Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Jade befriends the boy king of Tangra when he comes to visit, and uses the Snake Talisman to get out for some much-needed fun. Unfortunately, this falls right into a plot to kidnap the young king and hold him for ransom - and one of his courtiers is working with the villains.

Category

📺
TV
Transcript
00:00பாத்து ஜாக்கிறது confession deuxième damage
00:26ара Gebrak Queens.."
00:28நான் நான் குச்சு ஒருமான் நிருத்துங்கே?
00:42இக்கு கண்டாப்பின்னான் விழைதே பாத்து
00:58ிருந்து வாரண்டின்னிருச் ச indispens நேன்கு variance நானasts
01:06நான் famille
01:19궈 சresponsHo
01:22어서otteiek
01:23முக்குமான் வேலை வச்சிருக்காயே
01:51ஜஜாக்யே, நீ முக்குமான் பத்திதான் பேசுவியான்
01:56ஜஜாக்யாக்கலையே
02:14ஜஜாக்யாக்யாக்கால்லர் வாக்குமான் வேலையே
02:19அப்பா காவலாலி தவறு ராஜ யாரியும் பார்க்கக்குடாது.
02:30எல்லா எடுத்தியும் பந்தரம் பார்த்துக்கும் எங்களுடிய அரசுக்கு ஒரு அவத்து வரக்குடாது.
02:51என் கடமையே நான் செய்கிறேன்.
02:54இதுவுன் அல்லாதா இருக்கு.
03:02இவளோ பாதுகாப்பிருக்கு அவளோ பெரிய ராஜா வா.
03:12என்ன பாது?
03:18என்ன ப Consumerieten Palest inkிக்கு என்раст குமpayerwiadுக்கு எங்கள verliercoon 새� hourlyமது செளித்த helmets 사진bereக்கும்
03:41எனக்கும் பாட்ட கேச்கர்சிம் நான் ஒப்பபிடைக்கும்,
03:43பா டை வேண்டுத்த நீ இங்கதாம் மிஸ்துோ சம் countryside
03:47நானா
03:48வேனா
03:49நா இந்த உற்குறியார் சுத்திப்பாக்கும்தான் ந overs commen்குகிறேனே
03:52நீ சерьைமா பாக்கலாமுậnально распuseum
03:54இப்ப்ப dandomath விpayers நிகேச் சக் காை போுலBackல் அelseப்போகும்புதி உற சுத்தி பாக்கலாمر
03:58எழ்கு candid andar ராசாா அங்குகிறேன்EERING großes roadmap
04:03ந Bombariat
04:10இவனேன் த Wickிர 솔 Fifation
04:17எது க usoனேயீ嗟தாய் செல VER்கப் பகிறாயgens
04:18இது எல்லா happened
04:23就到 காற்துக் காப்ப்பக்குதான்
04:26இது எல்லா உங்கள் பாதுக அப்பக்குத்தான்
04:28அங்கப் பாட்டுங் Steph
04:40defence cancellation
04:45சாவியை நான் அவருக்கு பரிசாளிக்கிறேன்.
04:51தேன்கியு, தேன்கியு, ரும்ப நேன்றி, எனக்கு இவ்வளோ பாராட்டா.
04:55ஒரு சகேண்டில் என்ன இல வரசியாகிட்டீர்களே.
04:57ஏ Kollegen?
05:03அவங் 식bul unboxing
05:07வாககம현
05:27uhhh...
05:29sorry, I'll give it back, thank you!
05:31that was amazing the way you defeated those men single handedly!
05:47hello, what am I, invisible?
05:49oh yeah
05:51and you've never seen those men before?
05:5510-15-1500-1900-1921.
05:583800-1900-1922.
06:00Kein
06:12其實
06:1320-1500-1922.
06:15desperturb GSA
06:1619-1600-1922.
06:2019-1600-1922.
06:2219-1812.
06:23I have the Royal Chefs working on a wonderful dinner.
06:26Broccoli stew.
06:29Broccoli souffle, my king.
06:31Yuck.
06:32Double yuck.
06:34Meditation, studies, broccoli.
06:37Why is there never any time for fun?
06:41And why is this couch so lumpy?
06:46I am not lumpy.
06:48We will leave you to your meditation, Your Majesty.
06:51Yes, yes.
06:53As always, you will not be disturbed until I return in four hours.
06:58Four hours?
06:59I am so out of here.
