- 2 days ago
The First Night with the Duke (2025) Episode 9 - Eng Sub
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00.
00:00:07.
00:00:10.
00:00:15.
00:00:17.
00:00:23.
00:00:28.
00:00:29.
00:00:48.
00:00:52.
00:00:53.
00:00:57.
00:00:58.
00:00:59.
00:01:00.
00:01:01.
00:01:02.
00:01:03.
00:01:04.
00:01:06.
00:01:08.
00:01:10.
00:01:11.
00:01:12.
00:01:16.
00:01:18.
00:01:19.
00:01:29.
00:01:30.
00:01:31.
00:01:32.
00:01:33.
00:01:34.
00:01:35.
00:01:36.
00:01:37.
00:01:39.
00:01:41.
00:01:42Don't let this up.
00:01:46I don't see anything really there at all.
00:01:56Someone had a texto of any bathtub on me,
00:02:00I'll talk to you again.
00:02:03This is heroic to you.
00:02:06It's Staff building.
00:02:09Let's go.
00:02:19Oh, no.
00:02:21Oh, no.
00:02:23Oh, no.
00:02:28Oh, no, no.
00:02:32Oh, yes, yes, yes.
00:02:37Oh, yes, yes.
00:02:39Leave me alone.
00:02:44그렇게...
00:02:49There is a spot that I found.
00:02:53He was there!
00:02:56We were...
00:02:58He was afraid of him.
00:03:03He was afraid of him, but I didn't care to him, too.
00:03:08Oh
00:03:38I don't know.
00:04:08What should be something else in that situation?
00:04:11What about what's your reality?
00:04:13Relationship!
00:04:15What's wrong?
00:04:30That's what I heard.
00:04:32I'm sorry.
00:04:33I'm sorry.
00:04:45I'm sorry.
00:04:46I can't talk anymore.
00:04:48I can't talk to you anymore.
00:04:54I can't talk anymore.
00:04:58I can't talk anymore, I can't talk anymore.
00:05:02You don't want to talk anymore.
00:05:07What do you want to do?
00:05:10What are you saying?
00:05:13It's what he wants to do.
00:05:37That's what he wants to do.
00:05:39You're wrong, you're wrong.
00:05:42I'm wrong.
00:05:43You're wrong.
00:05:44You're wrong.
00:05:45I'm wrong with my name.
00:05:47I'm wrong with other people.
00:05:51Who's wrong with your fault?
00:05:54He's very wrong with you.
00:05:57He's missing him.
00:06:00If that's who I am,
00:06:04he's not gonna be here.
00:06:06He's gonna be here for you.
00:06:08That's right.
00:06:10But if you're a good guy, you are going to kill him.
00:06:14But if you're a good guy, you're going to kill him.
00:06:38I'm going to go.
00:06:48It's not possible.
00:06:50You died, but I can't die.
00:06:52Are you going to log into a website?
00:06:54It was a good sign.
00:06:56It was due to the end of the year.
00:06:58If there is a sign for the new people,
00:07:00then you will see the next one.
00:07:02Okay.
00:07:08Wait, hold on!
00:07:10Okay, I will die!
00:07:12I will have to die!
00:07:14I will die!
00:07:16I will not be able to do this again!
00:07:18What's your son?
00:07:20I don't want to die...
00:07:22I'm not...
00:07:24I don't want to die...
00:07:26I don't want to die...
00:07:28I don't want to die...
00:07:30I'm not a guy that's going to die...
00:07:32I want to die...
00:07:34I want to die...
00:07:36I'll be able to die.
00:07:38I'll be able to die.
00:07:44So?
00:07:46I'm going to die?
00:07:50Oh, yes...
00:07:52I can't...
00:07:54I can't...
00:07:56could I be able to die?
00:07:58I told you I was going to die.
00:08:06What the hell is this?
00:08:36It's so much worse than that.
00:08:40But it's like a young man who's gone in the middle of the street.
00:08:46It's a huge pain in the middle of the street.
00:08:52It's a huge pain in the middle of the street.
