Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 11/7/2025
A young man and his girlfriend move into an old mansion, where he becomes possessed by the desire to control ancient demons.
#movies #horror

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00:00¡Suscríbete al canal!
00:00:30¡Suscríbete al canal!
00:01:00¡Suscríbete al canal!
00:01:29¡Suscríbete al canal!
00:01:35¡Suscríbete al canal!
00:01:39¡Suscríbete al canal!
00:01:41¡No!
00:01:42¡No!
00:01:45¡No te prometes!
00:01:47¡No te prometes a un niño!
00:01:53¡Oh!
00:01:55¡Ele es el que!
00:01:58¡No puedes lo atraparte!
00:02:00¡No te mataste!
00:02:05¡No te mataste!
00:02:09¡Vamos!
00:02:11¡No!
00:02:13¡No!
00:02:17¡No!
00:02:33¡No!
00:02:37¡No!
00:02:39¡Forever!
00:02:41¡No!
00:02:42¡No!
00:02:43¡No!
00:02:44¡No!
00:02:45¡No!
00:02:46¡No!
00:02:47¡No!
00:02:48¡No!
00:02:49¡No!
00:02:50¡No!
00:02:51¡No!
00:03:00¡No!
00:03:01¡No!
00:03:02¡Vamos!
00:03:09¡Vamos!
00:03:11¡Vamos!
00:03:12¡Vamos!
00:03:17¡Vamos!
00:03:28No te preocupes.
00:03:30A little one.
00:03:36You'll be safe.
00:03:43Lucifer!
00:03:45¡Vamos!
00:03:47¡Vamos!
00:03:49¡Vamos!
00:03:50¡Vamos!
00:03:51¡Vamos!
00:03:52¡Vamos!
00:03:53¡Vamos!
00:03:54¡Vamos!
00:03:55¡Vamos!
00:06:04The child had been saved,
00:06:06so it seemed.
00:06:08And I vowed
00:06:10that he would never know the evil
00:06:12from whence he was spawned.
00:06:14And when his father
00:06:16finally died a horrible
00:06:18death,
00:06:20I felt sure that the curse
00:06:22had passed forever.
00:06:24I still can't believe you inherited
00:06:26this place.
00:06:28I know. Me either.
00:06:30I suppose we'll just have to get used
00:06:32to the good life.
00:06:34Does that mean we get to hire
00:06:36a maid and a cook?
00:06:38Are you kidding? It's gonna break me just to keep
00:06:40the lawn mowed.
00:06:42Well, we could always
00:06:44sell it and move to Westwood.
00:06:46Very funny. Very funny.
00:06:48No, I like this place.
00:06:50I think.
00:06:52What's that?
00:06:54I don't know.
00:06:56Looks...
00:06:58Like a grave.
00:07:00What are you doing?
00:07:02I'm gonna take a look.
00:07:04No, don't. It's kinda creepy looking.
00:07:06Oh, come on, Becky. It's mine, isn't it?
00:07:08I don't know.
00:07:10Looks sorta old.
00:07:12Must've been hard growing up without a family.
00:07:14I mean...
00:07:16Rebecca, the...
00:07:18This is Wolfgang.
00:07:20He's sort of the caretaker around here.
00:07:22Wolfgang, this is Rebecca.
00:07:24Uh...
00:07:26Rebecca, the...
00:07:28This is Wolfgang.
00:07:29He's...
00:07:30Sort of the caretaker around here.
00:07:32Wolfgang, this is Rebecca.
00:07:36Hi.
00:07:38I...
00:07:40You scared me.
00:07:42Well, uh...
00:07:44We'll go back to the house.
00:07:46We'll see you later, Wolfgang.
00:07:48So, Wolfgang's the only family I've ever known.
00:07:50You read all their books?
00:07:52Your dad?
00:07:54Yeah, I guess so.
00:07:56The secret world of magic?
00:07:58The black magic ritual?
00:08:00The grimoire of Abra Maliki.
00:08:04Ah!
00:08:06Ah!
00:08:07Ah!
00:08:08Ah!
00:08:09Ah!
00:08:10Ah!
00:08:11Ah!
00:08:12Ah!
00:08:13Ah!
00:08:14Ah!
00:08:15Ah!
00:08:16Ah!
00:08:17Ah!
00:08:18Ah!
00:08:19Ah!
00:08:20Ah!
