Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Zarb e Mehmet Episode 40 [ Urdu Dubbed ] Green TV Entertainment
TRT Drama Urdu
Follow
2 days ago
My channel Follow video like and share
My YouTube channel link 👇
https://www.youtube.com/channel/UCaGJWMI_VQ5AnBnewKnVn8g
My Instagram account link 👇
https://www.instagram.com/trtdramaupdate?igsh=ZGUzMzM3NWJiOQ==
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Transcription by CastingWords
00:30
Transcription by CastingWords
01:00
Transcription by CastingWords
01:29
Transcription by CastingWords
01:59
Transcription by CastingWords
02:29
Transcription by CastingWords
02:59
Transcription by CastingWords
03:29
Transcription by CastingWords
03:59
Transcription by CastingWords
04:29
Transcription by CastingWords
04:59
Transcription by CastingWords
05:01
Transcription by CastingWords
05:29
Transcription by CastingWords
05:59
Transcription by CastingWords
06:01
Transcription by CastingWords
06:03
Transcription by CastingWords
06:05
Transcription by CastingWords
06:07
Transcription by CastingWords
06:09
Transcription by CastingWords
06:39
Transcription by CastingWords
06:41
Transcription by CastingWords
07:11
Transcription by CastingWords
07:13
Transcription by CastingWords
07:41
Transcription by CastingWords
07:43
Transcription by CastingWords
07:47
Transcription by CastingWords
08:11
Transcription by CastingWords
08:13
Transcription by CastingWords
08:41
Transcription by CastingWords
08:43
Transcription by CastingWords
09:11
Transcription by CastingWords
09:13
Transcription by CastingWords
09:15
Transcription by CastingWords
09:19
Transcription by CastingWords
09:41
Transcription by CastingWords
09:43
Transcription by CastingWords
10:09
That's it.
10:11
He is very loving.
10:13
He is very loving.
10:15
Okay, let's take him.
10:21
Behtereen.
10:39
Please.
10:57
You have to go here.
10:59
Where are you coming?
11:00
Can't you come?
11:02
I won't leave this.
11:05
I'm moving the Trigger.
11:08
Stop. We have to get them alive.
11:14
Sergeant Mevlut.
11:19
Let's go, my sheroes.
11:29
Put your hands down.
11:32
Let's go!
11:38
Let's go, my sheroes.
11:42
Let's go, my sheroes.
11:49
Put your hands down.
12:08
Let's move on.
12:13
Let's go, my sheroes.
12:16
Let's go, my sheroes.
12:19
Let's go.
12:21
Let's go.
12:23
Let's go.
12:24
How are you?
12:26
You are very loving.
12:28
My dear.
12:30
Peace be upon you.
12:32
Peace be upon you.
12:34
Peace be upon you.
12:54
How are you?
12:56
How are you?
13:02
Hey, brother. Look how wonderful things are.
13:06
Things like money.
13:08
Look at this house.
13:10
This house is very loving.
13:24
Peace be upon you.
13:26
Peace be upon you.
13:28
Peace be upon you.
13:30
Peace be upon you.
13:32
Peace be upon you.
13:34
Peace be upon you.
13:36
Peace be upon you.
13:38
Peace be upon you.
13:40
Peace be upon you.
13:42
Peace be upon you.
13:44
Peace be upon you.
13:46
Peace be upon you.
13:48
Peace be upon you.
13:50
Peace be upon you.
13:52
but you didn't have any work on the two of them.
13:56
I'm sure there's something else.
13:58
Good evening, Commander.
14:00
Do you want to take a look at your brother?
14:03
I want to take a look at your brother,
14:06
but I want to take a look at this reason.
14:13
My problem is clear, Commander.
14:17
We've had a lot of things to do with us.
14:22
Yes.
14:28
Why don't you give me a mission to me?
14:38
I don't think I'm sure you don't have to take a look at me.
14:43
You've also had a mission for me.
