Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/9/2025
اعلان مسلسل السعادة العائلية الحلقة 4, مسلسل السعادة العائلية الحلقة 4 مترجمة موعد العرض, مسلسل السعادة العائلية الحلقة 2, مسلسل السعادة العائلية الحلقة 1, مسلسل السعادة العائلية الحلقة ١, اعلان مسلسل السعادة العائلية الحلقة 2, اعلان مسلسل السعادة العائلية الحلقة 1, مسلسل السعادة العائلية الحلقة الاولى, مسلسل السعادة العائلية الحلقة 1 اعلان, مسلسل السعادة العائلية الحلقة 4 ملخص رسمي مترجم تحليل, مسلسل السعادة العائلية الحلقة 5 اعلان 2 مترجم عربي, مسلسل العائلة الحلقة 4, مسلسل السعادة العائلية

Category

📺
TV
Transcript
00:00I'll drink the beer.
00:02I'll drink it.
00:03I'll drink it.
00:04What's wrong with her?
00:06What's wrong with her?
00:08There's a guy there.
00:12There's a guy there.
00:13I'm sorry.
00:15I'm sorry.
00:30I'll drink it.
00:50Getirdin mi parayı abisini?
00:52Getirmedim.
00:53Niye geldin o zaman?
00:55Arkadaşlarımla konuşmaya geldim ben.
00:57Arkadaşların.
01:00Size mi diyor?
01:02Bizim seninle konuşacak bir şeyimiz yok.
01:05Benim sizinle konuşacak çok şeyim var ama.
01:10Size diyormuş.
01:13Neyse.
01:14Hadi konuşun bakalım buyur.
01:16Haklıymışsınız beyler.
01:30Tekin benden hırsızlık yapmamı istedi.
01:36O avukatın ofisine girmemi istedi benden.
01:42Herkes bizi kullanmaya çalışıyor.
01:46Bu herif de, Tekin de, diğerleri de kim oldukları hiç önemli değil.
01:51Hiç kimsenin umurunda değiliz.
01:54Herkes bizim sahibimiz olmaya çalışıyor.
01:58Kimse bize sahip çıkmaya falan çalışmıyor.
02:02Ama bizim sahip olduğumuz yegane şey var.
02:06Hayallerimiz.
02:08Eğer biz olursak,
02:10bir arada olursak bu hayalleri gerçekleştirebiliriz.
02:12Ve bu hayalleri gerçekleştirmek için de hiç kimseye ihtiyacımız yok.
02:24Duydunuz mu?
02:26Yani özetle diyor ki.
02:29Tekin bana yol verdi.
02:32Ben de kuyruğumu kıstırıp geri döndüm.
02:35Ne yapalım?
02:37Alalım mı bunu da yanımıza he?
02:39Artık her şey için çok geç abi.
02:41Duydun.
02:43Burada istenmiyorsun abisinin.
02:47Şimdi gelelim asıl meselemize.
02:51Param nerede?
02:57Bundan böyle sen dahil hiç kimsenin pis işini yapacak değilim.
03:02Vay!
03:04Paranı istiyorsan da gider kendine alırsın.
03:07Demek öyle.
03:09Benimle bir mevzun olursa da direkt benimle hallet.
03:13O delikanlılık sende varsa da.
03:15Ama sen sabrımı zorlamaya devam ediyorsun abisinin.
03:29Seninle ben değil, başka bir arkadaş ilgilenecek.
03:34Gel delikanlı.
03:35Dün gece senin mekanından çıkarken karşılaştık delikanlıyla.
03:54Epey yırpalamışın kendisini.
03:57Eee rüzgâr iken fırtına biçer değil mi?
04:09Al delikanlı.
04:11İntikam vakti.
04:13Krici'nin kestini.
04:16Recep.
04:17Stein.
04:22Ve n ruler'a ben pahanda biçer.
04:24Elaub tam bu...
04:31Dαι biçer,...
04:33trek狒.
04:37arbeit.
04:38Don't come back.
04:47What the hell is happening?
04:49It was so nice that you've got to take the guy.
04:54It is.
05:03Come on in the beginning of the day.
05:05What are you doing?
05:06You can get yourself.
05:09We are our brother.
05:10We are not.
05:11We are not.
05:12Ah!
05:13Ah!
05:16Ah!
05:17Ah!
05:18Ah!
05:19Ah!
05:20Ah!
05:21Ah!
05:22Ah!
05:23Ah!
05:24Ah!
05:25Ah!
05:26Ah!
05:27Ah!
05:28Ah!
05:29Ah!
05:30Ah!
05:31Ah!
05:32Ah!
05:33Ah!
05:34Ah!
05:36Ah!
05:37Ah!
05:39Ah!
05:39Ah!
05:42Ah!
