- 2 days ago
The First Night With The Duke – Episode 5
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Transcription by ESO. Translation by —
00:00:30나서지 마. 나서는 순간 피곤해져.
00:00:34그냥 나는 조병무가 네 압인지 실은 지 압인지 그게 궁금했을 뿐이랄까.
00:00:39잠깐!
00:00:40폭탄주라고 들어보셨어요?
00:00:43폭탄주로 말아버린 금수저 막내딸 인생.
00:00:49누구세요?
00:00:50경성군 2번? 당신은 나한테 무슨 짓을 한 거야?
00:00:54무슨 짓은 그대가 나에게 했지.
00:00:57당신 잘못이 아니에요.
00:01:00당신은 잘못이 없어요.
00:01:02나에게 그런 말을 한 여인은 처음이었다.
00:01:07청호차와 사주단자가 도착했다고요?
00:01:10저는 혼이 날 수 없어요.
00:01:12첫날 밤을 가져버리고는 이제와 시치미를 떼시겠다.
00:01:15그건 쉽지 않을 거예요.
00:01:16사방천지의 경성욱께서 마음먹으시면 못 찾아내고
00:01:19못 없애버린 게 없으니까요.
00:01:22아 씨의 증상에 지켜가 있는 약초는 따로 있습니다.
00:01:26야호 구슬처를 구하러 온 것 같은데?
00:01:28원하는 게 무엇이냐?
00:01:29내 약초 바구니를 두고 왔어.
00:01:31그걸 가져와.
00:01:32산신이 보는 호랑이랑 맞선 사람은 아저씨가 처음이야.
00:01:36연모하는 여인을 위해 구한 거 맞지?
00:01:38아무래도 이건 천년의 사랑인 것 같은디.
00:01:42사랑?
00:01:43원래 내 것도 아닌데.
00:01:45은혜와 이번을 원래대로 이어지기만 하면 되는 건데.
00:01:49이 멜랑콜리한 기분은 뭐지?
00:01:51서재강자!
00:01:56화려한 신고시키고 역시 내 신부가 될 자격이 충분해.
00:01:59당신 미친 것 같아요.
00:02:02미쳤지?
00:02:02차선책에게.
00:02:03그건 안 될 말입니다.
00:02:05왕실에 시집 보내고 싶지 않습니다.
00:02:09아 씨가 역병에 걸렸대요.
00:02:12아무도 모르게 죽나 봐.
00:02:14차선책!
00:02:15죽을 수 있다면 그렇게 해봐.
00:02:16내일 끝까지 쫓아갈 테니까.
00:02:18왜 날 위해서 이렇게까지 하는 거예요?
00:02:21서로의 온기를 나누어주는 것.
00:02:23아마 되게 사랑인가 싶어.
00:02:25경성군의 혼인을 삼간택으로 진행하고자 합니다.
00:02:29꼬박 옆에 있었구나.
00:02:46뭐야?
00:02:48경성군의 혼인을 위한 삼간댐.
00:02:56오늘 미식까지?
00:02:57경성군의 혼인을 위한 삼간댐.
00:02:59오늘 미식까지?
00:03:01경성군의 혼인을 위한 삼간댐.
00:03:07오늘 미식까지?
00:03:09경성군의 혼인을 위한 삼간댐.
00:03:18давно 미식까지?
00:03:21아니?
00:03:22인간을 위한 삼간댐.
00:03:23às는 quem인군의 혼인을 하는 삼간댐.
00:03:24아니?
00:03:25구성군의 혼인인이 agony.
00:03:26아, 진심이.
00:03:26아, 진심이.
00:03:26아, 진심이.
00:03:27아, 진심이.
00:03:28아, 진심이.
00:03:28아니?
00:03:29아, 진심이.
00:03:30아, 진심이.
00:03:30아.
00:03:30진심이.
00:03:31아, 진심이.
00:03:31I don't know.
00:04:01죽을 수 있다면 그렇게 해봐.
00:04:05내가 끝까지 쫓아갈 테니까.
00:04:07그래.
00:04:10나 살리려고 복숭은 사람도 있는데 이 세상에 못할 게 어딨어.
00:04:16넌 이 세계관의 최강자야.
00:04:19끌어올려.
00:04:22기억해내.
00:04:25방법은 분명히 소설 속에 있을 거야.
00:04:31저 마차면 바로 육조거리까지 갈 수 있을 것 같은데.
00:04:51저기요.
00:05:00잠깐만 기다려주세요.
00:05:02잠깐만.
00:05:03Oh, my God.
