Oynatıcıya atlaAna içeriğe atlaAltbilgiye atla
  • evvelsi gün
Döküm
00:00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:30나를 믿지 못하는 것이야.
00:00:38내가 죽였다면 나를 살인기라 욕하며 다시 도망이라도 갈 생각인가?
00:00:43그 말이 아니잖아요.
00:00:45위험하니 만나지 말라는 것이 그렇게도 어려운 일인가?
00:00:50성현 군을 멀리해.
00:00:52이건 명령이야.
00:00:53나는 경성군이 나한테 숨기는 게 없었으면 좋겠어요.
00:00:57내가 그 자를 죽였다고 아직도 의심한다.
00:00:59그런 게 아니라.
00:01:00그래, 잘 됐어.
00:01:01내가 저작거리에 나가 모두를 베어버리면 아주 깔끔하겠어.
00:01:04도대체 언제까지 손에 피를 묻히면서 살아갈 건데요.
00:01:11살인기가 쉬지 않고서야.
00:01:13저 나이에.
00:01:14어차피 인간의 탈을 쓰고.
00:01:19인간이 아니지.
00:01:21개야, 사냥개.
00:01:23경성군 곁에 있으면.
00:01:27모두 죽어.
00:01:28어쩌면 사냥개니 살인기니 그런 나쁜 소문에서 벗어날 기회가 될지도 모르잖아요.
00:01:42난 그런 기회 딸 필요 없어.
00:01:44내가 읽은 당신의 마음은 이런 게 아니었는데.
00:01:50누구보다 외롭고 괴롭다는 거 잘 알아요.
00:01:53그런데 왜 사람들이 당신을 오해하게 두는 건데요?
00:01:55나에 대해 다 안다고 했지만 사실은 하나도 이해하지 못하는 거야.
00:02:07오늘은 그만 사는 것이 좋겠어.
00:02:37분부하신 대로 처리하였나이다.
00:02:49다시 이전의 경성군으로 돌아온 것 같구나.
00:03:07대감마님.
00:03:14아니 날이 찬데 왜 나와 계십니까?
00:03:19마음이 편치 않아서.
00:03:21아씨와 다투신 게로구만요?
00:03:24소희는 대감마님 얼굴만 보면 다 압니다요.
00:03:29걱정 마세요.
00:03:32정인과의 사랑 싸움이야 칼로 물배깁니다.
00:03:34그런 싸움조차 내겐 사치가 아닐까?
00:03:40아니 무슨 그런 말씀을.
00:03:42소문처럼 결국 내 곁에 있으면 모두 불행해지는 게 아닐까 싶어.
00:03:50아이고 그거 사실이 아닙니다요.
00:03:53여기 이렇게 증인이 있지 않습니까?
00:03:56소희는 대감마님 모시는 게 얼마나 행복한지 모릅니다.
00:04:04계곡 하류에서 시체가 발견되도록 해라.
00:04:22계곡 하류에서 시체가 발견되도록 해라.
00:04:25그렇게 무섭게 쳐다보지 말거라.
00:04:51Rapturlar değil de bununla belki gelildiğinde dediğbartli pouquinho,
00:04:57że i
00:05:16Rinne doğal princide.
00:05:20onu deniyor ama mastery
00:05:42...
00:06:01...
00:06:03...
00:06:04...
00:06:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:09Şimdi.
00:06:10Bir de önce de gelince.
00:06:12Çünkü burada da daha.
00:06:13Materpeyle zaten.
00:06:15Z aurce yani.
00:06:17Bir sonra.
00:06:19Bir sonra.
00:06:19Bir sonra.
00:06:20Bir sonra da.
00:06:21Bir sonra.
00:06:22Bir sonra.
00:06:22Bir sonra.
00:06:24Bir sonra.
00:06:27Bir sonra.
00:06:28Bir sonra.
00:06:29Bir sonra.
00:06:31Bir sonra.
00:06:32Hayır.
00:06:33Bir sonra.
00:06:34Bir sonra.
