- il y a 5 jours
Un couple de lesbiennes, Jessica et Joséphine, s'installe dans une maison isolée à la campagne. Après avoir aperçu des lumières venant du ciel, elles recueillent un homme blessé et mystérieux qui trouve que les humains sont des proies faciles et riches en protéines.
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:00:00C'est parti !
00:00:30C'est parti !
00:01:00C'est parti !
00:01:30C'est parti !
00:01:59C'est un cauchemar, chérie.
00:02:01J'étais réveillée et j'ai vu ces éclairs provenant du ciel.
00:02:05Pourquoi tu criais ?
00:02:07Je faisais un terrible cauchemar.
00:02:10J'avais raison, tu faisais un mauvais rêve.
00:02:11Maintenant, va te recoucher.
00:02:13Mais c'était si horrible !
00:02:15Je me promenais avec toi et avec Simon et une créature irréelle se jetait sur moi.
00:02:20J'essayais de t'appeler à mon secours, mais...
00:02:24C'est alors que je me suis réveillée.
00:02:26Simon a toujours mes rêves étranges.
00:02:34J'ai toujours peur que Simon revienne pour se venger.
00:02:37Comment le pourrait-il ?
00:02:40Comment le pourrait-il ?
00:02:42Je me suis réveillée.
00:02:51Je me suis réveillée.
00:02:53Je me suis réveillée.
00:02:55Je me suis réveillée.
00:03:25Je me suis réveillée.
00:03:55Arrête !
00:03:57Arrête ! Je veux pas !
00:03:59Allez, laisse-toi faire, je t'en ai envie, allez !
00:04:03Non, lâche-moi ! Ça suffit !
00:04:08Ramène-moi à la maison.
00:04:18Où est-ce que tu vas ?
00:04:20Je vais pisser, si tu permets.
00:04:21Et il y a quelqu'un ?
00:04:29Un saleté de voyeur, hein ?
00:04:33Et il y a quelqu'un de la maison.
00:04:35Tu vois, tu m'as vu qui t'est fait, tu me dis ?
00:04:40Et tu vois, tu vois, tu veux pas ou non ?
00:04:44Anderstan !
00:04:48Anderstan !
00:05:14Oh, Seigneur ! Tu as vu ce gars ?
00:05:30Quelle horreur ! Il ne me sort pas comme ça !
00:05:44Tu veux une tisane ?
00:06:02Bah, non !
00:06:04C'est plus sain que ces saloperies de boissons en boîte !
00:06:07Je bois ça car j'aime ça !
00:06:09Tu le regretteras plus tard, tu verras !
00:06:11Sais-tu que tu abrèges ta vie de 5 ans en abusant de ce genre de choses et de ton tabac ?
00:06:17Je sais, mais un jour je ne boirai ni ne fumerai plus du tout !
00:06:21Tu as ma parole !
00:06:24Et lorsqu'elle revint chez elle, sa cuisine était un cafard à l'homme et sa chambre est vrais champs de bataille !
00:06:28Ah, quelle époque n'est-ce pas, chers auditeurs !
00:06:30C'étaient les contes extraordinaires de D.I.D.V.S. Agathe dans le cadre de notre émission matinale, la 7ème heure !
00:06:36Ne manquez pas demain la suite de ce récit venu d'ailleurs !
00:06:39Ces récits de fiction sont d'années bien comme le présentateur !
00:06:45Bon, je te laisse à ces âneries !
00:06:47À propos d'extraterrestres, un fait bizarre s'est passé la nuit dernière !
00:06:51Des paysans dans le sud du pays ont été réveillés vers 2h30 du matin par des ronflements inconnus et une série de violents éclairs de couleur verte !
00:06:59Tu entends ?
00:07:01Était-ce des objets volants non identifiés ou simplement un phénomène atmosphérique ?
00:07:05Nous avons donc interrogé un expert qui nous a confirmé que par ces fortes chaleurs se produisaient souvent des dépressions telles qu'il en résultait des éclairs d'électricité statique !
00:07:13Eh oui, dommage, chers auditeurs, les petits hommes verts, ça sera pour une autre fois !
00:07:17Perroquet imbécile !
00:07:31Si on faisait une balade ?
00:07:41Pourquoi ?
00:07:42J'aurais envie, c'est tout !
00:07:43Aujourd'hui, je voulais lire et ne rien faire !
