Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Stay by My Side after the Rain (2025) Episode 3 - Eng Sub
Short Completed
Follow
2 days ago
Stay by My Side after the Rain (2025) Episode 3 - Eng Sub
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
How are you doing?
00:04
How are you doing?
00:10
It's good!
00:16
I'm going to go to a Saturday night.
00:19
On Saturday night?
00:21
Yeah.
00:22
I'm going to go to karaoke.
00:23
I'm going to go to work in the morning, right?
00:25
Oh...
00:27
I'm going to go to work in the morning.
00:32
So...
00:40
I'm going to listen to my song.
00:42
I'm going to listen to you.
00:44
I'm going to listen to you.
00:46
I'm going to listen to you.
00:47
What are you doing?
00:49
I'm going to eat the last thing.
00:52
You're going to be like a peanut butter.
00:55
What?
00:58
This is...
00:59
You're going to eat it.
01:00
You're going to eat it.
01:02
I don't eat it.
01:04
I'm not eating anymore.
01:06
I'm not eating anymore.
01:08
I'm not eating anymore.
01:10
I'm not eating anymore.
01:11
I'm not eating anymore.
01:12
I'm not eating anymore.
01:13
I'm not eating anymore.
01:14
The only way around the day...
01:15
Since I was in high school, I didn't see the dress look like Shiro's clothing.
01:25
Since I was younger, I always wear shoes.
01:29
Shiro's clothing is the first time today.
01:32
Thank you, Kana-de!
01:37
Oh, cool!
01:41
What?
01:44
Where did you buy that shirt?
01:46
It's cute.
01:48
I don't think so.
01:50
I think it's a good idea.
01:54
I'm going to have a date on my first date.
01:58
I was going to go to Nomi.
02:01
But it was the first time to go to Nomi.
02:06
That's right.
02:11
Let's go to Nomi.
02:14
Yeah.
02:18
That's right.
02:21
Today is Shiro's first date.
02:24
We are all right.
02:25
We're all right.
02:27
We're all right.
03:29
I don't know how to go.
03:58
I don't know.
04:00
It's too late.
04:05
Oh, it's a snake.
04:07
Wow.
04:09
Wow.
04:11
Wow.
04:13
Wow.
04:15
Wow.
04:17
Wow.
04:19
Wow.
04:21
Wow.
04:23
Wow.
04:25
Wow.
04:27
Wow.
04:29
Wow.
04:31
Wow.
05:03
Wow.
05:05
Wow.
05:07
Wow.
05:09
Wow.
05:11
Wow.
05:13
Wow.
05:15
Wow.
05:17
Wow.
05:19
Wow.
05:21
Wow.
05:23
Wow.
05:25
Wow.
05:27
Wow.
05:29
Wow.
05:33
Wow.
05:35
Wow.
05:37
Wow.
05:39
Wow.
05:41
Wow.
05:43
Wow.
05:45
Wow.
05:47
Wow.
05:49
Wow.
05:51
Wow.
05:53
Wow.
05:55
Wow.
05:57
Wow.
05:59
Wow.
06:01
Wow.
06:03
Wow.
06:05
Wow.
06:07
Wow.
06:09
Wow.
06:11
Wow.
06:13
Wow.
06:15
Wow.
06:17
Wow.
06:19
Wow.
06:20
Wow.
06:21
Wow.
06:22
Wow.
06:23
Wow.
06:24
Wow.
06:25
Wow.
06:26
Wow.
06:27
Wow.
06:28
Wow.
06:29
Wow.
06:30
Wow.
06:31
Wow.
06:32
Wow.
06:33
Wow.
06:34
Wow.
06:35
Wow.
06:36
Wow.
06:37
Wow.
06:38
Wow.
06:39
Wow.
06:40
Wow.
06:41
Wow.
06:42
Wow.
06:43
Wow.
06:44
Wow.
06:45
Wow.
06:46
Wow.
06:47
Wow.
06:48
The guy is going to bring you to the secret room.
06:55
The guy is going to give you a big noise?
07:00
I'm not sure if you're a friend like this.