00:06:35Bir sonra.
00:06:36Aşi, müzün ili ismeseyo?
00:06:39Kaşang yedba'ya elindu olağansegiyiyong 말이i niyida.
00:06:43A-muzutu niyiyiyo.
00:06:45O-kisi, müzün ili ismeseyo?
00:06:47A-muzutu niiy pierdike?
00:06:49Adi bidikeyide?
00:06:54Sormunio?
00:07:03Qégione gıranquei?
00:07:04Q-kisi?
00:07:07GEN?
00:07:08Q-kisiésyo butae?
00:07:09GEN?
00:07:10Q MiГciseye Bomb dünya?
00:07:12Sormunio?
00:07:14GEN?
00:07:14GEN?
00:07:15GEN?
00:07:16Tamam hmm..
00:07:22Sözleşmişit аmente..
00:07:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:14아직 멀었군요.
00:08:16무건으로 보살님의 죄를 참회하십시오.
00:08:20왜 때려 진짜.
00:08:23스님.
00:08:25잠시 나와보십시오.
00:08:32저는 죄를 짓지 않았습니다.
00:08:38이번에는요.
00:08:42그치?
00:08:47억울함을 증명하기 위해서는 참선이 아니라 죄인을 직접 찾아오는 수밖에?
00:08:55그래.
00:08:56복수의 화신이야.
00:08:58아니, 복수의 도화자.
00:09:04그치?
00:09:05그치?
00:09:07그치?
00:09:09그치?
00:09:10그치?
00:09:12그치?
00:09:14그치?
00:09:15그치?
00:09:19그치?
00:09:20그치?
00:09:24그치?
00:09:28그치?
00:09:41그치?
00:09:42그치?
00:09:43그치?
00:09:44그치?
00:09:45그치?
00:09:46그치?
00:09:50그치?
00:09:51그치?
00:09:53그치?
00:10:01길막지 말고 비키거라.
00:10:02з
00:10:12Eşim
00:10:15Eşim
00:10:19ediyor
00:10:23presentes
00:10:25Eşim
00:10:29emek
00:10:31Başka
00:10:31Zilki
00:10:40Bu
00:10:42Cik
00:10:42O
00:10:43Bu
00:10:44Bu
00:10:44Bu
00:10:46Bu
00:10:48Bu
00:10:49Bu
00:10:50Bu
00:10:50Bu
00:10:51Bu
00:10:53Bu
00:10:54Bu
00:10:56Bu
00:10:57Bu
00:10:59Bu
00:11:01Bu
00:11:01contain ah shegew joh vara
00:11:09others
00:11:14started
00:11:17hi
00:11:19a
00:11:22t
00:11:23h
00:11:24siz
00:11:27sen
00:11:28hus
00:11:28if
00:11:29Ve sonra, Diyan acağımın eğilini gösterir misli JUSTirme.
00:11:32Eski bir şey.
00:11:34Heyna acağımın eğilini de aldım.
00:11:35Yenem'in bir şey.
00:11:37Bir magari.
00:11:38Yenem'in bir günlerden alın.
00:11:41Diyan bir günlerden alın.
00:11:42İlginçlerden bir gireVim'in bir tanım yorulurum.
00:11:44İlginçlerden bir günlerden bir tanım var mı?
00:11:50İlginçlerden bir tanım var mı?
00:11:54Yenem'de bir kanım var mı bu?
00:11:57Ama, naıri.
00:12:04절 기다리고 계신 건가요?
00:12:08Nangza'a ki'ni hal 얘기가 있습니다.
00:12:14마을이 보는 눈도 있는데 이러시면 사람들이 오해하면 어쩌시려고요.
00:12:31저야말로 오해를 한번 풀고 싶은 게 있습니다.
00:12:44이게 무슨...
00:13:14제가 납득할 수 있도록 제대로 해명해 주시죠.
00:13:24우회가 아닙니다.
00:13:34나으리께서 생각하시는 그것이 맞습니다.
00:13:44Nangza, 지금 이게 무슨...
