Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Love's Out of Stock Full Chinese Drama - English Sub
Drama Free
Follow
2 days ago
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/Alldramashort
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
I was leaving the wedding day
00:00:02
I decided to leave the wedding
00:00:04
because I found
00:00:06
that for 20 years
00:00:08
I had to wash the dishes
00:00:10
to eat
00:00:12
and I was in the same way
00:00:14
I was with the light of her
00:00:16
time to go away
00:00:20
My husband, I want you to take care of me
00:00:22
I want you to take care of me
00:00:24
I don't want to go to my own
00:00:26
I'm going to take care of you
00:00:28
Thank you very much.
00:00:58
Mom!
00:00:59
Mom!
00:01:00
Mom!
00:01:01
Mom!
00:01:02
Mom!
00:01:03
Mom!
00:01:04
Mom!
00:01:05
Mom!
00:01:06
You're so rich!
00:01:07
You're so rich!
00:01:08
You're so rich!
00:01:10
Let me take your clothes off, and take a drink.
00:01:28
Don't do it.
00:01:30
I'm not too rich, you're so rich!
00:01:38
Oh
00:02:08
都老夫老妻了 还搞这些虚的 你呀 能赶回来陪我吃这顿饭 你就很开心了 哎 爸 打开看看 哎 对啊 妈 快打开看看 公公给你准备的什么漂亮首饰 石头 这 这是 雨花石啊 这可是我在雨花台特意讲的 喜不喜欢 哎 我去 还是个欣欣呢 爸
00:02:37
可以啊 有个小闹门子 公公每年都出差 都快躲遍全国了 从来不带纪念品的 也就是婆婆 能让公公破例 那是当然 我是去工作 又不是旅游 哪有时间带什么纪念品 来来来 吃饭 哎 阿玥 阿玥 你妈这是怎么了 神经兮兮的
00:03:00
哎 妈 来 先让儿子敬你一杯 爸 至于辛苦 这次您出差 顺带给当地介绍了一下 我的医疗系绳公司 这一下子就用五百万斤的买了 爸 儿子敬你 爸 儿媳妇也敬你 有公共撒 咱们长相 不愁没有好日子
00:03:18
走 来 我在这里
00:03:48
相半十九才 真情不必 邪逆于上海 相半十八才 真情不必 邪逆于敦华 相半十七才 真情不必 邪逆于敦华 相半十七才 真情不必 相半十六
00:04:18
相半十五才 相半十四才 真情不必 邪逆于敦华 雖逆于敦华 云逆于敦华 真情不必 邪逆于敦华
00:04:48
您所为的出差
00:04:54
都是在和这个女人永离山河吗
00:04:57
好来
00:05:05
给了
00:05:07
给了 周全
00:05:09
我马上又要去杭州出差
00:05:12
你明明吧
00:05:13
好好
00:05:14
爸您辛苦了
00:05:16
我可在这边大礼包呢
00:05:18
Charles, are you really going to work?
00:05:21
What are you doing?
00:05:22
I'm not going to get out of here, I'm going to get out of here.
00:05:26
For the 20 years, your marriage is going to be with this woman.
00:05:32
She's going to get out of here.
00:05:34
She's who?
00:05:37
You're going to be随便 to get out of here.
00:05:38
What are you doing?
00:05:39
You're going to get out of here.
00:05:42
You're going to get out of here.
00:05:43
You're going to get out of here.
00:05:43
You're going to get out of here.
00:05:51
I'm going to get out of here.
00:05:52
You're going to get out of here.
00:05:55
You're going to get out of here.
00:05:56
You're going to get out of here.
00:05:58
You are going to be crazy.
00:05:59
What's going on?
00:06:00
Let me make you clear your eyes.
00:06:02
How do you sound clear?
00:06:07
You are.
00:06:07
Is.
00:06:09
That's my beard.
00:06:10
What do you do?
00:06:11
You're going to get out of here, and you're going to want to fight for you.
00:06:13
I don't care, you!
00:06:14
Mom!