00:07:45Je sais, mais fais-moi plaisir ! Allons !
00:07:53Joe ?
00:07:57Tu écoutes ce que je te dis ?
00:08:00Non !
00:08:05Allez, viens !
00:08:15...
00:08:25...
00:08:27...
00:08:29...
00:08:33...
00:08:35...
00:08:37...
00:09:01Qu'est-ce qu'il y a ?
00:09:03Mais qui a pu faire ça ?
00:09:05Un renard ?
00:09:06Un renard ?
00:09:07C'est impossible ! Un renard ne peut pas en tuer trois de cette façon !
00:09:10C'est un renard !
00:09:11Un renard !
00:09:41Tu sais, ils parlent de nous !
00:09:43Qui ça ?
00:09:44Les habitants du village !
00:09:46Pourquoi ?
00:09:48J'en sais rien !
00:09:51Par jalousie !
00:09:56Jalousie !
00:09:58C'est comme si c'était passé une éternité depuis que mes parents sont partis, non ?
00:10:03Mais je suis si heureuse que tu sois restée, Joe !
00:10:06...
00:10:08Avec moi, tu es tellement gentille !
00:10:13Je veux simplement que tu sois bien !
00:10:19Je le suis !
00:10:25Eh bien, c'est le plus important, Jessica !
00:10:28Jamais il ne faudra oublier ça !
00:10:30Jamais !
00:10:32Jamais !
00:10:54Je vais me ramener !
00:10:55Je vais me ramener !
00:11:25Tu m'as fait peur !
00:11:27Moi, j'ai fait ça ?
00:11:29J'ai entendu marcher, là, derrière les forêts !
00:11:31Si t'es pas moi !
00:11:33Ça devait être un écureuil, sûrement !
00:11:35Joe !
00:11:37Ouais ?
00:11:39Euh...
00:11:41Je voudrais te dire que tu es un écureuil !
00:11:42Ça devait être un écureuil, sûrement !
00:11:43Joe !
00:11:44Ouais !
00:11:45Euh...
00:11:46Je voudrais partir un peu !
00:11:48On va partir en juillet !
00:11:49Et en septembre, on ira à Paris !
00:11:50Oui, ça je sais !
00:11:51Mais ce que je voudrais, c'est partir quelque temps !
00:11:52Toute seule, tu comprends ?
00:11:54Euh...
00:11:55Je voudrais partir un peu !
00:11:56On va partir en juillet !
00:11:57Et en septembre, on ira à Paris !
00:11:59Oui, ça je sais !
00:12:00Mais ce que je voudrais, c'est partir quelque temps !
00:12:02Toute seule, tu comprends ?
00:12:04Non, Jessica !
00:12:06Ce serait trop risqué !
00:12:07Pourquoi ?
00:12:08Ce n'est pas encore le moment !
00:12:10Mais il t'arrive pas de penser que j'ai parfois envie de liberté, d'indépendance ?
00:12:14Indépendance, pour quoi faire ?
00:12:16Mais Joe, je veux connaître des gens et ça me paraît normal !
00:12:19Jessica comprends !
00:12:20Si tu fais une chose pareille, tu risques le pire !
00:12:22Mais j'aimerais trouver une personne qui sache me comprendre !
00:12:26Non !
00:12:29Je ne sais que trop ce qui se passera !
00:12:32Je ne veux pas en discuter !
00:12:35Joe, je te fais peur à ce point !
00:12:39Joe !
00:12:41Joe, attends !
00:12:42N'insiste pas, c'est inutile !
00:12:51Qui êtes-vous ?
00:12:53Que faites-vous ?
00:12:54Vous êtes ici dans une propriété privée !
00:12:56Anderson !
00:13:00Anderson, je m'appelle Anderson !
00:13:03Je suis étranger !
00:13:05Vous êtes dans une propriété privée ici, monsieur !
00:13:08Cette maison vous appartient, c'est ça ?
00:13:11Au revoir, monsieur !
00:13:12Inutile qu'on vous raccompagne !
00:13:13Vous connaissez le chemin !
00:13:17Regarde, Joe, il est blessé !
00:13:19Monsieur Anderson !
00:13:21Ne sois pas si dur !
00:13:23Il faut aider son prochain !
00:13:24On peut lui offrir un peu d'eau, au moins !
00:13:26Oh, d'accord !