14:46
This is not a great mission, Commander.
14:48
You don't understand the mission.
14:52
You don't understand the mission.
14:54
I feel like you're going to take a look at your head.
14:57
You're going to take a look at your head.
14:59
You're going to take a look at your head.
15:01
I'm trying to take a look at you.
15:02
You're going to take a look at your head.
15:07
Commander, you're going to take a look at me.
15:10
I'm not going to take a look at you.
15:11
You're going to have no way.
15:12
You're going to take a look at me.
15:13
How do we protect them?
15:15
And how do we protect them?
15:17
Is there any question?
15:21
Many people are trying to protect their own human rights.
15:25
Every day, you are just like those people.
15:27
Don't let me tell my story.
15:29
Don't let me know.
15:33
I'm going to call my father.
15:43
This is perfect for the gun.
15:45
He's ready for the gun.
15:47
But he's ready for the gun.
15:49
I'm going to call him.
15:51
He's ready for the gun.
15:53
This gun is good for the gun.
15:55
I like it, you know.
15:57
I like it.
16:03
I like this, Said.
16:05
He's a human.
16:07
But he's a good act.
16:13
I was going to do the same for the commander.
16:15
I'm going to do the same for the commander.
16:17
I'm going to do it. Thank you.
16:19
I'm going to do it.
16:21
Okay.
16:29
Come on, commander.
16:31
If you are ready, I'm ready.
16:33
Good luck, sir.
16:35
Your brother is good.
16:37
When he comes back,
16:39
he's got a lot of shit.
16:41
Mr. Sade,
16:43
you're not going to be able to do it, commander?
16:45
Mr. Sade,
16:47
Mr. Sade.
16:49
Mr. Sade,
16:51
Mr. Sade,
16:53
Mr. Sade,
16:55
Mr. Sade,
16:57
Mr. Sade,
16:59
Mr. Sade,
17:01
Mr. Sade,
17:03
Mr. Sade,
17:05
Mr. Sade,
17:07
Mr. Sade,
17:09
Mr. Sade,
17:11
Mr. Sade,
17:13
Mr. Sade,
17:15
Mr. Sade,
17:17
Mr. Sade,
17:19
Mr. Sade,
17:21
Mr. Sade,
17:23
Mr. Sade,
17:25
Mr. Sade,
17:27
Mr. Sade,
17:29
Mr. Sade,
17:31
Mr. Sade,
17:33
I'm not sure what's going on in any place.
17:35
But how are we going?
17:37
The first time of the night is a house,
17:41
it's a big time to go to the house.
17:43
It's a big time to go to the house.
17:45
After the night, it's a good time to go to the house.
17:47
After the night?
17:49
After the night, it's a good time.
17:51
After the night, it's a bad time.
17:53
What happened, Commander?
17:55
Is there something like this?
17:57
Is there something like this?
17:59
It's like this.
18:01
It's our own way.
18:03
Inshallah.
18:05
It's only a good time, Commander.
18:09
The people of the army have been very good.
18:11
The war has been seen.
18:13
The war has been seen.
18:15
It's never been seen.
18:17
What happened?
18:19
What happened?
18:21
The people of the army have been feeling that they will not be able to get their blood.
18:25
If it's not,
18:27
it will not be a good time.
18:29
...and no doubt.
18:32
That's exactly right.
18:34
We'll remove it, Commander.
18:37
God's help will be with it.
18:40
Amen.
18:59
We will not be able to go with them.
19:09
We will not be able to go with them.
19:12
We will not be able to go with them.
19:14
What are you going to do with them?
19:16
Are we going to die?
19:18
I will not be able to go with them.
19:21
These are all our brothers.
19:24
If they are not going to die,
19:26
they will not be able to die.
19:32
We will make them with them.
19:35
We will not be able to work.
19:37
We will not be able to work with them.
19:39
That's our goal.
19:40
The area of the neighborhood of the people who are close to the area
19:43
are very sharp and sacred.
