Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/8/2025
#soulland #perfectworld #battlethroughtheheaven #throneofseal #throneofseal #RebirthoftheSwordPatriarch #sololevelling
Transcript
00:00It's fun, it's fun!
00:15One, two, three, three!
00:20Four, five, three, three!
00:30Four, five, three!
00:35Four, five, three!
00:40One, two, three, three!
00:49Yes, yeah,
00:50we're the king of the whole
00:51who paid for the grand prize is to take him to the young man.
00:54To the people who are also impaired,
00:56and the people you are asking,
00:58and the man is helping.
01:03He said he thinks that for us,
01:05he's the biggest thing he will be able to swallow.
01:07How am I going up with the glad excuse?
01:10The boy said he is in the shape of the law,
01:12is what ends up in a more important history.
01:14Father Schultz,
01:16you're the big man's ability to empower him.
01:19把你当时弹劾本官的镜头拿出来啊
01:22白大实
01:23老夫是答应您动身前骑能打碉
01:26可阳光不能总选住我后吧
01:30炉子
01:30看这炉子
01:41这是榨了第几炉了
01:44你老人家没事吧
01:46罢了
01:47我也不瞒你
01:49This is a divine for me, I was going to find the Lord.
01:52I couldn't find the Lord to find the Lord.
01:56This...
01:59I'm sorry, you're a little bit of a fool.
02:02The Lord is this.
02:04This is my own money.
02:08You can't pay for my money.
02:13My Lord, I'm not gonna be so afraid of you.
02:16This money is supposed to be a good one.
02:26Look at your house.
02:28The White House is a good one.
02:34What the hell?
02:36The White House is here!
02:38This White House is so sad,
02:40and the other one is so sad.
02:42都怪周虹的混账
02:44骗我绑去他的魂府
02:46周天虎
02:48你也不必紧张
02:49这批资源本该是陈天宫出的
02:52可他自个儿躲着闭关不说
02:55连陈雄都给藏了起来
02:57白猛无奈只能委屈大家了
03:00白猛固然凶猛
03:06但终究
03:07事处有阴耳
03:09主位
03:10可曾想过
03:11是谁窜到我等得罪白猴
03:15是谁定下叩头谢罪的赌月
03:19如今却又闭门归缩
03:22要向平夕白猴怒火
03:26就看诸位胆识了
03:41阵法波动
03:53阵法波动
03:53阵法波动
03:53阵法波动
03:55阵法波动
03:56阵法波动
03:56阵法波动
03:56阵法波动
03:57阵法波动
03:58阵法波动
03:59阵法波动
04:00阵法波动
04:00阵法波动
04:00阵法波动
04:01阵法波动
04:01阵法波动
04:02阵法波动
04:03阵法波动
04:04阵法波动
04:04阵法波动
04:05阵法波动
04:06阵法波动
04:07阵法波动
04:08阵法动
04:09阵法动
04:10Oh, this is what is going to happen to me!
04:14What is this?
04:15What is this?
04:16What is this?
04:27Is it...
04:28You?
04:31Let's go, Father!
04:32You and me as a king.
04:34What are you doing?
04:36Mr. Blythe, his own man, you still have to pay your own money!
04:46O ...
04:47O ...
04:48O ...
04:49O ...
04:50O ...
04:51O ...
04:52O ...
04:53O ...
04:54O ...
04:55O ...
04:56O ...
04:57O ...
04:58O ...
04:59O ...
05:00O ...
05:01O ...
05:02O ...
05:03O
05:04可是天公您呢
05:08就算白某满心免你一怪
05:10又怕天公失信
05:12壞了皇家的颜面
05:14烦请陛下胜在
05:16陛下
05:17天公所贵
05:19为陛下一人哪
05:21那敢问天公
05:22忘用天子之理下毒
05:24当论何罪
05:27够了
05:29臣天公
05:31速得陛下垂青
05:33决断此事更不得偏思
05:38此事
05:39以白大使
05:41陛下
05:53老夫
05:54陈天公
05:55别急啊
05:56您是天公
05:58得有排长
05:59要行跪拜之礼
06:01还得白某先安排个隆重的大场面
06:05
06:07陛下
06:08陛下
06:09陛下
06:10陛下
06:11陛下
06:12陛下
06:13陛下
06:18陛下
06:19陛下
06:20陛下
06:20Oh my god, you want to go to明河?
06:22You want me to go?
06:24I'm going to help you, I hope you're not寂寞.
06:26It's hard for me.
06:28You're too late!
06:29You're too late!
06:31You're too late for me!
06:33I'm not going to be able to do this.
06:36I'll be able to stay in my village.
06:41My lord, it's time to go.
06:43It's time to move on.
06:45If you're not going to go out, I'm going to get help.
06:47This is a bad woman!