00:06:15
You're wrong!
00:06:16
I'm wrong!
00:06:17
Your dad and me really didn't care about it.
00:06:20
Your dad?
00:06:22
You also know him?
00:06:24
I know him.
00:06:25
My dad was the teacher of the hospital.
00:06:27
He was the doctor of the hospital.
00:06:29
I was at the hospital when I was in prison.
00:06:31
My dad didn't help me.
00:06:32
So they did not help me.
00:06:35
You always knew that you were helping me.
00:06:38
What is it?
00:06:39
What do you mean?
00:06:40
What did you do?
00:06:41
Why did you do it?
00:06:43
I'm not a bad guy.
00:06:45
You've been wrong!
00:06:46
I'm wrong!
00:06:47
I'm wrong!
00:06:48
You're wrong!
00:06:49
I'm wrong!
00:06:50
You're wrong!
00:06:51
You're wrong!
00:06:52
You're wrong!
00:06:53
You're wrong!
00:06:54
You're wrong!
00:06:55
Mom!
00:06:56
Mom!
00:06:57
Mom!
00:06:58
Mom!
00:06:59
Sorry!
00:07:00
Mom!
00:07:01
Mom!
00:07:02
Mom!
00:07:03
Mom!
00:07:04
Mom!
00:07:05
Mom!
00:07:06
Mom!
00:07:07
How did you do this?
00:07:08
What's your fault?
00:07:10
Mom!
00:07:11
Mom!
00:07:12
Mom!
00:07:13
Mom!
00:07:14
Mom!
00:07:15
Mom!
00:07:16
I see the end of it!
00:07:18
Mom!
00:07:19
Mom!
00:07:20
Mom!
00:07:21
Mom!
00:07:22
Mom!
00:07:23
Mom!
00:07:24
Mom!
00:07:25
Mom!
00:07:26
Mom!
00:07:27
I don't think so!
00:07:29
Mom!
00:07:30
Mom!
00:07:31
When I finally learned that you had to give up what's your husband.
00:07:32
You've done this house, you've got a lot of money.
00:07:34
I'm a coward.
00:07:36
For these ten years, I have made my clothes.
00:07:44
The food is done.
00:07:46
Even the house is堵ed.
00:07:48
It's all I'm doing.
00:07:50
Yes.
00:07:52
You've lost money, you've lost.
00:07:55
You've lost.
00:07:57
You've lost.
00:07:59
You've lost.
00:08:01
而我呢 我这个家庭主父亲三十年 全年无休 不会白天黑夜的给你们当牛座吧 这就是你所谓的养尊处优
00:08:10
何锦鱼 你这是要跟我算账是吗
00:08:18
那我问你 谁家老婆不生孩子 谁家老婆不做饭
00:08:23
你怎么可以多做什么
00:08:24
你只是做了一个老汉应该做的事情
00:08:27
我要给你发公司 发奖金吗 穿着就不让人笑话
00:08:32
你不要钱 我要的是尊重 你给了吗
00:08:36
就算我要钱 难道过分吗
00:08:39
哎 好了 好了
00:08:41
妈 说一千到一万 你不就是觉得做家务社会吗
00:08:46
行 我这就给你准备了
00:08:48
罢了你的社员者 我的公司也上股票了
00:08:51
你就当是为了这个家好 别闹了
00:08:54
难怪你不像人家了 原来是你爸
00:08:59
要是院长的 能给你铺路了
00:09:02
而我只是一个你转账就可以打发的用人 对吧
00:09:05
妈 你应该把我说这么难进吗
00:09:07
你到底想要怎么样
00:09:09
我要离婚
00:09:13
我要离婚
00:09:14
赵紫卡
00:09:16
你准备离婚信任吗
00:09:19
哎
00:09:21
伯父啊
00:09:22
都别管他
00:09:23
都别管他
00:09:25
你是无聊聊天
00:09:26
可别管他求你
00:09:31
赵轩