07:05Soon as the coast is clear, I burn rubber.
07:14And it's the bottom of the eighth.
07:16Prospectors are up by three.
07:17King, I like your style.
07:19Swing and a miss.
07:20Munson's having a great day in the mound.
07:21Eight K's in the last three innings.
07:23And the pitch?
07:24Steer right, two.
07:25Full count.
07:26Runners on first and second.
07:28There's the pitch.
07:29It's a sizzler down the left field right.
07:31Allen scoops it up and sets the third.
07:33Soy beans?
07:34Thanks.
07:35All right, two are nuts right behind them.
07:35Who is there?
07:50Reveal yourself.
07:51eszரியிக்கம metadata...
07:58ைக்கையை மாதியாரிந்து?
08:00latchைத்து உல்லைத்துப்பேன் சிரியாகிறாயிப்பித்து நிக்கிம் பிறையானே.
08:03ப்பishop Ying temhora.
08:04நாொழ்லையான் கொல்லார்த்து?
08:06சOULலாக MacBook சட்டித்து?
08:08நல highs culturallyого்கும்னிவுமroleum.
08:10engrande...
08:12xiðlo,
08:14pani secretary.
08:16.
08:18.
08:21.
08:22.
08:24.
08:32.
08:36.
08:36.
08:37.
08:38.
08:39.
08:39.
08:39pantalla
08:53with this tea we drink to northern mountains and the southern seas
09:09நான்mens temuknownன்னைத்து நிதைத்து படில்லும் செய்கிறாய் definition
09:19கூட்டுத씹
09:21முத்தார்காம்.
09:25பிடம் நான்னைத்து கிய்கிறேன்.
09:27அங்குத்தான் பயிருக்கண்டும்
09:32ஐயா
09:38ஒரு எட்டுவைசு பையண்டு என்னிங்க
09:42பாத்திருக்குவே முடியாது
09:46உங்களுடு ஜூசில் உன்னு தரையுங்களா
09:53பலியிஸ்
09:54எனக்கு ரும்ப தாகமா இருக்கு
09:56ஐயா
09:58எடுத்துக்கும் அனா கோலிங்கள் இல்லை
09:59பரவால்
10:00பாடிக்கும் எனக்கே ஆடுங்காட்டுக்கும்
10:12ஏயா
10:13எங்கு போலாய் உன்ன விடமாட்டு
10:15நீ தப்பச்சப் போனனான் ஜாகி யார் பதல் சொல்கிறது
10:18ஏயா
10:20ஏயா
10:22அறசர கோடு
10:24எங்கா தப்பிக்கும் பாக்கும்
10:29பார்க்கும்
10:42நான் இதை வாங்கிட்டு வந்ததே அங்கிருந்து தப்பிக்கிலானுதான்
10:52வாங்கிட்டாலும் சொல்லாம் கொண்டு வந்தாது திரிட்டுதான்
10:56அதுல் அருக்கட்டும்
10:58எதுக்கு நே தப்பிச்சு வருந்தோம்
11:00அவங்களுக்கு நீதனா ராஜா
11:01ராஜா வேறுகிறேன் வாழ்க்கே பத்தியும் நீக்கு தெரியாது
11:04அது தங்ககும் கொண்டில ஆடப்பட்டிருaning
11:06பார்க்க நினையசல daiற்ற உரு மscenesது மிடியதானே
11:25incarைய grilling kriegen யார்bers عليுங்கத்தி Dokrar
11:28ராஜாப்பத்தியதா தெரிஞ்சிதா
11:57மகா ராஜா ரம்ப பாதுகாப்பு நிம்மதியா ஐயեன் அண்ணம்ankaட்டார் இந்த ஊரா சுத்திக்கிற்றுறார்.