00:08:58He's a person who can't help me.
00:09:03He's a person who can't help me.
00:09:06He's a person who's a father.
00:09:11He's a person who's here.
00:09:13He's a person who's here to be a man.
00:09:17He's a person who's here.
00:09:19I'm looking for a friend.
00:09:23The friend who's here is a person.
00:09:25this place.
00:09:26I'm gonna go.
00:09:35I'm a kid in the next one.
00:09:37I saw a crossword in the sand.
00:09:39I saw a crossword.
00:09:42I saw a crossword.
00:09:44What was when?
00:09:45It was 2am before.
00:09:49I was not going to go.
00:09:55Oh, my God.
00:10:25Oh, my God.
00:10:55Oh, my God.
00:11:25Oh, my God.
00:11:55Oh, my God.
00:11:57Oh, my God.
00:12:01Oh, my God.
00:12:03Oh, my God.
00:12:05Oh, my God.
00:12:07Oh, my God.
00:12:11Oh, my God.
00:12:13Oh, my God.
00:12:15Oh, my God.
00:12:17Oh, my God.
00:12:21Oh, my God.
00:12:23Oh, my God.
00:12:27Oh, my God.
00:12:31Oh, my God.
00:12:33Oh, my God.
00:12:37Oh, my God.
00:12:41Oh, my God.
00:12:43Oh, my God.
00:12:47Oh, my God.
00:12:49Oh, my God.
00:12:51Oh, my God.
00:12:53Oh, my God.
00:12:55Oh, my God.
00:12:57Oh, my God.
00:12:59Oh, my God.
00:13:01Oh, my God.
00:13:03Oh, my God.
00:13:05Oh, my God.
00:13:07Oh, my God.
00:13:09Oh, my God.
00:13:11Oh, my God.
00:13:12Oh, my God.
00:13:13What?
00:13:17Oh, my God.
00:13:18气uldении.
00:13:20Oh, my God.
00:13:21Oh, my God.
00:13:22Right.
00:13:23Oh, my God.
00:13:54지금 가시는 겁니까?
00:13:58밤이 늦었으니 오늘은...
00:14:00오늘은 저희 집에서 쉬다 가십시오.
00:14:04아...
00:14:07그 전에 저와 한 잔 어떻습니까?
00:14:12아...
00:14:24많이 불편하신가 봅니다.
00:14:26그렇지 않습니다.
00:14:28이대로는 오늘 놀란 가슴에 잠이 오지 않을 것 같아 먼저 한 잔 해야겠습니다.
00:14:43이건 저희 집 대대로 내려오는 진짜 산삼주입니다.
00:14:53오...
00:14:59아...
00:15:03선채기를 감사합니다.
00:15:19대감.
00:15:21대감도 자식을 낳아보면 알게 될 겁니다.
00:15:25나보다 더...
00:15:27오늘 저와 대작하여 이기시면...
00:15:31선채기...
00:15:33저를 이기실 수 있다 생각하십니까?
00:15:36당연히 제가...
00:15:38지겠지요.
00:15:40저...
00:15:42눈치가 없으십니다.
00:15:44헉...
00:15:50헉...
00:15:52헉...
00:15:54헉...
00:15:56헉...
00:15:58헉...
00:16:00the
00:16:28I will be able to take care of the son.
00:16:35I will be able to take care of the son.
00:16:42I will be able to take care of the son.
00:16:53I will be able to take care of the son.
00:17:03You will be able to take care of the son.
00:17:10I will be able to take care of the son.
00:17:16I will be able to take care of the son.
00:17:31Who will be able to take care of the son?
00:17:36I will love him.
00:17:41I will be able to take care of the son.
00:17:47I will love him.
00:17:49I will love him.
00:17:51I will love him.
00:17:56I will love him!
00:17:58I want you to take the blood pressure on the baby.
00:18:14I hope you can hear it.
00:18:19I hope you will get the blood pressure on you.
00:18:27Oh, my God.
00:18:57Thank you so much for joining us.
00:19:57I'll be right back.