00:08:21Ah!
00:08:22Ah!
00:08:23Ah!
00:08:24Ah!
00:08:25Ah!
00:08:26Ah!
00:08:31Ah!
00:08:32Ah!
00:08:33You alright?
00:08:34Ah!
00:08:35Ah!
00:08:36You probably scared him more than he scared you.
00:08:38Ah!
00:08:39Hey.
00:08:40I'll tell you what.
00:08:41Why don't you start cleaning the upstairs and I'll work on the downstairs.
00:08:44What do you say?
00:08:45Ah!
00:08:46Okay.
00:08:48But if they're any more rats, the deal's off.
00:08:53¡Gracias!
00:09:23¡Gracias!
00:09:53¡Gracias!
00:10:23¡Gracias!
00:10:53¡Gracias!
00:11:23¡Gracias!
00:11:27I've been thinking.
00:11:37About having a party.
00:11:43Sure.
00:11:45Sure, why not.
00:11:47It's not like anybody can wreck the place or anything.
00:11:53¡Suscríbete al canal!
00:12:23¡Suscríbete al canal!
00:12:53¡Suscríbete al canal!
00:13:23¡Suscríbete al canal!
00:13:53¡Suscríbete al canal!
00:13:55¡Suscríbete al canal!
00:13:57¡Suscríbete al canal!
00:13:59¡Suscríbete al canal!
00:14:01¡Suscríbete al canal!
00:14:03¡Suscríbete al canal!
00:14:05¡Suscríbete al canal!
00:14:09¡Suscríbete al canal!
00:14:11¡Suscríbete al canal!
00:14:15¡Suscríbete al canal!
00:14:17¡Suscríbete al canal!
00:14:19¡Suscríbete al canal!
00:14:21¡Suscríbete al canal!
00:14:23¡Suscríbete al canal!
00:14:25¡Suscríbete al canal!
00:14:27¡Suscríbete al canal!
00:14:29¡Suscríbete al canal!
00:14:31¡Suscríbete al canal!
00:14:33¡Suscríbete al canal!
00:14:35He's your beautiful friend.
00:14:38I'm Donna.
00:14:40They call me Dick.
00:14:42But you can call me
00:14:43Dick.
00:14:47¡Rector!
00:15:05¡Rector!
00:15:35I think I busted my hand.
00:15:48Oh, thank God.
00:15:50I thought that you really hurt yourself.
00:15:55What do you guys want to do?
00:15:57Well, we could play hide and go seek.
00:15:59Yeah.
00:16:01What about Trivial Pursuit?
00:16:04Yeah.
00:16:04Why don't we just place your aides?
00:16:10Yeah.
00:16:14Strip poker.
00:16:17All right.
00:16:20Yeah.
00:16:20Way to go.
00:16:31I got an idea.
00:16:32Let's do a ritual.
00:16:42Guys, it's kind of spooky in here.
00:16:44All right, everybody, listen up.
00:16:47I want everybody to take a sip.
00:16:49Go ahead.
00:16:50Yeah.
00:16:51All right, I'm going to draw a circle.
00:16:53and I want you all to stay inside it.
00:16:55Come on.
00:17:06Come on, ma'am.
00:17:09Go ahead.
00:17:09Come on.
00:17:20Come on.
00:17:21So, uh...
00:17:22Now what are you doing?
00:17:24I'm going to conjure up a spirit.
00:17:27And it's going to appear...
00:17:28Right here in this triangle.
00:17:31¿Qué?
00:17:33Sí, sí.
00:17:35¿Qué?
00:17:37¿Cómo sabes cómo hacerlo?
00:17:43No sé.
00:17:45Debo leerlo en el libro.
00:17:51Rebeca,
00:17:53pon la piedra y ponla en el punto norte de la circle.
00:17:55¿Dónde?
00:17:57Ponla la piedra y ponla en el punto norte.
00:18:01¿Qué?
00:18:03¿Qué?
00:18:15¡Gracias!
00:18:19¡Gracias!
00:18:21¡Gracias!
00:18:27¡Gracias!
