Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/8/2025
Fake Marriage Real Feelings Hes Falling for His Wife Who Saved His Life as a Kid DramaBox
Transcript
00:00.
00:02.
00:03.
00:04.
00:07.
00:11.
00:24.
00:27.
00:28.
00:29.
00:30I don't know how to do it, but I don't know how to do it.
01:00Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
01:30这是你的小费
01:31什么意思
01:34他把我当成出来卖的了
01:37有意思
01:38
01:44小苏总
01:45您父亲说
01:46今天之内如果你不能结婚
01:48就会把继承权给你弟弟
01:50今天
01:51他们这是成果打劫
01:54明知道我今天不可能结婚
01:56老板
01:57沈千雅小姐回国了
01:58老爷子让您联姻
02:00联姻
02:00你就跟他说
02:02我有个老婆
02:04介不介意跟我领个证
02:10领证
02:11反正都是出来赚钱嘛
02:14我有不得不结婚的理由
02:15你陪我领个证结个婚
02:18当一个月的假夫妻
02:19钱我是不会少你的
02:20你觉得呢
02:22一个月
02:23应该够稳稳定公司了
02:26正合我
02:28合作一块
02:33帅Q
02:34谈声音顺口了
02:37完蛋
02:38职业并返了
02:40合作一块
02:44以后请多指教
02:45想抢走技成全
02:52做梦
02:54趁想找个老婆
02:55竟然还有送上门来呢
02:57不过
02:58跟男模结婚
02:59万一他知道我的身份
03:01他以后不会缠着我不放吧
03:03不能让他知道我的身份
03:06
03:06那个
03:08我家里比较穷
03:10资产连五百万都没有
03:12你不会想结婚
03:13五百万都没有
03:18应该说的够穷了吧
03:19连五百万都没有
03:23看来是真穷啊
03:25不会不会
03:26看来
03:27我也很穷
03:28我家都住不起四百平的房子
03:31四百平都住不起
03:32谭哥要去干那种工作
03:34那你
03:38怎么走
03:39打车
03:40我骑共享单车
03:46打车多贵啊
03:47能什么事点
03:48我也是
03:49我也骑
03:51固穷单车
03:53哈哈哈
03:53走呗
03:55这可是怎么用啊
04:03
04:03这跟我平常骑的
04:09好像不太一样
04:11
04:12
04:12
04:12
04:13
04:13
04:14我也是
04:15要不
04:16咱们摆动一下
04:17先走了
04:24拜拜
04:25
04:25等等
04:25加个微信吧
04:29以后我要联系
04:30
04:31你白天
04:35去做什么工作
04:36全部拿下
04:43
04:44
04:47平常我就扫扫大街
04:49扫大街
04:52保洁
04:54把楼买空
04:56应该勉强也算保洁吧
04:59那你呢
05:00那你呢
05:01我就在工地
05:16捡捡垃圾
05:18
05:21你是收费平啊
05:23买别人不要的地皮
05:25应该也算收费平吧
05:28
05:28收费平好
05:29起码是自食其力
05:31至少少走几十年弯路呢
05:32
05:34要不
05:35咱们都结婚了
05:36为了逼真心
05:37晚上搬我们去住吧
05:39也对
05:40做戏嘛
05:40就得做全套
05:42那你把地址发给我
05:43我晚点把行李搬过去
05:44
05:45你东西多吗
05:45我帮你
05:46不用不用
05:48就住一个月
05:49哪有那么多东西啊
05:52再说
05:53让你去我间不就当当家人了吗
05:57那我先去做保洁了
05:59晚上见
06:04小心
06:07小心
06:34This scene looks like the same.
06:38We'll see you next time.
06:39We'll see you next time.
06:40We'll see you next time.
06:41We'll see you next time.
06:42We'll see you next time.
06:43You're okay?
06:45You're too bad.
06:50I'm fine.
06:51This is my story.
06:53You're a good girl.
06:58You'll see me next time.
07:04You're too bad.
07:06I'm fine.
07:07I'll see you next time.
07:08Good.
07:09I'm fine.
07:10I'm fine.
07:11You're too bad.
07:13I'm fine.
07:14I'm fine.
07:15I'm fine.
07:16I'm fine.
07:17I'm fine.
07:18I'm fine.
07:19I'm fine.
07:20I'll have to sit with you next time.
07:23I'll have a few weeks.
07:26Let's go.
07:33I'm going to go to school, I'll see you in the morning.
07:36I'll see you in the morning.
07:45Let's go.
07:50Come on!
