Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
The First Night With The Duke - Episode 7
Transcript
00:00:00.
00:00:15.
00:00:19.
00:00:20.
00:00:22.
00:00:24.
00:00:27.
00:00:29.
00:00:29I'm going to see you.
00:00:31I'm going to see you.
00:00:33I'm going to see you.
00:00:35I'm going to see you.
00:00:41So, my dad is going to be...
00:00:45How are you?
00:00:47Oh, my...
00:00:49Oh...
00:00:55Oh...
00:00:57Oh, my God...
00:00:59Oh, my God.
00:01:01I...
00:01:07If you live with your back, I'll fix you.
00:01:09So, where are you?
00:01:11After that appointment, I'll do it.
00:01:13If you run toa.
00:01:15You can find yourself什么.
00:01:17It's not a bad thing.
00:01:19It's not a bad thing.
00:01:23It's not a bad thing.
00:01:27It's not a bad thing.
00:01:31Oh, my God.
00:01:36I'm sorry.
00:01:38You're right?
00:01:39I'm sorry.
00:01:41I'm sorry.
00:01:42I'm sorry.
00:01:43I don't know what you mean.
00:01:48No.
00:01:53You're fine.
00:01:55I'm sorry.
00:01:59You're fine.
00:02:07Yeah.
00:02:09I'm waiting for you.
00:02:13I'm waiting for you.
00:02:17I'll wait for you.
00:02:23I'll wait for you.
00:02:33네, 집착관공대감님.
00:02:51오늘 데뷔전에서 큰 소란이 있었다지.
00:02:56데뷔께서 널 지극히 아끼시어.
00:02:59특별히 진행한 삼간택이거늘.
00:03:02그곳에서 방자한 일을 벌이다니.
00:03:05이번엔 네가 도를 넘었구나.
00:03:08선고합니다, 전하.
00:03:10그럼 대체 무슨 연유로 데뷔전의 양인을 끌고 간 것이냐.
00:03:21공에만 기가하시는 데뷔께서.
00:03:33양인과 일면식이 있을 리는 없고.
00:03:36그러면.
00:03:38외국과 교류가 자제한.
00:03:41또 시강원이 이 일에 얽혀 있는 것이더냐.
00:03:46도배명 일가가.
00:03:52왠 미리 뭔가를 꾸미고 있는 것이냐.
00:03:59말해보거라.
00:04:01어서.
00:04:04그저 사사로운 소란이었을 뿐.
00:04:07전하께서 걱정하시는 그런 일은 아니옵니다.
00:04:11사사.
00:04:15사사.
00:04:16사사.
00:04:17사사.
00:04:18사사로워서.
00:04:20그런 일은 보고하지 않겠다.
00:04:26내 그간 너의 중심을 알기에 니 혼례를 국혼에 뒤지지 않게 진행하라 명하였건만.
00:04:36아무래도.
00:04:39난 아직 가족을 만들 때가 아닌 것 같구나.
00:04:51하여.
00:04:52원료를 미루거라.
00:04:54그리고 당분간 자중해라.
00:05:01그럴 수 없습니다.
00:05:04지금 뭐라 하였느냐.
00:05:06제 혼례는 제게 맡겨주십시오.
00:05:15니 혼례를.
00:05:18너한테.
00:05:25그래.
00:05:26그래.
00:05:27네가 나 생 처음으로 니 뜻을 피력했을 때는 뭐.
00:05:37그만한 이유가 있을 터.
00:05:42아 오해하지 말거라.
00:05:45과연은 그저.
00:05:47니가 구설에 오를까.
00:05:49걱정돼야 한 말이다.
00:05:53저나께 누를 끼치는 일은 없을 것입니다.
00:05:57저희도 없을 것입니다.
00:05:59저희도 없을 것입니다.
00:06:03저희도 없을 것입니다.
00:06:07Oh, my God.
00:06:37Oh, my God.
00:07:07Oh, my God.
00:07:37Oh, my God.
00:08:07Oh, my God.
00:08:37야, 나 두 번 다시 보지 못할까?
00:08:47너무나도 두려웠다.
00:08:49나를 혼자 잃을 것이 아니었는데.
00:08:59미안하다.
