Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/11/2025

Category

😹
Fun
Transcript
00:0012年前の海難事故の証拠だよ
00:13はい
00:18そこまでしてくれなくてもよかったの
00:21戻ろう
00:23もう
00:28死んでるよ
00:31ここで話聞かせてください
00:42ひろゆき
00:45みこと
00:48すいませんとおります 見上げてください
00:51太郎
00:56What the hell?
01:26No, I was going to meet two of them, but I was also called him.
01:32No, I didn't call him.
01:34Then I was going to meet him, how did he know?
01:38Well, if you don't want to see him, how did he know?
01:41Actually, I was talking to him about the future.
01:46What?
01:51I'm going to go back.
01:53I'm going to go back.
01:55Where did he know?
01:56Where did he know?
01:57He took him.
01:58He took him.
01:59He took him.
02:01He didn't have any meaning.
02:03Do you have to look at the video?
02:06I didn't see him.
02:08I was confused.
02:11He was always told to me.
02:14I'll tell you.
02:16I'll tell you.
02:18I'll tell you.
02:20I can't wait.
02:23I'll tell you.
02:25I'll tell you.
02:28Yeah.
02:29Okay, go back and a few minutes.
02:31There you go.
02:32There you go.
02:33There you go.
02:34OK, I'll tell you.
02:35There you go.
02:36I'll tell you.
02:37There's a number of things.
02:38Who is there.
02:39How do you know?
02:40I'm sorry.
02:43Do you know what you know here?
02:47No.
02:49Is there anyone else?
02:51I think it's 8th.
02:57Oh-chan!
02:59Oh-chan!
03:01Oh-chan!
03:04Oh-chan!
03:06Oh-chan!
03:08Oh-chan!
03:10Oh-chan!
03:11Oh-chan!
03:15Oh-chan!
03:19Oh-chan!
03:37Oh-chan!
03:40Oh-chan!
03:43Oh-chan!
03:45Oh-chan!
03:47Oh.
03:50Oh-chan!!
03:51It might be a date.
03:52What are you talking about?
03:53What are you talking about?
03:55What are you talking about?
03:57I'm still going to change it.
04:18Kakaoji, are you going to go to the company?
04:20I'll explain the story about the person.
04:23I'll tell you about the company.
04:24I'll tell you about the title.
04:26I'll tell you about the title.
04:28I'll tell you about the title.
04:30I'll tell you about the company.
04:34At first, I was a friend.
04:36I thought you'd like to help you with the group.
04:40Just wait.
04:41That's what you're the most happy.
04:45I'll tell you.
04:47I'll tell you about the title.
04:50I'll tell you about the title.
04:53I'll tell you about the title.
04:55I'll tell you about the title.
04:57I'll tell you about the title.
04:59I'll tell you about the title.
05:01I'll tell you about the title.
05:03I'll tell you about the title.
05:05I'll tell you about the title.
05:07I'll tell you about the title.
05:09I'll tell you about the title.
05:11I'll tell you about the title.
05:13There should be any questions.
05:15I'll tell you about the title.
05:17I'll tell you about the title.
05:20Yes, of course.
05:22Well, just that.
05:23You're so angry at the scene, right?
05:25You're so angry at the spot.
05:31I don't know if you have any female female.
05:34I'm not sure if you have any female female female.
05:36You're not sure if you have any female female female.
05:39What are you talking about?
05:41No.
05:42Let's go.
05:53At the time of the party, I didn't ask any questions about the company and all of you.
06:09I'll be happy to be with you as a member of the group.
06:15do you think that you would like to marry you?
06:22I would like to marry you
06:24I'm going to marry you
06:29I think you would like to marry you
06:34the truth of your marriage
06:35the truth of all the women
06:40are we going to marry you?
06:45Mama!
06:54Wait, Miko!
06:57I don't have to ask you to get married!
06:59Mama was a girl.
07:02Miko?
07:03You don't have to say that to your mother.
07:05You don't have to say that to me.
07:08Before, you told me that you liked me.
07:11Now, I'm in my house, Ootaro.
07:18When I first met him, Ootaro told me that I haven't found real life yet.
07:32I finally found it.
07:38I want to know how to get it.