00:20:27I'll be right back.
00:20:34아니, 왜 이렇게 식은땀을 흘려요?
00:20:36뭐 악몽이라도 꿨어요?
00:20:45아침부터 왜 이래요, 정말.
00:20:53날 또다시 잃는 줄 알았어.
00:20:55나 그동안 너무 많은 우여곡절을 겪어서 제법 훈련됐어요.
00:21:05다 내 탓이야.
00:21:07왜 경성군 탓이에요?
00:21:09내 적들이 내게 위험이 될까?
00:21:11내 불행이 내게 옮기진 않을까?
00:21:15처음으로 생각했어.
00:21:17널 향한 내 마음이 이기적인 것은 아닐까?
00:21:27당신은 왜 이렇게 약해졌어요?
00:21:33사랑하면 기쁨도 슬픔도 우리 둘 모두의 것이에요.
00:21:40당신의 불행을 내가 나눠가질 수 있다면 그건 내 행복일 거고요.
00:21:47그리고 불행이 전염된다면 내 행운도 당신에게 전해질 거예요.
00:22:01이영희 정대가 아니 장인어른의 허락을 받았어.
00:22:08아, 진짜?
00:22:10아, 해냈네요, 경성군.
00:22:13거봐요, 내가 뭐라 그랬어요.
00:22:16앞으로도 경성군의 행운 2차선책을 믿어보시라고요?
00:22:22아.
00:22:27어?
00:22:30이거 잃어버린 줄 알았는데.
00:22:34이름처럼 우릴 다시 이어줬네요.
00:22:38절대 잃어버리지 않을게요.
00:23:00소설에서 읽었던 그 모습을 정작 눈앞에서 보게 되니 두려웠어.
00:23:16아, 죽이지 말아요.
00:23:22하지만 더 이상 경성군이 사람을 해치는 걸 원치 않아.
00:23:26아무리 날 지키기 위해서라도 그렇게 돼선 안 돼.
00:23:32아, 죽이지 말아.
00:23:38아, 죽이지 말아.
00:23:40아, 죽이지 말아.
00:23:42난리 났었잖아.
00:23:44도시 집안이 그랬다고?
00:23:46정확히는 도와서나가씨일걸.
00:23:48아, 그래.
00:23:50한양에서 그런 짓 하지 않을까?
00:23:52도와서나가씨.
00:23:54아, 죽이지 말아.
00:24:04아, 죽이지 말아.
00:24:06아, 죽이지 말아.
00:24:08지금 사람들이 내 얘기하는 것 같은데?
00:24:12아니, 내가 차선책을 낳지?
00:24:24아니, 아주 걔한테 무슨 일만 생기면 다 낳지?
00:24:28니가 한 짓이냐?
00:24:30아, 아버지.
00:24:32니가 한 짓이냐고 묻지 않느냐?
00:24:34아니에요, 아버지.
00:24:36그럼 누가 했단 말이냐?
00:24:38그걸 왜 저한테 물으세요?
00:24:40저는 아니에요.
00:24:42이제 니 아비도 속이는 것이냐?
00:24:44억울합니다, 진짜.
00:24:46뭐, 물론 들어보니까 제가 봐도 제가 한 짓처럼 느껴지기는 하는데요.
00:24:50뭐?
00:24:51아니, 말이 그렇다는 거고 이번엔 진짜 아니에요, 아버지.
00:24:54오해예요.
00:24:58당분간 절에 들어가 있구나.
00:25:01네?
00:25:02잠잠해질 때까지 사람들 눈을 피하는 것이 좋겠다.
00:25:05아니, 아니 제가 진짜 아니라니까요?
00:25:11딸이라고 봐주니까서 한계가 있다 알겠냐?
00:25:15아직 한마디도 내뱉지 않았습니다.
00:25:25내 필체를 베끼더니.
00:25:31보통 너는 아니로구나.
00:25:33누구의 짓이냐?
00:25:37누구의 짓이냐?
00:25:39자백을 한다면 목숨만은 살려주마.
00:25:43내 약조하지.