00:13:30Monsieur Anderson, vous voulez un verre ?
00:13:33Vous avez eu un accident ? On peut peut-être vous aider ?
00:13:48Oui !
00:13:50Je ne me souviens de rien !
00:13:53Ma cuisse !
00:13:56On va vous soigner, venez, notre maison est proche !
00:13:59Je vous remercie !
00:14:01Vous savez, les visiteurs sont plutôt rares par ici !
00:14:23Je vais lui faire chauffer de l'eau !
00:14:26Elle est énervée aujourd'hui ! Excusez-la !
00:14:29Prenez donc ce fauteuil, allez !
00:14:31Je vais lui faire chauffer de l'eau !
00:14:33Elle est énervée aujourd'hui ! Excusez-la !
00:14:36Prenez donc ce fauteuil, allez !
00:14:37Qu'est-ce que vous regardez ?
00:14:38Je vais lui faire chauffer de l'eau !
00:14:40Je vais lui faire chauffer de l'eau !
00:14:42Elle est énervée aujourd'hui ! Excusez-la !
00:14:44Prenez donc ce fauteuil, allez !
00:14:45Qu'est-ce que vous regardez ?
00:14:47Qu'est-ce que vous regardez ?
00:14:48Ça ?
00:14:49C'est Wally !
00:14:52C'est Wally !
00:14:54Il est très vieux !
00:14:58Qu'est-ce que vous regardez ?
00:15:08Ça ?
00:15:09C'est Wally.
00:15:15Il est très vieux.
00:15:21Vous avez beaucoup de Wally ?
00:15:23Non. Il n'y a de la place que pour un perroquet dans cette cage.
00:15:26Avant, nous avions des chiens et un chat.
00:15:31Mon père adorait les chiens, mais Dieu, mon ami, les trouvait trop sales.
00:15:34Il ne reste qu'Wally.
00:15:36Des chiens ?
00:15:37Oui, on en avait même trois.
00:15:38Un chien loup et deux chiens de berger, Mop et Duster.
00:15:54Beaucoup de gens vivent ici ?
00:15:55Non, juste Joe et moi.
00:15:56Mais d'autres personnes peuvent vivre ici.
00:15:59Quelle drôle de question.
00:16:02Non, non, on est seul.
00:16:04Et vous ?
00:16:06Vous avez toujours vécu là ?
00:16:07Non, je suis née au Canada.
00:16:09Mon père, pour son travail, est venu en Angleterre et nous aussi.
00:16:12Joe, elle vient des Midlands.
00:16:15Il y a beaucoup d'habitants dans les Midlands ?
00:16:17Oui, comme à Londres.
00:16:20Londres ?
00:16:21Et vous, vous venez d'où ?
00:16:23Quoi ?
00:16:26Et je disais, vous, vous venez d'où, M. Anderson ?
00:16:29De Londres.
00:16:32Ah.
00:16:34Et je vais donner un coup de main à Joe.
00:16:36Vous m'excusez.
00:16:37Oui.
00:16:55Il est très bizarre, ce gars.
00:17:20Comme le sont la plupart des uns.
00:17:23Non, c'est pas ça.
00:17:24Il me paraît étrange, comme d'un autre monde.
00:17:27Bon, alors assasier ta créature.
00:17:29Oui, allons rejoindre ce monsieur.
00:17:31Joe, pour tout à l'heure, tu m'excuses, hein ?
00:17:38Oui, bien sûr.
00:17:49Monsieur Anderson a dans le lit.
00:17:51Voilà-t-il imbécile ?
00:17:52Oh non, tu es méchante.
00:17:54Asseyez-vous, monsieur Anderson.
00:17:57Vous prenez du sucre ?
00:17:59Comme tout le monde, je suppose.
00:18:00Qu'est-ce qui vous arrive ?
00:18:22C'est chaud.
00:18:23Attendez donc, que ça refroidisse.
00:18:30Où comptez-vous aller après, monsieur Anderson ?
00:18:33Vous irez bien quelque part ? Vous retournerez à Londres ?
00:18:38C'est ça, à Londres.
00:18:39Ça sert à quoi ?
00:18:43À quoi voulez-vous que serve une plante ?
00:18:46Je n'en sais rien.
00:18:48On a ces plantes car on les aime.
00:18:50Elles sont belles, non ?
00:18:52Si, mais je préfère...
00:18:54Wally ?