00:18:31yod he val he
00:18:36he do the hokey pokey
00:18:37hey knock it off
00:18:39a te malkuth
00:18:53vegedula
00:18:56vegedura
00:18:58le olam
00:19:00amen
00:19:01te nun transforma
00:19:04informa
00:19:06amberam
00:19:06coneludet
00:19:08species men temmeon
00:19:11shut up goddammit
00:19:13i'm sorry
00:19:16oh jeez
00:19:18oh sir god
00:19:28i conjure thee
00:19:31that thou come before this circle immediately
00:19:35and agree to obey my orders
00:19:38come
00:19:40i order thee
00:19:42in the name of the most holy trinity
00:19:45i order thee to manifest thyself at once
00:19:48without injury to me without injury to me or any other in this room
00:19:51come
00:19:53i order thee
00:19:56come
00:20:03i order thee
00:20:05in the name of the name of the most holy trinity
00:20:08come
00:20:12i order thee
00:20:14i need to be in the name of the most holy trinity
00:20:22and i want to be in the name of the most holy trinity
00:20:30Es divertido.
00:20:32Vamos a tomar otra cerveza.
00:20:34¡Vamos a probar, John!
00:20:36¿Dónde está Robin?
00:20:38No sé.
00:20:40Quizás el monstruo de la toad.
00:20:42No creo que es muy divertido.
00:20:44No, ella no es el tipo que simplemente...
00:20:46...lea.
00:20:48Digo, creo que deberíamos ir a la paz.
00:20:50Sí, por favor.
00:20:52No, no, no, tengo que desistir el espíritu.
00:20:54Así lo hago.
00:20:56¿Dónde está el baño?
00:20:58¡Suscríbete al canal!
00:21:28¡Con que fin!
00:21:30¡Suena, mira!
00:21:32¡Aquí está!
00:21:36¡Aquí está!
00:21:38¡Aquí está!
00:21:39¡Eres!
00:21:41¡Aquí está!
00:21:42¡Aquí está!
00:21:44¡Aquí está!
00:21:46¡Aquí está!
00:21:48¡Que está!
00:21:50¡Cá!
00:21:54¡Lo bien!
00:21:55No, no, no, no, no.
00:22:25No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:22:55I don't think she's here.
00:23:04Robin!
00:23:16Hey, Robin!
00:23:17Where are you?
00:23:19Hey, Robin!
00:23:20Robin!
00:23:23Hey, come on, huh?
00:23:25There she is.
00:23:29Hey, Robin, what are you doing?
00:23:33Robin.
00:23:34Robin.
00:23:35You okay?
00:23:37Yeah, I guess so.
00:23:39Come on, little girl, I'll have you feeling better in no time.
00:23:53I made a big decision today.
00:23:57What?
00:23:58Well, I decided to withdraw from school this quarter.
00:24:03That's the stupidest thing I've ever heard.
00:24:07Listen, I just think I should take some time off.
00:24:11Stay home and fix this place up.
00:24:13Look, I walked around this place all day today.
00:24:15I thought of all these great things I could do.
00:24:17Terrific.
00:24:18Well, can't you just wait until you've graduated to fix up the house?
00:24:21No.
00:24:22I can't wait.
00:24:23I got this urge to do it now.
00:24:24Look.
00:24:25When I inherited this house, I inherited a lot of responsibility.
00:24:28I'm just trying to do things right.
00:24:30I want this to be a nice home for both of us.
00:24:34And this place is going to need work.
00:24:35And I can't do it if I'm going to school full-time.
00:24:36You understand?
00:24:37Yeah, I understand.
00:24:38I just want good things for you.
00:24:39I just want good things for you.
00:24:40I just want good things for you.
00:24:41I just want good things for you.
00:24:42I just want good things for you.
00:24:43I know.
00:25:14You're right.
00:25:16You cannot grow up.
00:25:19You're right.
00:25:25Now, no, no.
00:25:33I can't waitzugeang in.
00:25:35Now it's cold.
00:25:36If you go, no.
00:25:38I want to be likely to have these EX visits.
00:25:42¡Gracias!
00:26:12And so it had begun, the evil one willing the boy on, using the boy's curiosity as a powerful weapon.
00:26:26I could but sit and wait, gripped by the fear of events foreshadowed.
00:26:42It's pretty simple, I think.
00:26:46So, here we go.
00:26:56I like what we have to do, and I like what we have to do.
00:27:03I'm going…
00:27:06Gracias por ver el video
00:27:36Gracias por ver el video
00:28:06Gracias por ver el video
00:28:36Gracias por ver el video
00:29:06Wait, there's more
00:29:09Open it
00:29:13It's really beautiful
00:29:23What is it?