00:05:33Oh, my God.
00:06:03가뢰도감이래. 이렇게 많은 전여단자는 처음이구나.
00:06:08경정군의 인기가 가히 대단합니다.
00:06:11역시 얼굴 앞에는 장사가 없나 봅니다.
00:06:20명부 작성 다 끝낸 단자들은 안으로 들이거라.
00:06:23예.
00:06:24예.
00:06:24예.
00:06:25Oh, my God.
00:06:55Oh, my God.
00:07:25Yeah.
00:07:28Oh, my God.
00:07:55I'm sorry.
00:08:03I'm sorry.
00:08:07I'm sorry.
00:08:15I'm sorry.
00:08:25I'm sorry.
00:08:45먹을 시간 아주 잘 맞추는군. 굶어 죽을 일은 없겠어.
00:08:49죽은 줄 알았잖아요.
00:08:57다시는 못 푸는 줄 알았네.
00:08:59도망간 줄 알았는데.
00:09:17도망간 줄 알았는데.
00:09:23그래서 도망간 정혼자를 잡아오는 마음으로 사냥을 좀 했지.
00:09:27제법 효과가 있군.
00:09:29도망간 게 아니라 여기 갔던 거예요.
00:09:33이 세상에 당사자가 모르는 혼례가 있었나?
00:09:41이미 가래도감이 설치되고 오늘 처녀단자도 다 들어갔어요.
00:09:45내가 싫어하는 것을 감행해야 할 만큼 나약하지 않아.
00:09:49왕실에는.
00:09:51법도와 절차라는 게 있잖아요.
00:09:53경성군은 왕실의 일원이고요.
00:09:55음, 그걸 제일 잘 아시는 분이 그러시네.
00:09:59그리고 경성군이 거부하면 거기에 지원한 처사들은 뭐가 되겠어요?
00:10:03혼인이 장난이에요?
00:10:05아니요.
00:10:07이 세상에 당사자가 모르는 혼례가 있었나?
00:10:09이미 가래도감이 설치되고 오늘 처녀단자도 다 들어갔어요.
00:10:13내가 싫어하는 것을 감행해야 할 만큼 나약하지 않아.
00:10:15왕실에는 법도와 절차라는 게 있잖아요.
00:10:19혼인이 장난이에요?
00:10:21다들 시간이 남아서 거기에 인생을 건 건 아니겠죠.
00:10:25나도 그렇고.
00:10:31나도 지원했거든요, 거기.
00:10:35나아!
00:10:37응.
00:10:41천여단자를 마감한다!
00:10:45문을 닦아라!
00:10:47어, 잠깐만요!
00:10:49가래도감에선 공평함이 생명이다!
00:10:51문을 닦아라!
00:10:53안돼!
00:10:55야!
00:10:57야!
00:10:58야!
00:10:59야!
00:11:00야!
00:11:01야!
00:11:02야!
00:11:03야!
00:11:04Oh
00:11:34I can't believe it.
00:12:04I've been worried about this.
00:12:05Yeah.
00:12:06Yes.
00:12:07All right.
00:12:08It's so important to see your results.
00:12:11Again.
00:12:12100 times, if you want to see your results.
00:12:14It's where you can see your results.
00:12:16Let's see my results.
00:12:17There it is.
00:12:18Oh, wait a minute.
00:12:23Oh!
00:12:24Oh, oh!
00:12:26Whoa!
00:12:28Oh.
00:12:29Somebody's out here to get some bullets.
00:12:31Where's it going?
00:12:33Oh!
00:12:33You're going to go.
00:12:35Turn it up!
00:12:37No, it's not!
00:12:39Wait a minute!
00:12:41Wait a minute!
00:12:43Wait a minute!
00:12:57What are you doing?
00:12:59Let me know.
00:13:03Turn it up.
00:13:05That's what I can believe.
00:13:07You're at the same time.
00:13:09You just don't want to be patient enough.
00:13:11You can accept it.
00:13:13That's my husband.
00:13:15That's my husband and I.
00:13:17My wife's husband and I.
00:13:19It's my husband and I.
00:13:21That's my husband.
00:13:23Your, your, your...
00:13:25I think you can't get a chance to get a chance, but you can't get a chance to get a chance.
00:13:32You're not gonna get a chance to get a chance to get a chance.
00:13:42It's okay.
00:13:46What was that?
00:13:50It's not worth it.
00:13:52It's not worth it.
00:13:54He's not worth it.
00:13:56I'm not worth it.
00:13:58I'm not worth it.
