque es gordo, ¿no?
00:16:03No.
00:16:03¡Oh, Dios mío!
00:16:08Lo siento.
00:16:09Se apagó la lucecita.
00:16:11A comer.
00:16:12Todavía parpadea.
00:16:14Venga ya.
00:16:18¿Contenta?
00:16:19No, es muy extraño.
00:16:21Es...
00:16:22¡Penny!
00:16:24¿Cómo sí?
00:16:25¡Mucho bacon!
00:16:33Aquí, Cory Cortex.
00:16:48Hablando a tu cerebro no muerto.
00:16:49Con toda la cerebro información que necesitas.
00:16:52A las 6.40 de la mañana...
00:16:55¡Cerebros!
00:16:56Entramos en tu cabeza y echamos un bocado a lo que realmente importa.
00:17:00Los cerebros, claro que sí.
00:17:02Ahora mismo el tráfico es un dolor de cabeza.
00:17:04De hecho, un bar de visperas.
00:17:06Y antes de salir a trabajar...
00:17:08Buenos días, Marilito.
00:17:11Despierta.
00:17:11Ah.
00:17:32Venga, cariño.
00:17:34Desayuna algo.
00:17:46¿Alguien ha dicho desayuno?
00:17:49¡Ah!
00:17:52¡Oh, vaya, Steve!
00:17:54¡Qué buena pinta!
00:17:55¿Te lo vas a acabar todo?
00:17:56No, gracias.
00:17:58Oye, Craig, ¿salimos a correr?
00:18:00O mejor, ya que estamos juntos, lo podemos...
00:18:04Cerebrar.
00:18:07¿Alguien quiere un batido?
00:18:09Yo quiero.
00:18:15¡Oh, no!
00:18:18¡Cerebro congelado!
00:18:19¡Cincelado!
00:18:20Deja que te ayudemos con eso.
00:18:28¡Qué bueno, Steve!
00:18:30¿Quieres probar esto con nosotros?
00:18:32Cerebro.
00:18:34Cerebro.
00:18:35Cerebro.
00:18:36Cerebro.
00:18:38¿Cerebro?
00:18:39¡Dos cerebros!
00:18:41¡Dos!
00:18:42¡Vamos!
00:18:43¡Cerebro!
00:18:45¡Cerebro!
00:18:45¡Cerebro!
00:18:47¡Cerebro!
00:18:48¡Cerebro!
00:18:48¡Cerebro!
00:18:49¡Cerebro!
00:18:51¡Cerebro!
00:18:52¡Cerebro!
00:18:53¡Cerebro!
00:18:54¡Cerebro!
00:18:55¡Cerebro!
00:18:55¡Cerebro!
00:18:56¡Cerebro!
00:18:56¡Cerebro!
00:18:56¡Cerebro!
00:18:56¡Cerebro!
00:18:56¡Cerebro!
00:18:57¡Cerebro!
00:18:58¡Cerebro!
00:18:58¡Cerebro!
00:18:58¡Cerebro!
00:18:58¡Cerebro!
00:18:59¡Cerebro!
00:18:59¡Cerebro!
00:19:00¡Cerebro!
00:19:00¡Cerebro!
00:19:01¡Cerebro!
00:19:02¡Cerebro!
00:19:03¡Cerebro!
00:19:04¡Cerebro!
00:19:05¿Seguro que no te eché una mano, Tina?
00:19:24No, me toca hacer el desayuno.
00:19:26Y a vosotros os toca recoger.
00:19:29Luego Steve y Sara harán la comida.
00:19:30Craig y yo recogeremos.
00:19:32Y Steve y Craig harán la cena.
00:19:34Si os parece bien.
00:19:36Y os he puesto cada uno con un color para que no haya dudas.
00:19:44Vacaciones organizadas. Bien.
00:19:47Buenos días.
00:19:49Me siento, se levanta tarde.
00:19:52Oh, no.
00:19:54Aquí.
00:19:58Dios mío, estás horrible.
00:20:01Eso lo arregla una carrera, ¿verdad?
00:20:04¿Todo bien entre vosotras?
00:20:08Súper. Muy bien. ¿Vamos?
00:20:10No tardéis, estoy haciendo kiss.
00:20:12Muy bien.
00:20:18¿Quieres que te enseñe a cocinar?
00:20:19Correa, cuando te casas es una batalla poder mantener tu masculinidad.
00:20:27Bueno, parece que os va bien.
00:20:30Sí, tu hermana es guay. Es como tu versión femenina.
00:20:33Por eso me casé con ella.
00:20:34Eso es inquietante.
00:20:36Bueno, siempre dicen, cásate con tu mejor amigo.
00:20:38Y de algún modo supongo que lo hice.
00:20:40Vale, para.
00:20:41La verdad, tío, no te reconozco. Estás como... seguro.
00:20:48¿Qué pasa?
00:20:50No me encuentro el pulso.
00:20:52Deberías buscarte las pelotas.
00:20:54Vale.
00:20:55Basta.
00:20:56Eres mi padrino. Se supone que deberías...
00:20:58Un padrino. Debe ser el tipo que te diga las cosas como son.
00:21:01Y eso es lo que hago, ¿vale?
00:21:02Te conozco desde la universidad.
00:21:03Y estás a punto de entrar en letal.
00:21:05Y eso a las tías les molan los machos alfa.
00:21:32Hasta a las más duras como las nuestras.
00:21:34¿Quieres ser feliz?
00:21:35Den pelotas, ¿vale?
00:21:37No pienses en los sentimientos de los demás.
00:21:39Coge lo que quieras, tío.
00:21:40Coge lo...
00:21:41Coge lo que quieras.
00:21:45Eso es asqueroso.
00:21:46¿Sabes qué era eso?
00:21:47¿Enchilada?
00:21:48No.
00:21:49Era una necesidad egoísta y personal.
00:21:52Yo no te he oído ni olido los pedos en más de tres años.
00:21:55¿Y sabes por qué?
00:21:56Porque no te dejan.
00:22:00Brutal.
00:22:03Hazme un favor.
00:22:03No le digas a Sara que fumó.
00:22:06¿A qué huele?
00:22:07Huele a sapedo.
00:22:08¿Y a comida mexicana?
00:22:09Come verdura.
00:22:11Envidia.
00:22:11Hoy comeremos dos veces más.
00:22:22¿Lo sabes?
00:22:24Puedo evitarlo.
00:22:25Tengo hambre.
00:22:26Me alegro de que te sientas mejor.
00:22:28¡Qué asco!
00:22:38Steve, sabes que no me gusta.
00:22:40Lo siento mucho.
00:22:42No sé qué ha pasado.
00:22:43¿Estás bien?
00:22:45Estás muy pálido.
00:22:47Está bien.
00:22:48Solo he comido muy rápido.
00:22:50Mucha comidita en tu barriguita.
00:22:52¿Has comido muchos huevitos?
00:22:54No te sientes muy bien.
00:23:09Perdona.
00:23:10Voy a ver que todo está bien, ¿vale?
00:23:17Ahora vuelvo.
00:23:25Sé que en la hoja dice que me toca recoger.
00:23:29Pero...
00:23:30Está bien.
00:23:39¿Estás fumando?
00:23:51¿No lo dejaste cuando te casaste con Craig?
00:23:54Volví a fumar cuando le pediste la mano a Tina.
00:23:59No sé qué me está pasando.
00:24:02Te vas a casar con una puta zorra.
00:24:04No empieces, por favor.
00:24:06¿Por qué no intentáis llevaros bien?
00:24:09Lo siento, Steve, pero no me gusta.
00:24:12Y te tengo rancor por chantajearme para ser su madrina.
00:24:15Soy feliz con Tina.
00:24:18Steve,
00:24:19tienes una pinta horrible, ¿vale?
00:24:21Lo mismo tu cuerpo te está diciendo lo que tu cerebro tiene miedo de decirte.
00:24:26Vale, estoy dejando algunas cosas atrás.
00:24:28Sé que es así, pero...
00:24:29En eso se basan las relaciones.
00:24:31No soy como tú, Sarah, que eres...
00:24:32Que eres...
00:24:33¿Una perra?