19:45
We will not be able to get into them.
19:47
We will not be able to get into them.
19:50
We will not be able to get them together by them.
19:53
But we will be free.
19:55
I will be able to save you.
19:57
I will be able to save you.
19:59
Before they go,
20:01
we will be able to get you.
20:03
Please, Mr. Amr.
20:05
Please, Mr. Amr.
20:07
Please, Mr. Amr.
20:09
Please, Mr. Amr.
20:11
Please, Mr. Amr.
20:13
Okay.
20:21
Sergeant Mavlud,
20:23
please rise.
20:31
Please rise.
20:33
Now you are free.
20:35
Do not waste.
20:37
Come and get out.
20:54
Hurry!
21:10
The night is going to be ready.
21:12
Get ready.
21:23
The night is going to be ready.
21:25
You are waiting for the night.
21:26
You are waiting for the night.
21:27
You are waiting for the night.
21:28
Go, go.
21:29
Where you want to go, go.
21:30
Where you want to go, go.
21:31
What are you waiting for?
21:32
You are waiting for the night.
21:35
I'm waiting for the night.
21:40
You are waiting for the night
21:41
to watch the night.
21:43
Go, go.
21:44
Where you want to go, go.
21:45
Where are you waiting for?
21:47
What are you waiting for?
21:57
I had a very beautiful person to see.
22:02
I felt that I am not free of them.
22:07
So what happened then?
22:09
What did he leave you?
22:12
He died.
22:14
How did he?
22:16
My father killed them.
22:18
Because they gave me free of them.
22:21
My dream was that I would go with them
22:24
and go with the whole world.
22:29
I didn't like this.
22:31
I said,
22:33
that the person is dead.
22:36
This is why I really like this.
22:39
Where he was dead,
22:41
he was able to live very far from the ground.
22:45
12 hours,
22:47
there are some people.
22:54
Mr. Cox,
22:55
I want to meet you.
22:57
You have to go with the time.
22:59
Mr. Cox,
23:00
I want to meet you.
23:01
I've been waiting for a long time.
23:03
How long did it go, Oswald?
23:05
No.
23:06
After that,
23:07
Mr. Cox,
23:08
you will be able to ask yourself,
23:09
Mr. Cox.
23:10
You will be ready.
23:11
I will be waiting.
23:12
Mr. Cox.
23:13
Mr. Cox,
23:14
I will be waiting for you.
23:15
I will be waiting for you.
23:16
Mr. Cox,
23:17
I will be waiting for you.
23:18
Mr. Cox,
23:19
Mr. Cox,
23:32
Mr. Cox,
23:33
Mr. Cox,
23:34
I'm going to take my wife and I'll take my wife.
23:48
It won't take a long time for them to meet us.
23:52
Inshallah.
24:00
What happened, Niyazi?
24:02
Are you because of the fear or because of the rain?
24:07
When did you see me?
24:11
What?
24:13
You're not afraid of Elfret or you're in jail?
24:17
Who am I?
24:22
Elfret was your enemy. You were afraid of him.
24:26
He was the power of God.
24:31
No one will be afraid of Mevlut.
24:35
What happened to you now?
24:36
Why are you doing this?
24:38
No one will be afraid of Mevlut.
24:44
I'm sorry.
24:48
Sergeant Mevlut,
24:49
I'm sorry.
24:51
If I'm not afraid of others,
24:53
I am afraid.
24:57
We may suffer from him.
25:00
What are you afraid of?
25:01
What kind of fear do you think?
25:03
I have no fear.
25:15
They come in front of me.
25:24
Niyazi?
25:26
Niyazi?
25:27
In the name of Allah, the Most Gracious.
25:31
I have no fear.
25:33
I have no fear.
25:35
I have no fear.
25:43
Commander Alphir.
25:45
Ya my Allah, ya my Allah.
25:51
Tawbah, Tawbah.
25:53
We are afraid of anyone else.