00:09:01당신 잘못이 아니에요.
00:09:07당신 날 구했잖아요.
00:09:11물에 빠졌을 때.
00:09:21물에 빠졌을 때.
00:09:23물에 빠졌을 때.
00:09:35진짜 죽는 줄 알았어요.
00:09:37물에 빠졌을 때.
00:09:43진짜 죽는 줄 알았어요.
00:09:47물에 빠졌을 때.
00:09:57그런데 그때.
00:09:59당신은 다시는 못 볼까 봐.
00:10:07너무 무서웠어요.
00:10:09당신이 사랑해.
00:10:19아...
00:10:27I love you.
00:10:28I love you.
00:10:30I love you.
00:11:27차선책, 아까 그 고백에 대한 맹세를 받았으면 하는데.
00:11:41맹세요?
00:11:45달과 별을 건 입맞춤이면 돼.
00:11:51그런 맹세라면 밤새도록 할 수 있어요.
00:11:59감당하실 수 있겠습니까?
00:12:15처음엔 절대 내 것이 아니라고 생각했지만.
00:12:27당신의 미소, 눈빛, 그리고 이 목소리까지.
00:12:33내가 아닌 다른 사람의 것이 되었다면 상상하기도 싫어.
00:12:43그대는 알고 있나요?
00:12:49사랑이겠죠.
00:12:53그대의 두 눈을 바라보며 웃음이 나는 것.
00:13:05숨기려고 해봐도 숨겨지지가 않죠.
00:13:11내 마음은 그대뿐이에요.
00:13:21나의 맘에 들어와줘.
00:13:25그대라서 나를 다시 웃게 해줘.
00:13:29오늘은 취하지 않았겠지?
00:13:33보시다시피 아주 완전히 제정신입니다.
00:13:41경성분도 좀 웃어봐요.
00:13:45아니, 좀 웃어봐요.
00:13:51근데 저 처음 봤을 때 어땠어요?
00:13:57없이 위태로워 보였지.
00:14:01그게 다예요?
00:14:03그리고 없이 아름다웠어.
00:14:11너무 예뻐.
00:14:17아주 이 밤의 끝을 잡아 잡술작진 같네.
00:14:21아, 이러다 헌수로 애기씨들 대동하시는 거 아닌가 물론.
00:14:36환장하겄네, 정말.
00:14:42밤도 왜 이렇게 길고 날려.
00:14:46옆구리 시리게.
00:14:52하하하.
00:14:56진정하세요.
00:15:02니 년이 뭔데 나한테 진정하라 말아야.
00:15:05너도 내가 우스워?
00:15:11꺼져.
00:15:15꺼져!
00:15:17I'm going to go.
00:15:33Where are you from?
00:15:35No.
00:15:37No.
00:15:41It's not that it's nothing.
00:15:43I don't want to leave you alone.
00:15:46I don't want to leave you alone.
00:16:13Father...
00:16:16You're talking about your story.
00:16:17I'm going to read it.
00:16:18I'm going to read it.
00:16:19Just...
00:16:20You can't see that it's a good thing.
00:16:21It's a good way to change my life.
00:16:43I'm just going to get in there.
00:16:57Ah.
00:16:59Ah.
00:17:01Ah.
00:17:05Ah.
00:17:07Ah.
00:17:08Ah.
00:17:11Oh, my God.
00:17:41I don't know.
00:18:11I don't know.
00:18:41I don't know.
00:19:11I don't know.
00:19:13I don't know.
00:19:17I don't know.
00:19:21I don't know.
00:19:23I don't know.
00:19:25I don't know.
00:19:27I don't know.
00:19:29I don't know.
00:19:31I don't know.
00:19:33I don't know.
00:19:41I don't know.
00:19:43I don't know.
00:19:45I don't know.
00:19:49I don't know.
00:19:51I don't know.
00:19:53I don't know.
00:19:55I don't know.
00:19:57I don't know.
00:19:59I don't know.
00:20:01I don't know.
00:20:03I don't know.
00:20:05I don't know.
00:20:07I don't know.