00:18:56Comme c'est étrange.
00:18:59Mon père l'a ramené de je ne sais où, Singapour ou d'Afrique.
00:19:02Je vais chercher les œufs.
00:19:05Votre thé doit être froid, monsieur Anderson.
00:19:07Ah, oui.
00:19:12Quel est votre prénom ?
00:19:14Anders.
00:19:15Anders, Anders, Andersson.
00:19:18C'est ça.
00:19:19Ah, c'est très poétique.
00:19:21Anders, Andersson.
00:19:23Suédois ?
00:19:37J'ai vu des lumières cette nuit et ce matin, j'en ai cherché la raison.
00:19:44Qu'avez-vous trouvé ?
00:19:45Trois ce matin, c'est bien, non ?
00:19:47Excusez-moi, un petit travail est terminé.
00:20:07Pourquoi ?
00:20:15Parce qu'il préfère les perroquets aux plantes ?
00:20:18Ce n'est rien d'étrange, tu ne te montes la tête pour rien.
00:20:20Non, Joe, il est bizarre.
00:20:23Son comportement est mystérieux, tu ne trouves pas ?
00:20:26Non.
00:20:29Il me fait penser à un prisonnier évadé.
00:20:32Bon.
00:20:34Mieux vaudrait téléphoner à la police.
00:20:37Au fait, dis-moi, comment est-ce qu'on fait pour appeler Crowley ?
00:20:40Non.
00:20:42Nous allons téléphoner à qui que ce soit.
00:20:45Mais.
00:20:50T'inquiète pas.
00:20:52On verra ça après le dîner.
00:20:55Tu crois ?
00:20:56J'ai décidé que ton ami restera pour dîner.
00:21:01Mon ami ?
00:21:03Il pourra passer la nuit ici, si tu veux.
00:21:06Joe, qu'est-ce que tu m'as négant ?
00:21:07Rien.
00:21:11Tu dis que cet homme est anormal.
00:21:13On verra si ce que tu prétends est justifié.
00:21:15A tout à l'heure.
00:21:36Je croyais que Jessica était là.
00:22:05Bien.
00:22:08Puisque vous êtes là, vous allez rester pour dîner.
00:22:11Merci.
00:22:13Nous dînons à 8 heures.
00:22:15Très précise.
00:22:16Nous interrompons un instant notre programme pour un flash d'information.
00:22:38La police recherche les occupants d'une Volkswagen blanche immatriculée au HM4F.
00:22:44Toute personne susceptible de fournir des renseignements est priez de se rendre au poste de police le plus proche.
00:22:50Nous recommandons à ces personnes la plus grande discrétion et la plus grande prudence.
00:22:54A priori, aucun indice.
00:23:21Je demande...
00:23:23Et c'est votre voiture, monsieur ?
00:23:26Un instant, monsieur.
00:23:30Mais il s'en fait une base à droite.
00:23:31...
00:23:32...
00:23:33...
00:23:34...
00:23:35...
00:23:37...
00:23:39...
00:23:41...
00:23:42...
00:23:52...
00:23:56...
00:24:00...
00:24:01...
00:24:02...
00:24:03...
00:24:21...
00:24:23...
00:24:24...
00:24:46...
00:24:47...
00:25:09...
00:25:10...
00:25:11...
00:25:31...
00:25:33...
00:25:34...
00:25:54...
00:25:56...
00:26:16...
00:26:17...
00:26:18...
00:26:38...
00:26:39...
00:26:40...
00:27:00...
00:27:02...
00:27:22...
00:27:23...
00:27:24...
00:27:46...
00:27:48...
00:27:58...
00:27:59...
00:28:00...
00:28:01...
00:28:02...
00:28:03...
00:28:04...
00:28:20...
00:28:21...
00:28:22...
00:28:24...
00:28:25...
00:28:45...
00:28:47...
00:28:48...
00:28:54...
00:28:58...
00:28:59...
00:29:00...
00:29:02...
00:29:18...
00:29:20...
00:29:22...
00:29:23...
00:29:24...
00:29:44...
00:29:54...
00:30:12...
00:30:13...
00:30:14...
00:30:15...
00:30:16...
00:30:17...
00:30:18...
00:30:19...
00:30:20...
00:30:21...
00:30:22...
00:30:23...
00:30:24...
00:30:25...
00:30:26...
00:30:27...