07:45I want to know how to get it.
07:48I want to know how to get it.
07:55Ootaro would like to meet him.
08:01I want to know how to get it.
08:08I want to know how to get it.
08:15I want to know how to get it.
08:22I want to know how to get it.
08:29I want to know how to get it.
08:36I want to know how to get it.
08:39I'm sorry.
08:46I want to know how to get it.
08:53I want to know how to get it.
09:03I want to know how to get it.
09:10I want to know how to get it.
09:17I want to know how to get it.
09:27I want to know how to get it.
09:29I want to know how to get it.
09:34I want to know how to get it.
09:44I don't want to ask him.
09:48Did you ask him?
09:49Yes, I don't want to ask him.
09:51I don't know.
09:53Who is he?
09:59Go back.
10:00I don't want to ask him.
10:16I am so sorry.
10:21I don't want to ask him.
10:23Well, I'm a fool!
10:24I'm gonna talk to you about tape.
10:28I'm going to talk to you about tape.
10:30If you're not going to tell me about tape, you'll talk to me.
10:33I'll talk to you about the accident.
10:37Wait...
10:40I've told you the one who told you.
10:43You're known to be the one who knows what you're all about.
10:46Wait, I'm gonna talk to you about tape.
10:48I'm gonna talk to you about tape.
10:51It might have been an old man, not an old man, but an old man.
10:55I'm sorry.
10:58What are you talking about?
11:01What are you talking about?
11:04What are you talking about?
11:07What are you talking about?
11:10Stop it, brother.
11:12Are you okay?
11:14It's nothing.
11:16It's a mistake.
11:18Don't stop it!
11:21What are you talking about?
11:24What's the matter?
11:27What're you talking about?
11:29Am I talking about it?
11:34What's the matter?
11:36I'm talking about everything.
11:38I'm not going to enter!
11:39I'm not going to enter.
11:41I'm not going to enter.
11:43I'm not going to enter.
11:48I don't know.
12:18I don't know.
12:48I don't know.
13:18I don't know.
13:48I don't know.
14:18I don't know.
14:19I don't know.
14:20I don't know.
14:21I don't know.
14:23I don't know.
14:25I don't know.
14:27I don't know.
14:29I don't know.
14:31I don't know.
14:32I don't know.
14:34I don't know.
14:36I don't know.
14:38I don't know.
14:39I don't know.
14:40I don't know.
14:42I don't know.
14:43I don't know.
14:44I don't know.
14:45I don't know.
14:46I don't know.
14:47I don't know.
14:48I don't know.
14:49I don't know.
14:50I don't know.
14:51I don't know.
14:52I don't know.
14:53I don't know.
14:54I don't know.
14:55I don't know.
14:56I don't know.
14:57I don't know.
14:58I don't know.
14:59I don't know.
15:00I don't know.
15:01I don't know.
15:02I don't know.
15:03Yeah.
15:04分かったけどね.
15:05美濤さん長谷が心配だから先に病院に行ってて警察の人と話したら僕も行くから。
15:17うん。
15:22刑事さんこの人が隆尾さんです。
15:26長谷部さんと会う約束をされてたそうですね僕は家で仕事の電話に出ていて遅れたんです
15:34もう少しで捕まえられたんだけどなぁ
15:37君はどうしてここにお兄さんの方こそこんな時間に長谷部と何の用だったんですか
15:45差し支えなければ聞かせていただけますか新野について相談を受けていたんです
15:50しろ 何もしないでも親父の会社をもらえるボンボンが進路相談なんかするかな
15:59そういう悩みがあってもおかしくないだろう おかしい
16:05とは言ってないですけどね 狂気のラウンディングハンマーに指紋は残っていません
16:11すぐ戻ります 待ってまーす
16:16なぁ
16:18犯人の顔を見たのか 暗くてよく見えなかったんすよ
16:24あ ただ
16:27僕が来なかったら長谷部は犯人の顔を見ちゃって殺されてたんだろうなぁと思って
16:35それは君の憶測だよ よく言うよ
16:39テープを奪うために何度もハズレを殺させたくせに お兄さんは犯人に心当たりはないんですよ