00:24:34No, no soy...
00:24:36No soy un terco obstinado.
00:24:39Solo quiero estar feliz y contento.
00:24:43Satisfecho.
00:24:44Y no...
00:24:44No tener ya hambre de nada más.
00:24:47Pues entonces ya estás muerto.
00:24:49¿Para qué más quieres vivir?
00:24:52Soy feliz con las cosas como están.
00:24:54Por favor, sé...
00:24:57Simpática.
00:25:02Vale.
00:25:04Si es lo que quieres.
00:25:06Lo es.
00:25:07Gracias.
00:25:10¿Te sientes mejor?
00:25:12Aún tengo hambre, la verdad.
00:25:15Bueno.
00:25:17Pues no te recomendaría la Kiss.
00:25:19La ha hecho una jodida zorrita a Barrio Bajera.
00:25:21¡Sara!
00:25:21Lo siento.
00:25:25Voy a aprovechar mientras pueda.
00:25:28No le digas a Craig que estaba fumando, ¿vale?
00:25:31Voy a limpiar el vómito de tu próxima mujercita.
00:25:48Max, estas lecturas no se parecen a ninguna anterior.
00:25:51Ese trozo de basura tiene mil años, Perry.
00:25:54Ya no está en garantía.
00:25:56Max, la luz va bien, ¿vale?
00:25:58Son las lecturas que son...
00:26:01diferentes.
00:26:02Tenemos que interpretar.
00:26:04Pues esa es tu especialidad.
00:26:06Bonita.
00:26:08Mira, no puedo estar segura, pero creo...
00:26:11que tenemos una mutación entre manos.
00:26:13¿Zombis?
00:26:14¿Mutantes?
00:26:15¡Horra!
00:26:16No, no creo que sea un zombi, de hecho.
00:26:20Pensaba que solo encontraba carnívoros muertos.
00:26:23Bueno, quiero decir, puede ser, pero también...
00:26:25Max.
00:26:27Max.
00:26:28Max.
00:26:28¡Oh, Dios mío!
00:26:29Muy bien.
00:26:34¿Y qué son todos los rayitos estos?
00:26:37Bueno, ese es el tema.
00:26:39Quiero decir, indica...
00:26:40la presencia de ADN zombi.
00:26:42Así que cuando hay uno cerca, se activa.
00:26:45Pero este parpadeo indica un híbrido.
00:26:47¿Híbrido?
00:26:48¿Como el coche de un maldito hippie?
00:26:51No, como un maldito...
00:26:52huésped resistente.
00:26:54Por favor, no.
00:26:56Eso me recuerda a mi exnovia.
00:26:58Max, esto podría ser justo lo que estábamos esperando.
00:27:01¡Ah!
00:27:01¡Joder!
00:27:02¡Es la última vez que conduces tú!
00:27:04Max, eso...
00:27:06podría ser lo que estábamos esperando, ¿entiendes?
00:27:08Una persona con una estructura genética resistente...
00:27:11a los síntomas.
00:27:13Pues el único zombi bueno es el zombi muerto.
00:27:16No, no, no.
00:27:17Esta es la razón por la que el detector hace cosas raras.
00:27:19Y si podemos capturar a esta...
00:27:22persona,
00:27:23podríamos extraer su ADN y crear una vacuna.
00:27:25Sí, claro.
00:27:26Sigue soñando.
00:27:34¡Eh!
00:27:35¡Ah!
00:27:35¡Hola, colega!
00:27:36¿A dónde vais?
00:27:37Al pueblo.
00:27:38¿Vienes?
00:27:38No, Steve debería quedarse aquí y descansar.
00:27:41Nena, lo siento mucho.
00:27:44Está bien.
00:27:45Cariño, no estás bien, ¿verdad?
00:27:47Sí.
00:27:48Sí.
00:27:48Mira, ve a acostarte.
00:27:51Vale.
00:27:54Vale.
00:27:57Pásadlo bien.
00:27:59No lo haremos.
00:28:03Max, Max, aquí.
00:28:05¡Para aquí!
00:28:06Oh, Sara, no podrás ponerte morena para la boda.
00:28:18Bueno, te cogeré cita para un bronceado.
00:28:20Hola, ¿os habéis perdido?
00:28:37Oh, no.
00:28:39Estamos aquí porque...
00:28:40¿Habéis visto algún zombi?
00:28:42¿En serio?
00:28:43¿En serio?
00:28:45Sí, buscamos a una criatura no muerta que parece humana.
00:28:51Posiblemente esté babeando para comer cerebros de otras personas.
00:28:55Lo que mi colega intenta decir es que ha habido una fuga que...
00:29:00Vamos, Penny, no hay tiempo para eso.
00:29:02Espera, yo reconozco de algún sitio.
00:29:04Ya estamos.
00:29:05Claro, os he visto en internet.
00:29:07Porque mi lema es...
00:29:09El único zombi bueno es el zombi muerto.
00:29:13¿Eh?
00:29:16Eso es ridículo.
00:29:21Hay que joderse.
00:29:23¡No!
00:29:23¡No!
00:29:24¡Que te jodan a ti!
00:29:27¿Qué hacías viendo una página que se llama capullos.com, Craig?
00:29:31Tú querías experimentar, pero no pasa nada.
00:29:34Ahora, en serio, soy súper gracioso.
00:29:36Y tú, colega, tienes talento de verdad.
00:29:38Que el único zombi bueno es el zombi muerto.
00:29:41Es tan cutre que es genial, tío.
00:29:45¡Qué asco!
00:29:46¿Qué coño?
00:29:47¿Qué coño?
00:29:47Pues que te jodan.
00:29:49Vale, Craig, entra en el coche.
00:29:51¿Por qué coño tengo que ir yo al coche?
00:29:53Él debería irme, escupido.
00:29:54Entra en el coche, Craig.
00:29:55¡Dijo, entra en el coche!
00:29:56Sube a la furgoneta, Max.
00:29:57No me digas que suba a la furgoneta, Penny.
00:30:00Necesito que confíes en mí y subas a la furgoneta.
00:30:02¿Quieres que suba a la furgoneta?
00:30:03Sí.
00:30:04Pues subiré a la puta furgoneta.
00:30:06Lo siento, he estado muy estresado últimamente, así que...
00:30:11¡Penny!
00:30:12¿Sí?
00:30:13¡Penny, mira esto!
00:30:14¡Mira, mira cómo confío en ti!
00:30:16¡No!
00:30:17¡Max!
00:30:18¡Max, no!
00:30:19¡Oh, Dios mío!
00:30:21¡Súper gracioso!
00:30:22¡Tú cállate!
00:30:23¿Qué has hecho?
00:30:25¡Me jodes!
00:30:25¡Oh, Dios mío!
00:30:27¡Esto es horrible!
00:30:31¿No tendrás pegamento o algo?
00:30:33No, nos tenemos que marchar ahora.
00:30:35Vale, vale, lo entiendo.
00:30:37Pero si veis algo fuera de lo común, por favor, llámanos.
00:30:43Mira aquí.
00:30:44Penny, soy yo.
00:30:45No lo olvides.
00:30:46Y tengo esto para vosotros.
00:30:48¿Podrías ayudarme, por favor?
00:30:52Es que...
00:30:53Dame, deja que te ayude.
00:30:55Ya lo tengo.
00:30:57Aquí está.
00:30:58Es totalmente gratis.
00:31:00Vale.
00:31:00Y podéis echarle un vistazo cuando tengáis un momento.
00:31:05Perdona por molestaros, ¿eh?
00:31:07Vale.
00:31:07Hasta luego.
00:31:08Adiós.
00:31:09¡Max!
00:31:09¡Espera!
00:31:11¡Espera!
00:31:12¡Max!
00:31:14¡Max!
00:31:14¡Vaya!
00:31:16¡Vaya!
00:31:16¡Echala!
00:31:17¡No se hagan gracia!
00:31:23Criatura no muerta.
00:31:26Con aspecto humano.
00:31:28Quizá...
00:31:30Salivando y...
00:31:32Comiéndole a alguien.
00:31:37Comiéndose el cerebro de alguien.
00:31:39¡Oh!
00:31:40¡Oh!