00:29:31It's a talisman
00:29:31It'll protect you from...
00:29:33From what?
00:29:36From everything
00:29:37Even my physics professor?
00:29:40Mr. Bolton?
00:29:41Yes, especially him
00:29:42You never take it off, okay?
00:29:45I promise
00:29:48I love it
00:29:50Jonathan?
00:29:52Jonathan?
00:29:54Jonathan?
00:29:56¡Suscríbete al canal!
00:30:26¡Suscríbete al canal!
00:30:56¡Suscríbete al canal!
00:31:26¡Suscríbete al canal!
00:31:56¡Suscríbete al canal!
00:32:26¡Suscríbete al canal!
00:32:56¡Suscríbete al canal!
00:32:58¡Suscríbete al canal!
00:33:26¡Suscríbete al canal!
00:33:28¡Suscríbete al canal!
00:33:30¡Suscríbete al canal!
00:33:32¡Suscríbete al canal!
00:33:36¡Suscríbete al canal!
00:33:38¡Suscríbete al canal!
00:33:40¡Suscríbete al canal!
00:33:44¡Suscríbete al canal!
00:33:46¡Suscríbete al canal!
00:33:48¡Suscríbete al canal!
00:33:50¡Suscríbete al canal!
00:33:52¡Suscríbete al canal!
00:33:54¡Suscríbete al canal!
00:33:58¡Suscríbete al canal!
00:34:02Come, now, show me thy rank.
00:34:08Come, now, that I might anoint myself with thy power.
00:34:13Yes, come, now.
00:34:32Yes, yes!
00:34:58Thank you very much.
00:35:02Frosel, Aserol, por haber appeared and por haber fulfilled my request,
00:35:09thou mayest depart in peace, and shall return what I call upon thee.
00:35:23Now, indeed, you are a powerful instrument.
00:35:28Jonathan?
00:35:32What are you doing?
00:35:35Rebecca.
00:35:38You're home early.
00:35:40Would you please tell me what's going on here?
00:35:51I get it.
00:35:55Oh, no. Don't change for me.
00:35:57I will leave you here to do whatever it is you're doing,
00:36:00and I will go upstairs and make dinner for myself,
00:36:03since you're not even eating these days.
00:36:06No, Becky.
00:36:07Wait.
00:36:08No, don't.
00:36:11Becky, listen to me!
00:36:13Becky, come on, wait!
00:36:14Come on, wait!
00:36:18Rebecca.
00:36:21Look, will you listen?
00:36:28Look, talk to me!
00:36:44What the hell's going on here, Jonathan?
00:36:45You tell me that you want to drop out of school so that you can fix up the house.
00:36:55Right?
00:36:57Right.
00:36:58So I come home and I find you in the middle of I don't even know what.
00:37:08Why'd you lie to me?
00:37:09I didn't lie to you.
00:37:10I have been working on the house.
00:37:11That's all I've been doing.
00:37:13Look, I got sidetracked.
00:37:16I figured this stuff has got something to do with my parents.
00:37:18I don't know who they were, so I'm curious.
00:37:21Don't you understand that?
00:37:22No, I don't understand it, Jonathan.
00:37:24That's just the problem.
00:37:25I don't understand.
00:37:27Don't do this to me.
00:37:29When I walked in that room, I saw someone that I didn't even know.
00:37:34I saw a stranger.
00:37:37Rebecca, please.
00:37:43Look, it's nothing.
00:37:45Honest.
00:37:47Look.
00:37:49I'll cut it out.
00:37:51I swear.
00:37:53Rebecca, I love you.
00:37:56You know that.
00:37:57I just get scared, that's all.
00:38:10It's the last time you'll hear anything about it.
00:38:13I swear.
00:38:27I feel like you are a doctor.
00:38:29You're working.
00:38:30No, you swear.
00:38:31No, you swear I swear to God.
00:38:32I don't know what is going on.
00:38:33You feel pregnant.
00:38:35I'm looking at your family.
00:38:36I bit ぴ Long なvote to swoje
00:38:41to their house with you for Jessica is saying.
00:38:43Help me.
00:38:45Help.
00:38:46You Oppenature.
00:38:48Please, please don't be weetant of me.
00:38:50Hear me.
00:38:52Help.
00:38:53Read me now.
00:38:54Gracias.
00:39:24Rebeca, I love you.