00:20:09I'm so alive for you, thrill me
00:20:13Don't like this song, 살며시다가 말
00:20:16심장 깊이 스며든 touch
00:20:19You got me, girl, 여튼 시험을 더 몰라
00:20:23내가 보고 싶은 bum bum bum
00:20:26더 질테던 feeling bum bum bum
00:20:29벌칙으로 간니 줄 알아냐
00:20:32날 향해 fall into you
00:20:35날 비둘해 날 그려 봐
00:20:37밤 밤 밤 You got me in me time
00:20:40전부 밤 밤 밤 내가 끝이 날
00:20:43So true
00:20:44You call me close I go that more
00:20:47늘 만에 밤 밤 밤 with you
00:20:50평화에 참을 느낀 나선 feeling
00:20:53전류처럼 스친 깐장깐 스파킹
00:20:56이 샤넬에서 빛을 내 껌
00:21:00더 눈부시게 all day
00:21:02별이 속 썩여준 타이밍
00:21:05About a make up and throw it slow
00:21:09We're dancing up to the moonlight
00:21:13We're dancing up to the moonlight
00:21:15for where we come from
00:21:17Peace out, peace out, peace out, peace out
00:21:21It's my way home
00:21:23Oh, oh, oh, oh
00:21:26차선책표, 호선당 초식 대령이요
00:21:34It's easy.
00:21:35It's easy.
00:21:36It's easy to eat, but it's easy.
00:21:39It's perfect for the morning breakfast.
00:21:43I'd like to eat.
00:21:44I'm going to eat.
00:21:46I have a hot coffee.
00:21:49I'm going to eat some food.
00:21:52I think it's a sweet room for the hotel.
00:21:57I think it's a sweet room.
00:22:02Let's go.
00:22:05Let's go to my house.
00:22:09Let's go with my hand.
00:22:11Let's go.
00:22:15Okay?
00:22:17Uh-huh?
00:22:20It's delicious.
00:22:23It's so delicious.
00:22:25Oh, my heart's connective.
00:22:28Now, let's go for a while.
00:22:31It's a lot like me, but maybe the rest is just a good day.
00:22:34So nice.
00:22:43I think I'm going to make a lot of food like this.
00:22:48We'll make a lot of food like this too.
00:22:49I'll make some food like that.
00:22:53Oh, my.
00:22:54Good morning, sir.
00:23:04Good morning, sir.
00:23:06You get a lot of food.
00:23:07You try to eat the six-day-5.
00:23:09You try to eat the six-day-5.
00:23:11You try to eat the six-day-5.
00:23:13You try to eat the six-day-5.
00:23:24...
00:23:29...
00:23:31Hurgg.
00:23:34Eu...
00:23:35Where is it?
00:23:37That's the bad thing.
00:23:38It's so good, this is a lot.
00:23:42I don't know.
00:23:42I have to tell you now.
00:23:47I have to tell you..
00:23:49Uh...
00:23:50I...
00:23:50I've got to tell you something.
00:23:50I have to tell you something.
00:23:51Oh!
00:23:51Oh, not even though it's not that it's not it's not it?
00:23:53Ah, I think it's a big deal.
00:23:58I think I'd like to have a good job at this time.
00:24:02It's a big deal.
00:24:04It's like a lot of people.
00:24:08We are a family of people.
00:24:11We are a family of people.
00:24:14We are a lot of people.
00:24:17If you haven't gone to the station,
00:24:20I got the answer to that.
00:24:23Yes, I can't see it in the way.
00:24:25But I'm sorry to go back.
00:24:28I'm sorry to go back it in my office.
00:24:30No, no, no.
00:24:31I need to go back.
00:24:33No, no...
00:24:38Sorry, uncle because he knows the heart.
00:24:43Sorry, father.
00:24:48Do you agree with me?
00:24:50You're not safe at all.
00:24:52You're not safe at all, isn't it?
00:24:54That's where it's safe at all.
00:24:56It's dangerous at all.
00:24:58I didn't want to do that.
00:25:00I didn't want to do that at all.
00:25:02I didn't want to do that at all.
00:25:04Why did you do that at all?
00:25:06You don't want to do that.
00:25:12So, my father...
00:25:16So, my father...
00:25:20...that's what I'm saying.
00:25:22So, my father...
00:25:24...that's what I'm saying.