07:05
I'm not sure if you're in the car.
07:08
Please don't call him a lot.
07:11
I'm going to be mad at my heart.
07:14
I'm going to call him a little.
07:17
Yeah.
07:47
次行くかうんあの赤いやつ何だろうえあっあかね花鯉だってへええ黒もんがろこれじゃねうわここにも来た面白知りきるりすずめだよ名前何?
08:16
せっかくの初デートなんだから俺も楽しもうここ別ポジだな
08:23
うわーめっちゃ綺麗かわいい
08:33
ちょっ何取ってんだよ
08:40
なんとなく
08:42
あーもうやめろって
08:44
あーいいものいい顔
08:46
難しいねえちょっと魚取るよ魚
08:50
あーバッチリだよ
08:53
おーこれは保存決定だなぁ
08:58
ん?もんだよ
09:01
仕返し
09:03
はぁ?
09:05
取るならコナングルだろ
09:07
こっちの方がいいかな
09:09
バッチリだよ
09:11
僕ら埋まったりとかさ
09:13
はははははどうだよ
09:15
ダサい
09:16
うそうそ
09:19
かわいい
09:20
好きだなぁ
09:27
え?
09:29
やっぱり奏のこと好きだなと思って
09:36
な、なんだよ急に
09:41
な、なんだよ急に
09:43
な、なんだよ
09:44
なんだよ
09:45
こっちの方がいいな
09:46
そうかまあ
09:47
持ちる信じられまさる
09:49
年、たくもちなきゃ
09:50
みなさん
09:52
タロート
09:53
二人
09:58
二人
09:59
一人
10:00
二人
10:01
一人
10:02
二人
10:03
二人
10:04
二人
10:05
一人
10:06
二人
10:07
一人
10:08
二人
10:09
二人
10:10
二人
10:12
I'm going to drink.
10:19
I'm going to drink.
10:24
What?
10:26
I'm going to drink.
10:29
I'm going to drink.
10:33
What are you doing?
10:42
I'm going to buy some food.
10:52
I'm not hungry.
10:59
That's right.
11:12
I'm going to drink.
11:27
I'm sorry.
11:29
I'm going to drink.
11:36
I'm going to drink.
11:39
I'm going to drink.
11:44
What's my feeling?
11:48
I was going to drink.
11:52
It was the first time.
11:58
I was going to drink.
12:00
But I'm going to drink.
12:05
I'm not going to drink.
12:07
But the last time I was going to drink.
12:11
I'm going to drink.
12:17
I'm going to drink.
12:20
I'm not going to drink.
12:23
I'm going to register for call.
12:27
I don't know.
12:28
I'm going to drink.
12:30
It's time to live and live, so it's time to come.
12:34
It's the third time.
12:40
Is that my mother's name?
12:43
My name?
12:45
It's Mitzko.
12:48
What's that?
12:50
My mother.
12:52
What?
12:54
I don't want to go out.
12:57
It's time to go out.
13:00
I'm fine, I'm fine.
13:02
I don't have time to go out.
13:05
If you want to go out?
13:08
It's time to go out.
13:11
I'm waiting for you.
13:13
No, but...
13:17
My mother is so worried about it.
13:20
It's a proof that you're loved.
13:22
I can't wait for you.
13:24
I'm fine.
13:25
I'll go out to the toilet.
13:28
I'll go out to the toilet.
13:30
I'll go out.
13:32
I'm fine.
13:52
He's been looking for the toilet.
13:54
What's that?
13:55
It's time to go out.
13:56
It's time to sit down in the air.
13:57
Hello?
14:03
Hello?
14:04
How are you?
14:05
Why didn't I take this message?
14:08
I'm on my phone every time.
14:12
Sorry.
14:13
Well, I'm just outside.
14:15
I don't know how much you can feel like my mom is going to be worried about him.
14:20
She was a good girl.
14:22
She thought she was worried about him.
14:27
She's been trying to get the best for me.
14:31
You all know how much you got to be.
14:34
Mashiro, let's just go.