16:46あるわけないだろう
16:48ホテイ
16:56から何の電話ですか
17:00お待たせしました すいませんもう席を外すも構いませんか この後予定があるので
17:10どうぞ 失礼します
17:13ホテイからビデオテープを受け取るつもりか
17:16すいません僕も予定があるので 堂島さんは話の続きを聞かせてください
17:23あいや本当に用があるんですよ 捜査にご協力をお願いします
17:29分かりました ちょっと待っててすぐ戻るから
17:33堂島さん
17:39くっそっ
17:46まだいたのか
17:54生きててくれて
17:57よかった お前が来なければ
18:00テープを取られなかったんだよ
18:07実は
18:10あなた
18:11ホテイに殴られて死ぬほどヤワじゃねぇ
18:37誰だ
18:44ホテイ
18:46テープは
18:47高内さん
18:51見られました あのホストに
18:56今電話があって
18:59このテープと引き換えに黙っててやるって脅されました
19:05どいつもこいつもあんなクズの言うこと
19:18ああああああああああああ 夢だよね
19:25てぃ
19:28てぃ
19:30てぃ
19:31てぃ
19:32てぃ
19:34てぃ
19:36てぃ
19:44てぃ
19:45てぃ
19:46てぃ
19:47てぃ
19:48てぃ
19:51I'm going to go to the company.
19:53I'll explain the story to the company.
19:57My name is Kono.
19:59I'll give you a second time.
20:03I'll give you a second time.
20:05I'll give you a second.
20:07I'll give you a second.
20:11I was going to go back to the first time.
20:13I thought you'd be able to follow the group.
20:17I'm going to go back to the same time.
20:19How did you get that?
20:26Heyster!
20:27How do I do?
20:28I'm going to go back to Hasebe.
20:29I talked about the incident.
20:30How did you get the plugin?
20:32I got it.
20:33I got it.
20:34I got it.
20:41Who is Coyote Sihani.
20:45You killed him.
20:55This is...
20:58Let's look at this.
21:00Let's look at this.
21:05It's a very strange thing.
21:08If you're against the other side,
21:10it's a great chance to be here.
21:14I'm going to show you what I'm going to do.
21:16But I'm already removed from the paper.
21:20I'm not worried.
21:22It's the power of God.
21:24What?
21:25I've said that before.
21:27What is the power of God?
21:30I'm going to check it out.
21:33I understand.
21:34I'm going to tell you my father.
21:38Hey! I wasn't in Hong Kong!
21:40That's what I'm going to do.
21:42I'm going to go to Japan.
21:46I'm going to tell you what I'm going to do.
21:49It's a service.
21:53I'm going to go.
21:56I'm going to check it out.
22:01I'm going to check it out.
22:05I'm going to check it out.
22:09I'm going to check it out.
22:13I'm going to check it out.
22:16I'm fine.
22:18Yes.
22:20I'm going to check it out.
22:45Hey, how are you?
22:48Did you get a little bit?
22:49Hotei-chan.
23:02Hey, Hotei.
23:05Hey.
23:06Hey.
23:07What's up?
23:08Hey, Hotei.
23:10Hey.
23:11Hey.
23:12Hey.
23:13Hey.
23:14Hey, what?
23:15Hey, what's up?
23:16Hey.
23:18Hey.
23:19Hey.
23:20Hey, guys.
23:21Hey, guys.
23:25Hey.
23:26Hey.
23:27Hey.
23:29Hey.
23:30That's why I gave him that money to Taka Uji.
23:38But I don't think he's a bad guy.
23:43But I think he's one of the most bad guys.
23:49I'm going to fight for Taka Uji.
23:59You are wrong two things.
24:06The one thing is that you don't have money.
24:10The second thing is that I'm being raped.
24:15I'm telling you.
24:18I'm telling you.
24:22I'm telling you.
24:24I'm telling you.
24:28When I was a kid, I was telling you.
24:35I was telling you.
24:38I was like a friend of mine.
24:43I was like a friend of mine.
24:48I was like a friend of mine.
24:53I was like a friend of mine.
25:00I was like a friend of mine.
25:03I was like a friend of mine.
25:04I was like a friend of mine.
25:05I was like a friend of mine.
25:09I was like a friend of mine.