00:25:47우리 대감님이 살려준다잖아.
00:25:57자백하고 목숨이라도 벌어 이 자식아.
00:26:01자백할 기회를 놓친다면 세상에서 가장 끔찍한 고통을 맛보게 해주마.
00:26:11나흘이.
00:26:21나흘이.
00:26:25낭자.
00:26:37오늘도 저를 보러 오셨습니까?
00:26:41간밤에 토성 분위기가 뒤숭숭하여.
00:26:43아, 어제 선채가가씨 말씀이시죠?
00:26:47은혜 낭자도 들으셨습니까?
00:26:49그럼요.
00:26:51세상에 이게 무슨 일인지.
00:26:53크게 다치신 건 아니죠.
00:26:55소식을 듣고 걱정이 되어 통 잠을 이루지 못했습니다.
00:26:59대체 누가 그런 간악한 짓을.
00:27:03범인은 잡혔답니까?
00:27:09범인은 현장에서 잡았고 경성군이 범인을 퍼박해 배우를 추궁하고 있습니다.
00:27:19정말 다행입니다.
00:27:22혹시 누가 그랬는지는 밝혀졌습니까?
00:27:26얼추 짐작되는 이는 있으나.
00:27:29아직 진범을 잡지는 못했다고 합니다.
00:27:34경성군이.
00:27:37꼭 밝혀낼 겁니다.
00:27:43제게 무슨 할 말이라도 있으신지요?
00:27:47아, 아닙니다.
00:27:49제가 괜히 낭자의 바쁜 길을 방해한 건 아닌지.
00:27:53아닙니다.
00:27:54오늘은 상단에 모든 일은 미뤄두고 다가와 차를 준비해 선책 아가씨를 찾아가 볼 겁니다.
00:28:00선책 낭자를요?
00:28:01네.
00:28:03제가 위로가 되어드리고 싶어서요.
00:28:08나흘이도 같이 가시겠어요?
00:28:23아가씨께 갖다 드릴 다과를 챙겨올 테니 잠깐 여기 계세요.
00:28:33제가 직접 내린 차입니다.
00:28:36잘 마시겠습니다.
00:28:38천천히 준비하시죠.
00:28:48이런 은혜 낭자에게 내가 무슨 망상을.
00:29:07여기가 은혜 낭자가 일하는 공간이군.
00:29:14역시 은혜 낭자답게 은은하고 정갈하며 절도가 있...
00:29:22나흘이!
00:29:41전 나갈 준비가 다 되었...
00:29:48내 필체를 이리도 흡사하겠다라는 걸 보니...
00:30:03나에 대해서 잘 아는 것이 분명하다.
00:30:06도대체 누구일까요?
00:30:10수분을 없애고 불순물과 혼합하는 도침 기술을 만든 특수지역.
00:30:28이런 짓을 할 자들이라면 아무래도 흑사단밖에 없지 않겠습니까?
00:30:35지금까지 겪은 흑사단의 움직임과는 다르구나.
00:30:41이것의 최초 베퍼지를 찾아야겠다.
00:30:45몸이 당하셨는지...
00:30:46아니, 빨리 퀴즈 하셔야 되는데.
00:30:48아이고.
00:30:49무슨 일이 있었던 거야.
00:30:51어떻게...
00:31:01심신허약과 기체혈호로 생기는 증상입니다.
00:31:04당분간 절대 안 정하시고 탕약도 꼭 빠짐없이 드셔야 합니다.
00:31:10네...
00:31:11고맙습니다.
00:31:14고생하셨습니다.
00:31:16내가 배웅할 테니 넌 가만히 있거라.
00:31:26아씨!
00:31:27은혜아씨 오셨어요!
00:31:33어머, 아가씨!
00:31:37은혜아가씨.
00:31:41무사하시군요.
00:31:44어디 다친 곳은 없으신 거죠?
00:31:46납치라니...
00:31:48저도 너무 놀라 잠을 이루지 못했습니다.
00:31:51걱정해줘서 고마워요.