00:09:32
你马上已经三天没招家了
00:09:33
你现在给我一个人带着孩子来看医生
00:09:35
我不用上班了
00:09:36
好啊 我也没办法呀
00:09:38
谁知道我妈这么不知心中
00:09:40
你再忍着
00:09:41
我爸说了
00:09:42
过不了几天
00:09:43
他就会回来的
00:09:44
妈
00:09:45
赵轩
00:09:46
我看见你妈了
00:09:47
她去医院做什么
00:09:49
你快看看
00:09:50
小姐
00:10:00
快来快
00:10:01
快
00:10:02
来挺坐
00:10:03
老院长
00:10:06
您不用那么客气
00:10:08
您是我爷爷的门生
00:10:09
又是我爸爸的师弟
00:10:10
又是我爸爸的师弟
00:10:11
我怎么也得叫您一声叔叔的
00:10:12
医院也何家的
00:10:14
叫您一声小姐
00:10:15
李锁金刚
00:10:16
这么多年
00:10:17
您也没到医院来了
00:10:18
今天
00:10:19
这有什么事了
00:10:21
我这次来
00:10:23
是为了赵子高
00:10:26
完了老公
00:10:28
你妈是来见院长吗
00:10:30
她是不是
00:10:31
她是不是来举报咱妈出轨啊
00:10:34
小姐果然只为赵子高
00:10:37
小姐果然只为赵子高而来
00:10:40
二十年前您最后一次来医院也是为她
00:10:43
我记得那会儿您就站在窗前
00:10:47
一副青葱模样
00:10:51
小姐 按照您的吩咐
00:10:53
我已经录取了赵子高
00:10:54
院长
00:10:55
谢谢您
00:10:56
小姐 医院是您的
00:10:58
您想录取谁都是一句话的事
00:11:00
只是您为什么不让人知道您是合适千金的
00:11:03
她寒传苦毒二十年
00:11:06
好不容易走出农村
00:11:08
我不想让她自卑
00:11:10
我就想默默地扶持她
00:11:12
等有朝一日
00:11:13
她当上院长了
00:11:14
我再告诉她真相
00:11:16
院长
00:11:17
那以后就请您多照顾她了
00:11:21
一定
00:11:22
这个小赵真是好福气啊
00:11:25
这么多年来
00:11:27
我也算没辜负小姐的嘱托
00:11:29
把赵子高再拍出来
00:11:31
这次您来
00:11:33
就是为了让赵子高做我的接班人吧
00:11:36
您放心
00:11:38
我现在就叫她来
00:11:39
谁叫她来
00:11:41
我这次来是因为
00:11:44
我要跟她离婚
00:11:46
什么
00:11:48
这个赵子高
00:11:50
简直就是狼心狗肺
00:11:52
他怎么能干出这类的事呢
00:11:54
我现在开出她
00:11:55
还有那个女人
00:11:56
这个赵子高
00:11:57
他怎么能干出这类的事呢
00:11:58
我现在开出她
00:11:59
还有那个女人
00:12:01
一定也开出她
00:12:02
我不是要开出她
00:12:04
怎么
00:12:05
您是
00:12:06
舍得在夫妻感情
00:12:08
是有几分不甘心吧
00:12:10
二十年来
00:12:12
风风雨雨都走过来了
00:12:14
我真的
00:12:15
包园长
00:12:19
他的接任鬼认输
00:12:21
照常划下去
00:12:22
不过了
00:12:23
不过了她
00:12:25
我要加一个条件
00:12:26
我要加一个条件
00:12:32
小姐
00:12:33
我明白了
00:12:35
对儿
00:12:36
确实要拿点钱
00:12:44
妈是不是疯了
00:12:45
她去标准市
00:12:46
想把我们家毁了吗
00:12:47
哎呀 活不这么一折腾
00:12:48
不仅影响公共生怨者
00:12:49
照顺的公司也不收到千里
00:12:50
这太惯了你了
00:12:52
一大把年纪到这种运气
00:12:54
爸
00:12:55
我这就给我去
00:12:56
把她给载回来
00:12:57
别着急
00:12:58
咱们柳妮打电话
00:13:00
今天打车
00:13:01
快快快
00:13:02
打电话
00:13:03
对对对
00:13:04
我自己拿
00:13:08
小鲜 怎么了
00:13:13
小鲜 怎么了
00:13:15
柳妮
00:13:16
柳妮
00:13:17
柳妮
00:13:18
柳妮
00:13:19
吃你的醋
00:13:20
跑去老院长的告状了
00:13:21
你快帮我去看看
00:13:22
千万别让她回落我爸的前程
00:13:23
有这事
00:13:25
有这些有趣
00:13:27
院长
00:13:28
你就别送了
00:13:29
我自己回去
00:13:30
好 那你一路小心
00:13:31
小姐
00:13:35
还有事
00:13:36
老院长
00:13:37
我刚才提出的条件
00:13:39
是不是太绝情了
00:13:41
一日负妻百人恩
00:13:43
我和他相班二十五年
00:13:44
I'm 25 years old,
00:13:46
but I don't have to be honest with you.