00:13:46제가 차선책 아가씨를 가짜 서신으로 유인해 청계천에서 납치했습니다.
00:13:56원하는 답을 얻으셨으니 이제 후련하십니까?
00:14:00언제...
00:14:02언제 이런 천이 공정한 짓을...
00:14:08그렇게 순진한 표정을 지으시면 제가 너무 나쁜 사람이 된 것 같지 않습니까?
00:14:14왜 그러셨습니까?
00:14:16제게 이유라도 말씀해 주십시오.
00:14:18나으리는 절대 이해하지 못할 겁니다.
00:14:22날때부터 가진 게 많은 자들은 죽어서도 이해하지 못할 이유거든요.
00:14:30어떤 이유로든 사람을 해야려는 것을 정당할 수는 없습니다.
00:14:36제발...
00:14:38지금이라도 잡아가십시오.
00:14:42그럴 생각 없습니다.
00:14:44계속 이렇게 나온다면...
00:14:46경성군에게 얘기할 수밖에 없습니다.
00:14:59정말 눈물겨운 우정이로군요.
00:15:06네...
00:15:07그러세요.
00:15:09그런데 그건 아시나 모르겠습니다.
00:15:15나으리의 부친께서 경성군이 십수년 목숨 걸고 싸워온 흑사단의 일원이라는 사실을요.
00:15:21그게 무슨 망발이십니까?
00:15:23망발이 아니라 진실입니다!
00:15:28궁금하시면 도승직해 직접 확인해 보셔도 좋습니다.
00:15:39범인은 반드시 사건 현장에 돌아온다.
00:15:57그렇다면 혹시 범인이시오?
00:16:01생각해보니 범인은 죽었습니다. 이미.
00:16:05아니... 아니 그걸 왜 지금 말하지?
00:16:07우린 지금 만났으니까.
00:16:09이것도 인연인데 만나서 반가웠소.
00:16:11하...
00:16:13하...
00:16:17하...
00:16:19하...
00:16:21하...
00:16:23하...
00:16:25범인의 입장에 한 번 되어 보면 단서가 떠오를까 하여.
00:16:29하...
00:16:31하...
00:16:33하...
00:16:35하...
00:16:37하...
00:16:39하...
00:16:41하...
00:16:43하...
00:16:45하...
00:16:47하...
00:16:48하...
00:16:49하...
00:16:50미치지마.
00:16:51미치하다.
00:16:52하...
00:16:54하...
00:16:58하...
00:17:02하...
00:17:02이걸로 구출요청을 했단 말이야?
00:17:03하...
00:17:04하...
00:17:06하...
00:17:07지, 자산차 준비를 뭐...
00:17:08하...
00:17:10하...
00:17:12하...
00:17:14Ah!
00:17:19Sala 그래서, şimdi ona uansın?
00:17:21Ben ama ki, bir iri mi bir orta.
00:17:28Uansın!
00:17:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:14은장도와 중검으로 인한 투철이 해져서 은장도는 실패했고 중검으로 정확히 급소를 누렸고 여인에게 공범이 있었나.
00:18:44무슨 일인가?
00:18:45전하께서 급히 찾으신답니다.
00:18:48전하께서?
00:18:49전하께서?
00:18:51전하께서?
00:18:53전하께서?
00:18:54전하께서?
00:18:55전하께서?
00:18:56전하께서?
00:18:57전하께서?
00:18:58전하께서?
00:18:59전하께서?
00:19:00전하께서?
00:19:01전하께서?
00:19:02전하께서?
00:19:03전하께서?
00:19:04전하께서?
00:19:05전하께서?
00:19:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:44Evet.
00:21:45Se yeniden örgük teeny two owner's
00:21:54Evet.
00:21:57Bundes też her zaman an poşer 100%.
00:22:04Başlara messy hağı.
00:22:10filmeyeşmehyo becimde.
00:22:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:05Teşekkür ederim.
00:24:07Teşekkür ederim.
00:24:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:39Zügezülşi yoksa sona.