00:31:53앞으로 제가 온 힘을 다해 아가씨를 지켜드릴게요.
00:31:57심신 안정에 좋은 차를 가져왔습니다.
00:32:03차를 내려오거라.
00:32:05예?
00:32:15아, 예.
00:32:16응.
00:32:17아씨, 상처가...
00:32:18잠시만요.
00:32:19제가 상처에 좋은 연고를 가져왔습니다.
00:32:31제게 너무 반하진 마시고요.
00:32:40그나저나 범인은 어찌 되었답니까?
00:32:45아...
00:32:46경선군이 붙잡았는데 그 후로는 어떻게 됐는지 저도 잘 몰라요.
00:32:52혹시 배후가 있는 건 아닐까요?
00:32:55이미 저작거리에는 소문이 파다하답니다.
00:32:58그런 일을 사주할 사람이라면 한 명밖에 없지 않을까요?
00:33:03도화선을 얘기하는 거예요?
00:33:06네.
00:33:07이번에는 발뺌할 수 없게 철저히 단돌이 하세요.
00:33:10아, 의금부에 넘기는 건 어떨지요?
00:33:14저에겐 의금부보다 무서운 경선군이 있잖아요.
00:33:19근데 은혜 아가씨, 어떻게 저보다 더 화가 난 것 같네요.
00:33:24아...
00:33:25아가씨 일이라면 제 일이나 다름없으니까요.
00:33:29응.
00:33:38말씀하신 특수지는 한 곳에서만 제작된다고 합니다.
00:33:44말씀 좀 묻겠소.
00:33:52저 특수지는 지난해 대구 곡물로 보낸 이후에 더 이상 생산하지 않고 있습니다.
00:33:59그런가?
00:34:01요즘 특수지를 찾고 있는 분들이 많군요.
00:34:06또 누가 찾았단 말인가?
00:34:07아, 일전에 한양에서 제일 큰 상단의 사람들이 왔었습니다.
00:34:14조병호 상단 말인가?
00:34:16그 상단 출신인 사람이 이곳 조지서에 있었지요.
00:34:20그의 방에 특수주들이 잔뜩 쌓였었는데 그걸 모두 조병호 상단이 사갔습니다.
00:34:26조병호 상단이라...
00:34:28대강!
00:34:38궁에서 바로 입걸하시라.
00:34:39정갈이 왔습니다.
00:34:40고맙소.
00:34:44나이니 아직도 대국의 인정을 받지 못하였다.
00:34:48니가 보기엔 그 연유가 무엇이라 생각하느냐?
00:34:52아래옵기 황송하오나.
00:34:55괜찮다.
00:34:57말해보거라.
00:34:59세상 만사.
00:35:01모든 것은 거래옵니다, 전하.
00:35:03거래?
00:35:04황제는 이 나라의 먼지 안토로의 관심도 없사옵니다.
00:35:07관심 없는 자에게 원하는 걸 기대하기는 어렵겠지요.
00:35:12그의 흥미를 자극할 미끼가 필요하다고 생각되옵니다.
00:35:17아이, 불편하시다면...
00:35:19아니다.
00:35:21아니야.
00:35:23그건 아무도 과인에게 이런 말을 해주지 않았다.
00:35:28민심이 먼저다.
00:35:30대국의 입장도 중요하오나 민심이 먼저라고 사료되옵니다.
00:35:35그런 뻔한 얘기만 해되니.
00:35:37민심이라는 것이 실체가 없어 바람이 쉬이 휩쓸리기 마련이옵니다.
00:35:42큰 길이 정해진다면 모두가 그 길을 따르게 될 때지요.
00:35:47니게 좋은 방법이라도 있는 것 같이 들리는구나.
00:35:51그래.
00:35:53아까 미끼라고 했던가.
00:35:55허락만 해주신다면 소신 그 교두부가 되어보겠사옵니다.
00:36:05저 혼자는 잘 구해냈나?
00:36:20왜 그리 노력하나?
00:36:24누가 보면 내가 좋은 자를 해친 사람인 줄 알겠니.
