- 2 days ago
Rose and Gun Episode 18 English sub
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:10作曲 李宗盛
00:24留下遗忘无间的群鸟
00:29深处迷雾从生的孤岛
00:34世界之下也许算渺小
00:38但从未有绝望过一秒
00:44翻越过青春浪潮
00:47踏过暗处的深角
00:50想念来刚尖锐的风道
00:55伤口都奉回城堡
00:58长夜被星光阴牢
01:01我们和这片舍蓝拥抱
01:06偷渺的尽头
01:08是不变的我
01:11不用的坚守
01:13不为的怒吼
01:16跳搜四季的
01:18朋友和对手
01:21没有人在敢
01:24望着你回头
01:26做你人为之的
01:34做你人为之的
01:37做你人为之的
01:42艾长
01:44那我该怎么办
01:46干活
01:50egal
01:51edi
01:54You want to have this child?
01:57Yes, of course.
01:59Do you know what to have a child?
02:03What does it mean to me?
02:07Do you know what to have a child in my childhood?
02:21It's my mom every day.
02:23I'm going to have a phone call.
02:25I'm going to have a phone call.
02:27I'm going to have to have one phone call.
02:31I'm going to have a month or a month.
02:33I'm going to have a phone call.
02:35You're not a family.
02:37It's hard to understand.
02:39But this is for children and children.
02:43It's a big deal.
02:47I'm going to have a lot.
02:49I'm going to have a good time.
02:51I'm going to have a phone call.
02:53I'm going to have a phone call.
02:55I'm going to have a phone call.
02:57I have a phone call.
02:59But it's not good for them.
03:01So I'm going to have a phone call.
03:03I'm going to have a phone call.
03:05The number of people is not paying attention.
03:07The number of people is paying attention.
03:09The number of people is paying attention.
03:11You don't want to marry me.
03:14You don't want to marry me.
03:18You can only do the best.
03:20You should understand yourself.
03:22If you don't want to marry me, you don't want to marry me.
03:29You're going to marry me.
03:31You're going to marry me.
03:36I was thinking...
03:38I was like, I'm going to marry me.
03:41I'm going to get home.
03:43I didn't want to marry me.
03:46I was thinking...
03:48I'm going to be angry.
03:50I understand you.
03:52Yes, you're a big burden.
03:55But you're holding it.
03:57If you're holding it,
03:59you're going to be with me.
04:01You're going to be a mess.
04:08Cool.
04:20kennells,
04:21explain to you more.
04:24We are...
04:26to try.
04:28Out of steam.
04:36I saw more.
04:38Sorry, my daughter, I'm sorry for you.
04:39I'm going to work for a little bit.
04:40I'm going to let her take care of me for you.
04:42I'm fine, I'm going to take care of her.
04:45I'm going to have time.
04:46Yaya, I'm going to go for you today.
04:49Let's go, I'm sorry for you.
04:52My daughter, I'm sorry for you.
04:54Bye bye, see you.
05:01My daughter, I'm already pregnant.
05:03Why are you still here?
05:04Oh, this is still a few days ago.
05:07I can't wait for her to stay here.
05:10Have you prepared everything for me?
05:11What are you prepared for?
05:12I'm going to be prepared for you.
05:16Do you want to take care of her?
05:18No.
05:19I'm afraid.
05:22My daughter, you're not afraid of me.
05:28What do you want to be afraid?
05:29I'm going to get pregnant.
05:31When I was pregnant, I was scared of me.
05:38When I was pregnant, I was scared of me.
05:39When I was in the army, I was with my wife at home.
05:42I was looking at my stomach, it was a big day.
05:46I was scared of me.
05:49I thought, I wasn't prepared for me.
05:51I was going to be a mother.
05:53I was pregnant.
05:55I was pregnant today.
05:56After the baby, I got pregnant.
05:58I was pregnant.
06:00I was pregnant.
06:00I was pregnant.
06:01I was pregnant.
06:03I could go back in the waiting room.
06:06I was pregnant.
06:08It was so long.
06:10It was the day that he was pregnant.
06:14He was born on the third day.
06:16He was born on the first phone.
06:19He was crying in the phone.
06:23He was crying.
06:26He was crying.
06:29Did you hear him crying?
06:31He was crying.
06:33He was crying.
06:34It was so hard to hear.