07:56Your boss, why are you driving a car?
07:59I don't want to ask you.
08:03I didn't know it were a lot of people.
08:05I'm going to see you as to work on the other side.
08:08Can I see you then?
08:09I don't want to.
08:14You're an old friend.
08:15Do you want me to come home?
08:17I don't want to.
08:20I did not know what a car is.
08:22I can't see her.
08:23Mr.ART, what is the new story?
08:26No, you don't want to go home.
08:28Don't you want me even before?
08:30Tell me if you've got aLAB.
08:31Oh, my god.
08:33Can you give me a wedding?
08:36Okay.
08:41Oh.
08:42Oh, I came back.
08:47This marriage is a company.
08:50You're a man.
08:51You're a woman.
08:52You're a man.
08:54You're a man.
08:56You're a man.
08:57You're a man.
08:59打理公司这种事还得是美的
09:02不过你放心
09:03等我寄生家长和公司有多
09:06亏待不了你
09:07有人怎么了
09:08我妈留给我的财产
09:10还轮不到你这个后妈生的术语
09:13
09:14贱卖弟弟
09:17给我看看
09:19这个
09:22公司呢
09:24是你妈妈留下来的不紧巴
09:26但也要等到你
09:28结婚也不成功提成
09:29这个你都多大了
09:31还没结婚
09:32为了不让公司耽误你的婚事
09:35这以后公司的业务啊
09:37就让你弟弟来帮着你啊
09:39就是
09:40不就是结婚吗
09:42瞪大你们的眼睛给我看清楚
09:45
09:46你结婚了
09:48贺时亿
09:49听着怎么这么像贺时集团的新任掌情人
09:54公司和婚事我都能处罢了
09:57公司和婚事我都能处罢了
09:59就不劳烦你为我财心
10:01另外我在奉劝里面卢却
10:03要是不想被断生活费了
10:05就都给我消停
10:07老板
10:17这间怎么样
10:19一千平该有的都有
10:20太大了
10:21我现在的身份是穷人
10:23找个四百平的给我住就行
10:25穷人住不到四百平的房子
10:30要去给我找个穷人住的房子
10:32我总看得到他这么秋
10:35住在这个地方
10:37难怪我去当鸭子
10:38这破坠国 确定能住人
10:38那个
10:39您好
10:39这个
10:40我总看得到他这么秋
10:41我总看得到他这么秋
10:43住在这么地方
10:44难怪我去荡牙子
10:45周特之在搞什么
10:46周特之在搞什么啊
10:47周特之在搞什么啊
10:48周特之在搞什么啊
10:50周特之在搞什么啊
10:50周特之在搞什么啊
10:51那个
10:51周特之在搞不肯定能住人
10:53那个
10:53就这种地啊
10:53那个
10:54就这种地啊
10:55将就一项
10:55不会不会
10:56我挺喜欢这儿的
10:57我挺喜欢这儿的
10:58Look, it's very safe.
11:00It's not a good thing.
11:02It's not a good thing.
11:04She's not the same with me before.
11:06She doesn't pay my money.
11:10This is my money.
11:12I'll give you 10 million dollars.
11:14I'll give you the money from the future.
11:16She's like this.
11:18She gave me 10 million dollars.
11:20I'm fine.
11:22I'll pay for it.
11:24We'll pay for our living expenses.
11:26She's not a good thing.
11:28She's not a good thing.
11:30She's willing to pay me with me.
11:32I'm a big man.
11:34I'm a good person.
11:36It's not a good place.
11:38You're not safe.
11:40You're not safe.
11:42I'll give you my money.
11:44You're too.
11:46It's not a long time.
11:48It's not a good job.
11:50Wait.
11:52I'm not...
11:54I'll give you my money.
11:56I'm a good person.
11:58I'm a good person.
12:00Oh, right.
12:02This is my last time to buy a card.
12:06We are going to take a card.
12:08It's a marriage.
12:09It's a wedding.
12:10I'll give you a card.
12:12You need to do a card.
12:13You don't need to try it.
12:14You don't need to get a card.
12:15You'll catch me.
12:16Okay.
12:17Oh.