00:25:26...that's what I'm saying.
00:25:28What do you think?
00:25:30I can't believe that you're going to get married.
00:25:34I will go now.
00:25:39I'm going to get married.
00:25:45I'm going to go to the program.
00:25:49You're going to come to the program.
00:25:51What are you looking for, J.P?
00:25:55J.P?
00:25:57J.P?
00:25:58J.P?
00:25:59J.P?
00:26:01J.P?
00:26:03J.P?
00:26:06J.P?
00:26:09J.P?
00:26:11J.P?
00:26:13So you can't get any on your feet.
00:26:15You can go to a house.
00:26:19You're a man!
00:26:21He's a man of our son.
00:26:23He's a man of two boys.
00:26:25You're a man of a son.
00:26:27He's a man of a man of the devil.
00:26:33A man of a son,
00:26:35is a man of the day of the day.
00:26:41Who would like to be a strong, strong, strong?
00:26:47Who would like to be a strong, strong?
00:26:49If you're a strong, strong, strong, strong?
00:27:11I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:27:41It's not bad!
00:27:47You're a mire, you gotta get him!
00:27:50You should be able to get him!
00:27:51You should be able to get him!
00:27:58Your poison!
00:28:00Is that a bomb?
00:28:01The bomb lies around the grave
00:28:05and it will come again!
00:28:07You will all come!
00:28:09Are you still here?
00:28:11Just go.
00:28:13Please leave me.
00:28:15You're still here.
00:28:16You're still here.
00:28:18Oh my God.
00:28:19Oh, my God.
00:28:21Oh.
00:28:22Oh, my God.
00:28:24Oh, my God.
00:28:27Oh, my God.
00:28:29Oh, my God.
00:28:35Oh, my God.
00:28:37Oh
00:28:41Oh
00:28:43Oh
00:28:45Oh
00:28:53Oh
00:28:55Oh
00:28:57Oh
00:28:59So
00:29:01Oh
00:29:03Oh
00:29:05Oh
00:29:07Oh
00:29:09Oh
00:29:11Oh
00:29:13Oh
00:29:23Oh
00:29:25And I would love to take my son's voice.
00:29:29虽然 it's been a change in my mind.
00:29:34Remember this?
00:29:36You didn't get me...
00:29:37...and I think you were a part of a family.
00:29:39If you want to go out on your own, I don't have to be a human.
00:29:43I don't have to be a husband.
00:29:45I don't have a daughter.
00:29:50I don't have a husband.
00:29:50I don't have a husband.
00:29:52I'm sorry, my mother's heart.
00:29:54I'm sorry.
00:29:56I'm sorry.
00:29:58I'm sorry.
00:30:00I'm sorry.
00:30:02I'm sorry.
00:30:04I'm sorry.
00:30:06I'm sorry.
00:30:08I'm sorry.
00:30:10I'm sorry.
00:30:12I don't know what the person is.
00:30:14I don't know.
00:30:22경선군도 많이 당황했겠지.
00:30:30아버지도 참.
00:30:46아씨, 곶 보여주신 것 같은데요?
00:30:50왜 이렇게 당황하셨던 거예요?
00:30:57누구지?
00:30:59날 빈 그 사람.
00:31:01분명 내게 원한이 있는 사람인 게 확실한데.
00:31:06어디서 많이 본 문양이야니?
00:31:09결국 도화선인가?
00:31:13더 이상은 나도 못 봐줘.
00:31:15이번엔 결판을 지어야겠어.
00:31:20여긴 어쩐 일이시죠?
00:31:26그건 화선 아가씨가 더 잘 알겠죠?
00:31:29아.
00:31:30그날 일이라면 저는 들었습니다.
00:31:33저희가 돌보던 양인이 문제를 일으켰다죠?
00:31:36그냥 문제가 아니죠.
00:31:37아주 큰 문제죠.
00:31:39근데 그건 모르는 이에게 의심 없이 곁을 준 아가씨 책임도 있습니다.
00:31:43사대부가의 여식이 백주대낮에 낯선 남장내와 겁도 없이 어울리다뇨?
00:31:47이렇게 적반하장으로 나오시겠다.
00:31:49그 양인이 절 죽이려고 했다고요.