00:25:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:39경성분'u sartal 관직한다.
00:25:42경성분'un 과ğide to fala.
00:25:49—Wa구나?
00:25:57—Ne ziyor ki?
00:26:06—Ne nom hecik?
00:26:07—Masih…
00:26:09Ömüye verilen bir şey yoktu mu?
00:26:11Bir şey yoktu mu?
00:26:15Bir şey bu?
00:26:18Bir şey yoktu?
00:26:25Bir şey yoktu.
00:26:31Bir şey yoktu.
00:26:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:11Hull예를 앞둔 딸아이를 위한 청해 그랬다더구나.
00:27:19나에 대해 다 안다고 했지만 사실은 하나도 이해하지 못하는 건 나를 믿지 못하는 것이야.
00:27:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:57Yungu, bir düşmanın kadına baktınız.
00:30:08Yungu neşe?
00:30:25dediğin...
00:30:27Yonay hans çok...
00:30:33Onların bir şahı iyiydi.
00:30:36En hiç iş var.
00:30:37Bir şey yoktu.
00:30:39Bir şey yoktu.
00:30:43Yonay'a.
00:30:45Bir şey yoktu.
00:30:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:57Hoşçakalın.
00:32:59Hoşçakalın.
00:33:01Hoşçakalın.
00:33:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:51Bu año !
00:34:00De sebeza ya!
00:34:07Güvengan !
00:34:09Bekleyin !
00:34:11Haydi! Haydi!
00:34:24O'neil çoğum nafıda gönülü.
00:34:28O'neil çoğumda gönülü.
00:34:30O'neil çoğumda gönülü.
00:34:34Mesela o bells..
00:34:36..
00:34:40..
00:34:41..
00:34:42..
00:34:42..
00:34:44..
00:34:46..
00:34:47..
00:34:50..
00:34:55..
00:34:57..
00:34:58..
00:34:59?
00:35:01Kişi ve
00:35:07Kişi,
00:35:08İbrahim
00:35:09Kişi
00:35:13Kişi
00:35:14Kişi
00:35:20Kişi
00:35:21Kişi
00:35:23Kişi
00:35:24Nika sabem bu,
00:35:28beza
00:35:31bir de
00:35:32Kıya
00:35:33nil
00:35:36Kıya
00:35:37o
00:35:38Sen
00:35:40A
00:35:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:18Yüzün, ne demek.
00:36:19Yüzün, bu şekilde 향하오라니, 너에게까지 미칠까.
00:36:23그런 말 하지 말아요.
00:36:26당신은요, 내가 사람을 죽이지 말아달라는 데 말 한마디에 달라지려고 노력한 사람이에요.
00:36:35누구보다 어두운 과거에서 멀리 멀어지고 싶어 한다는 거 나는 알아요.
00:36:42Gülümse'in bir şansı'nın çizgi olduğunu düşünüyorum.
00:36:46Gülümse'in bir şansı'nın özel bir şansı.
00:36:51Gülümse'in bir şansı'nın özel bir şansı.
00:36:56Gülümse'in bir şansı.
00:39:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:58Hoşçakalın.
00:46:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:16꿀맛은 방법이 왔소.
00:47:22걱정들 마시오.
00:47:24경성군이 가는 길을...
00:47:30살아 돌아오지 못하는 길일 테니...
00:47:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:24저를 버리고 가시면 심리도 못 가서 발병 나십니다.
00:48:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:46Heşil sınırlar, bunu seviyoların başkalarının başkalarını gidiyoruz.
00:53:50Tamam.
00:53:57Asi!
00:53:59Gimdang!
00:54:16Yeterin.
00:54:22Yer'ul 줄 알았지.
00:54:37Yer'ul 줄 알았지.
00:54:46Ne?
00:54:49Ne?
00:54:52Belki.
00:54:56Ne?
00:54:58Ne?
00:55:00Ne?
00:55:02Ne?
00:55:05Ne?
00:55:07Ne?
00:55:09Ne?
00:55:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.

Önerilen