06:48全军
06:50列阵
06:52多谢大家盛情相送
06:57今日难得有此盛况
06:59大家正好一同来
07:01做个见证
07:02陈天宫
07:03您请吧
07:06陈天宫
07:11这是要干吗呀
07:13他怎么
07:14一下子老了许多啊
07:17陈好松
07:23恭送白大师
07:28启程
07:29听不当
07:31我陈好松
07:33恭送白大师
07:34我听不当
07:35我陈好松
07:38恭送白大师
07:39启程
07:41恭送白大师
07:45启程
07:46启程
07:48大人放心
07:49小泽我一定好好照顾您吉祥物
07:51带着他用心消行
07:52守望大人归来
07:54小川
08:10一龙屏门
08:12白鸽
08:13Why?
08:15Why?
08:17This is one who can hate him,
08:19but can't be loved by him.
08:23He is the only one who can't fight him.
08:28He is the first one.
08:36The king of the king and the king
08:39has more of the land.
08:42What did you give to him to him?
08:47...
08:48...
08:49...
09:00...
09:01...
09:02...
09:03...
09:04...
09:05...
09:06...
09:07...
09:08...
09:11...
09:12...
09:13...
09:14...
09:15...
09:16...
09:17...
09:18...
09:19...
09:20...
09:21...
09:22...
09:23...
09:24...
09:25...
09:26...
09:27...
09:28...
09:29...
09:31...
09:32...
09:33...
09:34...
09:35...
09:36...
09:37...
09:38何況各境履傳魂羞遇害之事
09:41荒唆被死不惜調用巨鬼軍團出征
09:45怎麼
09:47這形凶之人手法詭異
09:49看似肆育濫殺
09:51但墨將懷疑
09:52這番殺戮
09:54只是在掩蓋他真正的目標
09:56前日案發之地
09:58據我禁地已是極盡
10:00墨將必須全力護衛才行
10:03現在時辰還早
10:05明河顯現須等至黃昏
10:07You can go to the ring of the ring.
10:15What's going on?
10:16The...
10:17The sky is dark.
10:21This is the ring of...
10:23This is the ring of?
10:30This...
10:31How can I?
10:32This is a ring of ring of the ring of the ring.
10:34This is the ring of the ring of the ring.
10:36You can't do it!
10:45Go to the ring of the ring!
10:46To protect the ring of the ring!
10:53The ring of the ring.
10:59You're in the ring of the ring.
11:03Come on!
11:06Come on!
11:07Go!
11:08Go!
11:09Go!
11:10Go!
11:11Go!
11:13Go!
11:14Go!
11:15Go!
11:17Go!
11:18Go!
11:19You're still good?
11:20I'm not going to be here for me.
11:22I am not a man.
11:24You are now growing up.
11:34You are...
11:36...
11:38...
11:39...
11:40...
11:41...
11:42...
11:43...
11:44...
11:45...
11:46...
11:47...
11:49...
11:50...
11:51...
11:52...
11:53...
11:54...
11:55...
11:56...
11:57...
11:58...
11:59...
12:00...
12:01...
12:02...
12:03...
12:04...
12:05...
12:06...
12:07...
12:08...
12:09...
12:10...
12:11...
12:12I don't want to change the規律.
12:14I don't want to change the規律.
12:16I don't want to change my mind.
12:18I want to change my mind.
12:20I want to change my mind.
12:22Let's go.
12:24Your mind is too understanding me.
12:26The truth is, but it doesn't have to change.
12:30The chance is difficult.
12:32You...
12:34You're such a good man.
12:36You're not going to call me.
12:38I'm so happy to hear you.
12:42You're so happy to hear me.
12:44What do you think?
12:46My lord.
12:48The 19th century is more of a very complex.
12:50We are the two of us.
12:52It's really not in trouble.
12:54Oh, is it possible that we are still here?
12:58The two of us are still here?
13:00The two of us will be able to change the day.
13:02It's not easy.
13:04But I don't care.
13:06It's only a step.
13:08It's only one step.
13:10It's only one step.
13:11I grew up, but I don't know how much I can't change.
13:17It's the end of the day of the day of the day of the day of the day.
13:22The day of the day of the day of the day,
13:25the day of the day of the day,
13:27the day of the day of the day,
13:28it won't be held to you.
13:29Let's do it.
13:31The chance to get you,
13:32I will be able to get you.
13:39Let's start.
13:40Yes, Mr.
13:41Yes, Mr.
13:42十九色魔,
13:43以零為新,
13:45因妻而畢。
13:47幻化無成,
13:49洞穿活色流轉規律之人,
13:53方可得其疏憂。
14:00赤化流行,
14:02活生萬物,
14:03此外相余已落,
14:06便是
14:08不成之實。
14:23白大師人呢?
14:25你們看!
14:27是白大師?
14:28他從明河降臨了!
14:30他不是在在身邊嗎?
14:32不愧是老爺爺!
14:34有他知道,
14:36這進度簡直突飛猛進啊。
14:39不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不。
14:42你真是神人的!
14:43皇城急報!皇城急報!皇城急報!
14:45審犯現身吳優山,身份現已查聽!
14:47誰!
14:48誰?
14:51白浩!
14:52I'm going to die in my life.
14:54I'm going to die in my life.

Recommended