00:36:31하하하하하하하하
00:36:34하하하하
00:36:39전하!
00:36:40경성군 들었사옵니다.
00:36:42들러오라.
00:36:44간밤에 큰 소란이 있었다던데.
00:37:04도장 내 군형을 모두 소집했다고.
00:37:06송구합니다, 전하.
00:37:08흑사단과 관련된 일이도냐?
00:37:12아니면
00:37:14니 정원자를 찾기 위해
00:37:16군사를 동원한 것이냐?
00:37:18입이 열 개라도 할 말이 없사옵니다.
00:37:22물론 과인이 유사시에 군사를 움직일 권한을 니게 주었으나 사사로운 일에 가면 내 군사들을 동원하다니.
00:37:31설마 니가 왕이라고 착각이라도 하고 있는 것이냐?
00:37:35절대 그렇지 않사옵니다.
00:37:39하하하하
00:37:44옛말이 틀린 것이 없구나.
00:37:50등잔 밑이 어둡다더니
00:37:57욕심을 품은 자가 이리 지척이 있을 줄은.
00:38:03전하를 향한 제 중심은 변함이 없사옵니다.
00:38:06통축하여 주시옵소서.
00:38:08어떤 벌이든 달게 받겠습니다.
00:38:13그것이 무엇이든.
00:38:16살려, 살려주십시오.
00:38:19숙부님이 시키는 대로 다 하겠습니다.
00:38:22그것이 무엇이든.
00:38:25이 검을 날 위해 휘두를 수 있겠느냐?
00:38:29살생부다.
00:38:32네가 말하는 그 변치 않은 충성심 어디 한번 증명해보거라.
00:38:38지금 떠나면 내일 아침에는 당도하겠구나.
00:38:44당장 처리하거라.
00:38:54당장 처리하거라.
00:38:59당장 처리하거라.
00:39:09당장 처리하거라.
00:39:11당장 처리하거라.
00:39:13당장 처리하거라.
00:39:15당장 처리하거라.
00:39:17당장 처리하거라.
00:39:18당장 처리하거라.
00:39:20당장 처리하거였Study으로...
00:42:51Someone without calculator was the best thing, but it wasn't true that the idea was a totally different.
00:43:21Oh, my God!
00:43:35It's all for you.
00:43:38You can't change your life.
00:43:44The life is moving.
00:43:48There is no way to get out of the house.
00:43:53This is not my fault.
00:43:58It's not my fault.
00:44:02It's not my fault.
00:44:05It's not my fault.
00:44:08I don't want to see you anymore, I don't want to see you anymore.
00:44:20You can see me.
00:44:27You can't wait.
00:44:29You won't wait.
00:44:31I'm so sorry.
00:44:33But it's still a bit.
00:44:35It's a bit difficult.
00:44:37It's a bit difficult.
00:44:39Oh...
00:44:41What's this?
00:44:43I'll do it.
00:44:45You're not going to do it.
00:44:47It's a problem.
00:44:49You're not going to do it.
00:44:51You're not going to keep it.
00:44:53You're not going to keep it.
00:44:55I am not going to be the same, but I am not going to be the same.
00:45:02I am not going to be the same.
00:45:09What are you saying?
00:45:12I will not be the same for you.
00:45:19I will be the same for you to understand the truth.
00:45:24It's time to get out of time.
00:45:37I'm going to hold my hand.
00:45:54You're right.
00:45:56You're right.
00:45:57And you're right.
00:45:59Good.
00:46:00It's so cool.
00:46:00I have to go.
00:46:02It's so cool.
00:46:03It's so cool.
00:46:04It's so cool.
00:46:09Mom, what is it?
00:46:11What's it going to happen to other people?
00:46:14And I will let them know what I want to do.
00:46:18You're right.
00:46:20They're going to let me know what you want.
00:46:22She wants to do something like my mother.
00:46:27She wants to know him?
00:46:29Because she does love him loving you.
00:46:34She wants to know him,
00:46:35because she wants to do something like that.
00:46:37When she wants him to do something.