00:39:30Well, I love you, too.
00:39:54I love you, too.
00:40:24I love you, too.
00:40:54What are you saying?
00:40:59What are you doing?
00:41:01What are you doing?
00:41:08What are you doing?
00:41:10What are you doing?
00:41:19What are you doing?
00:41:20What are you doing?
00:41:21What are you doing?
00:41:22What are you doing, Becky?
00:41:23No, that's it.
00:41:24I've had it.
00:41:26Listen.
00:41:27No, you listen to me.
00:41:28I've had it with your black magic, your rituals, your lies, everything.
00:41:34Goodbye, Jonathan.
00:41:36Come on, Jonathan.
00:41:37Come on, Jonathan.
00:41:43What are you doing?
00:41:48I'm having a good friend of my name
00:41:49.
00:41:52We have touched my who we have,
00:41:53and I willflat me.
00:41:54I'll go to the sangre of God..
00:41:55.
00:41:57Look how you have Anyway.
00:42:00¡Suscríbete al canal!
00:42:30¡Suscríbete al canal!
00:43:00¡Suscríbete al canal!
00:43:30¡Suscríbete al canal!
00:43:32¡Suscríbete al canal!
00:43:34¡Suscríbete al canal!
00:43:36¡Suscríbete al canal!
00:43:38¡Suscríbete al canal!
00:43:40¡Suscríbete al canal!
00:43:42¡Suscríbete al canal!
00:43:44¡Suscríbete al canal!
00:43:46Me, me first.
00:43:58No, me, me first.
00:44:12Excellent.
00:44:14Well done.
00:44:16What are your names?
00:44:29I'm called Grizzle.
00:44:31And I am called Greedy Gott.
00:44:32And who am I?
00:44:34You are Jonathan.
00:44:35Our master.
00:44:37What is it you wish, master?
00:44:39Knowledge.
00:44:41Dower?
00:44:41These things we can do.
00:44:47What about Rebecca?
00:44:48Do you want her as well?
00:44:51You know of Rebecca?
00:44:52We know of many things, oh master.
00:44:55Yes.
00:44:57I want her.
00:44:58Then you shall have her.
00:45:00As to the other things you wish.
00:45:01There must be a master ritual.
00:45:03And there must be seven others besides yourself.
00:45:06When the moon is full.
00:45:08The ritual is fraught with danger, master.
00:45:11Shh.
00:45:12Don't speak of it.
00:45:13What?
00:45:14Answer me now.
00:45:16The ritual is dangerous.
00:45:18But you must perform it if you wish to achieve knowledge.
00:45:21And power.
00:45:22And power.
00:45:25And power.
00:45:52What do you want?
00:46:17You.
00:46:19I want you.
00:46:20I want you to come away with me now, tonight, away from this house.
00:46:26No.
00:46:27Never.
00:46:29I can never leave this place.
00:46:39Your eyes.
00:46:42What have you done to your eyes?
00:46:46It's a sign.
00:46:47A sign of power.
00:46:50I don't want this.
00:46:55Oh, I love you, Jonathan.
00:46:57But I'm leaving.
00:47:00It's over.
00:47:05Becky, I love you.
00:47:06I'm so sorry, Jonathan.
00:47:20Please forgive me.
00:47:23The evil one had him now.
00:47:37The things that would be unleashed that night were to be horrific.
00:47:41And I was powerless to stop it.
00:47:44I love you.
00:47:45I love you.
00:47:48What is that?
00:47:49Mushroom dip?
00:47:51There's a lot out of it.
00:47:53Oh, my God.
00:47:54It's really nice.
00:47:58It's really grand, you know?
00:48:00It's really special.
00:48:01It really feels so wonderful having invited me here and all that.
00:48:05Ya sabes, eres un prince. Un earl. Un prince among earls.
00:48:09El king de la toire.
00:48:11Oh, bad manners, dude.
00:48:17I'm sorry.
00:48:19Rebeca, I'm really sorry.
00:48:22Small faux pas.
00:48:24Don't worry about it.
00:48:26Well, you know what they say.
00:48:28I hope on day, I'm just kidding.
00:48:30Yeah.
00:48:32Can I go in here and wreck everything?
00:48:42I'm really sorry, Mark.
00:48:44It's okay.
00:48:45No.
00:48:52Rebeca, do you have a bath?
00:48:54Rebeca.
00:48:56Rebeca.