00:31:52제 할 바는 아니죠.
00:31:54원하는 거나 얘기하세요.
00:31:56얼마든 보상해드릴 테니까.
00:31:58보상?
00:31:59사람 목숨을 값으로 매길 수 있어요?
00:32:02내가 원하는 건 그런 게 아니에요.
00:32:05내가 진짜 원하는 건 아가씨의 사과예요.
00:32:09진심 어린 사과요.
00:32:12원작은 이미 한참 전부터 달라졌다.
00:32:25남자 주인공은 단역인 나와 사랑에 빠져 미래를 약속했고.
00:32:31정채가씨.
00:32:33여주인공은 나와 절친이 되었다.
00:32:37서브남주는 어쩌면 그토록 원하던 여주의 사랑을 쟁취할 수 있을까.
00:32:41이 사람을 쟁취할 수 있을지도 모른다.
00:32:45그렇다면.
00:32:47악녀도 달라질 수 있지 않을까?
00:32:53아직 좀 그만 떨어, 차선채.
00:32:56곧 경성군과 혼이 날 것 같아서 눈에 뵈는 게 없나 본데.
00:33:00어디 두고 봐.
00:33:01날 이렇게 모욕하고도 끝까지 행복할 수 있을지.
00:33:04도와선 네가 날 물에 빠트렸다는 것도 그 누구에게도 말하지 않았어.
00:33:08경성군에게도.
00:33:10너에게 기회를 주고 싶었으니까.
00:33:12아, 진짜 아까부터 무슨 소리 하는 거야!
00:33:14아, 진짜 아까부터 무슨 소리 하는 거야!
00:33:24정신 차려 도와서.
00:33:28제발 남 좀 그만 괴롭히고 너도 네 인생을 살아.
00:33:32계속 이렇게 굴다간...
00:33:34정말 죽을 수도 있으니까.
00:33:36내가 혼자 죽을 것 같아?
00:33:40두고 봐!
00:33:42두고 봐!
00:33:44하...
00:33:46하...
00:33:48하...
00:33:50하...
00:33:52하...
00:33:54하...
00:33:58하...
00:34:00하...
00:34:02하...
00:34:04하...
00:34:12하...
00:34:16하...
00:34:18I will be glad to be here.
00:34:20I will be here.
00:34:24We'll be here.
00:34:26This is my friend.
00:34:30I'll be here.
00:34:32I will be here.
00:34:36I'll be here.
00:34:38I'll be here.
00:34:40I'll be here.
00:34:42I'll be here.
00:34:44Was you expecting you to see your girl?
00:34:50What the feeling is something that happened?
00:34:54It felt like that.
00:34:57You felt a good feeling.
00:35:03You felt a little始mation.
00:35:07That's what you felt like.
00:35:10So, obviously, it was the first time.
00:35:14What happened so far?
00:35:18I know.
00:35:19I know.
00:35:21I don't know.
00:35:22I know.
00:35:25I know.
00:35:25I know.
00:35:27I know.
00:35:28I know.
00:35:29I know.
00:35:30I know.
00:35:31Now, I know.
00:35:33I know.
00:35:34It's just you, from the beginning.
00:35:37I know it was very good.
00:35:38Yeah.
00:35:40I know.
00:35:41I know.
00:35:42It's just you.
00:35:43You can't get a video on the show.
00:35:46I haven't seen any of you before.
00:35:48I don't know what to do, but...
00:35:50I'm not sure if you're the guy who's coming home.
00:35:55I think that's what I'm going to do with you.
00:35:59I'm going to say anything.
00:36:00I don't know if you're a little bit.
00:36:01I think that's what I'm going to do.
00:36:03You're not going to be a little bit.
00:36:06I'm going to be a little bit better.
00:36:07You're going to be a little bit better.
00:36:09I've got a little bit better than you.
00:36:12I can't see you.
00:36:14Listen to me.
00:36:16He's going to be back to you.
00:36:20He's going to be back to you.
00:36:25You can't.
00:36:29What is your husband's mother?
00:36:32What am I going to do?
00:36:36I'm going to be my husband today.
00:36:38You are a terrible thing!
00:38:42오랜만이구나.