06:36He was crying.
06:43It was a matter of two people.
06:47But the children were crying.
06:50It was our children.
06:52It was our children.
06:54When I was pregnant,
06:56my body was so bad.
06:59My body was so bad.
07:01I was crying every day.
07:04The rest of my body was so bad.
07:06Even my body was so bad.
07:10Especially for the child.
07:12It was sick.
07:13It was sick.
07:14It was sick.
07:16I was crying.
07:17I forgot to cry.
07:19But you know, it's strange.
07:22The woman was so sad.
07:23The other woman was so small.
07:25The small little head on your chest.
07:28I was like a big, red, red, red, red.
07:35My heart was relaxed.
07:38I felt relaxed.
07:41I forgot my heart.
07:43You were so happy.
07:48I'm so happy.
07:51I'm so happy.
07:53So you brought me here to me?
07:56No, I don't know what to do. I'm a little scared.
08:02You remember, the birth of a child is not a義, but it's a choice.
08:08When I was born, I thought I was born in a child.
08:14I can tell you, you can't see it now.
08:19The birth of a child is very difficult.
08:20But you know, when the child is born, there will be a lot of things that you can't understand.
08:28So, I hope you can understand.
08:40I'm going to tell you, you can send me to the next day, I hope you can send me to the book.
08:46I hope you can bring in the work of a company.
08:48If you're saying that, if you're saying that there is a new story, there will be more information that you have done.
08:50If you're saying that there is another story, there will be more information that you can send me to the story.
09:08I want you to come to the interview.
09:09I know.
09:10I don't know.
09:40I don't know.
10:10I don't know.
10:12I don't know.
10:14I don't know.
10:16I'm not happy.
10:18I'm not happy.
10:20I'm not angry.
10:22I'm not excited.
10:24I don't care.
10:26I don't know.
10:28I don't know.
10:30I don't know.
10:32I don't know.
10:34I don't know.
10:36I don't know.
10:38I don't know.
10:40I don't know.
10:42I don't know.
10:44I don't know.
10:46I don't know.
10:48I don't know.
10:50I don't know.
10:52I don't know.
10:54I don't know.
10:56I don't know.
10:58I don't know.
11:00I don't know.
11:02I don't know.
11:04I don't know.
11:06I don't know.
11:07I don't know.
11:08I don't know.
11:09I don't know.
11:10I can't remember.
11:11I can't remember.
11:13I can't remember.
11:15That day.
11:16I'm just hoping that.
11:17That's my bed.
11:18Under my warm water.
11:22I don't know.
11:24I am so sure.
11:25You thought I am so sure?
11:31Can I touch my face?
11:32Of course.
11:38It's amazing.
11:39I'm going to turn around for you.
11:41Can you feel it?
11:43Yes.
11:44I'll talk to you again.
11:46Hi, my sister.
11:48We'll see you soon.
12:05How are you?
12:07I can't see you.
12:09This company has been registered in the company.
12:11I can't see you.
12:13I can't see you.
12:15I can't see you.
12:17I can't see you.
12:19I've got a few days ago.
12:21I can't see you.
12:23Okay.
12:25Let's go.
12:27I'll go.
12:29I'm back.
12:31I'm back.
12:33I'm back.
12:35I'm back.
12:36I'm back.
12:38I'm back.
12:39I'm back.
12:40What's the best news?
12:42What's the best news?
12:44I'm back.
12:46I'm back.
12:48It's a good thing.
12:50I'll give me a call.
12:52I'll call it.
12:53I'll give you a call.
12:54I'll give you a call.
12:56I'll give you a call.
12:58You can't do anything, I'll raise your hand from me.
13:01I don't raise your hand.
13:02Who's you?
13:03I have my house.
13:05Look.
13:06Listen to us.
13:07That's good.
13:08I'll do it.
13:11I'll give you a call.
13:12Oh, it's so good.
13:26Oh, it's okay.
13:28I'm sorry.
13:29This is what's going on.
13:30This is what's going on.
13:31This is what's going on.
13:32You don't know.
13:34He's going to be able to go to his mind.
13:42I'm sorry.
13:44I'm sorry.
13:45I'm sorry.
13:46I'm sorry.
13:47I'm sorry.
13:48I'm sorry.
13:57I'm going to go to my dad's house.
13:59I'll talk to you later.