00:48:58Rebeca.
00:48:59Rebeca.
00:49:01I'll have your table for you.
00:49:03I'll have your table for you.
00:49:06You know, this is really wonderful.
00:49:08All of us are cooked together.
00:49:10How come you jumped in our need?
00:49:12Mmm.
00:49:13Yeah.
00:49:14Yeah.
00:49:15We ate already.
00:49:17Rebeca, why don't you sit down?
00:49:22All right, darling.
00:49:24Tell me, why are we wearing these ridiculous glasses?
00:49:29I can barely see what I'm eating.
00:49:31It's all part of the evening I have planned.
00:49:33It's gonna be great.
00:49:35It's gonna be great.
00:49:45A toast.
00:49:54To my friends, forgive me.
00:49:56Mesa beim.
00:49:57Atos a poros azote.
00:50:02Drink.
00:50:04Drink.
00:50:34¡Vuelan allá!
00:50:41¡Vuelan!
00:50:41¡Vuelan!
00:50:43¡Vuelan!
00:50:57¡Vuelan!
00:50:58¡Suscríbete al canal!
00:51:28¡Suscríbete al canal!
00:51:58¡Suscríbete al canal!
00:52:28¡Suscríbete al canal!
00:52:58¡Suscríbete al canal!
00:53:28¡Suscríbete al canal!
00:53:32¡Suscríbete al canal!
00:53:34¡Suscríbete al canal!
00:53:36¡Suscríbete al canal!
00:53:38¡Suscríbete al canal!
00:53:40¡Suscríbete al canal!
00:53:42¡Suscríbete al canal!
00:53:46¡Suscríbete al canal!
00:53:48¡Suscríbete al canal!
00:53:50¡Suscríbete al canal!
00:53:52¡Suscríbete al canal!
00:53:54¡Suscríbete al canal!
00:53:56¡Suscríbete al canal!
00:53:58¡Suscríbete al canal!
00:54:00¡Suscríbete al canal!
00:54:02¡Suscríbete al canal!
00:54:06¡Suscríbete al canal!
00:54:08¡Suscríbete al canal!
00:54:12¡Suscríbete al canal!
00:54:14¡Suscríbete al canal!
00:54:16¡Suscríbete al canal!
00:54:18¡Suscríbete al canal!
00:54:20¡Suscríbete al canal!
00:54:22¡Suscríbete al canal!
00:54:24¡Suscríbete al canal!
00:54:26¡Suscríbete al canal!
00:54:28¡Suscríbete al canal!
00:54:30¡Suscríbete al canal!
00:54:32¡Suscríbete al canal!
00:54:34¡Suscríbete al canal!
00:55:04¡Suscríbete al canal!
00:55:16¡Gracias por aquí!
00:55:20¿No estaba actuando muy raro en la cena?
00:55:23¡Suscríbete al canal!
00:55:25¡Gracias!
00:55:26¡Gracias!
00:55:29¡Vamos!
00:55:30¡Vamos!
00:55:31¡Vamos!
00:55:34¿Vamos?
00:55:36Entonces, ¿vamos?
00:55:37¡Hacemos!
00:55:43Buenas noches.
00:55:45¿Es una pequeña chica, Tom?
00:55:51¡Don!
00:55:52¡Le atrejame!
00:55:54¡Le atrejame!
00:55:55¡Suscríbete al canal!
00:55:59Parece que a la acción del ataque.
00:56:04¡No!
00:56:06¡No, no, no!
00:56:10¡No!
00:56:14¡No! ¡Marc!
00:56:18¡Marc, mi bracelet!
00:56:20No te preocupes.
00:56:22Voy a retirar.
00:56:26No puedo ver nada.
00:56:34No puedo ver nada.
00:56:42¡Yuck!
00:56:44I thought of something weird.
00:56:50¡Marc!
00:56:52¡Marc!
00:56:54¡Marc!
00:56:58¡Marc!
00:57:02What the hell's in there?
00:57:04¡Marc!
00:57:06¡Marc!
00:57:08¡Marc!
00:57:10¡Marc!
00:57:12¡Marc!
00:57:14¡Marc!
00:57:16¡Marc!
00:57:18یک!
00:57:20¡Marc!
00:57:22¡Marc!
00:57:24¡Marc!
00:57:26¿ mediadora deาย?
00:57:28¡Marc!
00:57:29¡Marc!