00:14:00I'm not going to go through the fact that I can't.
00:14:02I'm not sure what happened.
00:14:04I'm not gonna go through the fact that I could have left.
00:14:06But what did you do?
00:14:08You're not going to be a problem?
00:14:10I'm not going to go through.
00:14:12I was just...
00:14:14I'm a bit confused.
00:14:16I'm not going to go out.
00:14:18Power 머리 소авно 80уль 하고 좀 절망IO 안 돼.
00:14:24어차피 내 또 찾겠지만.
00:14:26왜 마음이 변한 거지?
00:14:31경성군이 아니라 내 자신이 무서웠어요.
00:14:35또 같은 일을 반복하게 될까 봐.
00:14:37지금이라도 솔직하게 얘기하자.
00:14:42왜 내가 경성군 당신과 이어지는 걸 거부했었는지.
00:14:47But it's just that I was...
00:14:50I was just...
00:14:52What are you thinking about?
00:14:54I don't think I'm forced to get more than anything.
00:14:57I think I'm just a good person.
00:14:59In fact, there's a thing that I've ever thought of.
00:15:01I've thought that I'm more stol Viewer.
00:15:03And I have a little fun witness.
00:15:07efficiency is quite a new one.
00:15:08What does this mean?
00:15:10You don't get too much, I didn't get too much to get me out of it or if you're just waiting for a number.
00:15:17But then you don't have to go with me.
00:15:19You're not gonna be trying to get me out of it.
00:15:22You were saying that, but the paccusity is nothing to me.
00:15:26I'm going to leave you alone.
00:15:29I know you're going to be doing a big deal to me like this and me like that.
00:15:34That's why I wanted to say that I'm not going to do it anymore.
00:15:41It's not that I can do anything.
00:15:47That's when I get out of my face, that's what I want to do.
00:15:51But there's something that's not going to be done.
00:15:56Yeah, I can't do it anymore.
00:16:01Actually, there's a different character.
00:16:08A story, a story, a story like a real girl.
00:16:16The real girl.
00:16:21But I can't be used to say that.
00:16:24You know what I'm doing?
00:16:26I can't believe that you were in the same place.
00:16:32I can't believe you were in the same place.
00:16:38You are so lucky that you can't believe in me.
00:16:46I'll give you the name of my husband.
00:16:50I can't believe that I'm going to have a name here.
00:16:54I can't believe it.
00:16:56I'm going to be a kid next to my husband.
00:17:00I need to take over you.
00:17:03I'll take that,
00:17:05you know what I'm going to do.
00:17:10Your character's fate.
00:17:12Your character's father's father, you know.
00:17:14Your character's father's father's father.
00:17:18You're a man of your own.
00:17:24Your mother's father.
00:17:40I can't wait for you to start.
00:17:42So…
00:17:44…
00:17:46…
00:17:48…
00:17:48…
00:17:49…
00:17:50…
00:17:51…
00:17:52…
00:17:57…
00:17:59…
00:18:00…
00:18:02…
00:18:03…
00:18:04…
00:18:05…
00:18:06…
00:18:07…
00:18:08If you, I want to make sure your family concerns.
00:18:11I want to make a long time with my wife.
00:18:15I want to make a good result.
00:18:18I want to make a great job.
00:18:24I want to make a great job!
00:18:28You can't do this.
00:18:30I'm sorry.
00:18:32I'm a happy mom.
00:18:35I'm sorry.
00:18:45Today's night is a bit difficult.
00:18:48Yes?
00:18:49It's not a good place.
00:18:54It's not a good place.
00:18:58I'm going to go to the next day.
00:19:03We're going to go to the next day.
00:19:08Oh!
00:19:09Why are we going to go with that?
00:19:13But if you want it...
00:19:16No!
00:19:17No!
00:19:18No!
00:19:19No!
00:19:20No!
00:19:21No!
00:19:22No!
00:19:23No!
00:19:24No!
00:19:25No!
00:19:26No!
00:19:27No!
00:19:28No!
00:19:29No!
00:19:30No!
00:19:43No!
00:19:44No!
00:19:45Why?
00:19:46나 보라고 일부러 그렇게 걷는 건가?
00:19:55내 등을 내어주지.
00:19:57뭐래?
00:19:58나 업어달라고 한 적 없거든요?
00:20:01나.
00:20:02나.
00:20:03나.
00:20:04나.
00:20:05나.
00:20:06나.
00:20:07나.
00:20:08나.
00:20:09나.
00:20:10나.
00:20:11나.
00:20:12나.
00:20:14나.