00:13:49
Your sister,
00:13:50
do you want me to do it?
00:13:53
No, I don't do it.
00:13:56
There are no conditions.
00:13:57
But you have to wait for me.
00:14:00
If she will,
00:14:03
I would like to give her a chance.
00:14:07
Yes,
00:14:08
you have to be careful,
00:14:15
your heart is a real soul,
00:14:16
but your heart is Christian.
00:14:18
Your heart is silenced,
00:14:20
your heart is a stone.
00:14:28
Your mother,
00:14:29
was you the lady?
00:14:31
What did she do?
00:14:34
Is she working time?
00:14:35
Are you good at this?
00:14:37
You are the director of the department.
00:14:38
I will be able to discuss the meeting with you.
00:14:40
I will talk about the health of the doctor's office.
00:14:43
What?
00:14:44
The doctor?
00:14:45
The doctor is our doctor's office.
00:14:47
You can't use some of the flu,
00:14:49
to return to the doctor's office.
00:14:51
What a flu,
00:14:52
but it's not a flu?
00:14:54
I'm going to leave the doctor's office.
00:14:56
I'm going to leave the doctor's office.
00:14:56
I'm going to leave the doctor's office.
00:14:58
This is the flu?
00:15:00
Really?
00:15:02
The doctor's office.
00:15:04
You're so happy.
00:15:05
You don't have to worry about it.
00:15:07
Oh, my God, you're talking about it.
00:15:09
I'm with my father.
00:15:12
I'm happy to be with him.
00:15:13
Let's go ahead and tell him about it.
00:15:15
Let's go ahead and tell him.
00:15:16
Yes.
00:15:20
Oh, my God.
00:15:21
You're listening to me.
00:15:22
Oh, my God.
00:15:23
Let me get your phone.
00:15:24
Oh, my God.
00:15:26
Oh, my God.
00:15:28
Oh, my God.
00:15:29
Oh, my God.
00:15:30
Oh, my God.
00:15:31
Oh, my God.
00:15:31
Oh, my God.
00:15:33
Oh, my God.
00:15:34
Oh, my God.
00:15:35
Oh, my God.
00:15:37
Oh, my God.
00:15:38
Oh, that's probably when I know the world before you take care of me and let my transgender people pay attention.
00:15:42
I will manage to register so I'm preparing to make a bride.
00:15:44
Oh, my God.
00:15:45
Oh, my God.
00:15:46
Oh, my God.
00:15:48
Oh, my God.
00:15:49
Oh, my God.
00:15:53
Oh, yeah.
00:15:54
Yeah, right.
00:15:55
Oh, my God.
00:15:56
Oh, my God.
00:15:59
Oh, my God.
00:39:29
,
00:40:29
,
00:40:59
you.
00:41:29
you.
00:41:59
,
00:42:29
you.
00:42:59
,
00:43:29
you.
00:43:59
, you.
00:44:59
,
00:45:29
you.