14:07What's wrong?
14:13You're still here?
14:25What's wrong?
14:29I don't think it's a good news.
14:31Thanks for this.
14:32Please run.
14:33Thanks.
14:40He's done this video with theémonie.
14:42He has welcomed us into his head.
14:43He rotates the knees behind his head.
14:44He swings his head on through his head Punch a point
14:48of mind.
14:50He's losing his head.
14:53Is he going to sleep?
14:54I'm sorry.
14:55I'm good.
14:56I people.
14:57If you, look father,
14:58I'm tired of you.
15:00I want to listen to your thoughts.
15:04The information that I told you is to write about.
15:09After the last thing,
15:11he should have a good time for you.
15:16This is to prove that I am sure that
15:18that it is true.
15:21I think he has a key to his own.
15:24Let me think of his last words.
15:27If you're lucky enough, you'll be able to get a reward.
15:33Your意思 is that if I'm going to the floor,
15:37he will continue to give me a线?
15:39It's not possible for you.
15:41It's possible for you.
15:43It's possible for you.
15:47That's why it's worth it.
15:49You can go.
15:52But you can't go alone.
15:54I'm going to go.
15:55I'm going to go.
15:57We must be careful about the safety issues.
16:01Before we go, we will be able to help you with some of the other agencies.
16:05I'm sure.
16:25亚丁湾是从印度洋进入地中海及大西洋的咽喉窑道,也是连接东亚西欧及北美东海岸的主要航线,每年有数百个国家地区约2万艘船舶从这里航行通过,货运量占海上货运总量的五分之一。
16:48自08年,我们派出首批护航编队,远洋护航已经成为我们海军常态部署,履行使命的船统。
17:00这次护航还是老规矩,三艘军舰一个编队,我们文珠舰打头,王朗,到!
17:08此次护航会首次经过陌生汉语,务必加强领导力量。
17:12此外,上级单位决定,本次编队的护航特战队,也由你属舰,带好鹿,带好兵。
17:18保证完成任务!
17:20小心!
17:21离开!
17:25首尚同志,男人突击队集合完毕,请指示!
17:28小心!
17:29是!
17:32小心!
17:37讲一下!
17:40小心!
17:42废话不多说,新一批的护航任务,马上要开始了!
17:46今天我是来挑人的!
17:48老规矩,先集训,愿赌服输!
17:53别让我看见你们拦任有掉队的!
17:56能做到吗?
17:57有!
18:12快跑!
18:18快跑!
18:18Let's go.
18:48Oh, don't move.
18:50What are you talking about?
18:52If you don't have to wear a mask, how do you wear a mask?
18:54Stop!
18:57Do you still have a mask?
19:00I don't have a mask.
19:10That...
19:11Joe医生.
19:12Yes.
19:13Can I help you?
19:14I'll help you.
19:15I'll help you.
19:17I'll help you.
19:22Let's go.
19:24Don't worry about it.
19:25Don't worry about it.
19:26How are you?
19:27I'll be right back.
19:28I'll be right back.
19:29Okay.
19:34We're back to the hospital.
19:36You didn't have to wear a mask.
19:38You're wearing a mask.
19:39I'm wearing a mask.
19:40I'm fine.
19:45I'm going to wear a mask.
19:48Terrific.
19:50If we go to the mask, you need to pass the mask to the air?
19:53Along the morning, I don't feel like it.
19:55I've got a little rain.
19:56I don't feel like it.
19:57I'm not nervous.
19:58I'm going to take a shower.
19:59I'm going to wear a mask.
20:00I'm going to wear a mask on the night.
20:01You're lucky to have that mask.
20:02I'll be comfortable with my 노�angles.
20:03I'm going to wear a mask.
20:04I'm going to wear a mask.
20:05You're going to wear a mask.
20:06Oh my god, my friend.
20:11You don't know what to do?
20:13You don't know how to do it.
20:15Do you have a good job?
20:17Do you have a good job?
20:19Do you have a good job?
20:20I'm fine.
20:28You're on where?
20:29I'm on the other side.
20:31This is a good job.
20:33It hurts.
20:36How are you?
20:38Do you have a good job?
20:39I'm fine.
20:41Don't talk to me.
20:42I'm not a good job.
20:44I'm fine.
20:45I'm fine.
20:46I'm fine.