00:20:15나.
00:20:16나.
00:20:17나.
00:20:18나.
00:20:19나.
00:20:20나.
00:20:21나.
00:20:22나.
00:20:23나.
00:20:24나.
00:20:25나.
00:20:26나.
00:20:27나.
00:20:28나.
00:20:29나.
00:20:30I love you
00:20:36I am only u
00:20:38Good m crise
00:20:41Oh
00:20:42Dunneb З
00:20:54I'm happy with you
00:20:56I'm happy with you
00:20:58Why are you getting closer to me?
00:21:15I'm getting closer to you
00:21:17I'm getting closer to you
00:21:19I'm getting closer to you
00:21:23I'm getting closer to you
00:21:25You can't get closer
00:21:28You can't get closer tall
00:21:45I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:22:15I don't know what to do.
00:22:45I don't know what to do.
00:22:50What to do?
00:22:52What to do?
00:22:54Oh, yeah.
00:22:59What to do?
00:23:02Oh, yeah.
00:23:04I didn't know how to do this.
00:23:08I don't know if it's a bad thing.
00:23:09It's like me.
00:23:10I don't know what to do.
00:23:11I don't know what to do.
00:23:13I'm so sorry.
00:23:15But...
00:23:17It's not easy to see you.
00:23:21You can't...
00:23:23You can't...
00:23:25You can't...
00:23:27I'm not sure.
00:23:29I'm going to see you again.
00:23:31I'm going to see you again.
00:23:35I'm going to see you again.
00:23:39I was even a little bit of a person.
00:23:42I was a little bit of a person, but I got to go to the house where I was.
00:23:47You're a man on my own.
00:23:52We are going to be coming back in the house.
00:23:56On the other hand, Soncheck.
00:24:06U.S.T., how are you going to see your character?
00:24:14I...
00:24:16Just like this, you are not mistaken.
00:24:18You're not mistaken.
00:24:20You're not mistaken.
00:24:22You're mistaken.
00:24:24You're mistaken.
00:24:26You're right.
00:24:28You're right.
00:24:30If it's going to come back,
00:24:32I'll do everything you want to hear.
00:24:36I will call you, your aunt.
00:24:39If you're going to come back,
00:24:41you'll be okay.
00:24:44I got it.
00:24:46It's something that I've seen in my day are broken.
00:24:50Not that I'm getting but...
00:24:52I feel it.
00:24:54I think I've heard from him.
00:24:58I feel it's not that I am.
00:25:01I don't understand.
00:25:08Let him drop of my house.
00:25:10I'm stuck.
00:25:11I'll just go home!
00:25:18My son.
00:25:23My son...
00:25:24My son-cheek was born and returned.
00:25:26My son-cheek was born again.
00:25:29My son-cheek was born again?
00:25:30That's right.
00:25:32Well, that's right.
00:25:33Oh, my son-cheek.
00:25:35My son-cheek...
00:25:37My son-cheek was...
00:25:38My son-cheek was...
00:25:39My son-cheek was...
00:25:41I'm sorry.
00:25:43I'm sorry.
00:25:45You're sorry.
00:25:47I'm sorry.
00:25:49I'm sorry.
00:25:51I'm sorry.
00:25:53I'm sorry.
00:25:55I'm sorry.
00:25:57I'm sorry.
00:25:59But...
00:26:01you're not going to die.
00:26:05I'm sorry.
00:26:07So I meant they were both dead.
00:26:11They mock up.
00:26:13They said all this was all right.
00:26:15Most of us used to hang out for the por 서 have.
00:26:19All my friends, all my friends with me.
00:26:21All my family were finally showed up for me.
00:26:23I came to heaven next week, and maybe I can't see yourself.
00:26:27I'm just going to go back.
00:26:35I'm late to go.
00:26:41Yes, I can go.
00:26:44Yes, I can go.
00:26:45No, I can't go.
00:26:46No, I can't go.
00:26:48So, I can go like this?
00:26:52What kind of thing is that it's a big deal?
00:26:54It's a big deal.
00:26:56It's a big deal.
00:26:58It's a big deal.
00:27:04It's a big deal.
00:27:06What's your concern?
00:27:08What's your concern?
00:27:10What's your concern?
00:27:12You know what's your concern?
00:27:14I think it's a really dangerous thing.
00:27:33I'm going to watch it.
00:27:44Thank you very much.
00:28:14There is no one who would be a king of white people.
00:28:16That would be a king of men.
00:28:18I don't want to leave you there.
00:28:20I want you to find a king of kings.