00:31:40¡Oh!
00:31:42¡Oh!
00:31:43¡Oh!
00:31:44¿Cerebros?
00:31:56Quiero cere...
00:31:57No quiero...
00:32:03No quiero...
00:32:04Quiero un...
00:32:05¡Quiero un...!
00:32:07¡Tarta de nueces!
00:32:10¡Tarta de nueces!
00:32:19¡Preciosa!
00:32:33¡Mierda!
00:32:34¡Quiero cerebros!
00:32:36¡Dios!
00:32:38¡Dios!
00:32:40¡Soy un zombi!
00:32:44¡Soy un puto zombi!
00:32:48¡Tina me va a matar!
00:32:49¡Gracias para...
00:32:52¡Soy un...
00:33:11¡Sí!
00:33:11No.
00:33:41¡Sí!
00:34:09¡Hombre!
00:34:11¡Ah!
00:34:12¡Au!
00:34:13¡Ish!
00:34:14¡Ah!
00:34:15¡Au!
00:34:17¡Au!
00:34:22¡Vale, malditos cabralcetes!
00:34:24¡La cadena alimentaria acaba aquí!
00:34:27¡Oh!
00:34:28¡Oh!
00:34:29¡Oh!
00:34:32¡Oh!
00:34:33¡Oh!
00:34:34¡Oh!
00:34:35¡Oh!
00:34:36¡Oh!
00:34:37¡Oh!
00:34:38¡Oh!
00:34:39¡Suscríbete al canal!
00:35:09¡Suscríbete al canal!
00:35:39¡Suscríbete al canal!
00:36:09¡Suscríbete al canal!
00:36:11¡Suscríbete al canal!
00:36:13¡Suscríbete al canal!
00:36:15¡Suscríbete al canal!
00:36:17¡Suscríbete al canal!
00:36:19¡Suscríbete al canal!
00:36:23¡Suscríbete al canal!
00:36:25¡Suscríbete al canal!
00:36:27¡Suscríbete al canal!
00:36:29¡Suscríbete al canal!
00:36:31¡Suscríbete al canal!
00:36:33¡Suscríbete al canal!
00:36:35¡Suscríbete al canal!
00:36:39¡Suscríbete al canal!
00:36:41¡Suscríbete al canal!
00:36:43¡Suscríbete al canal!
00:36:45¡Suscríbete al canal!
00:36:47¡Suscríbete al canal!
00:36:49¡Suscríbete al canal!
00:36:51¡Suscríbete al canal!
00:36:54¡Acaba de morir mi conejo!
00:36:57¡Joder, era una puta rata!
00:36:59¡Para ya!
00:37:00¡Oíste al tipo de la furgoneta!
00:37:02¡Me están buscando!
00:37:02¡Por Dios!
00:37:04¡Stiff!
00:37:05Esto es el mundo real, ¿vale?
00:37:06Ese tío está loco, los zombies no existen.
00:37:10¿Entonces lo del cerebro?
00:37:13¡Mierda!
00:37:14¡Dios, qué asco!
00:37:16Mi prometido no come cerebro.
00:37:20¿Podemos no decir esa palabra?
00:37:22En realidad creo que sí come cerebro.
00:37:26Vaya, es genial.
00:37:27¡Cállate! ¡Cállate!
00:37:30¡Stiff!
00:37:31Nos vamos a casa.
00:37:33Simplemente te estás rayando.
00:37:34A muchos hombres les pasa antes del gran día.
00:37:36Cariño, está claro que hay un problema.
00:37:39¿Tienes un problema?
00:37:40¡Yo tengo un problema!
00:37:42¿Sabes cuánta gente va a venir a nuestra boda?
00:37:45¿Cuántas comidas me he saltado para caber en ese vestido de 5.000 dólares?
00:37:49Y ahora mi prometido me dice que no se quiere casar conmigo, matando a mi conejo.
00:37:54Nena, escúchame, te quiero.
00:37:55Claro que me voy a casar.
00:37:57No me estoy rayando.
00:37:58¡Estoy enfermo!
00:38:00¿De verdad?
00:38:01¿De verdad, Steve?
00:38:02Vale, si eres un zombie, ¿por qué no estás intentando comerme la cara?
00:38:05No lo sé, no quiero.
00:38:08No puedo hacer daño a nadie.
00:38:10Pero, cariño, yo necesito comer.
00:38:14Tengo tanta hambre ahora mismo, joder.
00:38:17No puedo comer comida normal.
00:38:20¿Y qué hacemos?
00:38:21Encontrar algo que pueda comer.
00:38:23Eso es todo.
00:38:24Sí, no es tanto problema.
00:38:26Lo siento, ¿no es un problema?
00:38:29Tío, eres un puto zombie.
00:38:31Es un gran problema.
00:38:32Vale, vale.
00:38:34Vamos a calmarnos todos.
00:38:36Craig, ¿ese libro dice algo de la comida?
00:38:45Página 1.
00:38:48Vale.
00:38:49Escuchad, me siento bien.
00:38:51¿De verdad?
00:38:52Me siento bien.
00:38:53Estupendo.
00:38:54Solo tengo que encontrar un...
00:38:57¿Sabes?
00:38:59Así que voy a la tienda y los encuentro.
00:39:02Vamos contigo.
00:39:05Gracias.
00:39:07No.
00:39:10Voy a cambiarme.
00:39:14Esto es una mierda.
00:39:15No es un zombie.
00:39:16Claro que no.
00:39:19Pero le voy a seguir el rollo.
00:39:21Si quiere cerebros, le daremos cerebros.
00:39:23Y hasta le haré un puré y se lo daré con cucharillas si toca hacerlo.
00:39:26Pero luego me va a decir de qué coño va todo esto.
00:39:29¿Entonces lo pongo en el congelador?
00:39:41¿En serio, Craig?
00:39:44¿Un estafacito?
00:39:45Mira este lugar.
00:39:52Mira esto.
00:39:54Esto parece genial.
00:39:56Vale.
00:39:59Carnes creativas.
00:40:01Qué asco.
00:40:03No seas maleducada.
00:40:04No sabía yo que la carne podía ser creativa.
00:40:07Joder, colega.
00:40:21¿Qué coño?
00:40:26Este lugar parece...
00:40:28un hospital de la guerra civil.
00:40:31Craig, ¿pensamientos positivos?
00:40:33Chicos, mirad.
00:40:35Carne de mofeta.
00:40:37¿Mofeta fresca?
00:40:40Parece una chica con un gusto aventurero.
00:40:43Sabes, el mapache sí es una carne sutil.
00:40:45Aunque tenga siempre esa mala fama por comer basura.
00:40:48Sí, señora.
00:40:49Me encanta la carne de mapache.
00:40:52¿A quién no?
00:40:53En verdad estábamos buscando algo fuera de menú.
00:41:02Perdone, señor.
00:41:04Pero en este establecimiento no vendemos armas ilegales.
00:41:08Soy un simple carnicero.
00:41:10Pero por curiosidad...
00:41:13¿De qué tipo y calibre estamos hablando?
00:41:16Oh.
00:41:17No, esto...
00:41:21Gracias.
00:41:22La verdad es que estamos buscando...
00:41:26cerebros.
00:41:29Y un poco de carne de mapache.
00:41:31¿Qué dices?
00:41:33¿Qué?
00:41:34Ha hecho que suene apetitoso.
00:41:36¿Os he oído bien, chicos?
00:41:38Me acabáis de pedir...
00:41:40cerebros.
00:41:44Sí.
00:41:45Pues vaya, perros.
00:41:47¡Me encantan los cerebros!
00:41:49¡Ja, ja, ja!
00:41:50¡Woohoo!
00:41:51Este es vuestro día de suerte, muchachos.
00:41:53No me suelen pedir muchos cerebros por eso del colesterol.
00:41:56Pero os digo que yo elegiría una masa...
00:41:59de cerebros fritos con chuletas...
00:42:01diez de cada diez veces.
00:42:04Eso.
00:42:05Yo también.
00:42:07Estos han entrado esta mañana.
00:42:13¡Ah!
00:42:15Esto es una locura.
00:42:19Sí, voy al coche.