25:10I was like a friend of mine.
25:15Did you get that?
25:17Did you get that?
25:19I'm so sorry.
25:23It's over.
25:27I'll let you finish.
25:29You don't have any interest in your eyes.
25:35I don't know my feelings.
25:37I'm sorry.
25:41That tape was real.
25:43I was able to get rid of the contents of the contents.
25:51I'm not sure.
25:53If you were a fake one, you'd be a thief.
25:57That night, I gave you to the company to Taka Uzi.
26:01I don't need to see this.
26:07Don't forget it.
26:17Fuck.
26:21If you know that, you'll be able to get rid of it.
26:37How did you get rid of it?
26:39How did you get rid of it?
26:41Well...
26:43Well...
26:45I grew up to be a believer.
26:47I grew up to be a believer.
26:53This time, I'll tell you.
26:55I'll tell you.
26:57You're not...
26:59Really?
27:01Who...
27:03That's what you want to be.
27:05Youぐらい...
27:07I'm hungry.
27:09You're not hungry.
27:11Oh, no.
27:41Oh, no.
28:11Oh, no.
28:41Oh, no.
29:11Oh, no.
29:13Oh, no.
29:15Oh, no.
29:17Oh, no.
29:19Oh, no.
29:21Oh, no.
29:23Oh, no.
29:25Oh, no.
29:27お前が言われた通り待ってるはい
29:33Oh, no.
29:45Oh, no.
29:47Oh, no.
29:49Oh, no.
29:59Oh, no.
30:01Oh, no.
30:03Oh, no.
30:05Oh, no.
30:07Oh, no.
30:09Oh, no.
30:11Oh, no.
30:13Oh, no.
30:15Oh, no.
30:19Oh, no.
30:21Oh, no.
30:23Oh, no.
30:25Oh, no.
30:27Oh, no.
30:29Oh, no.
30:31Oh, no.
30:33Oh, no.
30:35Oh, no.
30:37Oh, no.
30:39Oh, no.
30:41Oh, no.
30:43Oh, no.
30:45Oh, no.
30:47Oh, no.
30:49Oh, no.
30:51Oh, no.
30:53Oh, no.
30:55Ah, no.
30:57Oh, no.
31:01Oh, no.
31:03Observavo.
31:07What are you Aln Exclusive?
31:09Ah, yeah.
31:11Oh, no.
31:13Oh, no.
31:17Oh, no.
31:23Oh, no.
31:25So now it's here!
31:35What are you doing?
31:36You know what you're doing in the world?
31:40You know what you're doing in the elevator?
31:44You know what you're doing?
31:46It's easy for you to fail.
31:48You can't do it anymore.
31:50You can't do it anymore.
31:52If...
31:55If...
31:56If...
31:57If...
31:58If...
31:59If...
32:00If...
32:01If...
32:02If...
32:03If...
32:04If...
32:05If...
32:06If...
32:07If...
32:08If...
32:09If...
32:10You can't stop me.
32:11Are you doing it?
32:12Did you do it?
32:13Do you have anything?
32:14I can't do it.
32:16Come on, let's go.
32:18It's fast.
32:19If...
32:20I'm right.
32:29I think...
32:30I'm still listening to it.
32:31So?
32:32I'm so...
32:33I'm going to talk about it.
32:34I can't do it.
32:35You can't do it again.
32:36You're up here.
32:37I'll go down here.
32:38I'm out.
32:39I'll go in.
32:41You can't do it.
32:42I can't do it.
32:44This is...
32:53...
32:58...
33:02...
33:03...
33:04...
33:05...
33:06...
33:07...
33:08...
33:09...
33:15...
33:17...
33:19...
33:21...
33:23...
33:29...
33:31...
33:33...
33:35...
33:37...
33:39...
33:41...
33:45...
33:47...
33:49...
33:53...
33:59...
34:01...
34:03...
34:05...
34:07...
34:09...
34:11...
34:13...
34:19...
34:21...
34:23...
34:25...
34:27...
34:29...
34:33...
34:35...
34:41...
34:43...
34:45...
34:47...
34:49...
34:51...
34:53...
34:55But, for me, I'm going to be born.
35:03I'm going to be born.
35:06I'm going to be here.
