Oynatıcıya atla
Ana içeriğe atla
Altbilgiye atla
Ara
Oturum açın
Tam ekran izle
Beğen
Yer işareti ekle
Paylaş
Çalma Listesine ekle
Bildir
[ENG] EP.16 Hunter with a Scalpel (2025)
Idris Abalioglu HD
Takip Et
09.07.2025
Kategori
📺
TV ve Dizi
Döküm
Tüm video dökümünü görüntüle
00:00
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:30
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:59
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:29
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:59
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:00
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:01
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:03
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:05
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:06
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:10
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:11
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:15
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:17
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:18
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:19
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:23
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:24
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:25
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:26
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:27
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:28
Kastı'nı da bulundur.
03:30
Evet.
03:31
Evet.
03:32
Evet.
04:32
Sehun'a.
04:55
Oluyebiliyordu?
04:56
Ya..
04:57
Ya..
04:58
Yolun birbirine birbirine.
05:00
Yolun birbirine?
05:02
Yolun birbirine.
05:11
Yolun,
05:13
Yolun birbirine.
05:15
Ama senyeli birbirine yoktu.
05:21
Senyeli,
05:23
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:53
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:23
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:25
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:27
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:29
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:31
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:33
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:35
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:37
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:39
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:47
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:49
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:51
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:53
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:55
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:57
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:59
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:01
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:03
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:05
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:07
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:09
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:11
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:13
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:15
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:17
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:19
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:21
Seğraf'ta
09:40
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:46
Teşekkürler.
09:48
Teşekkürler.
09:49
Teşekkürler.
09:51
Teşekkürler.
09:53
Teşekkürler.
09:55
Teşekkürler.
09:57
Teşekkürler.
10:02
Ben, eğer porfis idiyo.
10:06
Unseununilto...
10:08
Seonilto...
10:10
Ne.
10:11
Teşekkürler.
10:12
Eğitimine.
10:13
Teşekkürler.
10:14
Ne?
10:15
Teşekkürler.
10:17
Teşekkürler.
10:20
Adiós!
10:27
Seonim herDC.
10:30
Seonohcia.
10:36
Seonuh'un
10:46
Seonoh Närım Sihye bangsın...
10:49
Seonoh Sache.
10:51
Saif była!
10:54
Saif!
10:57
Saif!
10:58
Saif!
11:02
Saif!
11:12
Saif!
11:13
坐
11:22
inbox
11:23
seon
11:24
seon
11:26
seon
11:27
seon
11:27
al 650
11:28
seon
11:32
seon
11:36
de
11:43
Seolun'a!
12:13
Çiz mua.
12:28
Yani.
12:31
Sh...
12:33
Sembe'ni.
12:35
Sembe'ni!
12:37
Arkadaşlar.
12:43
UmztunTop,
12:44
Aşk başlı.
12:58
Bir nokta ağza Aşk başlı soal gelir?
13:02
Bir şey.
13:05
Ihrincinizin çın BRIAN?
13:07
서세현 anıme anıme anı?
13:15
Seheni anıme...
13:17
Seheni anıme...
13:18
Seheni anıme anı?
13:20
Anıme anı?
13:22
Anıme anı?
13:37
Seheni anı?
13:53
Seheni anı?
13:54
Seheni anı?
13:59
Seheni anı?
14:04
Ne?
14:05
Ne?
14:06
Ne?
14:07
Ne?
14:08
Ne?
14:09
Ne?
14:10
Ne?
14:30
걱정하지 마.
14:33
난 누구처럼 무식하게 치사량만큼 주입하진 않으니까.
14:38
나는 아직 하고 싶은 게 많거든.
14:43
지금부터 네가 나한테 가르쳐준 방식대로 네 벨을 열 거야.
14:50
벨을 열어서 장기를 다 꺼내고.
14:54
그다음 안구, 혓바닥, 마지막으로 박피.
15:00
순서 맞지?
15:08
내 말 틀려?
15:10
네.
15:11
내 말 틀려?
15:12
네.
15:13
ifty spot
15:35
서세연 씨!
15:36
서세연 씨, 안 됩니다!
15:38
Sehren'i sağlayın değil mi ?
15:43
Sehren'i sormak edilmuyorsunuz.
15:45
İşin de meselesini sağlayın.
15:46
Elim'e sağlayın.
15:49
Sehren'i sağlayın.
16:02
Sehren'i sağlayın bu sonu var.
16:08
언젠간 자랑할 일이 있으면
16:11
Sehun이랑 손 잡고 들릴게.
16:14
그게
16:16
아빠가 가장 고통스러울 테니까.
16:38
sawa
17:08
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:38
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:08
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:38
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:40
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:42
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:44
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:46
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:48
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:50
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:52
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:54
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:56
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:58
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:00
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:02
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:04
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:06
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:10
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:12
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:14
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:16
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:18
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:20
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:22
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:24
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:26
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:28
Azim
19:53
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:23
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:53
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:55
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:59
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:01
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:03
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:05
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:07
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:09
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:11
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:41
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:43
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:57
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:59
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:03
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:05
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:07
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:09
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:11
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:19
Bir şey var mıydı?
22:24
Bir şey çok iyiydi.
22:28
Ne?
22:30
Bir şey var mıydı?
22:39
Bir şey yok.
22:42
Bir şey yok.
22:45
Oluşun.
22:47
Oluşun.
22:49
Oluşun.
22:51
Oluşun.
23:15
Oluşun.
23:17
Oluşun.
23:19
Oluşun.
23:21
Oluşun.
23:23
Oluşun.
23:25
Oluşun.
23:27
Oluşun.
23:29
Oluşun.
23:31
Oluşun.
23:33
Oluşun.
23:35
Oluşun.