00:42:21Estos de aquí son de tamaño aperitivo.
00:42:23Genial para las fiestas de vacaciones.
00:42:26Tenemos ardilla, un ratón...
00:42:28Y estos de aquí son de serpiente de cascabel.
00:42:31¡Oh!
00:42:32Buena calidad.
00:42:35¿Puedo?
00:42:36No me gusta eso de dar a probar.
00:42:40Bueno, no tengo muchas oportunidades de compartir cerebros con alguien con gusto.
00:42:43Así que...
00:42:44Que aproveche.
00:42:50Steve, ya basta.
00:42:51No te lo vas a comer de verdad, ¿no?
00:42:55Claro que sí.
00:42:58Me voy al coche.
00:43:01Bueno, veo que es mesa para dos, caballero.
00:43:05Aunque...
00:43:06¡Oh, no!
00:43:07Yo estoy bien.
00:43:08Es como un caramelito.
00:43:27¿Verdad, Steve?
00:43:28Están deliciosos.
00:43:29Y te gustan crudos también.
00:43:31Un hombre de verdad, ¿eh?
00:43:35¿Y estos de qué son?
00:43:36Oh, son simplemente increíbles.
00:43:40Aquí tenemos apache, búho, castor canadiense y conejo.
00:43:46¡Oh!
00:43:47Conejo.
00:43:48Tu favorito.
00:43:51Estás de luto.
00:43:52Y esto...
00:43:57Es una pieza de la resistencia.
00:44:01Genuino y de calidad.
00:44:03Cerebro de oso grizzly americano.
00:44:07Está para morirse.
00:44:10Es precioso.
00:44:12A la brasa o a fuego.
00:44:17Oiga, por eso tiene que pagar.
00:44:20Son 19,99 el kilo.
00:44:22Steve, ¿cómo te sientes?
00:44:31Bien.
00:44:33¿Sabes qué?
00:44:35Me siento bien.
00:44:36Nos los llevamos.
00:44:38Todos los que tenga.
00:44:39Sí, señor.
00:44:40¡Ja, ja, ja!
00:44:41¡Ja, ja, ja!
00:44:52Lo ves, como nuevo.
00:44:55Hacemos las paces.
00:45:03Párate.
00:45:03¿Quieres quedarte aquí?
00:45:10Escucha, entre el pegamento y las postillas para tu pie nos hemos pasado mucho del presupuesto, ¿vale?
00:45:15Vamos muy justos.
00:45:17No empieces.
00:45:19Bien.
00:45:20Mejor difícil.
00:45:21Pues no te pongas cremitas.
00:45:24Vale.
00:45:25Pero tendrás que escudirle.
00:45:28Te pegaré la mano a tu cara.
00:45:32Quita la mano, por favor.
00:45:33Quita la mano ahora mismo.
00:45:35Un poquito.
00:45:36Eso es muy maduro, Max.
00:45:40Me has llevado al límite.
00:45:42¡Ja, ja, ja!
00:45:43¿Puedes dejar de hacer eso?
00:45:58¿Qué?
00:45:59Comer como un puto cerdo zombie.
00:46:01Craig, eso no ayuda.
00:46:03No, no lo hago porque no colaboro con zombies.
00:46:06¡Cállate!
00:46:07¡Cállate!
00:46:07¡Cállate!
00:46:08¡Cállate!
00:46:08¡Cállate!
00:46:09¡Cállate!
00:46:10¡Cállate!
00:46:10¡Cállate!
00:46:11¡Cállate!
00:46:11¡Qué coño!
00:46:13Vale.
00:46:16¡No me toques aún lo mismo!
00:46:18Mira, sé que hay mucho que entender, pero todo va a ir bien.
00:46:22¿Ah, sí?
00:46:23¿Cómo?
00:46:23Sí, ¿cómo?
00:46:25Tengo una idea.
00:46:26¿Por qué no hablamos de esto en la casita?
00:46:28Oh, no.
00:46:28Deberíamos de hablar de camino a casa.
00:46:30Sí, estoy de acuerdo.
00:46:31Chicos, esperad.
00:46:36Genial.
00:46:37Gracias, Craig.
00:46:37Cómeme.
00:46:38¿Qué quieres decir con eso?
00:46:39¡Puedes poner ya los dos, estúpidos!
00:46:42Muy bien, joder.
00:46:43Sé que tenéis miedo, ¿vale?
00:46:45Yo también.
00:46:46Yo no tengo miedo.
00:46:46Pero no hay razón para tratarnos así.
00:46:49Ahora empiezo a sentirme mejor.
00:46:53¿Dónde están los cerebros de serpiente?
00:46:55Los llevas en la mano.
00:46:57¿Qué mano?
00:46:59La que está en el coche.
00:47:01Dios mío, lo siento, cariño.
00:47:06Es increíble.
00:47:08Ni siquiera la siento.
00:47:10¿Qué quieres decir?
00:47:11No siento nada, en absoluto.
00:47:12¿No te duele?
00:47:13No.
00:47:14¿En serio?
00:47:15¿Qué?
00:47:15Estoy bien.
00:47:23Estoy bien.
00:47:24No te duele.
00:47:27Hagámoslo otra vez.
00:47:28¡No, Craig!
00:47:29Esto es una gilipollez.
00:47:30No, de verdad.
00:47:31Mola mucho.
00:47:33La próxima visa.
00:47:35Oh, mira, se te ha caído la bolsa de snacks ahí detrás.
00:47:37Cógelas.
00:47:38¿Qué coño haces?
00:47:41Eso ha sido genial.
00:47:44Ha estado bien.
00:47:47En serio, deberíamos llevarte a un hospital.
00:47:49¿Por qué?
00:47:50Aparte de los cerebros y no sentir nada, estoy bien.
00:47:53Además, al final, todo se reduce a seguir una dieta.
00:47:57Sí, es como la chica esa que conozco.
00:47:59Es alérgica al gluten y a esa mierda.
00:48:02¿Cómo se llama?
00:48:03Joder.
00:48:03Soy yo, idiota.
00:48:04Tu mujer.
00:48:05No tolero el gluten.
00:48:06Oh, lo siento.
00:48:08Steve.
00:48:09Perdona, cariño.
00:48:09Solo quiero que te sientas otra vez, como siempre.
00:48:12Estoy bien, Tina.
00:48:14Me siento genial.
00:48:15¿Y sabes qué?
00:48:16Soy feliz.
00:48:18Y estoy enamorado.
00:48:20De ti.
00:48:28Vale, nos quedamos.
00:48:30En serio.
00:48:31¿Soy la única que ve un problema en esto?
00:48:34¿No sientes dolor?
00:48:35¿Comes cerebros?
00:48:37En verdad ya no me apetecen tanto.
00:48:40Mira, te prometo que en cuanto me sienta mal, volvemos a casa.
00:48:44¿Vale?
00:48:45Está bien.
00:48:47Pero yo creo que es mala idea.
00:48:50Vamos a intentar pasarlo bien.
00:48:52¡Gracias!
00:48:57¡Gracias!
00:49:27¡Gracias!
00:49:57¡Sí!
00:49:59¡Me siento genial!
00:50:07¡Oh, Dios mío!
00:50:27¡Mátame!
00:50:31Ya está. Hay que llevarlo a un hospital.
00:50:33¡Está bien!
00:50:35Mira las cosas que ha hecho hoy.
00:50:37Tina, no es un superhéroe.
00:50:39Es un no muerto.
00:50:41Y va a peor.
00:50:43¿Cómo podría ser peor?
00:50:45Mira, aquí lo dice.
00:50:47El no muerto tiene que consumir tejido cerebral humano en vida.
00:50:49Cualquier tejido cerebral muerto o no humano será rechazado.
00:50:53¿De qué estás hablando?
00:50:55Los cerebros de animales son como comida basura.
00:50:57Como si comieran mini donuts.
00:50:59¿Por qué no nos lo has dicho antes?
00:51:01¿Qué? No había llegado tan lejos.
00:51:03Mira qué gordo es el libro.
00:51:05No...
00:51:06Mi Steve va a estar bien.
00:51:08Va a estar bien.
00:51:09Muy bien.