20:47What are you doing?
20:49I'm hungry.
20:50Hurry up.
20:58Let's go.
21:06shoulders.
21:07I'm good.
21:08Let's go.
21:09Let's go.
21:11Let's get him.
21:12Heecho.
21:36Heecho.
21:42.
21:44.
21:46.
21:50.
21:56.
21:58.
22:00.
22:02.
22:04.
22:06.
22:08.
22:10.
22:11.
22:20.
22:21.
22:22.
22:23.
22:24.
22:29.
22:30.
22:31.
22:32.
22:33.
22:37.
22:39There's a lot of people in the middle of the country.
22:41Why are you looking at the middle of the country?
22:43You don't have a name.
22:45It's a great name.
22:47Who would like to give a child so much名?
22:49Your child's name is...
22:51567.
22:525840.
22:535945.
22:54You don't say that.
22:56You're looking at the children's name.
22:58You're a young man.
23:00I'll give you a little girl.
23:02I'll give you a girl.
23:05I'm going to prepare you for a good job.
23:08I'm going to teach you a good job.
23:10It's called 宗师.
23:11It's called 宗师.
23:12It's called 宗师.
23:13It's called 宗师.
23:14It's called 武当.
23:15武当.
23:16宗师.
23:17I'm going to teach you a good job.
23:18Okay?
23:19It's true.
23:23宗师 is a good job.
23:25Yes?
23:26I think.
23:31宗师!
23:35宗师!
23:48宗师!
23:59宗师!
24:02宗师!
24:04宗师!
24:04宗师!
24:05Oh!
24:06No!
24:08You're a beast.
24:13You're a beast!
24:15You're a beast!
24:18You're a beast!
24:23You're a beast!
24:28I'm so scared!
24:32Let me show you.
25:32I'm not going to get out of here.
25:34I'm not going to get out of here.
25:40This is not good.
25:52I'm not going to be able to get out of here.
25:55Yes, I'm going to be able to get out of here.
25:57Take care.
26:02Let's go.
26:08Let's go.
26:09Let's go.
26:10Let's go.
26:11Let's go.
26:14Let's go.
26:23You're in a research.
26:25You've got a lot of money.
26:27You've never found a lot of money.
26:29I'm going to find out the real truth.
26:31You're not going to get out of here.
26:32You've never found the real truth.
26:33I'm going to find out.
26:34You've never found the real truth.
26:36You've never found any of the information on the business.
26:38You've never found any of the business owners.
26:40安家罗伍
26:40既然爆料人给了我这个线索
26:43那安托卡公司一定是有信息量的
26:45他之前给你的线索和信息量也不少
26:47结果呢 你出了三次海
26:50连陈传的影子都没看见
26:51你到了罗曼就能把他信息量发散开了
26:54喂 白老师
27:01汤芯 你上次交给我的瓷器残变鉴定结果已经出来了
27:05确实是海底陈传文物
27:07等一下白老师 我刚才没听清您再说一遍吧
27:13我是说你上次交给我的瓷器残片鉴定结果已经出来了
27:17确实是海底沉船的文物
27:20如果说瓷器完整的话 文物的价值会非常高
27:24而且现在文物局已经决定对大雁交正式的开展海底考古的工作
27:29那真是太好了 谢谢白老师
27:32是我们该谢谢你才对 文物局的领导特意让我转达对你们的致谢
27:37不客气 不客气 都是我们该做的
27:40好嘞 拜拜
27:41天总 你也听见了
27:48您说我是不是该去罗曼群岛 让这件事有个结果了
27:52好吧 那就祝你好运啊
27:59不过千万要注意安全
28:01经过一段时间的集训 新一批护航任务的选拔名单已经出来了
28:06接下来入选的人员会进行海上封闭训练
28:09最终通过实战化训练的人才真正有资格上舰护航
28:13现在我宣布护航人员选拔名单
28:17我宣布护航人员会进行海外运次第四EP应 音乐卫论
28:24程远
28:25程远
28:26程远
28:26程远
28:27程远
28:28程远
28:28程远
28:30程远
28:31程远
28:31程远
28:32程远
28:32程远
28:32程远
28:33程远
28:34程远
28:34程远
28:34程远
28:35程远
28:36程远
28:37程远
28:38程远
28:38程远
28:39程远
28:42彭铁昌
28:42登
28:44渝波
28:45登
28:46宗洪
28:47登
28:49刘相生
28:50登
28:55柯儿
28:58承远
28:58You're today, you're here today?