00:38:45가만히 내리거라.
00:38:46예.
00:38:49여기서부터 혼자 걷고 싶구나.
00:39:12여기서부터 혼자 걷고 싶어요.
00:39:20여기서부터 혼자 걷고 싶어요.
00:39:24Well...
00:39:26I don't know.
00:39:28I don't know.
00:39:30I don't know.
00:39:32I don't know.
00:39:43Okay.
00:39:45And finally, his life is going to be their own choice.
00:40:05The book?
00:40:06Yes?
00:40:10That's right, right?
00:40:12Who?
00:40:13I grew up around.
00:40:14You haven't been to the book.
00:40:18I'm not worried about this.
00:40:20I found it.
00:40:21I can't see any of you.
00:40:23You haven't heard anything about this before.
00:40:26You haven't heard anything that you have heard of.
00:40:29A buggy, though?
00:40:31That's so interesting for me.
00:40:33It seemed…
00:40:34It was been a long time ago.
00:40:37Yes!
00:40:38It's been a long time ago.
00:40:39I've been in a row and a couple months.
00:40:41You've been a little bit, but...
00:40:44That's a bad thing.
00:40:45You're a bad thing.
00:40:48You're a bad thing.
00:40:50What?
00:40:51You're a bad thing?
00:40:53I'm saying you're a bad thing.
00:40:57How do you know what you think?
00:41:00That's...
00:41:03What...
00:41:04What's that?
00:41:06It's not a bad thing!
00:41:10I can't wait to see you.
00:41:12I can't wait.
00:41:14I can't wait.
00:41:16I can't wait.
00:41:18I can't wait.
00:41:20I can't wait.
00:41:22I can't wait.
00:41:24I can't wait.
00:41:30Who is going to be with you?
00:41:32I don't know if I was a person.
00:41:34I don't know if I was a person.
00:41:36I can't wait.
00:41:38I can't wait.
00:41:40I can't wait.
00:41:42I can't wait.
00:41:44I can't wait.
00:41:46This is a stress, stress, stress.
00:41:48That's what I want.
00:41:50You call me.
00:41:52I can't wait to see you.
00:41:54You said that?
00:41:56You're welcome.
00:41:58It's a stress.
00:42:06Ah 저eg상嘛 어깨는 처음 봅니다유.
00:42:12영희종 대감 마님의 반대 때문이지요?
00:42:20이 세상에 내 뜻대로 돌파되지 않은 것도 있군.
00:42:24대감 마님께서는 이제까지 앞만 보고 달려오셨지요.
00:42:29The other way...
00:42:32The other way...
00:42:34The other way...
00:42:39The other way...
00:42:43And he has peace.
00:42:48A peace.
00:42:49I will never forget about the road.
00:42:52I don't know anything about the road.
00:42:53You can't see the road.
00:42:55I don't know what you've seen in the back of the road.
00:42:57I don't know what you've seen in the past.
00:43:00I don't know if you've been there yet.
00:43:03I don't know what you've seen in the past.
00:43:06I can't believe you.
00:43:08But you can't believe you?
00:43:19Oh, here is your home.
00:43:25You put your money in the queue.
00:43:28You put your money in the queue.
00:43:32What?
00:43:33You put your money in the queue.
00:43:36I put your money in here.
00:43:43Oh?
00:43:45Oh...
00:43:46It's right, I'm sorry.
00:43:48It's right...
00:43:49Oh?
00:43:50Oh?
00:43:51Oh, it's so fine.
00:43:52Oh, oh, oh.
00:43:57It's time to get the ball?
00:43:59Is it possible?
00:44:01No, it's possible to get back.
00:44:03But you could...
00:44:04I don't want to take care of him.
00:44:06I don't want to take care of him.
00:44:28I think we're going to take care of him.
00:44:34First soon.
00:44:35Let's go together with these things.
00:44:37What?
00:44:38I'm sorry to say she's just like.
00:44:45I'm gonna go shopping.
00:44:48I'm going to go swimming and swimming and singing.
00:44:57I'm going to go fishing.
00:45:00I don't care what you're gonna do to get from now.
00:45:03I really want to think that I still want to work hard.
00:45:08No, I want to go.