12:47这男人不会是做鸭的
12:52真是羞涩可参
12:54怎么被我们迷住了
13:01不行 像我素
13:03住哪儿住哪儿
13:04这只是你为了计程公司利用的工具人
13:07不能被男色诱惑
13:13还行
13:15也就一般般吧
13:16
13:18我突然有点困了
13:19我突然有点困了
13:24老天爷爷呢
13:26快赐我个地方 让我钻进去吧
13:37这个胎记
13:40小心
13:41原来
13:42当初救我的那个小姑娘
13:51是你
13:52原来
13:53当初救我的那个小姑娘
14:02是你
14:05别跑是吧
14:07别跑是吧
14:10
14:15救命之恩
14:17一身相许正好事
14:20我只是学你从量
14:21你不要一身高
14:22我又一身高
14:32没想到老不口是情非呀
14:35嘴上说着一般
14:37是什么情
14:39
14:41我要是说
14:42刚才纯属意外
14:44我不是故意的
14:46你喜欢
14:47放心
14:49就算是全心要的也会
14:51我先去睡啊
14:53
14:55
14:58尽管
15:05很ença
15:06Afih
15:07我 Cat
15:13我要再提醒一句
15:16等一下
15:17你不要和他
15:19我不做了
15:20我也不能处理
15:21I'm going to leave you for a long time.
15:24I'm going to do this for a long time.
15:26What?
15:28I'm not so tired.
15:31I'm not so tired.
15:33I'm not so tired.
15:42I don't know what to do in the morning.
15:51Don't you go?
16:00Why is it going to go to the gym?
16:06What is it going to go to the gym?
16:08I'm not going to go to the gym.
16:10I'm not going to go to the gym.
16:17It's not that it's a big deal.
16:19I'm not going to go to the gym.
16:24I'm going to work well and take care of my mind.
16:31Mr. Sousa,
16:32we have a company that's going to go to the gym.
16:39I can't believe it.
16:40I thought we were growing so well,
16:43so we could get to the gym.
16:44But that's what's going on.
16:46No.
16:47I'm sorry.
16:50Mr. Sousa,
16:51our company has already created a new level.
16:54Your family is going to say it is unknown.
16:56I'm still sorry for this.
16:58I am not thinking about this.
17:00Even though there's a week ago,
17:02I have to do this shit.
17:04Let me know if it's the liquid.
17:06If I don't have enough evidence,
17:08I can't see it.
17:10My newhal� was not in the public.
17:12I don't know what to do, but I don't know what to do.
17:15What are you doing?
17:16I'm going to have a lot of money.
17:19Let's go.
17:21Oh, wait.
17:23What are you doing?
17:27What are you doing?
17:29What are you doing?
17:32What are you doing?
17:35What are you doing?
17:37What are you doing?
17:49Your wife is wearing a wedding wedding.
17:51What are you giving me a gift?
17:56What are you looking like to have a wedding wedding.
17:59What are you doing?
18:01What are you going to buy?
18:02What are you doing?
18:04这个问题是一位业界第一。云天集团被我们压了一头,台第一。
18:10意料之中,云天集团那帮弱鸡根本就不是我的对手。
18:15说起来,云天集团就现在把你见过来,姓什么男人?
18:20好像是姓苏。他们公司是苏云女士创建的。
18:24听说她走后一直由她女儿来打你,她还挺有能力的。
18:28继承她母亲的公司之后,业绩是一年比一年好。
18:32上个月是他们业绩最好的时候,创了历史记录,也就是遇见了您。
18:38才没能拿下第一,那位小苏总现在应该气的。
18:42吃了你。
18:44吃我只会崩了他的眼。
18:46穷人下班之后一般会做什么?
18:50老板这是体验穷人的生活上瘾了。
18:54松菜处理了啊,处理了啊,一块钱一袋一袋一袋了啊
19:04很一点儿每个人都有啊,每个人都有啊,不要抢 Marketing darum,雀菜处理了啊,处理了啊,一块钱一袋一袋一...
19:06一块钱是什么呢?
19:07把こちら上面的东西给我包起来
19:20这个啊,听西西九块九买的呀,看起来是不是很像真的?
19:26确定要把上面的东西全部包起来吗?
19:31我是说把上面的打折商品全都包起来
19:35
19:48啊,假货也是在体西西上买的
19:57明白,我也是
19:59哈哈哈哈
20:01奇怪,这分明就是真黑卡和真钻石项链
20:10这两人是在互相装囚吗?
20:13今天还挺热闹的,怎么能遇到这个温审了?
20:20小婉苏
20:22你什么时候混成这个样子了?
20:25我挺好的呀
20:26啊,给你介绍一下,这位是我的老公
20:30不就是个小白两?
20:32你竟然连他都不认识,他可是赫氏集团的董事长
20:39你没事吧?
20:41你说我是赫氏集团的董事长?