00:57:30¡Marc!
00:57:31¡Marc!
00:57:32¡Marc!
00:57:34¡Marc!
00:57:35¡Marc!
00:57:37Jacob
00:57:38Copat!
00:57:39¡Marc!
00:57:41¡Marc!
00:57:43¡Marc!
00:57:44¿Dónde te vas?
00:57:53¿Vale? ¿Quieres algo?
00:57:55No, gracias.
00:58:02Voy a volver.
00:58:04Voy a esperar.
00:58:14Voy a esperar.
00:58:44Voy a esperar.
00:59:14Voy a esperar.
00:59:44Voy a esperar.
00:59:46Voy a esperar.
00:59:48Voy a esperar.
00:59:50Voy a esperar.
00:59:52Voy a esperar.
00:59:54Voy a esperar.
00:59:56Voy a esperar.
00:59:58Voy a esperar.
01:00:00Voy a esperar.
01:00:04Voy a esperar.
01:00:06Voy a esperar.
01:00:08Voy a esperar.
01:00:10Voy a esperar.
01:00:12Voy a esperar.
01:00:14Voy a esperar.
01:00:16Voy a esperar.
01:00:18Voy a esperar.
01:00:20Voy a esperar.
01:00:22Voy a esperar.
01:00:24Voy a esperar.
01:00:26Voy a esperar.
01:00:28Voy a esperar.
01:00:30Voy a esperar.
01:00:32Voy a esperar.
01:00:34Voy a esperar.
01:00:36Voy a esperar.
01:00:38Voy a esperar.
01:00:40Voy a esperar.
01:00:42Voy a esperar.
01:00:44Voy a esperar.
01:00:46Voy a esperar.
01:00:48Voy a esperar.
01:00:50Voy a esperar.
01:00:52Voy a esperar.
01:00:54Voy a esperar.
01:00:56Voy a esperar.
01:00:58Voy a esperar.
01:01:00Voy a esperar.
01:01:02Voy a esperar.
01:01:04Voy a esperar.
01:01:06Voy a esperar.
01:01:08Voy a esperar.
01:01:10Voy a esperar.
01:01:12Voy a esperar.
01:01:14Voy a esperar.
01:01:16Voy a esperar.
01:01:18Voy a esperar.
01:01:20Voy a esperar.
01:01:22Voy a esperar.
01:01:24Voy a esperar.
01:01:26Voy a esperar.
01:01:28I'll tell you about it in the morning
01:01:31Oh yeah, I'm so tired
01:01:34Sleep now
01:01:58I'll tell you about it in the morning
01:02:28No, don't do it here
01:02:51Oh yeah, I'm so tired
01:02:53Yes, I'm so tired
01:02:55All right
01:02:57Pull
01:02:59Shit
01:03:09Shit
01:03:10Where's that guy?
01:03:13There it is! Get it!
01:03:19I despise these creatures
01:03:23Quiet!
01:03:25I despise these creatures
01:03:27Quiet!
01:03:29I'll do it here
01:03:31Oh, oh, oh, oh, oh!
01:03:35I won't do it here
01:03:38Ah!
01:03:39Ah!
01:03:40Oh!
01:03:41Ah!
01:03:42Ah!
01:03:43Ah!
01:03:47Ah!
01:03:48¡Gracias!
01:03:58¡Malcoma es un alma de maestro!
01:04:00¡Gracias ha sido y siempre ha sido, hasta que te pierdas!
01:04:03¡No! ¡No es así! Puedo hacer esto! ¡No puedo!
01:04:12¡Fuera! ¡Fuera! ¡Fuera!
01:04:18¡Ah!
01:04:19¡Ah!
01:04:20¡Ah!
01:04:21¡Ah!
01:04:22¡Ah!
01:04:41¡Hey, dude!
01:04:43¡No bogart that joint!
01:04:48¡Vamos!
01:05:18¡Suscríbete al canal!
01:05:48¡Suscríbete al canal!
01:06:18¡Suscríbete al canal!
01:06:48¡Suscríbete al canal!
01:07:18¡Suscríbete al canal!
01:07:20¡Suscríbete al canal!
01:07:22¡Suscríbete al canal!
01:07:24¡Suscríbete al canal!
01:07:28¡Suscríbete al canal!
01:07:30¡Suscríbete al canal!
01:07:34¡Suscríbete al canal!