00:45:09I want to go.
00:45:11It's okay.
00:45:13I'm not sure if it doesn't matter how many people do it.
00:45:23I want to go.
00:45:25I can't just go.
00:45:28It's okay!
00:45:42It's okay?
00:45:44You're so good, guys!
00:45:45Oh, you go!
00:45:47Don't wait.
00:45:49Relax!
00:45:50Come on!
00:45:51Let's eat this.
00:45:53Come on!
00:45:55Let's get it out of here.
00:45:58That's not it!
00:46:00Look at that.
00:46:01That's it!
00:46:02We're going to study it.
00:46:03Let's go.
00:46:07Okay, alright.
00:46:10Take it out!
00:46:14Why do we do so much OUT?
00:46:18It's a birthday!
00:46:24I'm not going to go.
00:46:26I'm not going to go.
00:46:30I'm not going to go.
00:46:45I've been watching my parents.
00:46:49It's the most difficult time for children, isn't it?
00:46:56But I'm going to meet with you.
00:46:59I'm too surprised.
00:47:01I'm going to help you with a lot of things.
00:47:05I'll teach you my children.
00:47:10Really?
00:47:12I think it will be a lot of help.
00:47:15I love you.
00:47:20I like the kids.
00:47:22I like that.
00:47:27Very good?
00:47:32It's so beautiful.
00:47:54Oh, you're so beautiful.
00:47:58Good job.
00:48:02I'm going to have a look at the next time.
00:48:05We can get it.
00:48:08It's so delicious.
00:48:13Oh, that's so delicious.
00:48:18Oh, it's so delicious.
00:48:28Oh, my God.
00:48:58I don't know what to do with him, but I'll never forget.
00:49:10I don't know what to do with him.
00:49:13I don't know what to do with him.
00:49:15I don't know what to do with him.
00:49:21I'll see you as well.
00:49:28I know what to do with him.
00:49:30No!
00:49:58What?
00:50:00I'm so excited.
00:50:02I'm so excited about it.
00:50:04I'm so excited about it.
00:50:06But I feel like you're a little bit like I can see you.
00:50:10I'm a little bit too.
00:50:12I need to learn something else.
00:50:14Yes, yes.
00:50:16I'm going to learn something.
00:50:18I'm sure you're looking for it at the moment.
00:50:24I'm going to teach you this to our children.
00:50:27Our children?
00:50:29Today, children and children are very good.
00:50:35Okay.
00:50:37We have 10 children here.
00:50:41What is this?
00:50:43Why is this?
00:50:47How are you?
00:50:50I've been waiting for you.
00:50:52You're not done.
00:50:54All the clothes you are about.
00:50:56I'm not going to get you.
00:50:58I'm not going to get you.
00:51:00I'm not going to get you.
00:51:26Ah...
00:51:30The food is really good.
00:51:32It's a surprise.
00:51:35It was a food that I used to buy.
00:51:39I think it was a good thing.
00:51:45I think I was going to eat a lot of my mother.
00:51:51Ah...
00:51:52It's been a lot of fun, and it's been a lot of fun.
00:52:00You feel like a hard time.
00:52:07You feel like a hard time.
00:52:13I'm going to be a lot of times when I'm feeling like this.
00:52:32No, I'm so sorry.
00:52:35I'm so sorry.
00:52:37You've been so much to me and so on.
00:52:39I don't know why I'm so thankful.
00:52:45Ah, what's your name?
00:52:49I don't think so much, but I don't think so much.
00:52:55I don't think so much.
00:53:05I don't think so much.
00:53:19I don't think so much.
00:53:23Why are you?
00:53:25I'm going to go to the bathroom.
00:53:29Why are you?
00:53:31I'll go to the bathroom.
00:53:49I don't think so much.
00:53:51I don't think so much.
00:53:53아버지.
00:53:57따라오거라.
00:53:59저 잠시 시간을 주시면.
00:54:03어서 따라오래도.
00:54:19어울리는 사람이 너를 비추는 거울이거늘.
00:54:25저는 그저 국밥을 먹고.
00:54:27나는 눈도기도 없는 줄 아느냐?
00:54:29하필이면 부모가 누군지도 모르는 그런 천한 신분 따위 어울리다니.