00:45:59
,
00:46:29
,
00:46:59
,
00:47:29
,
00:47:59
,
00:48:29
,
00:48:59
,
00:49:29
,
00:49:59
,
00:50:29
, you.
00:50:59
,
00:51:29
,
00:51:59
,
00:52:29
,
00:52:59
,
00:53:29
,
00:53:59
,
00:54:29
,
00:54:59
,
00:55:29
,
00:55:59
,
00:56:29
,
00:56:59
,
00:57:29
,
00:57:59
,
00:58:29
,
00:58:59
,
00:59:29
,
00:59:59
,
01:00:29
,
01:00:59
,
01:01:29
,
01:01:59
,
01:02:29
,
01:02:59
,
01:03:29
,
01:03:59
,,,
01:04:29
,
01:04:59
,
01:05:29
,,,
01:05:59
,,
01:06:29
,
01:06:59
,,,
01:07:29
,,,,
01:07:59
,,,
01:08:29
,,,,,
01:08:59
,,,
01:09:29
,,,
01:09:59
,,,,,
01:10:29
,,
01:10:59
,,,,,
01:11:29
,,
01:11:59
,,
01:12:29
,,
01:12:59
,,
Recommended
1:59:10
|
Up next
Obsessed with His Silent Bride Full Movie
Astro Channel
6/23/2025
2:13:28
Runaway Billionaire Becomes My Groom Completed Short Drama Food And Footsteps
Food & Footsteps
6/13/2025
1:59:31
hidden tycoon unmasked love #shortfilm
Savor The Journey
4 days ago
1:43:00
Return Of The Drift King- New Movie
Yeah TV
5 days ago
1:36:06
Husband For Hire [FULL MOVIES ENGLISH SUB]
Cinemacool88
5/5/2025
1:33:42
[ENG SUB] A Love Rediscovered - Zheng ChenyuandLiu Xiaoxu - Full
Short Completed
5/20/2025
1:50:58
SPOILED ROTTEN FLASH MARRIAGE WITH MY CHILD'S FATHER
Cinematheme
6/21/2025
2:24
She’s Just the Nanny’s Daughter!” 💔 Until He Did THIS at the Banquet in Front of Everyone
Movies Nest
5/21/2025
2:39:48
Youth Full Chinese Drama - English Sub
Drama Free
7/1/2025
1:23:12
The Vengeful Wife's Comeback Full Chinese Drama - English Sub
Drama Free
4 days ago
1:55:36
Fierce Heiress Strikes Back Chinese Drama - English Sub
Drama Free
7/4/2025
2:53:54
The Bloody Knot A Tale of Love and Vengeance Full Chinese Drama - English Sub
Drama Free
6/30/2025
2:03:16
Woven in the Wrong Thread Full Chinese Drama - English Sub
Drama Free
7/2/2025
1:41:03
Ten Thounsandfold Kindness Full Chinese Drama - English Sub
Drama Free
7/2/2025
1:54:53
The Rented Girlfriend Chinese Drama - English Sub
Drama Free
yesterday
1:04:27
The Offshore Game Chinese Drama - English Sub
Drama Free
yesterday
1:47:05
The Billionaire's Secret Son Full Chinese Drama - English Sub
Drama Free
6/28/2025
1:09:04
Love Among Lies Full Chinese Drama
Cinemath
6/1/2025
1:39:47
Fight Against The Love Swindler Chinese Drama - English Sub
Drama Free
yesterday
2:12:02
The Billionaire Homeless Chinese Drama - English Sub
Drama Free
yesterday
2:00:25
Messages from the Future Full Chinese Drama - English Sub
Drama Free
6 days ago
44:09
The Princess‘s Gambit - Ep.30 - Engsub
HQ
today
37:31
The Princess‘s Gambit - Ep.29 - Engsub
HQ
today
45:47
A Dream within a Dream - Ep.34 - Engsub
HQ
today
2:23:20
From Nothing to Everything Chinese Drama - English Sub
Drama Free
today