23:37
Oluşun.
23:39
Oluşun.
23:41
Oluşun.
23:43
Okay, okay.
24:13
내가 너 꼭 잡는다고 했지?
24:29
절도범 인계하러 왔습니다!
24:31
형님!
24:33
뭐야?
24:35
뭐야?
24:37
현장에서 절도 현행범으로 체포했고
24:41
훔친 물건도 바로 받았습니다.
24:43
추가 조사는 강력팀에서
24:45
부탁드립니다.
24:47
야, 공영조. 또 너냐?
24:49
얘는 진짜...
24:51
아유, 인간아.
24:53
좀만 살살 좀 해주십시오.
24:55
뭐, 인마.
24:57
야, 제목이 꽤나 잘 어울리시네요.
25:01
파출소 생활은 좀 할만해요?
25:03
야, 심정현.
25:05
너 인마 절도면 형사지 왜 또 강력으로 데려오냐고, 인마!
25:09
아유, 왜요?
25:11
아, 이래야 과장님 얼굴도 한 번 더 뵙고 하죠?
25:15
새끼, 살아무시네?
25:17
너 다 가서 뭘 배웠길래?
25:18
내가 이시경이 됐냐?
25:19
새끼가 날 미네, 이거.
25:20
왜 잘 배웠는데?
25:21
뭐 미는 게 잘 배웠는데?
25:23
아유, 무슨 뭐 좋은 일이라도 있으십니까?
25:25
그러게 말입니다.
25:26
기분 엄청 좋아 보이시는데?
25:28
좋은 일...
25:32
있죠.
25:39
응, 이게 맞아.
25:44
아까 거 너무 헐렁했어.
25:46
어차피 내년엔 키가 더 클 수도 있으니까 그러지.
25:51
그냥 지금 맞는 거 입어.
25:53
싫어.
25:54
난 아까 게 훨씬 좋아.
25:58
세은아!
26:01
아저씨!
26:07
무슨 일 있었어?
26:08
완전 저기압인데.
26:09
아니, 금방 키도 클 건데 언니가 자꾸 지금 맞는 사이즈를 사라고 하잖아.
26:14
야, 너 그게 다 큰 거야.
26:16
헐, 그걸 언니가 어떻게 알아?
26:19
명철은 세 개 봐주시죠?
26:26
명철, 정말 세 개면 충분해?
26:28
응, 충분해.
26:49
짠!
26:51
나 어때요?
26:52
와...
26:54
잘 어울린다.
26:55
완전 예뻐.
26:56
아까 제가 좋다던 한지수 큰 것도 같이 계산해 주세요.
27:00
네.
27:01
어디 봐.
27:08
마음에 들어?
27:09
응.
27:19
구하나 봉팔.
27:33
면회.
27:49
나 어때?
27:51
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:21
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:51
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:21
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:51
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:53
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:55
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:57
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:59
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:01
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:03
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:09
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:39
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:41
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:11
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Önerilen
30:21
|
Sıradaki
[ENG] EP.6 Hunter with a Scalpel (2025)
Kpop Spain HD™
24.06.2025
29:24
[ENG] EP.2 Hunter with a Scalpel (2025)
9Drama
16.06.2025
30:13
[ENG] EP.4 Hunter with a Scalpel (2025)
Idris Abalioglu HD
18.06.2025
33:28
[ENG] EP.1 Hunter with a Scalpel (2025)
Kpop Spain HD™
16.06.2025
33:04
[ENG] EP.8 Hunter with a Scalpel (2025)
Asian TV
25.06.2025
40:44
My Girlfriend is an Alien Ep 21
King of Mask Singer TV HD
27.12.2024
43:03
My Girlfriend is an Alien Ep 20
King of Mask Singer TV HD
27.12.2024
44:13
My Girlfriend is an Alien Ep 18
King of Mask Singer TV HD
27.12.2024
46:12
Gordon Gino and Fred S4 E1
TV EROTIC WORLD 4
04.09.2023
46:01
The Only Way is Essex S32E01
TV EROTIC WORLD 4
03.09.2023
46:06
H0use 0f St@rs EP4 Eng Sub
Sakarya 1
16.06.2023
52:31
Justice in the Dark - The Abyss EP.2 ENG SUB
Sakarya 1
12.03.2023
23:07
[ENG] EP.13 Sweetheart Service (2025)
Idris Abalioglu HD
bugün
49:36
[ENG] EP.1 Glass Heart (2025)
Idris Abalioglu HD
dün
1:00:34
[ENG] EP.4 My Girlfriend Is the Man! (2025)
Idris Abalioglu HD
dün
54:33
[ENG] EP.6 Whale Store xoxo (2025)
Idris Abalioglu HD
dün
45:12
[ENG] EP.10 Denied Love (2025)
Idris Abalioglu HD
dün
25:00
[ENG] EP.6 Stay by My Side after the Rain (2025)
Idris Abalioglu HD
dün
32:55
[ENG] EP.9 Bitch x Rich S2 (2025)
Idris Abalioglu HD
dün
1:02:28
[ENG] EP.3 My Girlfriend Is the Man! (2025)
Idris Abalioglu HD
evvelsi gün
53:40
[ENG] EP.7 Low Life (2025)
Idris Abalioglu HD
evvelsi gün
56:23
[ENG] EP.6 Low Life (2025)
Idris Abalioglu HD
evvelsi gün
20:05
[ENG] EP.6 Cinderella Closet (2025)
Idris Abalioglu HD
evvelsi gün
46:15
[ENG] EP.10 Hide & Sis (2025)
Idris Abalioglu HD
3 gün önce
47:45
[ENG] EP.16 Revenged Love (2025)
Idris Abalioglu HD
3 gün önce