05:43Uh!
05:44Ah!
05:45Ah!
05:46Ah!
05:47Ah!
05:48Ah!
05:49Ah!
05:51Ah!
05:53Ertuğ �lan?
05:58Ertuğrul Bey?
06:01Ah!
06:03Elen!
06:04Hello, my name is Fikri.
06:19I didn't want to relax, but there was an important issue.
06:23I didn't want to relax.
06:26You've got a fifth and fourth, his brother, and she's not满.
06:32He's not signed to his house.
06:35He's not signed to his house, but he's not signed to them.
06:40He's not signed to the house of Kona Gari.
06:46the only one who is the only one person.
06:52It's a good thing for you, Selim.
07:11Who is this?
07:13What's going on when you're a girl?
07:16I have a dreamer.
07:18And you can't get a dreamer.
07:19You have to lose that you got me.
07:21Even if you don't have trouble with your child.
07:25Don't go, don't move, don't move.
07:27I have a dreamer.
07:29You have to take care of yourself.
07:31You have to take care of yourself.
07:34He got a dreamer, he got her, and he got me.
07:37You don't have to take care of yourself.
07:40You have to go, no, don't come.
07:41Me and my son, no, no.
07:42My name is my name.
07:44I understand.
07:46He's a good-bye to your daughter.
07:48Dodge.
07:50I mean, it's a good job.
07:52I'm not for anything.
07:54You are a good job here.
07:56I'm going to my pet.
08:02I'm going to bring that spirit home.
08:04You are a great young man.
08:06I'm sorry.
08:08You are a good job.
08:10Elini son.
08:12Aykız, ne yapıyorsun ayol?
08:18Bu pislik adam Emin'in çırağıydı.
08:23Dükkanımızı soyup kaçtı.
08:26Bunun yüzünden biz evimizden, barkımızdan olduk.
08:29Yazıklar olsun.
08:31Bu adam senin yüzünden dert sahibi oldu.
08:35Hayatımızı mahvettin.
08:36Çoluğumuzun, çocuğumuzun geleceğini çaldın.
08:38Hiç mi utanmadın?
08:41Ben hakkımı olanı aldım.
08:42Ay, bak.
08:43Tamam, tamam, tamam.
08:46Efendim, ne aldın, ne aldın?
08:48Ben hakkımı olanı aldım.
08:49Ne hakkını?
08:50Sen başkalarının malını aldın.
08:52Nereden senin hakkın oluyormuş onlar?
08:54İmkanım vardı, yaptım.
08:57Neden başkaları servet sahibiyken ben gecelerimi aç geçirdim?
09:00Neden onlar şatafatlı hayatlar yaşarlarken ben hayatta kalmaya çalıştım?
09:06Ben de onlar kadar hayattayım.
09:07Onlar gibi yaşamak benim de hakkım.
09:11Ben hakkımı olanı aldım.
09:14Ah Metin, ah.
09:15Ah, Yusuf'u kuyuya atanla Mısır'a sultan yapan ayrı mı sandın?
09:21Sabrın sonu selamettir.
09:23Niye sabretmedin be yavrum?
09:26Niye helal lokma yemek varken gözünü harama diktin?
09:29Bak şu anda ne haldesin?
09:31Ne var canım halimde?
09:33Ben zengin oldum.
09:34Ah, ah.
09:36Bakın.
09:37Asıl siz kendi halinize bakın.
09:38Çok harsızmış bu.
09:40Elbet bırakacaksınız beni.
09:41O zaman tek tek hesaplaşacağız hepinizle.
09:44O altınların yerini de öldürseniz söylemem tamam mı?
09:47Hadi.
09:48Ne yapacaksınız?
09:49Söyleyeceksek.
09:49Söyleyeceksek.
09:51Herkes çıksın.
09:53Murat.
09:53Anneanne hadi.
09:58Biz bu arkadaşla baş başa konuşacağız.
10:01Gülün.
10:01Evlenin kalın.
10:02Ay bir delilik yapmasa bari.
10:04Ne yaparsa yapalım.
10:04Murat yengecim bak.
10:06Gülün.
10:07Altın nerede sorsana?
10:19Şanslı biri misin?
10:22Hı?
10:23Cevap vermeyecek misin?
10:28Ben değilimdir.
10:30İyi biri de değilim.
10:32Olmaya çalışıyorum.
10:34Tam öyle olduğumu hiç sanmıyorum.
10:36Senin başına bu işleri açan benim.
10:38Evdekilerin de başını belaya soktu.
10:41Ne yapalım?
10:42Her zaman doğru karar veremiyor insan.
10:45Ama benim yaptığım bir şey yüzünden onların zarar görmesine gerek yok.
10:49Bu yüzden biz kökünden çözelim şu meseleyi.