00:28:24I want you to find a king of kings.
00:28:28Is it possible to find a king?
00:28:30I can't really know.
00:28:32I already wanted to find a king of kings.
00:28:34Is it possible to find a king of kings?
00:28:38It's a very good thing.
00:28:40You're a good thing.
00:28:42You're a good thing.
00:28:44You're a good thing.
00:28:46You're a good thing.
00:28:48You're a good thing.
00:28:50You're a good thing.
00:28:52Your wife is only one.
00:28:54I'm just one.
00:28:56Don't you have any other thing.
00:28:58Then you'll be a good thing.
00:29:00Come on.
00:29:02Come on.
00:29:08Let's go.
00:29:10Remember that I would like to...
00:29:12Don't forget to leave.
00:29:14I'll simply come back with me.
00:29:17I will have to let you know your question.
00:29:20What will I do?
00:29:22You can get my mind.
00:29:24You'll think that it will be different.
00:29:26If it's your mind,
00:29:28then you can choose.
00:29:30You'll think the sign will be different.
00:29:32You'll think that it will be a good thing.
00:29:34It will be different.
00:29:36You know how can I walk?
00:29:37It's hard to go.
00:29:39Yes.
00:29:39He went to the venue.
00:29:41He went to the venue.
00:29:45Right.
00:29:46It's time to meet you.
00:29:48Oh, my God!
00:29:49You came.
00:29:50Oh!
00:29:51Oh, my God!
00:29:52Oh, my God!
00:29:52Oh!
00:29:53Oh!
00:29:57Oh!
00:30:01I had my hair long afterult.
00:30:15�, how much should I go back behind home to my sister's.
00:30:22Even since they've waited to meet my sister, I'm getting happy since we went in there.
00:30:27So don't you any of your wearening shoes?
00:30:29What happened to you in the end of the day?
00:30:32I'm a little bit of a weird thing.
00:30:36Okay.
00:30:37I'm going to go ahead.
00:30:39And one more.
00:30:43You're going to be a person to see him.
00:30:50It's not a big deal.
00:30:52You're not a big deal.
00:30:53You're going to have a big decision.
00:30:55vielleicht 혹 경선군이 협박을 하더냐?
00:30:59아닙니다.
00:31:01제가 원해서 한 일입니다.
00:31:02그러니 부디,
00:31:04허락해 주세요.
00:31:06안 된다.
00:31:07허락해 주시지요, 대가.
00:31:10부인, 부인까지 왜 이러시오?
00:31:13선생님이 돌아오면 원하는 거 뭐든 들어주겠다 하지 않으셨습니까?
00:31:17대장부가 바로 어제 내뱉은 말씀도 안 지키면 되겠습니까?
00:31:21부인,
00:31:22Go first.
00:31:23Then I'll just give up.
00:31:24I'll give up.
00:31:26You have to give up.
00:31:28I love seeing you.
00:31:30You've been born since then, but I think it's very nice to meet you.
00:31:36It's been a very easy time to find your own dance.
00:31:41It's a very easy time.
00:31:45Your mind is not a simple thing.
00:31:52I guess my feelings are different.
00:31:57He's getting worried about him.
00:31:58His feelings are concerned about him.
00:32:01He's going to take my time to die, but he doesn't have to worry about him.
00:32:04But my feelings are exactly true.
00:32:12He's going to believe in front of me.
00:32:15Don't worry about it.
00:32:25Don't worry about it.
00:32:27I think I'll be able to do it.
00:32:45I'll be able to do it.
00:32:47차가 선 책이라면?
00:32:49예.
00:32:51영의정 차호열의 막내 여식입니다.
00:32:53이 아이도 처녀 단자를 올렸다고?
00:32:55예.
00:32:57그럴 리가 없는데.
00:32:59분명 역병촌에 있다 했는데.
00:33:03예?
00:33:05아니다.
00:33:07일단 명부대로 진행하라.
00:33:11예, 그럼 초간택부터 분부대로 진행하겠나이다.
00:33:23어차피 제가 선택한 여인이 간택될 것입니다.
00:33:28그래서 그런 말을 했던 것인가.
00:33:32도제죠?
00:33:34예, 데뷔 마마.
00:33:36예.
00:33:41내 이번 홀레는 기존의 가뢰도감에서 진행하던 간택과는 달리 진행하고자 하는데 한번 들어보겠나?
00:33:51예.
00:34:02제가 차 씨 집안의 명예를 드높이고 올게요.
00:34:08그저...
00:34:09그래.
00:34:10예.
00:34:11머리가 조심할 때가.