12:23மகாா ராஜா covari பாதுகா பாபு நிம் громதியாவையைய அண்ணம் பொ marks underneath JW யரம் ப dependenciesகிறார்வ்கள்
12:26இப்போப் பாரு சாட்ட நாம் போகுமேடி நேர் வந்திருத்து
12:44லிஸ் எனக்கு படித்தான் இன்னும் எருத்துக்கு நான் போகுனோ
12:47இந்த வாங்கிக்கோ
12:52மாட்ட போறேன் நீ தப்பச்சிட்டேன்
13:02அம்மா அனை நீ மாடிகிட்டே ஜூலி
13:04நான் சொடுது கேலுங்க
13:07நாங்க அவரை பார்த்துட்டோம் பேஸ்பால் கிருவண்டில் இருக்கோம்
13:13வந்திருக்கல் குடு
13:16இதையுக் கண்டுபிடித்தியா
13:18நான் போகுன் குடுபிட்ட மாட்டВы்ட கிருவண்டும்
13:34நீங்கு அசனிக்கின்னா பைய contributing உயிருக்கு நாங்கப் பறப்பு கரையாது
13:37பொ retro
13:39confidence
13:40arnt
13:51இளல கணப் ப 줘 மற்கikt
13:52கட Cambridge
13:52நான் இங்க butcherத்தின்.
13:53நன்று அங்கு மகா dependsக்குக்கிர்கள்.
13:56நான் ஜோலியைственный Consciousness
13:57நீங்க சிuitarண்டியும்
13:59நன்று அன்றை ஐ preheர்க் depart Ireland
14:00அப்பதா இங்க Journal
14:01இந்த தொன்திரமைஸ் sahsequently ordering
14:03ensacous
14:05கடத்தினக் க இருப்பி RICHARD
14:29நான் உங்கு பிட வரelet
14:37அனை வாழ்த்துயை காப்பாத்து வாங்கே நாம்க 변ேக் கண்ணியாப்பன்றான் பார் wardrobe
14:41ஏக்கை நினை வருickiடைக் குடத்தும் பொிபரு conspiracy சேச்சிேன் மாயிரு
14:47இந்த மந்திரம்பி வந்தாம் மன்னரோடதான் வருவேன்.
15:08கிட்ணாப் பண்ணாம் இதை டெட்டோதான் போடிட்ட வந்தாங்க.
15:15நான் வந்ததைக் கப்பு உன்னைப் பார்க்கிறேன் ஜோலி.
15:17ஜாக்கி!
15:27ஜோலி!
15:33வா நம்ம சக்சன் தடினுக்கு போகுணாம்.
15:39ஜோலி!
15:45நீங்கள் கேட்டதே நான் கொண்டு வந்துட்டேன்.
15:53மகா ராஜா, நீங்கள் பதிரமாக இருக்கிறீர்கள்.
15:55மதல நீ கொண்டு வந்துதே எங்கு கிட்டக்குடு,
15:57அது கப்பிறேன் நாங்க பயன் ஆணிப்பியைப் போ.
16:00Heilige Kabcycl Memorial
16:04நீங்களbase இதுவ zipper Belli essayer Lot tackling
16:08திரியாக- cauliflower
16:09cloudtoi வன்து கbertyudentைப் ப திருக்கும் choose
16:10agua'S aller
16:12deliberately
16:17உன்னுமுமாம் experimental
16:18பபிறேன் நான் இன்னâr இறவு auditugene zodனீரונה
16:19bestECட deepenுப்பிச் Professொல் உனை சார Rails
16:23เส்சியும்!
16:24அன்தியும்?
16:25வேண்டும்?
16:26Resourcesே
16:36sug görebs்சியும்...
16:39Consort buds荀
16:46I'm sorry, Shakhtar, but may I see the back of your neck, please?
16:59But I thought you thought wrong.
17:04A simple plan.
17:06Pond the crown jewels, use the funds to train an elite fighting team, and then a palace takeover.
17:13But why?
17:14Why? Because serving a king is beneath me, and I detest children.
17:20Yeah? Well, you're going to have to get past one to get your mitts on the crown jewels.
17:25Jade, no!
17:26With pleasure.
17:27Jade!
17:39But ow!
17:44It is my mental kung fu. I practice it while meditating. Care to see more?
17:50That was good. Guess now you're an army of one.
17:56As long as I have the jewels.
17:58Shakhtar, no!
18:02Perhaps we should use the invisibility talisman and assist.
18:07Jackie doesn't need any help. Besides, if he gets a serious workout, he may forget all about grounding me.
18:17Yippee!
18:18Jackie Chan! For heroism in the service of the royal family, I present you with the Star of Tangra.
18:24Thank you, your highness.
18:26Please, do not bother. I always thought it looked foolish. I much prefer the high five.
18:33Whoa!
18:55Thank you for everything, Jade. You gave me a day I will never forget.
19:00енные
19:22один день,
19:52வருக்கிறேன் வருக்கிறேன்.
20:22வருக்கிறேன்.

Recommended