00:54:35내가 지금 죄정신인 것이냐?
00:54:49아니, 밥이 다 식었는데 어딜 가신 거지?
00:54:57예쁘다.
00:54:59예쁘죠?
00:55:05아이고, 볼 조심 오셔요, 아씨.
00:55:09가만히 있어.
00:55:19아주 안목이 높은 머리로.
00:55:23이 도서, 아니.
00:55:25이 나라에서 가장 아름다운 꽃을 바라보대.
00:55:31목숨은 살려줘야겠어.
00:55:33그래도 될까?
00:55:35기꺼이요.
00:55:43향기가 그냥.
00:55:45향이 진짜 좋아요.
00:55:49차선철.
00:55:51내가 급한 일이 생겨서.
00:55:53먼저.
00:55:57박물전에 가 있겠어?
00:55:59무슨 일인데요?
00:56:03급한 일이 생겼어.
00:56:07음, 아주 급한 일인가 보구나.
00:56:09아주 급한 일이지.
00:56:11저기 뭐 있나?
00:56:13괜찮아.
00:56:14알겠어요.
00:56:15응.
00:56:16어떡해.
00:56:17꽃 좀 드릴까?
00:56:20경성도 귀엽네.
00:56:22무슨 꽃을 주려나.
00:56:26그, 혹시 차가의 폭탄주낭자 아니십니까?
00:56:32폭탄주낭자?
00:56:34아...
00:56:36아, 네.
00:56:38제가 맞긴 한데.
00:56:39뵙게 되어 영광입니다.
00:56:41명성은 익히 들어 알고 있습니다.
00:56:43아, 그때 이 닭 안에서 폭탄주라는 진기한 술을 만드셨다 들었는데.
00:56:49오늘 저희들에게 폭탄주를 맛볼 기회를 주시겠습니까?
00:56:53어, 죄송하지만 제가 이제 그런 거 안 말아요.
00:56:57아, 그러지 마시고 좋은 거 널리 공유하시죠.
00:57:00저희가 최고의 슬디로 준비해 오겠습니다.
00:57:02아우, 아우, 진짜 안 돼요.
00:57:03가시죠.
00:57:04아, 아니에요.
00:57:05실패하질 않나?
00:57:06괜찮냐, 손치가?
00:57:10괜찮냐?
00:57:12어.
00:57:13괜찮냐, 손치가?
00:57:16어.
00:57:23아니, 아니 이게 누군가?
00:57:26하하하, 성형 군 아니신가?
00:57:28아, 하도 소문이 없어서 죽은 줄로만 알았는데?
00:57:31그런 내가 죽지도 않고 또 왔네.
00:57:33아무리 종친이라지만 저작거리 무례함도 아니고.
00:57:36So I'll let you know what the hell I'm going to do.
00:57:38I'm going to take you to the school.
00:57:40What is it?
00:57:41What is it?
00:57:42What is it?
00:57:43What is it?
00:57:44What is it?
00:57:45I'll sit down and look for it.
00:57:49I'll cut it out.
00:57:51I'm going to explain my soul.
00:57:55I need to go out in this way.
00:57:59What is it?
00:58:00It's like a thing.
00:58:01It's not easy to get out.
00:58:02Don't forget it.
00:58:03I'll give you a second.
00:58:06He's trying to find out what's going on in the next few days.
00:58:08He's trying to figure out what the fuck is saying.
00:58:11He's trying to kill me.
00:58:13He's trying to kill me, too.
00:58:15He's trying to kill me, too.
00:58:17I'll kill you.
00:58:19You can kill me.
00:58:20I'm trying to kill you.
00:58:22You're going to kill me.
00:58:25That's it.
00:58:26He's trying to kill me with a couple of years.
00:58:29He's trying to kill me.
00:58:33What's your fault?
00:58:35I'm sorry.
00:58:36What's your fault?
00:58:39I'm sorry to be the one who's too angry.
00:58:45Just go ahead and move on.
00:58:52It's okay.
00:58:54It's not true.
00:58:56Oh, God.
00:59:26Oh, God.
00:59:56Oh, God.
01:00:26Oh, God.

Recommended