29:01Oh, I know.
29:02You're going to help me with your head, right?
29:11I'm going to go to the airport.
29:16How long are you going to go?
29:18I'm not sure.
29:19I'm going to do it.
29:22If you're on the 9th of July,
29:25I'm going to go back.
29:33I know.
29:35You have to do something else?
29:36I'll go back to you.
29:41Sorry.
29:43Don't you be angry?
29:46Why are you angry?
29:48The airport is a task.
29:49I have to go.
29:53I didn't want you to go.
29:56Why don't you tell me?
29:58You know that I'm going to leave the airport.
30:01You know that you're going to go back to the airport.
30:04But you still have to go back to the airport.
30:06You're going to be sure to check the airport.
30:08You're going to be sure to check the airport.
30:10You're going to leave the airport, right?
30:13No.
30:22Don't worry.
30:23I'm also a soldier.
30:24I'm not going to go back to the airport.
30:26I'm going to go back to the airport.
30:28I'm going to go.
30:29I can go back to the airport.
30:30You're going to go back.
30:31I'm going to go back to the airport.
30:37apa?
30:38You are going to be good.
30:39The airport is alcool.
30:41You don't need to go back to the airport.
30:43You need to go back there.
30:45No, the airport is ready.
30:47You're around.
30:49You are in my operation.
30:50Your departure is not careful.
30:52I'm not sure if you're in a long way.
30:56程悦
30:58你知道這兩年
31:00我聽到的最多的一句話是什麼嗎
31:03就你剛剛那句
31:05對不起
31:07你要自己照顧好自己
31:11不然呢
31:12我不自己照顧自己
31:14還指望你照顧我嗎
31:23好了
31:24你回去吧
31:26在海上
31:29注意安全
31:56好了
31:57好了
31:58好了
31:59毛蕃
32:00好了
32:05毛蕃
32:07毛蕃
32:09毛蕃
32:11毛蕃
32:12Oh my god.
32:22My husband.
32:26I've been here for a while.
32:27I've been married.
32:31Come here.
32:33Come here.
32:35How did he come back?
32:37I was about to get rid of you.
32:39I was born a girl.
32:40You're looking at what he's doing.
32:41That's what I'm going to do now.
32:43I'm going to go back and I'm not going to wear the clothes.
32:46I'm going to take a look.
32:48I'm going to take a look.
32:51I'm going to take a look.
32:53I bought some small things.
32:56I don't like it.
32:58And I don't know how our baby is a girl or a girl.
33:03So I bought a pair of clothes.
33:06It's cute.
33:07It's cute.
33:11My wife, you want to make it through.
33:17I want it through.
33:19My wife.
33:20I'm not afraid right now.
33:23Let's send our baby a good child.
33:25Let's create a first-by-day girl of the world.
33:31People say you're going to be a goodira.
33:33She's vice versa.
33:35Don't you don't want me to do this well.
33:37You don't want me to don't want me to be a big woman.
33:38You don't want me to be a young woman.
33:40I think it's all right.
33:42You'll be here every day.
33:44In the morning, you'll be with me to go to the gym.
33:47Then in the morning, you'll be with me.
33:49Okay?
33:59My wife.
34:02I...
34:04...
34:05...
34:06...
34:09...
34:26...
34:27...
34:29...
34:30...
34:32...
34:35...
34:36出席
34:55老婆
34:56行了
34:57大晚上都有招
34:59想喝什么
35:01跟您闺女说
35:03I'll tell you what I'm saying.
35:10Your wife.
35:13Your father is coming out.
35:16You don't want to listen to your mom.
35:18Don't worry about your mom.
35:20Your father is coming after you.
35:22Your mom is coming after you.
35:27Your mom is coming after me.
35:29I'm going to go.
35:31I'm coming after you.
35:33You can hear me?
35:34You can hear me?
35:40There is a living room.
35:41Come on.
35:42I'll go.
35:43I'll send you.
35:44Don't you send me.
35:46I'll go.
35:47I'm going to go.
35:48You're going to go on the side.
35:49You're going to be a manager.
35:51I'm going to be a manager.
35:52I'm going to go.