00:46:39She doesn't have to love him anymore.
00:46:41Are you happy in this way?
00:46:43It's because someone's been happy in this way.
00:46:45That's why we were in the first time that we were trying to make a good future.
00:46:52So now, that is for you who are living in the future.
00:46:57It's going to be a good way to make you some hora in my life.
00:46:59That's not what I'm thinking.
00:47:01Then, I will try and make you happy.
00:47:05So, you can make your mistakes a lot.
00:47:09I can't believe you.
00:47:12What are you doing here?
00:47:14Well, you need to be a great idea.
00:47:17If you're a regular student, you're going to be able to get yourself.
00:47:23That's what I can say.
00:47:26You need to improve the rules.
00:47:31Do you need to take yourself?
00:47:37That's what you had to do with your father.
00:47:42What is it?
00:47:57What do you want to do with your father?
00:48:01You are the one who lived in the world.
00:48:05You are the one who lived in the world.
00:48:10You are now a part of the world.
00:48:14Who is this?
00:48:41There are the name of the Lord, which is his friend?
00:48:47It is like the name of King.
00:48:50I am the one who knows about him.
00:48:54I'll just have to wait for you.
00:48:56I'll just wait for you.
00:48:59But I'll just wait for you, 경성군.
00:49:02I'll just wait for you, not you.
00:49:06My daughter, I'm going to do this.
00:49:10I'll leave my daughter's house.
00:49:15If you can't let me in, I'll just leave you alone.
00:49:20I don't know.
00:49:50I don't know.
00:50:20I don't know.
00:50:22I don't know.
00:50:24I don't know.
00:50:26I don't know.
00:50:28I don't know.
00:50:30I don't know.
00:50:32I don't know.
00:50:36I don't know.
00:50:38I don't know.
00:50:40I don't know.
00:50:42I don't know.
00:50:44I don't know.
00:50:46I don't know.
00:50:48I don't know.
00:50:50I don't know.
00:50:52I don't know.
00:50:54I don't know.
00:50:56I don't know.
00:50:58I don't know.
00:51:00I don't know.
00:51:02I don't know.
00:51:04I don't know.
00:51:06I don't know.
00:51:08I don't know.
00:51:10I don't know.
00:51:12I don't know.
00:51:14I don't know.
00:51:16I don't know.
00:51:18I don't know.
00:51:20I don't know.
00:51:22I don't know.
00:51:24I don't know.
00:51:25I don't know.
00:51:26I don't know.
00:51:27I don't know.
00:51:28I don't know.
00:51:29I don't know.
00:51:30Where is itת спокойetically?
00:51:31이쪽으로 가요.
00:51:38봐봐요.
00:51:39벌써 감기 걸리셨네.
00:51:43그러게 왜 비를 맞고 서 있었어요?
00:51:46바보처럼.
00:51:47You're right.
00:51:48It's not just a sign of a sign.
00:51:51You don't have to get a sign of a sign.
00:51:56I'm really not a sign of a sign.
00:52:01I'm a sign of a sign.
00:52:06I'm sorry.
00:52:08It's not a sign.
00:52:10It's not a sign of a sign that's not a sign.
00:52:15That's when I was thinking.
00:52:17When?
00:52:19You could have been over the house of the house.
00:52:23You could have been over the house.
00:52:25You could have been over the house.
00:52:27You could have been over the house.
00:52:29Oh...
00:52:31What...
00:52:33What...
00:52:35What?
00:52:37What...
00:52:39What?
00:52:41You really did it.
00:52:43What?
00:52:51Ah...
00:52:53Ah...
00:52:54Ah, 너무...
00:52:55오래전 일이다.
00:52:57하하하하...
00:52:59당황한 눈빛을 머리.
00:53:02선택이 너가 막구나.
00:53:03하하...
00:53:04아이, 농이다, 농.
00:53:07하하하...
00:53:09에휴...
00:53:11What are you doing?
00:53:16I'm going to sleep in a while.
00:53:18I'm going to sleep in a while.
00:53:21I'm going to sleep in a while.
