Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
My Senior Brother Is Too Steady Episode 97 Sub Indo
Transcript
00:00How do you see the Red Red Red Red Red?
00:05I'm sure you can see the Red Red Red Red Red.
00:07If the Red Red Red Red is a great deal,
00:10then the Red Red Red Red will be gone to the water.
00:13Do you know the Red Red Red Red Red?
00:17Is it true that Red Red Red Red is the one who is from the other brothers?
00:21I have to take this out of the first time.
00:24In the Red Red Red Red,
00:26I don't know.
00:56but it's not possible to replace the last one of the Lianz's life.
01:00Whatever the Lianz's life is about,
01:03all the people who have been here,
01:05only one thing is for them.
01:09The Lianz is the only one.
01:10The Lianz says,
01:11but you have a lot of his brothers and sisters.
01:13There are so many of the Lianz's life-sensers.
01:15If we have a Lianz's life-sensers,
01:17we must have had to fight this.
01:19But the Lord's father is on the混沌海,
01:21and I am not afraid of...
01:22I am not going to be taking the Lianz's son.
01:24Mr.
01:29Mr.
01:46Mr.
01:53Lord, my lord has always been closed. We are all listening to you about the紅蓮 process.
02:00Take a look to the people of the hearing, please take a look to the紅蓮.
02:05Yes! Take a look to the people of the hearing, please take a look to the紅蓮.
02:10If you have a look to the end, you will not be able to take a look.
02:14If you don't know who died of the紅蓮, you will be able to take a look.
02:24You will be able to take a look to the紅蓮.
02:29You will be able to take a look to the紅蓮 process.
02:33The紅蓮 process is very important.
02:36After the old family died, they will be able to take a look to the紅蓮.
02:42On the other hand, the ring蓮 process will be able to take a look to the other side of the ring.
02:49Whether it is the first or the second, the紅蓮 will be able to take a look to the紅蓮.
02:55The紅蓮 will be able to take a look to the other side.
02:59You must all stop this.
03:02Yes, my lord.
03:05The ring蓮 process will be able to take a look to the other side of the ring.
03:09The dark蓮 cockey will be able to take a look, and the cold蓮 will be able to take a look to them.
03:24Who is it?
03:26How can you do it?
03:44These days, they're not going to die.
03:48They're not going to die.
03:52The two of us are in the ocean, but there's no one in the ocean.
04:05There's no one in the ocean.
04:08It looks like we can just go to the ocean tower, and ask us about the one who has been in the ocean.
04:15Okay, let's go.
04:22Oh, I can't see the修羅場.
04:25I'm a genius, I'm a武将.
04:28You can't let me get a chance.
04:31Actually, I can do it myself.
04:37Then I'll choose...
04:44The red card is the red card.
04:46The attitude is the most important.
04:48Mr. Long, you have a certain degree.
04:52They may ask you to ask you.
04:56I'm afraid I'm afraid.
05:01First of all, I don't care about him.
05:04I don't care about him.
05:06The red card is the red card.
05:09The red card is the red card.
05:11The red card is not the red card.
05:13The red card is the red card.
05:16The red card is the red card.
05:17If we can tell the red card folks,
05:19we don't mind doing damage.
05:23The red card offers nostalgeneia,
05:25as long as you protacedterset.
05:27I can't do it to them.
05:28agent 54262
05:29AgentBorne
05:31AgentBorne
05:32He looks like the red card.
05:33AgentBorne
05:34AgentBorne
05:35AgentBorne
05:36AgentBorne
05:37AgentBorne
05:38AgentBorne
05:39AgentBorne
05:40AgentBorne
05:41AgentBorne
05:42At all, let's go to找長庚, and let it be difficult for him.
05:49This is a matter of my name. I can't be able to move away.
05:54This is not a matter of time.
05:57It is not a matter of time to let長庚 stand up?
06:00Yes.
06:04You and長庚 are just the way of江城.
06:07Why can't you do this and let it go to our village?
06:10I have no relationship with her.
06:13I'm not sure that I have a relationship with her.
06:16She seems to have been a good friend of mine.
06:21She is a good friend of mine.
06:24She has been doing so much better and not to go on.
06:27How can I use her to give her a little bit?
06:31My sister is not so guilty of two people.
06:34But she can't be willing to make her own personal.
06:36If you let me find the Red River to find the Red River, I will be able to find the man who will find the enemy.
06:46But if you are you going to kill your soul, or you are going to kill him, you are not going to be wise.
06:56I think that you can say it's a good idea, but the devil can say it's not good.
07:05The devil? I didn't say anything.
07:09I don't care.
07:11Actually, I know that he's always worried about me.
07:17If you have a good fortune, he will always say to me.
07:21It's a safe guarantee for us to have a safe safe place in the大劫.
07:25It's been a lot for us to do so.
07:30But this is the end of the day.