00:34:14해.
00:34:15해.
00:34:16해.
00:34:17해.
00:34:18해.
00:34:19해.
00:34:20해.
00:34:21해.
00:34:23해.
00:34:25해.
00:34:26해.
00:34:27해.
00:34:28해.
00:34:29해.
00:34:30해.
00:34:31해.
00:34:32I don't know how much I can read it.
00:34:34I can't read it.
00:34:36I can't read it.
00:34:38I can't read it.
00:35:00병필은 병필이야.
00:35:08시강원 경연 자료는 다 준비됐는가?
00:35:26예.
00:35:36보기에도 좋은 글이구나.
00:35:40감사합니다.
00:35:52이제 점심이나 먹으러 카치.
00:35:54오늘은 뜨끈한 국밥에 막걸리 하나 얻었네.
00:35:58좋은 생각이야.
00:36:00왜 안 일어나?
00:36:02점심 안 먹나?
00:36:04국밥은 내 입맛은 영 별로네.
00:36:06왜 그 맛있는 걸?
00:36:08국밥은 내게 뭐랄까
00:36:10그 냄새도 모양도
00:36:12좀 야만 척으로 느껴지네.
00:36:14고상한 척은.
00:36:16고상한 척이 아니라 취향이네.
00:36:18존중해 주게.
00:36:20알아무시겠습니다 명필 나으리.
00:36:22아 근데 그 얘기 들었나?
00:36:24곧 궁에서 삼간택이 열린다 하네.
00:36:26그 경성군을 위한 간택 말인가?
00:36:28잠깐.
00:36:30경성군의 간택이라니.
00:36:32그게 무슨 소린가?
00:36:34어?
00:36:44은혜 아가씨?
00:36:46어머.
00:36:48아씨.
00:36:50어떻게 여기.
00:36:52아버지의 성화로 저도 이번 간택에 참여하게 되었습니다.
00:36:58아버지요?
00:36:59네.
00:37:00아버지께서 양반첩까지 구하시오.
00:37:04은혜가 간택에 참여하면 나랑 경쟁자가 되는 거야?
00:37:10아.
00:37:11설마.
00:37:12은혜랑 이번이랑 다시 연결고리가 생기는 건가?
00:37:16아.
00:37:17이놈의 세계는 정말 예측할 수가 없네.
00:37:22혹시 오해하실까 봐.
00:37:25저는 여전히 경성군 대감이 무섭고 싫습니다.
00:37:28경성군과 짝이 되는 상상은.
00:37:31꿈에라도 나올까 무섭습니다.
00:37:34근데 여기 괜찮겠어요?
00:37:37아버지의 원이라 하셔서요.
00:37:42효심으로 간택까지.
00:37:44은혜 아가씨의 효심은 정말 대단하네요.
00:37:47당연한 도리인걸요, 뭐.
00:37:50하지만 제가 감히 아씨와 경성군 사이에 누가 되는 건 아닌지.
00:37:55아니에요.
00:37:56걱정 마세요.
00:37:58저는 여러모로 부족하여 금방 떨어질 듯하니 아씨께 좋은 결과가 있으셨으면 합니다.
00:38:07어?
00:38:10어디서 상스럽고 시끄러운 소리가 나네.
00:38:13아씨.
00:38:19차선책이 어떻게 여길.
00:38:22왜 멀쩡한 거야?
00:38:24귀신이라도 본 듯한 표정이네요.
00:38:26뭐.
00:38:27반갑지 않은 건 선책 아가씨도 피차 마찬가지 아닌가요?
00:38:32아씨 여기 부채.
00:38:35세상이 말세긴 하네.
00:38:39개나 소나 간택이 들고.
00:38:41개나 소나라니요.
00:38:43말이 너무 심하시네요.
00:38:45너 같은 청것이 간택이 들다니.
00:38:49왕실의 권위가 바닥까지 무너지는 소리가 여기까지 들리는구나.
00:38:54내가 치니.
00:38:55사대부 규수와 너 같은 청것의 차이를 보여주마.
00:38:58분명 저는 초간택에서 떨어질 것이기에.
00:39:02그건 모르죠.
00:39:04사람 일은 겨뤄봐야 아는 겁니다.
00:39:06아주 눈물 나는 우정이네요.
00:39:09흑임자 묵이라고.
00:39:11더러운 것 곁에 있으면 옆에 있는 사람도 없는 법이랍니다.
00:39:16근묵자 흑이겠죠.
00:39:19흑임자 묵은 뭐 어디서 만드는 묵일까요?