14:39
You know, you're going to have a accident.
14:45
Kousuke...
14:54
I don't know what to do with my mother, but I don't know what to do with my mother, but I don't know what to do with my mother.
15:22
《うん》《お母さん友達と食事してくるから》《夕飯適当に食べてね》《お母さん》《何》《お金足りないんだけど》
15:52
私は康介のためにいろいろ我慢してるんだから康介も少しは我慢してねうんじゃあ行ってきます行ってらっしゃい
16:22
何で勝手にバイトなんかしようとするの近所から私がちゃんとしてないと思われるでしょだってお金そんなの子供が心配しなくていいの?
16:44
どうせ康介はお母さんのこと頼りないと思ってるんでしょそんなことないよ康介あんたたちばあちゃんのとこに来ない?えっ?
17:14
新しい高校の陸上部に入るのはいいけど土日はちゃんとうちのことやってねうん午前中は部活あるけど午後は帰ってくるから好きにやらせてやりなよ康介にばっかり我慢させてそんな言い方ないでしょ?
17:44
康介だってもう少し気を使ってくれても
17:49
大丈夫だよ土日は家にいるから
17:56
全然連絡もしてこないしそうやって康介はどんどんお母さんから離れていっちゃうんでしょ?
18:11
そうやって康介はどんどんお母さんから離れていっちゃうんでしょ?
18:16
お母さんのことを何とも思ってないんでしょ?
18:30
すげーなここ
18:33
ネットで見て来てみたかったんだ
18:36
マジで海の中いるみたい
18:39
きれいだよなぁ
18:48
それ何買ったの?
18:50
えっ?
18:52
あぁさっき真白が電話してる間にお土産コーナーで見つけたんだ
18:57
はい
18:59
俺に?
19:00
うん
19:01
なんか真白に似てたから
19:03
ありがとう
19:08
でも似てるか?
19:10
そっくりだよ
19:12
真白が笑った顔に
19:14
えっ
19:19
本当に陸上部やめちゃうの?
19:21
うん
19:22
大会前は土日も練習になっちゃったから
19:25
ちょっと無理かなって
19:27
そっか
19:29
花でがそんな暗い顔すんなよ
19:34
だって真白
19:36
すごく練習頑張ってたから
19:38
悔しいとか悲しいとか寂しいとか
19:43
そんなの我慢してればいつか通り過ぎるんだよ
19:46
そっくり過ぎるんだよ
19:53
それは違うと思う
19:57
えっ?
19:59
我慢できないことなんていくらでもあるし
20:02
お前は自分の気持ちを無視してるだけだよ
20:04
俺は
20:06
真白に我慢なんかして欲しくない
20:09
真白は笑った顔が一番似合うから
20:11
東水族館は間もなく5時をもちまして
20:13
閉館させていただきます
20:14
もう終わりかぁ
20:16
本日はご来館いただきまして
20:18
本当にありがとうございました
20:19
本当にありがとうございました
20:20
本当にありがとうございました
20:21
東水族館は間もなく5時をもちまして
20:27
閉館させていただきます
20:29
もう終わりかぁ
20:31
本日はご来館いただきまして
20:34
じゃあ行くか
20:35
ありがとうございました
20:51
これで真白との初デートは終わる
20:56
本当にこのまま終わっていいのか?
21:05
本当にこのまま終わる
21:07
本当にそのまま終わる
21:15
やっぱり似せたそのままに終わる
21:17
いやでもこんなの本当に
21:19
僅かに説明して
21:20
本当にぶよ
21:21
埋葬を封かに伴ってる
21:23
utive þ
21:32
カナデ君?
21:42
カナモリさん
21:44
すごい偶然
21:46
私も家族と遊びに来てたの
21:48
そうなんですね
21:49
なんかラブラブな人たちがいるなと思ったな
21:52
カナデ君たちだったんだ
21:54
やだな ただの友達ですよ
21:57
そっか そんなこと言ったら彼女さんに怒られちゃうもんね
22:02
えっ?