35:54I'm going to go.
35:55I'm going to go.
35:56Ok.
36:01I'm going to go to my house.
36:06I'm going to go to my house.
36:09You're ready.
36:11Go.
36:21I'm going to come back.
36:31I'm going to go to my house.
36:36I'm going to go to my house.
36:41I'm going to go to your house.
36:48My son.
36:53You haven't slept with me.
36:56My son.
36:58You're late.
37:00Dad.
37:02Dad.
37:04Dad.
37:05You're not at all.
37:07I don't want to be afraid of my father.
37:17I don't want to be afraid.
37:19Father, you don't want to be afraid of me.
37:21I know how to take care of my father.
37:26Father, you remember your phone?
37:29If my father is not comfortable,
37:32he will call me.
37:33He will call you.
37:35Remember, I'll wear this present.
37:37I will wear this bag for my mother's bag.
37:39There are washing everything.
37:41And my sister's bags.
37:43There are some good cashmere scenes.
37:44There are some accounts.
37:45There are a account number.
37:46Here are a bank card.
37:47There are a parent card.
37:49A parent card.
37:50There are a parent card.
37:51There is some child care 거im.
37:52There are a mother card.
37:54Believe me, I know.
37:55You met me.
37:56I knew all about this.
37:58My father, I will call you a family.
38:00I will call you a family.
38:03I'm going to help you with my mother and sister.
38:06Can you do it?
38:07I can.
38:33I can't.
38:36I can't.
38:38I can't.
38:40I can't.
39:00Hi.
39:01I'm going to sleep.
39:03I'm going to leave you alone.
39:04I'm going to leave you alone.
39:05I'm going to leave you alone.
39:06I'm going to leave you alone.
39:36I'll leave you alone.
40:06The treatment is a good thing.
40:08The treatment is a good thing.
40:10When you're sick, you should be careful.
40:16The treatment is a bit complicated.
40:18I'm going to show you a little video.
40:20Don't forget to watch the video.
40:21I can't wait for you to wear a mask on the other side.
40:33In the washing machine, you must be able to wear a mask on the other side.
40:37If the mask is dry, you call it a phone call.
40:39Please don't shut up.
40:41I've already got a mask on.
40:43I'm not going to let you do this.
40:45You heard it?
40:51这都是我第一次包奖
40:58没经验
41:00把老婆大人买的高级玩意儿包丑了
41:04通融一下啊
41:07海上没信号
41:08但我会每天跟你说早安 晚安
41:11你唯一的任务
41:12就是把自己养得白白胖胖的
41:14和宝宝一起乖乖等我回来
41:16啊
41:17老婆 我爱你们
41:18嗯啊
41:21走
41:3179 80 81
41:35没事吧?
41:37企业走走,你越蹲着不越晕,越晕
41:40现已到达急去海域
41:42请各队员迅速攻击
41:46起步
41:51SECOND CHAT
42:16深菱而浩瀚
42:20想你的一碗
42:24为我把乌云阻拦
42:27总在默默充淡
42:31长漏漫漫也能让我心安
42:38让前路表现浪漫
42:43梦也讲得平淡
42:47靠你心中藏着更多的期盼
42:54真的明白
42:56你把爱说得太浑漫
43:01却用梦光给了我答案
43:07用尽所有心力能和你
43:11像余生强换
43:14感谢你唤醒那个曾经懦弱的勇敢
43:21让所有偶然变依然
43:24让所有枕绊变相伴
43:28开出往后岁月的灿烂
43:33人还无法承拦门冲散
43:37每当这心枕暖
43:40回忆中和不得不得
43:46在遥远的时光的孤单
43:51我仍然有我爱说不得不得
43:55无法承拦门
43:56无法承拦门
43:57无法承拦门
43:59无法承拦门
44:00无法承拦门
44:01和我手里信任何我的心里口
44:06感谢你在我身后
44:10就两句记忆很爱
44:14这世界越大越孤单
44:17只有站在你的身边
44:21等我在身上跟着我温暖
Recommended
45:29
|
Up next
45:09
45:09
45:09
45:29
45:29
44:04
56:34
45:09
16:12
26:02
1:12:10
1:31:22
2:08:24
1:25:48
2:17:21
45:39
1:56:23
1:02:59
11:56
1:14:51
1:22:41
1:01:19
53:11