00:53:24I'm going to sleep in a while.
00:53:26I think he's closer to the car.
00:53:31I'm going to sleep in a while.
00:53:33How could I do this?
00:53:41What are you doing?
00:53:51I'm going to sleep in a while.
00:53:53I'm going to sleep in a while.
00:53:55I'm going to sleep in a while.
00:53:58I'm going to sleep in a while.
00:54:00I'm going to sleep in a while.
00:54:03Oh, my God.
00:54:05Where did you come from?
00:54:07Who is there?
00:54:09I was going to sleep in a while.
00:54:11I found her.
00:54:12That was a feeling I'm doing.
00:54:14I'm going to sleep in a while.
00:54:15I'm going to sleep in a while.
00:54:17If you, I'm going to sleep in a while.
00:54:21I didn't do any things like this.
00:54:23Better leave me.
00:54:24I'm going to sleep in a while in pads.
00:54:26I'm going to sleep in a while.
00:54:28I need to sleep at our sleep.
00:54:31Wow!
00:54:34There's a lot of hair.
00:54:37What's that?
00:54:39What was that?
00:54:40Really, I don't know.
00:54:42But there's some stuff here, I know.
00:54:49What are you saying?
00:54:52Oh, I don't know.
00:54:54Come on!
00:54:55The only thing...
00:54:57Come on!
00:55:04You're not going to be able to do it.
00:55:06You're not going to be able to do it.
00:55:08You're not going to be able to do it.
00:55:10I'm fine.
00:55:12I'm fine.
00:55:22You're doing what's going on?
00:55:24It's a problem.
00:55:34You're not getting up.
00:55:44You're not getting up.
00:55:46There's no way to go.
00:55:50I'm fine.
00:55:52I'll be fine.
00:55:54I'm sorry.
00:55:57I'm sorry.
00:55:59I'm sorry.
00:56:01I'm sorry.
00:56:03I'm sorry.
00:56:04I'm sorry.
00:56:09It's not that you're going to be here.
00:56:14If you're a young man,
00:56:16if you're a young man,
00:56:19I'm so sorry.
00:56:35I'm so sorry.
00:56:38I'm so sorry.
00:56:49I don't know.
00:56:50I don't know.
00:56:52I don't know.
00:56:53I don't know.
00:57:07I don't know.
00:57:19I'm sorry, I'm sorry.
00:57:25경선군.
00:57:30아까 성현 군이 했던 그 말.
00:57:40성현 군 이기후 그저 무슨 일이 있어도 가까이 지내서는 안 돼.
00:57:46내게 원한이 있는 자이니.
00:57:48무슨 원한인데요?
00:57:57전 경선군이 더 이상 원한을 사지 않았으면 좋겠어요.
00:58:03무슨 뜻이지?
00:58:05사람을 죽이지 않았으면 좋겠다고요.
00:58:09설마 성현 군의 말을 믿는 것인가?
00:58:14아니면 아니라고 해줘요.
00:58:19나를 믿지 못하는 것이야.
00:58:39내게 새로운 패가 하나 생겼습니다.
00:58:49나에 대해 다 안다고 했지만.
00:58:51제가 납득할 수 있도록 제대로 해명해 주시죠.
00:59:03제가 납득할 수 있도록 제대로 해명해 주시죠.
00:59:15지금부러 경선군을 삭탈 관직한다.
00:59:18경선군을 당장 사사하여 주시옵소서.
00:59:22납치범의 시신에서 공범의 흔적을 발견했다.
00:59:26이리 발톱을 드러내는 것이냐?
00:59:28경선군이 가는 길을
00:59:30살아돌아오지 못하는 길일 테니.
00:59:34내, 내, 내 전부니까요.
00:59:40나의, 내, 내 전부니까요.
Recommended
1:29:30
|
Up next
44:30
1:35:38
44:05
1:32:26
1:02:23
1:32:58
17:13
1:21:50
45:40
1:03:11
2:23:12
44:43
1:31:22
52:35
1:03:23
1:12:33
1:37:16
1:30:03