00:51:11Justo para la boda.
00:51:13Tina, quizá la semana que viene estemos en su funeral.
00:51:20Eh, colega.
00:51:21¿Ha salido todo?
00:51:25¿Qué?
00:51:27Oh, Dios mío, Steve.
00:51:29Pareces un muerto.
00:51:31Ya está.
00:51:32Hay que llevarle al hospital ya.
00:51:33¡Basta!
00:51:36Está bien.
00:51:37Está bien.
00:51:38No le vamos a llevar a un hospital de pueblo, ¿no?
00:51:42Está bien.
00:51:43Necesito descansar, ¿verdad, cariño?
00:51:46Solo necesito descansar.
00:51:47Eso es todo.
00:51:48¡Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah!
00:51:52¡Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah!
00:51:53¡Joder, colega!
00:51:54¡Eso es tu oreja!
00:51:55Vale, ahora se le cae la oreja de la cara.
00:51:57Craig, coge el coche.
00:51:58Por fin.
00:51:59Nos vemos luego.
00:52:00Vienen con nosotros.
00:52:01¡Hijo de puta!
00:52:02¡No!
00:52:03¡No vamos a ir a ningún sitio!
00:52:04Craig, sube ahora mismo y coge mi bolsa de maquillaje.
00:52:08¡Ah!
00:52:09Esto es una mierda.
00:52:11Cariño, veo mujeres que entran mucho peor en mi salón de belleza.
00:52:15¿Y sabes qué?
00:52:16Cuando acabo con ellas son como... como una persona nueva.
00:52:22Estoy bastante mal, Tina.
00:52:24¡Ah, Dios mío!
00:52:25Mírame.
00:52:26Tú y yo vamos a hacer el baile del pollo con mi abuela en nuestra boda en una semana.
00:52:31¿De acuerdo?
00:52:32Pero ahora mismo mi hombre está hecho mierda.
00:52:35Así que hay trabajo que hacer.
00:52:41Sara, papel de cocina.
00:52:43Tina, no vas en serio.
00:52:44¡Ya!
00:52:48Craig, necesito que cojas la oreja de Steve y la limpies con agua.
00:52:51¡A la mierda con eso!
00:52:52¡Craig!
00:52:57¿Qué es eso?
00:52:58¡Pegamento de pestañas!
00:53:08¿Qué pasa? Dices que son piercings. Yo no toco esa mierda.
00:53:11¡Ah!
00:53:14¡Vale!
00:53:20¡Estate quieto!
00:53:23¡Muy quieto!
00:53:30¡Me siento como Frankenstein!
00:53:32¡Oh!
00:53:33¡Oh!
00:53:38Gracias por ser tan buena.
00:53:40Cariño, no voy a dejarte por un problema alimenticio o porque te falte una oreja.
00:53:48En mi casa ni alzarían las cejas, te lo puedo asegurar.
00:53:51Cariño, te amo.
00:53:53Vale.
00:53:55Ahora, quédate quieto.
00:53:57No querrás tener las orejas tarcidas.
00:53:59Mi hombre tiene las orejas perfectas.
00:54:02Mientras tenga buena pinta para tu puta boda.
00:54:09¡Craig!
00:54:10Un momento.
00:54:12¿Qué?
00:54:16Sujeta.
00:54:17¡Qué asco!
00:54:19¡No os mováis!
00:54:21Sara, ¿puedo hablar contigo en la habitación?
00:54:24¡Claro que sí!
00:54:26¡Genial!
00:54:28Espera, ¿a dónde vais?
00:54:29Ahora volvemos.
00:54:33Entonces...
00:54:35¿Polla zombie?
00:54:37¿Está mal la cosa?
00:54:39¿Y ahora qué, Tina?
00:54:40¿Quieres hablar de la puntilla de mi vestido de madrina de boda?
00:54:44¡Joder!
00:54:45¡Yo estoy bien!
00:54:47¡Qué coño!
00:54:48¡Me has pegado en la teta!
00:54:50¡Vamos, chica dura!
00:54:51¿Tienes un problema conmigo?
00:54:52¡Vamos a...
00:54:54¡Joder!
00:54:55¡Tío!
00:54:56¡Pegas como un hombre!
00:54:57¡Sí!
00:54:58¿Hay algún problema?
00:54:59¡Quiero sacármelo de dentro para que trabajemos juntas y ayudemos a Steve!
00:55:03¿Así que me pegas en la teta?
00:55:04¿Qué tienes?
00:55:05¿12 años?
00:55:06¡Eres una tipa dura y necesito ventaja!
00:55:09¿Sí?
00:55:10¡Pues la tipa dura te va a partir la cara!
00:55:13¡Si has acabado de jugar a maquillaje zombie, podríamos buscar ayuda profesional!
00:55:19¡Sí, coño!
00:55:20¡Sí!
00:55:21¡Esos tipos que pasaron tenían pinta de ser muy humanitarios!
00:55:23¡Tina!
00:55:24¡Sara!
00:55:25¡No muevas esa oreja!
00:55:26¡Esto está caliente!
00:55:27¡Estoy cansada de ti, de tu perfeccionismo!
00:55:29¡Chicas!
00:55:30¡Quieta!
00:55:31¡Quieta, un poquito más!
00:55:32¡No!
00:55:33¡Que se escurra!
00:55:34¡Para!
00:55:35¡Para!
00:55:36¡Para!
00:55:37¡Para!
00:55:38¡Para!
00:55:39¡Para!
00:55:40¡Para!
00:55:41¡Para!
00:55:42¡Para!
00:55:43¡Para!
00:55:44¡Para!
00:55:45¡Para!
00:55:46¡Para!
00:55:47¡Para!
00:55:48¡Para!
00:55:49¡Para!
00:55:50¡Para!
00:55:51¡Para!
00:55:52¡Para!
00:55:53¡Para!
00:55:54¡Será!
00:55:55¡Para!
00:55:56¡Para!
00:55:57¡Para!
00:55:58¡Para!
00:55:59¡Para!
00:56:00¡Para!
00:56:01¡Para!
00:56:02¡Para!
00:56:03¡Para!
00:56:04¡Para!
00:56:05¡Para!
00:56:06¡Para!
00:56:07¡Para!
00:56:08¡Para!
00:56:09¡Basta!
00:56:15Tina, intenta hablarlo con Sara
00:56:19Vale, Sara, eres una zorra
00:56:21Tina, deja de insultar, busca el inicio del conflicto y enfatiza con su punto de vista
00:56:27Y Sara, deja tu actitud de defensa agresiva y empieza a escuchar
00:56:32Vale, Sara, sé que quieres mucho a tu hermano y que crees que no soy la chica para él
00:56:39Pero le quiero
00:56:41Ahora mismo es Steve, pero si no, se nos ocurre algo
00:56:48Se va a convertir en un monstruo
00:56:51Ya lo es, capullos
00:56:53Mírale, necesita... cerebro
00:56:56¡Qué asco!
00:57:00Vale
00:57:01Craig tiene razón
00:57:04Claro, el libro dice que tengo razón
00:57:05Han de ser humanos también
00:57:08Solo necesito un poco, lo suficiente para funcionar
00:57:12¿Qué tienes pensado?
00:57:15Voy a ir al pueblo
00:57:16A buscar a alguien a quien no echen de menos
00:57:19Y me comeré su puto cerebro
00:57:21No, no, no lo harás
00:57:33No puedes, Steve
00:57:35¿Por qué?
00:57:36Cariño, acabo de quitarte sin querer la oreja
00:57:38No estás en condiciones de cazar
00:57:40Bueno, entonces, ¿qué?
00:57:45Tengo una idea
00:57:46Joder
00:58:02Mira lo que has hecho con nuestras chicas, Steve
00:58:06¿Quién coño se trae botas de puta a la montaña?
00:58:08Yo
00:58:09Y no tienes que colaborar si tienes miedo
00:58:11Tenemos miedo de que os metáis en problemas
00:58:13Cariño, todo va a ir bien
00:58:16La familia protege a la familia
00:58:18Sí, y somos una familia
00:58:19La puta familia Manson
00:58:21¿Y qué vais a hacer?