22:03
あっごめん スミレちゃんに聞いちゃったの
22:07
カナデ君に彼女がいること
22:09
私何にも知らないで二人をくっつけようとしたりして
22:13
ごめんね
22:14
いえ
22:20
もしもし 今表に出てきたとこ
22:24
えっまだ中にいるの?
22:27
うん
22:28
あーじゃあそこで待ってて
22:30
はい
22:31
じゃあカナデ君また会社で
22:34
はい
22:35
お邪魔しました
22:36
会社の人
22:54
彼女いたんだ?
22:55
ち、違うよ
22:57
嘘に決まってるでしょ
22:58
説明するのも面倒だし
23:00
そう言っちゃったほうが
23:03
楽だし
23:05
うーん
23:08
まあ 分かるけどさ
23:10
帰るか?
23:22
情けない
23:27
周りの目ばっかり気にして
23:30
真っ白のこと傷つけて
23:33
何で俺はこうなんだ
23:39
我らはこうなんだ
23:41
Ugly
23:45
関節
23:49
クリスナイル
23:50
暗い
24:22
明るい未来の話をしようよ
24:26
いつからこの街で
24:30
あなたと並んでさ
24:34
同じ道この先ずっと歩いて
24:40
行こう
24:44
連絡がないし
24:46
駆け引きだよ
24:48
スミレちゃんを見てられなくて
24:50
そんなこと誰にも知ってほしくありません
24:54
好きな人に好きって言ってもらえるのって
24:57
奇跡みたいなものなんですね
Recommended
44:04
|
Up next
Rose and Gun (2025) Episode 17 - English Sub
Drama Short
2 days ago
1:35:55
No Cure For Love - Full HD Movie
PlotTwist TV
6/3/2025
25:00
EP.3 Stay By My Side After the Rain (2025) Engsub
RJSN
2 days ago
1:55:56
Mom and Seven Ungrateful Sons Completed 2024 Short Drama
Short Completed
11/11/2024
2:05:09
[ENG SUB] Fall in Love with Me Again Someday _ Full
Short Completed
6/23/2025
2:39:32
Outcast to Overlord - The Rebirth Short Drama
Short Completed
10/19/2024
2:14:36
[ENG SUB] The Tycoon's Relentless Pursuit _ Full
Short Completed
6/19/2025
2:50:53
[ENG SUB] Love's Deeper Than the Storm - Full
Short Completed
6/19/2025
17:13
Sweetheart Service Episode 9 - Engsub
Short Completed
7/5/2025
26:48
The Ex-Morning (2025) Episode 7
Short Completed
7/5/2025
1:30:32
Love, Lies, and Revenge shortmintz
Drama Short
6/24/2025
1:10:20
Outcast to Outstanding Dramabox
Miss Boss
6/17/2025
1:26:09
Why I Did It Dramabox
Drama Short
4 days ago
1:55:22
[ENG SUB] Rise the Forsaken Phoenix _ Full
Short Completed
6/1/2025
1:20:21
Mira lo que me obligaste a hacer Short Drama - Look What You Made Me Do
Drama Short
9/30/2024
1:07:16
'Her Inner Thoughts' Short Drama FREE
Short Completed
5/19/2025
32:50
Love or Hate
Drama Short
4 days ago
1:59:56
Tangled Vengeance
FreeDramaTV
yesterday
48:46
Whale Store xoxo (2025) Episode 3 - Eng Sub
Drama Short
2 days ago
1:00:14
The First Night with the Duke (2025) Episode 9 - Eng Sub
Drama Short
2 days ago
44:30
Rose and Gun (2025) Episode 18 - English Sub
Drama Short
2 days ago
1:59:15
An Heiress's Rise: From Exile to Empire
FreeDramaTV
2 days ago
51:43
The Tycoon's Wildflower
Short Completed
3 days ago
2:46:39
To escape a jerk, she married his cold, powerful CEO brother—never knowing he’d loved her for years!
Short Completed
3 days ago
1:36:27
To repay blind poor girl who saved his grandma, the billionaire CEO married her—and fell in love!
Short Completed
3 days ago