00:39:23내 경고를 무시한 걸 후회하게 될 겁니다.
00:39:28저 좋은 앤지 뭔지 아는 게.
00:39:30저 얌전한 얼굴 뒤에 어떤 앙큼함이 숨어 있을지.
00:39:34모르니까요.
00:39:36뭐 오는 앤 뭐만 보인다고 하시고.
00:39:37뭐라고요?
00:39:38자, 자.
00:39:40그 한 줄로 서서 차례대로 들어가시겠습니다.
00:39:43네, 가요.
00:39:53조왕신에게 인사하는 의미로 간택의 본격적 시작을 알리는 의식.
00:39:59아, 지식.
00:40:13아이고.
00:40:17아이고, 주...
00:40:18가마숱이 한 번도 출원 적이 없는데?
00:40:20아니, 저... 무슨 징조인가?
00:40:23Three and a half characters at the time,
00:40:26where did you decide to go to see the next level?
00:40:28Yep, sure.
00:40:30What happened, of course?
00:40:30But what happened?
00:40:32What happened?
00:40:33What happened?
00:40:35What happened?
00:40:36What happened?
00:40:36What happened?
00:40:38What happened?
00:40:39And that was the same.
00:40:44You said something.
00:40:45You said something.
00:40:49This is a very powerful story.
00:40:52For example, the women of the king are the ones who are stronger.
00:40:57The young men of the king are the ones who are fighting against the war and who have fought against the war.
00:41:09He.
00:41:11The other people who are fighting against this war.
00:41:19There's a sign in there.
00:41:22There's a sign here.
00:41:25This will be a sign.
00:41:31I'll give you a sign here.
00:41:32Let's go.
00:41:36How does he go?
00:41:39I'll give you a sign.
00:41:44I'll give you a sign.
00:41:48Let's go!
00:42:04Let's go!
00:42:06I'm so glad to have you here, too.
00:42:11I'm so glad to have you here.
00:42:16I'm so glad to have you here, too.
00:42:21He has to go up and take him down!
00:42:36Pong-yo!
00:42:38Pong-yo!
00:42:39Pong-yo!
00:42:40Pong-yo!
00:42:40Pong-yo!
00:42:42Pong-yo!
00:42:44Pong-yo!
00:42:47Pong-yo!
00:42:48I'm sorry.
00:42:58Don't take it!
00:43:01Don't take it.
00:43:05Don't take it!
00:43:09Don't take it!
00:43:18What?
00:43:20Like a heavy weight?
00:43:30No, don't worry.
00:43:32Sports is not science.
00:43:36Core에 힘주고
00:43:48그리고 원심력을 이용해서
00:43:52확신이 드는 순간
00:43:55터지는 거야
00:43:56Oh
00:44:19I'm gonna go here
00:44:20I'm gonna go
00:44:21I'm gonna go
00:44:22I'm gonna go
00:44:23I'm gonna go
00:44:24Well, it's complicated.
00:44:26That's a good idea.
00:44:30Well, it's a good idea.
00:44:36You're not going to die.
00:44:37It's not going to die.
00:44:40It's not going to die.
00:44:43If you're not going to die,
00:44:45then you'll pick up your wife.
00:44:48You'll pick up your wife.
00:44:50I'll pick up your wife.
00:44:52There is a lot of fun.
00:44:54But if there is something that can be done, why would you have to let me take you here?
00:44:58They're like, all right.
00:45:01It's all right to me.
00:45:03What's going on?
00:45:05I think the things that i've done this.
00:45:10I'm going to know that there's no good reason.
00:45:13And I think it's hard to let me know.
00:45:21Well, it's so funny.
00:45:24What's so funny?
00:45:28It's the same thing.
00:45:30I'm looking for this...
00:45:51I'm going to go to the next door.
00:46:21There's a lot of weird things that I can't find out about it.
00:46:37There's a lot of weird things.
00:46:46What?
00:46:47I don't know what to do.
00:46:49I don't know.
00:46:51It's not fair.
00:46:53It's not fair.
00:46:55If you don't want to shoot, I'll be able to get out of it.
00:47:17I think I'm going to be hard to do this.
00:47:20That's what I'm going to do.
00:47:25I'm going to use my own fate.
00:47:29I'll show you what I'm going to do.
00:47:32I'm going to move.
00:47:36I'm going to move.
00:47:53I'm going to move.
00:48:03It's not that I'm going to save it!
00:48:17It's like a windstorm!
00:48:33Oh, no, no, no.
00:49:03I'm sorry.