00:58:21¿Traer de vuelta a un pringao para que se lo pueda comer?
00:58:27Vaya, dura vida, genial
00:58:29Steve
00:58:30Si traemos a alguien
00:58:31¿Vas a poder hacerlo?
00:58:34Mi instinto zombie se activará solo
00:58:36Pero traed a alguien muy viejo
00:58:37O a un verdadero capullo
00:58:39Y un verdadero capullo viejo
00:58:40¿Quieres un tío o una tía?
00:58:43Eh, un tío
00:58:45No creo que pueda comer mi alma tía
00:58:46Gay
00:58:47Steve, eres el primer puto zombie gay
00:58:50No vamos a llegar muy lejos así
00:58:52Cállate, Craig
00:58:52En serio, tenemos
00:58:55Que traer a alguien que odies
00:58:57Para que puedas
00:58:58Matarlo sin remordimientos
00:59:00Como un
00:59:01Pedófilo
00:59:02O un camello
00:59:03O un hipster
00:59:05Realmente odio a los hipsters
00:59:06O un tipo de la hora
00:59:07Odio a esos cabrones
00:59:09Yo odio a los portugueses
00:59:10Ah, bueno, tienes que asegurarte
00:59:17De que podrás hacerlo cuando volvamos
00:59:19Eso, Craig te ayudará
00:59:21¿Qué?
00:59:22Una mierda
00:59:23Venga
00:59:24Vale, y si las cosas no funcionan con Tina
00:59:31Y te casas con un zombie gay
00:59:32Apoyo tu decisión
00:59:34Pero
00:59:36No estaré en la boda
00:59:38Porque no como pollas
00:59:39Ni cerebros
00:59:40Sí, qué gracioso eres
00:59:42
00:59:42Así que yo respondo
00:59:43No asistiré a la boda zombie gay
00:59:45Eso
00:59:47Adiós, muffins
00:59:48Este sitio me recuerda
00:59:58A donde mis padres
00:59:59Me llevaban de acampada
01:00:00Cada verano
01:00:01Pues mi padre
01:00:06Me envió a un campamento
01:00:09De supervivencia
01:00:10En las Filipinas
01:00:12Yo tenía nueve años
01:00:14Y me soltaron en la jungla
01:00:17A merced del monzón
01:00:19Tuve que sobrevivir
01:00:21Siete días
01:00:22¿Tu padre te hizo eso?
01:00:25En mi cumpleaños
01:00:26La verdad es que
01:00:29Esos siete días
01:00:31Me hicieron duro
01:00:33Lo suficientemente duro
01:00:36Para enfrentarme a cualquier cosa
01:00:37Viva o muerta
01:00:39Max, ¿por qué odias tanto a los zombies?
01:00:45Quiero decir
01:00:46Si tu madre se convirtiera en zombie
01:00:49¿Qué harías?
01:00:50Pegarle un tiro en la cara
01:00:51¿Pegarías un tiro a tu madre en la cara
01:00:56Si estuviera en coma?
01:00:58No
01:00:58Si estuviera en coma
01:01:00Ella no intentaría
01:01:01Convertir mi cabeza
01:01:02En una puta zombie
01:01:03Vale
01:01:05Bueno
01:01:07Si encontramos este huésped resistente
01:01:10Podríamos encontrar una vacuna
01:01:12Serías un héroe, Max
01:01:14Tienes razón
01:01:16Si hay un puto héroe
01:01:17Abráchate, Penny
01:01:19Estoy cansado de que el detector diga
01:01:21¿Qué hay que hacer?
01:01:22¡Vamos a hacer esto a mi manera!
01:01:23¿A dónde vamos?
01:01:24¡A porcebo!
01:01:25Parece mayor
01:01:42Creo
01:01:42No, podría tener Alzheimer
01:01:45¿Eso es contagioso?
01:01:46Pobre hombre
01:01:47Cállate, Sara
01:01:48Es por tu hermano
01:01:50Mira
01:01:51Barriguitas
01:01:53Seguro que es un capullo
01:01:56Demasiado gordo
01:01:58Es como un cubo de pollo andante
01:02:00Voy a vomitar
01:02:01Sara
01:02:02Adiós
01:02:03Borra esa mirada de terror de tu cara
01:02:05¿Vale?
01:02:06No vamos a conseguir a nadie
01:02:07Si no tenemos magnetismo
01:02:08¿Qué magnetismo?
01:02:11Mira y aprende
01:02:12Vaya
01:02:16Eso es sexy
01:02:18Lo sé, ¿verdad?
01:02:19Vale
01:02:19Ahora inténtalo tú
01:02:21Relájate
01:02:21Baja los hombros
01:02:22
01:02:23Anda, cambia esa cara
01:02:24Vale
01:02:26¿Qué tal así?
01:02:30Como si fueras al ginecólogo
01:02:32Esto no va a funcionar
01:02:34Lo podemos conseguir, Sara
01:02:35¿Cómo vamos a conseguir llevarnos a alguien?
01:02:38Ya lo veremos
01:02:39Por ahora
01:02:40Echamos un vistazo
01:02:41Y alguien acabará en nuestro regazo
01:02:43¡Oh, Dios mío!
01:02:47¡Qué coño, mi coche!
01:02:53Tina
01:02:54Mira
01:02:55El tipo grande
01:03:00Nos está mirando
01:03:01Hola
01:03:03Es el tipo grande
01:03:13Sombre muerto
01:03:18¡Ey!
01:03:20Esto es loca
01:03:20Está loca
01:03:24Vale
01:03:32Pues parece que hay ocho huesos
01:03:34Que forman el neurocráneo
01:03:36Así que es como
01:03:37Una caja fuerte
01:03:38Para el cerebro
01:03:39Esta parte de aquí
01:03:40Es el parietal
01:03:41Eso
01:03:42Así que esta mierda
01:03:43Es como un centímetro de gordo
01:03:44Y súper duro
01:03:45Vas a tener que ser más fuerte
01:03:48Que Hulk Hogan
01:03:48Para partir esa mierda
01:03:50Y tener acceso al córtex cerebral
01:03:52Vale
01:03:52Eso huele bien
01:03:55¿Qué coño, tío?
01:03:59¿Qué?
01:04:00Acabas de oler mi cerebro
01:04:01No
01:04:02No saquemos conclusiones
01:04:05No, joder
01:04:06Eres un puto monstruo
01:04:07¡Craig!
01:04:08Mantente alejado de mí
01:04:10¿Vale?
01:04:11Puto zombie gay
01:04:12Ah, joder
01:04:15¡Joder!
01:04:15¡Joder!
01:04:27Eso es tan sexy
01:04:29Hortes femeninas
01:04:33También le gustan
01:04:34Tata daría de pie
01:04:39Ha bebido suficiente
01:04:40Para emborrachar a un rinoceronte
01:04:42No te preocupes
01:04:43Tranquila
01:04:44Tengo un plan
01:04:45Mételo en el asiento de atrás
01:04:46¿Qué dices?
01:04:47Estás de coña
01:04:48Ni hablar
01:04:49No te preocupes
01:04:50No hay peligro
01:04:51Vamos
01:05:03Necesito que te calles
01:05:05Y que seas sexy
01:05:06Mételo en el asiento de atrás
01:05:07Vamos
01:05:07¡Vamos!
01:05:08¡Vamos allá!
01:05:09¡Hombretón!
01:05:17¿Quieres que te llevemos?
01:05:18¿Quieres dar una vuelta con nosotras, macho?
01:05:23¿Mona?
01:05:26Venga, pon caliente a mamá
01:05:29¿Qué?
01:05:31¡Nada, nada, nada, nada!
01:05:33¡Venga, pon caliente!
01:05:35¡Entra!
01:05:36¡Hola!
01:05:38¡Ay!
01:05:40Espera, espera, espera
01:05:41¡Tienes una pistola paralizante, Rosa!
01:05:50¡Sí!
01:05:51¡Es mona, eh!
01:05:53Vale, vámonos
01:05:54¡Yo conduzco!
01:05:56¿Y qué pasa conmigo?
01:05:59¡Pizza, pizza, pizza!
01:06:05¡Pizza, pizza, pizza!