35:10I'm going to be here.
35:12You're going to be a host, right?
35:16I'm going to be here today.
35:18What?
35:19I'm going to show you.
35:21Come on.
35:22Wait.
35:23You're going to be here.
35:26I'm going to be happy.
35:28I'm just going to be here.
35:30Go.
35:31Yes.
35:32You are.
35:36I'm going to be here.
35:41I am going to be here.
35:43It's not that I can say anything.
35:46It's of course.
35:48It's a woman.
35:51so psycho 22
35:53night delivery service
35:55that's not that
35:57that's not that
35:59it's the same name
36:01that
36:03in the world
36:05you know
36:07you know
36:09you
36:17yeah
36:19instead
36:21yeah
36:27it's
36:29it's
36:31it's
36:33i
36:35Let's go!
37:06少し前に、変な夢を見たの。
37:11信じられないくらいリアルで、不思議な夢だった。
37:16その夢に僕が出てきたってこと?
37:20ううん。あなたはいなかった。
37:24この間、ひろゆきが重傷を負ったでしょ?
37:28でも、私の夢の中だと…
37:38あなたが殺されたの。
37:42殺された?
37:43殺された?
37:45殺された?
37:47殺された?
37:49殺された。
37:50殺された?
37:52殺された?
37:56殺された?
37:58ねぇ、大丈夫?
38:00あの時は…
38:03助けてくれてありがとう。
38:05I'm going to tell you something strange, but it was your dream?
38:12It was just one week.
38:18I saw a dream for one week.
38:24How did you wake up from your dreams?
38:27It's strange, but I didn't see a woman who had seen a kiss.
38:34If I had a kiss, I'd be back to my life.
38:48I was always thinking that I was the only one who had seen a kiss.
39:00But I finally realized that I wasn't like that.
39:05When I was killed, I told him that person.
39:10I became happy with EIT.
39:21Thank you, KOTA.
39:30It's amazing.
39:34Eh?
39:36I'm sorry.
39:42Welcome.
39:43Where did EIT go?
39:46What?
39:48I can't wait.
39:50There's no longer.
39:52I'm sorry.
39:54I'm sorry.
39:56I'm sorry.
39:58Yeah!
40:00My phone number...
40:05If I want to call back time, I'll call you in the morning, in the morning, in the evening, in the evening, in the evening, in the evening, in the evening, in the evening, in the morning, I'll be able to get up.
40:12I've been living with you so well.
40:15No, no, no.
40:25Oh, my God.
40:38I was dead.
40:45I'll give you the answer.
40:55Why did you kiss me 100 million?
41:01If she had a time leap, she wouldn't think I'd be happy.
41:10If I could only think I'd be a dream.
41:15Really?
41:17There's no reason for that.
41:23There's no reason for it.
41:33I wanted to make you happy.
41:39I'm sorry, I'm sorry.
41:43You're a child.
41:47You should be able to get it.
41:53You shouldn't be able to get it.
41:55I'm sorry.
41:59You should be able to get it.
42:03You should be able to get it.
42:05I will never kiss you until you are happy.
42:12If I am, I will change the past.
42:24Are you okay with that?
42:29I will.
42:32I will change the past.
42:39I will change the past.
42:48My wife...
42:51I will change the past.
42:58I will change the past.
43:00I will change the past.
43:03I will change the past.
43:07I will change the past.
43:10I will change the past.
43:13I will change the past.
43:16I will change the past.
43:27I will change it to the past.
43:33Coming back in Vuj.
43:41I'll be back, right?
43:51I want to go back?
43:59Then...
44:02I'll be fine.
44:11I'll be fine.
44:18I'll be fine.
44:21I'll be fine.
44:26What?
44:28I'll be fine.
44:45Oh!
44:49I'll be fine.
44:59I'll be fine.
45:04I'll be fine.
45:08I'll be fine.
45:10I'll be fine.
45:31Hey!
45:32Stop it!
45:34That's fine.
45:36I'll be fine.
45:43I'll be fine.
45:46I'll be fine.
45:51I'll be fine.
45:56You and me.
45:58You and me.
45:59You're trying to protect yourself.
46:01You're trying to教 you.

Recommended