00:30:28...
00:30:29...
00:30:30...
00:30:31...
00:30:32...
00:30:33...
00:30:34...
00:30:35...
00:30:36...
00:30:37...
00:30:38...
00:30:39...
00:30:40...
00:30:41...
00:30:42...
00:30:43...
00:30:44...
00:30:45...
00:30:46...
00:30:47Right this very minute
00:30:50Do I escape?
00:31:00No, no, it's not you
00:31:02We were talking
00:31:06About music
00:31:09What sort of music do you like, Mr. Anderson?
00:31:17Classical
00:31:17He likes classical music
00:31:19Especially opera, don't you, Anderson?
00:31:24Do you have the facilities to listen to opera, don't you, Craley?
00:31:30Craley?
00:31:33I've got to get something from my room
00:31:35She's been acting very strangely today, I don't know why
00:31:40Yes
00:31:43Well, I think it's your fault
00:31:46I've got to take a look at myself
00:31:48Ok, well, I've got to work on her
00:31:52I've got to start
00:31:54It's a good point
00:31:56I'm gonna have to talk to her
00:31:58So, I feel like
00:31:59I'm gonna have to say
00:32:00I'm gonna have to say
00:32:01I feel like it's not the best
00:32:02But I think it's not the best
00:32:02And I think it's not the best
00:32:03I feel like it's not the best
00:32:05Sous-titrage MFP.
00:32:35Sous-titrage MFP.
00:33:05Sous-titrage MFP.
00:33:35Sous-titrage MFP.
00:34:05Sous-titrage MFP.
00:34:35Sous-titrage MFP.
00:35:05...
00:35:35...
00:35:37...
00:35:39...
00:35:41...
00:35:43...
00:35:45...
00:35:47...
00:35:49...
00:35:51...
00:35:53...
00:36:03...
00:36:05...
00:36:07...
00:36:09...
00:36:11...
00:36:13...
00:36:15...
00:36:21...
00:36:23...
00:36:25...
00:36:27...
00:36:29...
00:36:31...
00:36:37...
00:36:41...
00:36:43...
00:36:45...
00:36:47...
00:37:03...
00:37:05...
00:37:07...
00:37:09...
00:37:11...
00:37:17...
00:37:21...
00:37:23...
00:37:25...
00:37:27...
00:37:29...
00:37:39...
00:37:41...
00:37:43...
00:37:45...
00:37:47...
00:38:03...
00:38:05...
00:38:07...
00:38:09...
00:38:27...
00:38:29...
00:38:31...
00:38:49...
00:38:51...
00:38:53...
00:38:55...
00:39:13...
00:39:15...
00:39:17...
00:39:19...
00:39:39...
00:39:41...
00:39:43...
00:40:01...
00:40:03...
00:40:05...
00:40:25...
00:40:35...
00:40:37...
00:40:39...
00:40:41...
00:40:43...
00:40:45...
00:40:47...
00:40:49...
00:45:21...
00:45:41...
00:45:42...
00:45:43...
00:45:44...
00:45:45...
00:45:47...
00:45:49...
00:45:51...
00:45:53...
00:45:59...
00:46:14...
00:46:15...
00:46:16...
00:46:17...
00:46:18Qu'est-ce qu'on va se mettre ?
00:46:20Une tenue de soirée ?
00:46:21Je vais me faire une mise en pli ?
00:46:24Comment Anders va s'habiller ?
00:46:26Oh, j'ai trouvé !
00:46:27J'ai quelque chose qui lui ira très bien.
00:46:29À merveille même.
00:47:52Oui, à la fin.
00:47:54Si nous n'avions pas à la fin, nous n'avions pas à la fin.
00:47:56En quoi trouvez-vous que tu trouves-tu en Anders ?
00:47:58J'ai donné la fin.
00:48:10...
00:48:20...
00:48:22...
00:48:32...
00:48:34...
00:48:36...
00:48:46...
00:48:48...
00:48:50...
00:49:00...
00:49:20...
00:49:30...
00:49:32...
00:49:34...
00:49:44...
00:52:18...
00:52:20...
00:52:54...
00:53:08...
00:54:42...
00:54:52...
00:54:54...
00:55:56...
00:56:10...
00:56:12...
00:56:26...
Recommandations
0:51
|
À suivre
0:46
2:11
7:00
1:33
16:13
5:00
2:03