01:06:10Max
01:06:11¡Pizza, pizza, pizza!
01:06:16Buenas noches, señorita
01:06:17Hola
01:06:18¿Es el Capitán Cletus?
01:06:21¿Dónde está la pizza?
01:06:23La...
01:06:24No, lo siento
01:06:26En verdad estamos aquí por otra razón
01:06:28Señora, si va a acusarnos de tener armas ilegales, le pedimos que por favor se marche
01:06:33No buscamos armas
01:06:35Facha de mierda
01:06:37Buscamos cerebros
01:06:39Ah, Max
01:06:40Que tengan una buena noche
01:06:44No, espere, vale, solo queremos cerebros
01:06:47Lo siento, señorita, no me quedan, se los han llevado todos esta mañana
01:06:50¿Quién?
01:06:52Un grupo de chavales, largaos
01:06:54No, espere, ¿nos puede decir algo más sobre ellos?
01:06:57Un par de chicas guapas con un tipo que parecía gay y otro que se comía mis cerebros
01:07:02Ahora largo
01:07:02Ese es nuestro zombie
01:07:03Penny
01:07:04Vamos
01:07:04La casita
01:07:05No, Max, espera
01:07:07Si el infectado no se ha comido a los otros, aún significa que resiste la infección
01:07:13Lo cual es maravilloso
01:07:14Joder
01:07:16¿Dónde está la casita?
01:07:18¿Qué pasa, tío?
01:07:19¿Has pedido la pesadilla del vegetariano?
01:07:21Salchicha polaca, salchicha alemana, salchicha belga, salchicha rusa
01:07:25Oh, Dios, de trabajo
01:07:31Adiós
01:07:36Vale
01:07:39Chicas, estaba muy preocupado
01:07:47Cállate, Steve
01:07:48Cariño
01:07:51Tienes mejor pinta
01:07:52Eso está bien, pero cállate
01:07:54Has de ayudarnos
01:07:55Esto es ridículo
01:07:57Necesitamos un carro
01:07:58¿Dónde está Craig?
01:08:01Ah, durmiendo, creo
01:08:02¿Durmiendo?
01:08:04¿Qué?
01:08:07¿Os ayudo?
01:08:08Muy bien, vamos
01:08:09Vamos
01:08:10Vale
01:08:11Yo cojo las piernas
01:08:13¡Oh, Dios mío!
01:08:14¿De dónde habéis sacado a este tío?
01:08:16Venga, Steve
01:08:17Cozalo de las piernas
01:08:19¡Vamos!
01:08:20¡Madre mía!
01:08:21¿Qué una vez traído?
01:08:22¡La tía!
01:08:24¡La tía!
01:08:25¡Joder!
01:08:26¡Maldita familia!
01:08:32Vale
01:08:33Te lo hemos dejado facilito
01:08:35¿Eh?
01:08:36¡Este tipo es enorme!
01:08:37Ya lo sé, cariño
01:08:38Pero está borracho
01:08:40¿Preparado?
01:08:41Esto es una locura
01:08:42Acabais de secuestrar a un tipo
01:08:44¡Y ahora tú te lo vas a mover!
01:08:46Muy bien
01:08:47Escúchame
01:08:48Esto es muy importante
01:08:50Esto es nuestra vida
01:08:52¿Sabes?
01:08:53Y si vamos a casarnos y estar juntos
01:08:55Tenemos que empezar a aceptarlo
01:08:57
01:08:57Vale
01:08:59Estatado inconsciente
01:09:01Yo no esperaría mucho
01:09:02De acuerdo
01:09:05Voy a bajar y a comerme ese tipo
01:09:07Eso es
01:09:08Gracias
01:09:08Las dos habéis estado increíbles
01:09:11
01:09:11Qué bien veros a las dos
01:09:13Trabajando juntas en equipo
01:09:14¡Que sí!
01:09:15¿Sabéis?
01:09:16Creo que este fin de semana
01:09:17No sé, señor
01:09:18¿Qué hay?
01:09:18¡Lómate yo!
01:09:20¡Te quiero!
01:09:21¡Espera!
01:09:22¡Toma esto!
01:09:23¡Oh, Dios mío!
01:09:28¡Las botas me matan!
01:09:30¡Oh!
01:09:32¡Oh!
01:09:33¡Oh!
01:09:34Ok
01:09:34Ok
01:09:35Ok
01:09:36Ok
01:09:38Ok
01:09:53Vale
01:10:07Puedo oler su culo
01:10:09No muerto
01:10:10Max
01:10:12No tenemos ninguna lectura del detector
01:10:16Llevamos horas dando vueltas y vueltas
01:10:18Se supone que tú eres un tío con recursos
01:10:21¿Y utilizas esto?
01:10:23¿Con quién se supone que hablas?
01:10:25¿Es que no tienes sistema de navegación?
01:10:27No me hace falta un puto ordenador
01:10:29Soy un maldito profesional
01:10:30Puedo notar cuando es tan cerca
01:10:32No necesito una maquinita que me lo diga
01:10:35Max
01:10:37Max, ¿qué es eso?
01:10:45¿Hola?
01:10:46Hey
01:10:46Habéis pasado por mi casa hoy
01:10:48Es sobre mi amigo
01:10:49Se ha convertido en un zombie
01:10:51Vale
01:10:52Relájate
01:10:54Dime, ¿dónde estáis?
01:10:57A 42 de la calle Clare Lake
01:10:5942 Clare Lake
01:11:00¿Quién es?
01:11:01¡Oh!
01:11:02Estamos muy cerca
01:11:03¿Quién coño es?
01:11:04Vale, ahora en serio
01:11:05No le haréis daño, ¿verdad?
01:11:07¿Le ayudaréis a ser normal otra vez?
01:11:09Sí, claro
01:11:09Estará en buenas manos
01:11:11No tienes que...
01:11:12Pues claro que estará en buenas manos
01:11:14¿Quién coño eres?
01:11:15¿Quién coño eres tú?
01:11:16Eh, ve relajándote colega
01:11:18No quiero relajarme, joder
01:11:20Que te jodan
01:11:20Cálmate tú
01:11:21Relájate tú, joder
01:11:22No, ve a que te jodan
01:11:24Y ven aquí de una puta vez, joder
01:11:26Jódete tú, jodido cabrón
01:11:28Que te jodan
01:11:29Jódete tú, jódete
01:11:31Max, por favor
01:11:33Esas cosas tienen sentimientos
01:11:37Ahora ya no
01:11:39Qué tontería
01:11:49Tienes que hacerlo
01:12:07Tienes que hacerlo
01:12:37¿Qué coño hacéis con todas esas armas?
01:13:00¿Qué pasa, bonita?
01:13:02Qué bien que nos llaméis por vuestro amigo
01:13:04Aunque doce horas tarde
01:13:06No le haréis daño, ¿verdad?
01:13:07No
01:13:09No le haremos daño
01:13:11Lo prometemos, ¿verdad, Max?
01:13:13Que no le haremos daño
01:13:14Tú quédate aquí, tenditas
01:13:16Yo me ocupo
01:13:17Espera, Max
01:13:18Este es diferente
01:13:19No podemos perder esta oportunidad
01:13:21Sería como tirar por la borda
01:13:22La cura del cáncer
01:13:23Escucha, Max
01:13:24No, escucha tú
01:13:25Los zombies solo son buenos para una cosa
01:13:27Matarlos
01:13:28Max
01:13:30Le necesitamos
01:13:32Vale
01:13:33No necesito a nadie
01:13:46Este detector tenía siglos
01:14:10Siglos
01:14:11Que le jodan
01:14:12Asegúrate de que tu maníaco no haga daño a mi amigo
01:14:14¿Dónde está?
01:14:20No lo entiendo
01:14:21No vas a tocar a mi hermano
01:14:22¿Dónde está?
01:14:25Lo siento, amigo
01:14:26¡Abre la puerta!
01:14:35¡Abre la puerta!
01:14:37¡No!
01:14:37¡Abre la puerta!
01:14:39¡No, Romeo!
01:14:40¡Abre la puta puerta!
01:14:42¡Sí!
01:14:43¡No vas a abrir la puerta, puto amor!