25:55
We are afraid of ourselves.
26:01
We are afraid of ourselves.
26:03
We are afraid of ourselves.
26:05
We are afraid of ourselves.
26:07
We are afraid of ourselves.
26:09
We are afraid of ourselves.
26:11
We are afraid of ourselves.
26:13
We are afraid of ourselves.
26:16
We are afraid of ourselves.
26:18
We are afraid of ourselves.
26:23
We are afraid of ourselves.
26:25
You should be ashamed.
26:27
You should be ashamed of the true evil.
26:30
You should be shut down the eyes of the road,
26:32
and you should not let your eyes open.
26:36
The enemy is different, brothers.
26:43
The enemy will also give vengeance upon your death.
26:48
We are also going through several of the dying of the dead,
26:52
and we have no forgiveness.
26:55
But we have no love.
27:00
Our hearts are always alive.
27:05
We have all this to be given.
27:08
The one who has been afraid,
27:12
the one who has lost us,
27:15
the one who has forgotten us,
27:17
the one who has forgotten us,
27:19
the one who has loved us.
27:21
The one who has left us,
27:24
the one who has left us,
27:26
the one who has forgotten us.
27:44
Our soldiers are much better than our soldiers.
27:51
We have always loved us.
27:54
We have always loved us.
27:56
We have always loved us.
27:58
We have always loved us.
27:59
We have always loved us.
28:01
We have always loved us.
28:03
We have always loved us.
28:04
We have always loved us.
28:06
We have loved us.
28:09
We have loved us.
28:11
How do you see all of you, Aliyah Sahib?
28:20
We were singing together.
28:27
She is behind us?
28:31
Yes.
28:34
She is also singing together.
28:41
The sky is the sky.
28:55
The sky is the sky.
29:04
The sky is the sky.
29:09
Mâhlede ölüm, yoo, bu ne şibandır
29:26
Ana ben ölmedim
29:33
Bu ne şibandır
29:40
Deli yemendir, gülür çelendir
29:51
Gidilen gelmiyor acebendir
30:00
Deli yemendir, gülür çelendir
30:10
Gidilen gelmiyor aceb nedendir
30:19
Kıştanın ardında
30:27
Üç ağ zincir
30:31
Olumda kelepçe
30:39
Boynumda zincir
30:43
Zincirin yerleri
30:49
Ne yalan sancır
30:55
En iyi yemendir
30:59
Gülür çelendir
31:03
Gidilen gelmiyor aceb nedir
31:19
Gidilen gelmiyor
31:29
Gidilen gelmiyor
31:31
Gidilen gelmiyor
31:33
Gidilen gelmiyor
31:35
Gidilen gelmiyor
31:39
Gidilen gelmiyor
31:41
Gidilen gelmiyor
31:43
Gidilen gelmiyor
31:45
Gidilen gelmiyor
31:47
Gidilen gelmiyor
31:49
Gidilen gelmiyor
31:51
Gidilen gel 표현
32:00
Gidilen gelmiyor
32:01
Gidilen gel mittlerweile
32:03
Sorts Bild
32:04
Gidilen gelmiyor
32:05
Gidilen gelmiyor
32:06
Gidilen gel Liveraaa
32:07
E CRA
32:10
We want to do the same thing.
32:13
Please, please.
32:15
We have to do some work.
32:18
But we will drink a lot of coffee.
32:20
So what kind of tea?
32:21
Please, please.
32:29
Let's go.
32:40
Let's go.
33:10
Let's go.
33:28
You know what you want, Sheriff?
33:31
Astaghfirullah, Commander.
33:33
These are the things that I have gathered here.
33:40
Satsang and Zampanthar.
33:56
And it's where?
33:59
Where are the plants you are looking for?
34:01
These plants are going to find her.
34:03
foreign
34:33
You know, we are in the war.
34:36
We are in the war.
34:39
We are in the war.
34:41
We are in the war.