01:07:36¡Suscríbete al canal!
01:07:44¡Suscríbete al canal!
01:07:58¡Suscríbete al canal!
01:08:28¡Suscríbete al canal!
01:08:58¡Suscríbete al canal!
01:09:28¡Suscríbete al canal!
01:09:58¡Suscríbete al canal!
01:10:28¡Suscríbete al canal!
01:10:58You killed him.
01:11:03You killed Rebecca.
01:11:08Yes, I suppose I did.
01:11:12But it was you I really wanted, Jonathan.
01:11:15You were to resurrect me.
01:11:17And what should have happened 25 years ago will happen now.
01:11:24I will have your youth, Jonathan.
01:11:28¡Suscríbete al canal!
01:11:58¡Suscríbete al canal!
01:12:28¡Suscríbete al canal!
01:12:58¡Suscríbete al canal!
01:13:00¡Suscríbete al canal!
01:13:04¡Suscríbete al canal!
01:13:06¡Suscríbete al canal!
01:13:08¡Suscríbete al canal!
01:13:10¡Suscríbete al canal!
01:13:12¡Suscríbete al canal!
01:13:14¡Suscríbete al canal!
01:13:18¡Suscríbete al canal!
01:13:20¡Suscríbete al canal!
01:13:22¡Suscríbete al canal!
01:13:24¡Suscríbete al canal!
01:13:26¡Suscríbete al canal!
01:13:28¡Suscríbete al canal!
01:13:30¡Suscríbete al canal!
01:13:32¡Suscríbete al canal!
01:13:34Estoy cansado, ¿verdad?
01:13:40¡Vale a mi paciencia!
01:14:04Tú eres mi vida, y yo tendré mi vida.
01:14:10Déjame, mi hijo. Déjame.
01:14:15Déjame la vida de tus ojos.
01:14:25No tendré la vida de los chicos.
01:14:28Tú eres un match para mí, viejo hombre.
01:14:34André.
01:14:37Tu eres un match para mí, viejo hombre.
01:14:42Él te da bien.
01:14:50Estoy encantando.
01:14:52Imaginaos a la piedra.
01:14:55Lleva otra vez.
01:14:59Lo siento.
01:15:01Die, evil one!
01:15:31Get out of here!
01:15:47Why are you still gone?
01:16:01Why are you still alive?
01:16:31No.
01:16:34Jackson.
01:16:39Dude, wake up. We've got to get out of here.
01:16:41Jesus Christ. I'll hit these guys.
01:16:43Come on, let's go.
01:16:44ete.
01:16:46neighborhoods.
01:16:47кра sin way.
01:16:58Coming in.
01:16:59Just get in the car.
01:17:01You got a cigarette out of here?
01:17:29Would somebody mind telling me what the hell is going on?
01:17:32It's a long story, Mike.
01:17:34But it's over now.
01:17:37Is it Jonathan?
01:17:39Is it really?
01:17:41Yeah, really.
01:17:59I'm sorry.
01:18:01But there's something...
01:18:03No.
01:18:04I didn't even know why.
01:18:06How was he?
01:18:12I didn't even know why.
01:18:15What's his theme?
01:18:19Where?
01:18:20I didn't really know why.
01:18:25La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días
01:18:55La Iglesia de Jesucristo de los Últimos Días
01:19:25La Iglesia de Jesucristo de los Últimos Días
01:19:55La Iglesia de Jesucristo de los Últimos Días
01:20:25La Iglesia de Jesucristo de los Últimos Días
01:20:27La Iglesia de Jesucristo de los Últimos Días
01:20:29La Iglesia de Jesucristo de los Últimos Días
01:20:31La Iglesia de Jesucristo de los Últimos Días
01:20:33La Iglesia de Jesucristo de los Últimos Días
01:20:35La Iglesia de Jesucristo de los Últimos Días
01:20:37La Iglesia de Jesucristo de los Últimos Días
01:20:39La Iglesia de Jesucristo de los Últimos Días
01:20:41La Iglesia de Jesucristo de los Últimos Días
01:20:43La Iglesia de Jesucristo de los Últimos Días
01:20:45La Iglesia de Jesucristo de los Últimos Días
01:20:47La Iglesia de Jesucristo de los Últimos Días
01:20:49La Iglesia de Jesucristo de los Últimos Días

Recomendada

1:24:02
Próximamente
1:25:01