01:14:44¡Abre la puerta!
01:14:46¡Abre la puerta!
01:14:49¡Abre la puerta!
01:14:50¡Abrir!
01:14:51¡Abrir!
01:15:04Es un…
01:15:05¡Sí! ¡Lo es!
01:15:09¿Prometiste que no le harías daño?
01:15:10Espera, ¿eso has llamado tú?
01:15:13Uy, vaya mierda.
01:15:15Oye, ¿qué haces? ¿Qué coño es esto?
01:15:17Solo cientos de años de antigüedad mística que has roto egoístamente por...
01:15:20¡Penny! ¡Supéralo de una vez!
01:15:23Quiero decirle adiós.
01:15:23¡No, no, no, no!
01:15:26¡No! Eso puede ser muy asqueroso.
01:15:29Gracias por venir, de verdad. No sé lo que habríamos hecho sin vosotros.
01:15:33Pues deberías darle las gracias a la señorita Braveheart, que nos ha llamado.
01:15:38Estaba muy preocupada.
01:15:40Lo has hecho muy bien, cariño.
01:15:43Ahora puedes ponerte la medallita del coraje en tu vestido de scout.
01:15:48Una medallita con forma de león, haciendo palmitas.
01:15:53Claro que te gustaría, porque ya eres una nena muy madura.
01:15:57Puede que pronto te pidan que vayas al baile y que te hagan un dedo en la cafetería.
01:16:02¡Qué te jodas, colega! ¡Eso era mi mejor amigo!
01:16:05Lamentamos muchísimo su pérdida y le aseguramos...
01:16:07¿Por qué te parece bien esto? ¡Tu hermano está muerto!
01:16:10Tienes razón. Es... es algo horrible.
01:16:14¡Sois unos monstruos! ¡Largaos de aquí, cabrones!
01:16:17¡Sí! ¡Eso, eso, eso! ¡Está claro que sois unos animales! ¡Largaos ahora!
01:16:23Vale, tenéis razón. Larguémonos, Penny.
01:16:26Lo siento mucho.
01:16:27¡Pero qué coño!
01:16:31¡Hola!
01:16:36¡Joder, Steve! ¿Estás bien? ¿Me has visto? ¡Estaba llorando! ¡Joder, me has visto!
01:16:40¡Buen intento, zombi! Y ahora, prepárate a rezar. En el infierno.
01:16:47¡No!
01:16:48¡Quítate de ahí!
01:16:49¡No! ¡No le vas a disparar porque nos vamos a casar en seis días!
01:16:54¡Te dispararé también!
01:16:55¡No! ¡Es que no lo ves! ¡No es un zombi del todo! ¡Todavía es humano!
01:16:59Max, eres idiota. No lo estás viendo. Si resiste a la infección con todas sus fuerzas, encontraremos la cura.
01:17:06Sí, claro. Te gustaría, ¿verdad? Un conejillo de indias para estudiar y arreglarlo todo.
01:17:13Y todos tendrán vacunitas y piruletas y ya no habrán más zombis.
01:17:18Deja que te diga algo, hermana. El único disparo que cura a un zombi sale de la culata de esta otra nena.
01:17:25¡Jódete! ¡Cerebro adicto! ¡Tú no tendrás piruletas!
01:17:34¡No!
01:17:35¡Quita, maldita fórmula!
01:17:39¡Feliz luna de miel!
01:17:43¡Pierda!
01:17:49¡Hazlo, Steve!
01:17:51¡Cómete la cabeza de ese cabrón!
01:17:53¡Mierda, qué asco!
01:17:55¡No puedo hacer esto!
01:18:04¡Es la hora de aceptar que soy... bueno, lo que sea!
01:18:11Y sea lo que sea, no soy seguro.
01:18:14¡Oh, Steve, tío! Siento mucho haberte llamado puto zombi gay, ¿vale?
01:18:19Podemos llevarte a una isla en algún sitio, algún sitio lejano y visitarte en Navidades, ¿de acuerdo?
01:18:26¡Steve, piénsalo!
01:18:27Sara, no puedo ser tan egoísta, no puedo permitir que vosotros seáis cómplices de asesinato.
01:18:35¡No, Steve!
01:18:36Te ocuparás de ella, ¿verdad?
01:18:44¡Steve!
01:18:45Por favor, dame el arma.
01:18:49Lo siento mucho, Tina.
01:18:50Me gustaría estar ahí para todo, para bailar con tu abuela, comer la tarta de boda, verte llevando tu vestido.
01:19:02Te quiero.
01:19:10Te quiero, Steve.
01:19:19Vale.
01:19:19¿Dónde lo vas a hacer?
01:19:23¿Vamos a la parte de atrás o qué quieres hacer?
01:19:28¡Hablemos sobre esto!
01:19:30¿Aquí?
01:19:31¿Tío, de verdad?
01:19:32¿Estás seguro?
01:19:33¿Ahora?
01:19:34¿Sabes una cosa?
01:19:36De todos los zombis que me he encontrado, tú eres el más humano.
01:19:41Por favor, delante de mi chica, ¿no?
01:19:44Muy bien.
01:19:44¡El único zombi bueno es el zombi!
01:19:56¡Mierda!
01:19:58¡Apunte a su pierna!
01:20:04¡Joder, rubia!
01:20:05¡Acabas de cargarte a tu novio!
01:20:08No era mi novio.
01:20:11Era mi músculo.
01:20:14Steve, Steve, la situación es esta.
01:20:22Puedo matarte ahora mismo, si es lo que quieres que haga, o puedes venir conmigo y podemos ver si encontramos una cura para esta cosa.
01:20:33Yo no te prometo nada, pero usaré todos mis recursos día y noche y todos mis estudios para acabar para siempre con la infección.
01:20:42Y luego, cuando acabemos esto y tengamos cura, tú serás un héroe.
01:20:48¿De verdad?
01:20:51Yo seré un héroe, pero tú serás muy famoso, que es casi lo mismo.
01:20:58¡Vamos a ser famosos!
01:21:00¿Qué dices, Steve?
01:21:02Vale.
01:21:02¡Yo!
01:21:10¡Cariño!
01:21:12¡Estás bien!
01:21:13¡Maldita capulla!
01:21:18¡Estamos a salvo!
01:21:19¡Todo va a salir bien!
01:21:22¡Muy bien!
01:21:24¡Eres una puta capulla!
01:21:25¡Ella iba a ayudarnos!
01:21:27¡Iba a ayudar a Steve!
01:21:28¡Lo has jodido todo!
01:21:29¡Iba a hacerle daño!
01:21:31¡Cree!
01:21:32¿Vale?
01:21:32¡Lo quería usar para experimentos!
01:21:35¡No!
01:21:35¡Por fin íbamos a ser famosos!
01:21:38¡En internet!
01:21:39¡O por lo menos en la puta tele!
01:21:41¡Todo iba a salir bien!
01:21:43¡Todo va a ir bien!
01:21:45¡Joder!
01:21:46¡Mira a Steve!
01:21:50¡Steve está tan contento!
01:21:52¡Hola, Tina!
01:21:53¡Hola, cariño!
01:21:56¡Todo va a ir bien!
01:21:58¡Nos vamos a casar!
01:22:00¡Vamos a ser felices!
01:22:01¡Y todo va a ir genial!
01:22:05Creo que dejó de un poco al final, pero todo está bien.
01:22:09¡Lo conseguimos!
01:22:10Nena.
01:22:11¡Te quiero!
01:22:13¡Y yo quiero serernos!
01:22:16¡Suscríbete al canal!
01:22:46¡Suscríbete al canal!
01:22:47¡No!
01:22:48¡Sí!
01:22:56¡Suscríbete al canal!
01:22:57¡Gracias!
01:23:27¡Gracias!
01:23:57¡Gracias!
01:24:27¡Gracias!
01:24:57¡Gracias!
01:25:27¡Gracias!
01:25:57¡Gracias!
01:26:27¡Gracias!
01:26:57¡Gracias!
01:26:59¡Gracias!
01:27:05¡Gracias!
01:27:27¡Gracias!

Recomendada

1:28:43
Próximamente