34:43
That's right.
34:45
This war has fallen into our hands, Commander.
Recommended
34:31
|
Up next
Zarb e Mehmet Episode 46 Urdu/Hindi Dubbed
SM Tv 2
yesterday
34:31
Zarb e Mehmet Episode 41 [ Urdu Dubbed ] Green TV Entertainment
TRT Drama Urdu
2 days ago
35:17
Zarb e Mehmet Episode 42 [ Urdu Dubbed ] Green TV Entertainment
TRT Drama Urdu
2 days ago
35:00
Zarb e Mehmet Episode 43 [ Urdu Dubbed ] Green TV Entertainment
TRT Drama Urdu
2 days ago
34:42
Zarb e Mehmet Episode 29 [ Urdu Dubbed ] Green TV Entertainment
TRT Drama Urdu
3 days ago
35:17
Zarb e Mehmet Episode 44 [ Urdu Dubbed ] Green TV Entertainment
TRT Drama Urdu
2 days ago
34:46
Zarb e Mehmet Episode 39 [ Urdu Dubbed ] Green TV Entertainment
TRT Drama Urdu
2 days ago
35:08
Zarb e Mehmet Episode 32 [ Urdu Dubbed ] Green TV Entertainment
TRT Drama Urdu
3 days ago
35:24
Zarb e Mehmet Episode 35 [ Urdu Dubbed ] Green TV Entertainment
TRT Drama Urdu
3 days ago
35:17
Zarb e Mehmet Episode 42 [Urdu Dubbed]22nd June 25 - Digitally Presented By Fauji Supreme _ Green TV(360P)
Drama Serial
6/22/2025
34:28
Zarb e Mehmet Episode 45 [ Urdu Dubbed ] Green TV Entertainment
TRT Drama Urdu
2 days ago
35:08
Zarb e Mehmet Episode 33 [ Urdu Dubbed ] Green TV Entertainment
TRT Drama Urdu
3 days ago
49:14
Yunus Emre - Rah e Ishq Season 01 Episode 09 [ Urdu Dubbed ] BY PTV
TRT Drama Urdu
yesterday
35:24
Zarb e Mehmet Episode 28 [ Urdu Dubbed ] Green TV Entertainment
TRT Drama Urdu
3 days ago
35:13
Zarb e Mehmet Episode 24 [ Urdu Dubbed ] Green TV Entertainment
TRT Drama Urdu
4 days ago
35:29
Zarb e Mehmet Episode 25 [ Urdu Dubbed ] Green TV Entertainment
TRT Drama Urdu
4 days ago
35:08
Zarb e Mehmet Episode 27 [ Urdu Dubbed ] Green TV Entertainment
TRT Drama Urdu
3 days ago
33:53
Zarb e Mehmet Episode 30 [ Urdu Dubbed ] Green TV Entertainment
TRT Drama Urdu
3 days ago
33:12
Zarb e Mehmet Episode 26 [ Urdu Dubbed ] Green TV Entertainment
TRT Drama Urdu
3 days ago
34:24
Zarb e Mehmet Episode 04 [ Urdu Dubbed ] Green TV Entertainment
TRT Drama Urdu
7/2/2025
35:09
Zarb e Mehmet Episode 31 [ Urdu Dubbed ] Green TV Entertainment
TRT Drama Urdu
3 days ago
35:04
Zarb e Mehmet Episode 23 [ Urdu Dubbed ] Green TV Entertainment
TRT Drama Urdu
4 days ago
34:07
Zarb e Mehmet Episode 08 [ Urdu Dubbed ] Green TV Entertainment
TRT Drama Urdu
7/5/2025
42:04
Barbarossa Episode 74 in Urdu Dubbed | 17 - June - 2025 | All Series 2024
All Series 2024
6/18/2025
37:58
Barbarossa Episode 73 in Urdu Dubbed | 16 - June - 2025 | All Series 2024
All Series 2024
6/18/2025