00:49:05I'm sorry.
00:49:07I'm sorry.
00:49:09I'm sorry.
00:49:33I'm sorry.
00:49:51어쩌들 왔어?
00:49:53그때 선채가 씨와 함께 오신 그거 내드리겠습니다.
00:49:59근데 우리말을 꽤 잘하네.
00:50:03음.
00:50:15음.
00:50:29음.
00:52:55I can't believe it.
00:53:25ah
00:53:31ah
00:53:33ah
00:53:35ah
00:53:39ah
00:53:42ah
00:53:44ah
00:53:46ah
00:53:48ah
00:53:52I don't know what to do with my wife.
00:53:54I don't know what to do with my wife.
00:53:56It's been a long time for me.
00:54:16Oh, how are you?
00:54:17Are you okay?
00:54:18Oh, my God.
00:54:19Oh, my God...
00:54:20Oh, my God.
00:54:20Oh, my God.
00:54:21Oh, my God.
00:54:22Oh, my God.
00:54:23I don't know.
00:54:24Oh, my God.
00:54:25Thank you so much for being here today, thank you so much for being here.
00:54:30You said you've been helping me out.
00:54:35Don't you laugh at me.
00:54:37I'm a part of you.
00:54:39I'm a part of you.
00:54:41I'm a part of you.
00:54:45I'm a part of you.
00:54:48I'm sorry.
00:54:51I'm sorry.
00:54:53Why are you doing so well?
00:54:55Why are you feeling so dark and so on?
00:54:58Why are you doing so dark and so forth?
00:55:00And it's all about to know that you do.
00:55:03Have you ever heard of me?
00:55:04You've got to know.
00:55:08You can see it!
00:55:10I'm not sure.
00:55:11I'm not sure!
00:55:12You know what I mean?
00:55:14I'm not sure.
00:55:19You know what I mean?
00:55:20I don't know who is.
00:55:23Do you know what to do?
00:55:25It's a question that people have to decide.
00:55:30It's not a thing.
00:55:32I think it's really a problem.
00:55:35I don't know if this guy is going to be a guy.
00:55:40I don't have a guy in the world.
00:55:43I have no money to buy this.
00:55:48But then my husband is a good guy.
00:55:50And he's been a good guy for a long time.
00:55:54And he's been a good guy.
00:55:59I'm a good guy.
00:56:02I'm a good guy.
00:56:07He's been a good guy.
00:56:09He's been a good guy.
00:56:17Is that what I'm saying?
00:56:19Is that what I'm saying?
00:56:20No.
00:56:21It's really nice.
00:56:23It's the first thing.
00:56:24It's the first thing.
00:56:26It's really nice.
00:56:37Well, you've been doing well.
00:56:40You didn't do that?
00:56:42I'm sorry.
00:56:52I'm sorry.
00:56:56I'm sorry.
00:57:00No.
00:57:02No.
00:57:04It's not.
00:57:06Shh.
00:57:09Ah, okay.
00:57:11The most important thing about Eunha is the most important moment.
00:57:17Ah.
00:57:18Don't worry about it anymore.
00:57:22I'm going to see you.
00:57:27Ah, are you alone?
00:57:30I'm sorry.
00:57:35I just got no way.
00:57:39I'm sorry.
00:57:44I'm sorry.
00:57:47I can't remember that.
00:57:48I can't remember that.
00:57:50I can't remember that.
00:57:51It's a little bit too.
00:57:52I can't remember that.
00:57:54I can't remember that.
00:57:57I'm so excited, right?
00:58:01I know, I know.
00:58:02I know that.
00:58:05That's not a problem.
00:58:06It's not a problem.
00:58:10Are you interested in thinking of this?
00:58:16I'm going to win a lot.
00:58:17I'll win a lot.
00:58:18I'm going to win a lot.
00:58:22I'll win a lot.
00:58:33You can't win a woman's hero.
00:58:37You'll win a lot.
00:58:38You'll win a lot.
00:58:41You'll win a lot.
00:58:43I can't get a gun.
00:58:46I can't get a gun.
00:59:13Thank you very much.
01:00:13Thank you very much.
01:00:43Thank you very much.
01:01:13Thank you very much.
01:01:43Thank you very much.
01:02:13Thank you very much.
Recommended
1:02:58
|
Up next
1:00:50
1:54:39
1:22:31
3:02:43
1:23:59
1:21:08
1:20:53
1:21:06
3:09:14
1:59:30
44:43
54:26
44:34
1:31:11
1:36:02
44:41
2:23:21
1:10:16