10:58Bırak o bıçağı.
11:00Oğlum ya taş falan ne yapıyorsun?
11:01Bırak o bıçağı.
11:02Yardım edin.
11:03Harun abi bıçak diyor.
11:05Eyvah.
11:06Eyvah.
11:06Murat'ımın cenah et işleyecek.
11:07Anladım sen yardım et yarabbim.
11:09Ay Harun bir şey yap.
11:11Ne yapayım Tülay ne yapayım?
11:13Murat.
11:14Murat.
11:15Ne yapıyorsun içeride?
11:16Abi bir saniye.
11:18Bir saniye diyor.
11:19Dur.
11:22Al bakalım.
11:26Ayaklarına kendin çöz.
11:27Uğraştırma beni.
11:28Ne yapıyorsun?
11:29Bırakıyor musun beni?
11:31Ne yapacağım başka?
11:33Dediğim gibi başına gelenlerin sorumlusu benim.
11:36Buradaki insanların bilgisi yok.
11:37Onları karıştırmayacaksın.
11:38Yalnız son bir şey isteyeceğim senden.
11:42Neymiş?
11:44Zar atacağız.
11:45Kazanırsan çeker gidersin.
11:48Ne kaybedersem?
11:49Önce altınların yerini söyleyeceksin.
11:51Sonra yine çekip gideceksin.
11:54Ne diyorsun?
11:57Sen delisin.
12:00Bunu ilk söyleyen sen değilsin.
12:02Ne dersin?
12:03Başlayalım mı?
12:06Tamam.
12:07Ben başlayayım abi.
12:08İçeriden ses gelmiyor.
12:17Ne oluyor orada?
12:18Bir saniye.
12:20Dedim sana.
12:21Bu manyaklar kapıyı kıracak.
12:24Evet buyurun.
12:27Ne yaptın oğlum?
12:28Öldürdün mü adamı?
12:29Niye öldüreyim abi adamı?
12:30Sohbet ediyoruz içeride.
12:31Bir saniye.
12:32Bir saniye.
12:32Bir saniye.
12:32Doğru.
12:33Doğru.
12:35Doğru.
12:36Elinme bıçakla.
12:37Ulan iki geldi zaten.
12:38İki.
12:39Bir atma almasının kaç olabilir be?
12:41Hiçbir istatistik bilmiyorsun be kardeşim.
12:43Hayatım üzerine zar atacak değilim herhalde tamam mı?
12:46Hayatın üzerine değil altınların yeri için atacaktık o zarı.
12:49O altınların yerini söylemem benim hayatıma mal olur.
12:52Çekilin şimdi oradan.
12:53Betin.
12:55Sos ve sapan hareketler yapma.
12:56Ne yapacaksın?
12:57Onlarla mı keseceksin bizi?
12:59Betin.
13:00Betin.
13:01Sakın.
13:02Sakın.
13:03Betin.
13:03Betin.
13:04Betin.
13:08Atladı manyak.
13:09Altınlar.
13:10Ulan bir kere be.
13:12Bir kere.
13:13Ay.
13:14Ay olmalı.
13:18Ha orada.
13:21Yaşıyor yaşıyor.
13:25İyi yaşıyor bari.
13:27Çok şükür çok şükür.
13:29Ambulansı arıyorum ben hemen.
13:31İyi misin?
13:33Hastaneye götüreyim seni.
13:35Dur orada.
13:36Betin.
13:36Ne oluyor ya?
13:37Yaklaşma.
13:40Betinacağımlar hepinizi.
13:42Arkamda kimler var bilmiyorsunuz.
13:44Allah Allah.
13:46Bu kola başınıza yıkayacağız sizin.
13:49Mahvedeceğiz.
13:49Gölgenizden korkar hale geleceksiniz.
13:53Hepinizi öl.
13:56Help ya adam.
13:58Babam ya.
13:59Aşk, aşk, aşk gözüklen.
14:03Öztürafa kululdum.
14:06Ömrümde ye tükendi.
14:09Ne kadar zor.
14:10Baba.
14:12Koşun baba.
14:15Hey.
14:17Ho.
14:18Kim görse şu halimi.
14:21Hey.
14:21Ama sen ne diyor.
14:24Oh.
14:25Aşk gözünden.
14:27Arap saçına döndü.
14:32Çöz beni Arap saçı.
14:39Çivi çiviyi söker.
14:42Türkiye Sigorta aile saadetini sundu.
14:47En son.
14:48Her.
14:49Bir.
14:49Tuh.
14:49Muzika.
14:51O.
14:51Um.
14:51Tuh.
14:51O.
14:51Muzika.
14:52O.
14:52Tuh.
14:52Tuh.
14:52Tuh.
14:53Tuh.
14:53Tuh.
14:53Tuh.

Recommended