20:45反正也没用吃到赫氏集团的老板一张生的
20:48要好你跟他同性
20:49穿牛的
20:50太好吃了
20:51原来是这样
20:53没错,我就是赫氏集团的董事长
20:57也是赫氏集团的董事长
20:59也是夏文苏的老公
21:01小子,眼睛还挺不错的
21:04你说是就是啊,你拿什么证明啊?
21:09这张飞票,整个海城只有这一张
21:13只有赫氏集团的董事长飞
21:15黑卡键是真的啊?
21:17难道他真的是赫氏集团的老板?
21:20怎么样,虽然现在我被人包养了
21:23但是我老公比你强千倍万倍
21:26是吧,老公?
21:28
21:29快起来,走走
21:35没想到你小子演技也不差嘛
21:38不过,这张卡看起来跟真的一样
21:41都是假的
21:43专门让人反的
21:44没想到还能拼到杀子
21:46走吧
21:51夏文苏
21:53你到底在搞什么花样
21:55我一定要跟爸揭发你
21:57把回机出去
21:58我接个电话
22:00我接个电话
22:02小苏总,有内部消息
22:04明天晚上的土地拍卖会
22:06赫氏集团掌权人也会去
22:08我也去
22:09我也去
22:10公司行
22:13走吧
22:14工作电话
22:15我工作上有一个特别讨厌的死对头
22:21但凡每次我想到一个好的点子
22:23他就跟看了天眼一样
22:25总是抢先我一步
22:26处处针对我
22:28我理解你的肚子
22:29我也有一个死对头
22:30明明没什么本事
22:32还总是讲信我
22:33像只苍蝇一样
22:34像只苍蝇一样
22:36要是他在我面前
22:37我肯定给他留去
22:39下次再来找你吧
22:40你跟我说
22:41我去帮你说
22:42你应该对付不了他
22:47还是算了吧
22:49还有我对付不了的人
22:51他是做什么的
22:53做房地产的
22:55就是我说的那个赫氏集团
22:57你知道吗
22:58赫氏集团
22:59赫氏集团
23:00有名字吗
23:01我明天去问问
23:02你演戏演上瘾了
23:04还真以为自己是
23:05赫氏集团的老板呀
23:08问问吧
23:09我有个朋友也在赫氏集团
23:11要是知道名字
23:12我还可以找着问问
23:14我也不知道他叫什么
23:15神秘得很
23:16他去赫氏没多久
23:18反正这个事情你不用管
23:19我自己能解决
23:21好吧
23:22你刚刚说
23:23你也有个死对头
23:24他是做什么的
23:25要不要我帮帮你
23:27不用
23:28哎呀
23:29你不要客气嘛
23:30你刚刚都说要帮我了
23:32那我自然是要帮帮你的
23:33那我自然是要帮帮你的
23:34举手之劳吧
23:35举手之劳吧
23:36我对不得了
23:37不用你
23:38明天晚上正好有个机会
23:40可以给他一点证实
23:41好吧
23:43明天晚上正好我也有事
23:53你这是要
23:54他果然被我迷住了
23:56不如今晚
23:57找个巨蜂诱火
24:01租的了
24:02完全有个重要的事
24:03
24:05我想起来了
24:06你今天要去教训你的死对头
24:08你不穿成这样是没错的
24:10加油
24:11你也许
24:12路上找新的
24:13那我先走了
24:14你确定今晚赫氏那个老灯也会去吗
24:16是的
24:17告诉赫氏集团
24:18就说陈北那两块地皮必须是我们的
24:22让他们想都别想
24:23
24:24跟他说
24:25让他放马过来吧
24:26想从我手里抢东西
24:27他还那么难
24:28老板
24:30那两块地也不是咱们的目标
24:32要不放给他们
24:34他们之前在背后搞了那么多小动作
24:37每次都想起到我旁边
24:38放给他们
24:39放给他们
24:40老板
24:41老板
24:42那两块地也不是咱们的目标
24:43要不放给他们
24:44放给他们
24:45老板
24:46老板
24:47老板
24:48老板
24:49老板
24:50老板
24:51老板
24:52老板
24:53老板
24:54老板
24:55老板
24:56老板
24:57老板
24:58他说
24:59让您放马过来
25:00想从他手里抢东西
25:02您还嫩了点
25:03无耻
25:05这一次我一定让他知道
25:07我有点
25:08开车
25:09开车
25:12开车
25:13开车
25:14开车
25:15开车
25:16开车
25:17开车
25:18开车
25:19开车
25:20开车
25:21开车
25:22开车
25:23开车
25:24开车
25:25开车
25:26开车

Recommended