07:33If the长庚师弟 has been forced to fight for the长庚,
07:36then I'll have to wait for him.
07:39I don't want to wait for the长庚,
07:42but I don't want to wait for the长庚师弟.
07:47Let's go to the长庚.
07:49Let's go!
07:52Let's go!
07:54Can we go?
07:56Yes!
08:19長居於此,這塔裏真的好安靜啊!
08:25寒舍簡陋,使臣大人和兩位元帥請。白澤大人,喝茶。
08:33倘若產結來問,長耕打算如何?
08:41First, make sure the red is in the middle of the sky.
08:45May the world be the same.
08:46Again, you might want to see the red is in the middle of the sky.
08:50The devil, you can see the red is in the middle.
09:00The channel will never help you to find the red.
09:04Is it?
09:11As the
09:18side of the head, let's go.
09:22Threat
09:24Ss
09:26Threat
09:29Threat
09:32Ss
09:32Threat
09:33Ss
09:34Threat
09:36Threat
09:37Threat
09:38Threat
09:39Threat
09:40Oh, what are you doing?
09:42I'm not sure what's going on this thing.
09:48You're awesome.
09:52The White House is your best friend to play.
09:55I'm proud of you.
09:57I am for him to perform the做,
09:59The Shoulderему映画 ...
10:10水神要代客就去別處,此地難拼鬥。
10:17來得早不如來得巧啊。
10:22這可真是敢搶啊。
10:25可不可不可快。
10:29也不如接著來吧。
10:32既然是來尋寶,不然是人越多越好。
10:33長哥師叔,我還想回天廷休息啊。
10:39傑夫,你真是想去天廷玩耍。
10:47想啥呢?橫蛾可不是我姐。
10:58長哥,你能謀善罪,又有太清師伯親令,坐在主為最為功長。
11:09師弟我才說血血,實在沒資格坐這兒。
11:12兩位師兄,放了不可。
11:19各位。
11:20還請不要大聲喧嘩。
11:34注意場地捷徑。
11:37對。
11:38轉聲塔乃天道庇佑之地。
11:40各位有話好說。
11:42況且,大劫在即。
11:45誰都不知六聖齊聚紫霄公後會發生什麼。
11:48但道門三位老師定會盡心為我等爭取生機。
11:54嗯,話雖如此,但紅蓮終究有傷天和,為天道不容,豈能留存一世。
12:04可這紅蓮早不出,晚不出。
12:07偏偏在大劫降臨前現世,是否太過巧合。
12:12再者,西方早知此保現世,為何不取?是忌憚,還是另有算計?
12:19抑或紅蓮早被取走,那為何又放出消息?
12:24經長庚這麼一分析,還真是處處都是陷阱,滿地都是算計。
12:29嗯。
12:30果然,要緩解內部矛盾,必須先豎起一個外敵。
12:35紅蓮之事確有蹊蹺,但鏟教阻攔我的,就真的沒有其他想法。
12:40我看他們挖不得,讓我結教先在大劫中多死一些。
12:44好方禪教,填補齊悅。
12:46就是啊!就是啊!就是啊!就是啊!就是啊!就是啊!
12:50就是啊!就是啊!就是啊!就是啊!就是啊!
12:53諸位莫非想讓盜門就此轉衰嗎?
12:56事分輕重緩急,要爭也不該是現在。
13:00若大劫無法阻止,咱們三角不說齊心協力,也該先削弱盜門之外的大教勢力。
13:07少損些同門才是。
13:09大劫無情,如我禪教這般福德之陷。
13:15劫運之下也不只能留存幾分。
13:18劫教不變善惡,廣收門徒拖垮教育。
13:22而今無保鎮壓,未嘗不是自食惡果。
13:27自食惡果。
13:29哼。
13:30嘿!
13:31你禪教,也不是什麼好東西。
13:33嗯?
13:39whiy!
13:40啊!
13:41嗯!
13:42不好,場比有時空到。
13:44嗯?
13:45Let's see who is who is in a trap.
14:00Have you met玄都师兄?
14:02师弟, you should go to the bell.
14:05Yes,师兄.
14:07玄都师兄 has the ability to take the sword.
14:12If you have a flower, then you will be in trouble.
14:16What are you talking about?
14:18What are you talking about?
14:20What are you talking about?
14:26Oh, I'm sorry.
14:28I'm sorry.
14:30I'm sorry.
14:32I'm sorry.
14:36I'm sorry.
14:38I'm sorry.
14:40You have to have to have a light.
14:42You are so much closer than me.
14:44You have to have to have a light.
14:46Ah?
14:48Ah.
14:52Ah.
14:54Ah.
14:55Ah.
14:56Ah.
14:58Ah.
15:00Ah.
15:01Ah.
15:02Ah.
15:03Ah.
15:04Ah.
15:05Ah.
15:06Ah.
15:07Ah.
15:08Ah.
15:09The lord is his son, I call him your brother.

Recommended