- 2 days ago
Category
๐น
FunTranscript
00:00This is the first time I'm going to play.
00:07I'm going to play a game for a game.
00:14I will play a game for a game.
00:21I'll be back.
00:40Welcome back.
00:43Oh?
00:44Oh, there you go!
00:46That's fine, maybe.
00:49Mr. Olman is on the magazine
01:16What the hell is that you're going to get out of here?
01:45What is there?
01:47There's a guy there.
01:49There's a guy there.
01:52Who are you?
01:54Come on.
01:56I'm just going to three.
01:58One.
01:59Two.
02:00Three.
02:02Who are you?
02:06I don't know.
02:07I don't think you've seen it.
02:12I don't know.
02:13I don't know.
02:15I'm going to put it in here.
02:17I don't put it in here.
02:19I don't put it in here.
02:22Don't you just put it in here?
02:36Where did you go?
02:38How did you see it?
02:40What?
02:43Are you hungry?
02:45I'm hungry.
02:47I'm hungry.
02:49You're hungry too?
02:50You're hungry.
02:53You guy's hungry.
02:55Too much like that.
02:58You're hungry?
02:59You're hungry too?
03:01How should I eat?
03:03You're hungry too?
03:05.
03:07.
03:09.
03:11.
03:16.
03:18.
03:19.
03:21.
03:23.
03:27.
03:29.
03:31.
03:32.
03:34.
03:35I think it's a bad thing to do with the ๋ณํ.
03:41I think it's a bad thing.
03:43What?
03:44We've never had a bad thing to do with the ๋ณํ.
03:47But he was a bad thing to do with the ๋ณํ.
03:50So we still have to be careful with the ๋ณํ.
03:53What do you believe in the ๋ณํ?
03:59If the ๋ณํ is a bad thing,
04:01you can't be a bad thing to do with the ๋ณํ.
04:05That's a bad thing.
04:07Look, the ๋ณํ is a bad thing to do with the ๋ณํ.
04:14You can't be a bad thing to do with the ๋ณํ.
04:18I've never had a bad thing to do with the ๋ณํ.
04:21The ๋ณํ is a bad thing to do with the ๋ณํ.
04:27You can't be a bad thing to do with them.
04:30You can't be a bad thing to do with the ๋ณํ.
04:32You know what?
04:34You know what?
04:36You know what?
04:38I'm sure you're in jail.
04:40You know what?
04:42You're right.
04:44We're going to kill you!
04:46We're going to kill you!
04:48You know what?
04:50You're right.
05:00You're right.
05:02You're right.
05:04You're right.
05:12I'm not allowed to eat.
05:14I'm not allowed to eat.
05:16I'm not allowed to eat.
05:18I'm not allowed to eat.
05:20I said, I'm not allowed to eat.
05:22I don't want to eat.
05:24I said, you want to eat?
05:25You're not allowed to eat.
05:27You're right.
05:28You're a good himself.
05:29You're going to do it in the mouth of God.
05:32You're gonna let him take the proper guilty for it.
05:34You're going to be a summed up.
05:36You're right.
05:37You're not allowed to be a wedding?
05:39I really don't understand.
05:42What are you doing?
05:43Oh, my God!
05:45Oh, my God!
05:47Oh, my God!
05:49I'm not a man.
05:55I can't wait.
05:57I can't wait.
05:59Oh, I can't wait.
06:01Yeah...
06:04I didn't do it.
06:13I can't wait.
06:15I can't wait.
06:17I can't wait.
06:19I want you to go.
06:21I want you to go.
06:23I want you to go.
06:25I want you to go.
06:27I want you to go.
06:29What's your deal?
06:32Oh...
06:34Kim์๋ณ.
06:35I'm wrong.
06:37Did you get anything?
06:39Did we get anything?
06:40A...
06:41ํํ ๋จน๋ค๋ ๋ฌด์จ ๋ง์...
06:43๊ทธ๊ฒ ์๋๋ผ...
06:45Kim์๋ณ, ๋ ๋๋ฐ๋ก ๋งํด.
06:47๋ ๋ญ ํ์ณ ๋จน์์ด?
06:49๋งํด!
06:50์๋ชปํ์ด์, ์๋ง...
06:53๋ค๊ฐ ๊ทธ์ง ์๋ผ์ผ?
06:56์ธ์ ๋ฒ์จ๋ถํฐ ๋๋์ง์ด์ผ?
06:58์๋ง ๊ทธ๋ ๊ฒ ๊น์์ท์ด?
06:59์๋ชปํ์ด์.
07:01์๋ชปํ์ด์.
07:03๊ทธ๋ฌ๊ฒ ์.
07:04๋ฐฐ๋ฅผ ๊ณจ์ฌ ์ฝ๋ฆฌ๊ธด.
07:07์ค์ฃฝํ์ผ๋ฉด ๊ทธ๋ฌ์ ๊ฑฐ์ผ.
07:09I'll be hungry.
07:11You'll be hungry.
07:13You're hungry when you're hungry.
07:17You're hungry.
07:20100%
07:22You're hungry.
07:24You're hungry.
07:26I'll be hungry.
07:28I'm not going to do that.
07:30What are you doing?
07:32I'm not going to do that.
07:34I'm not going to do that.
07:36Stop!
07:41I'm not going to do that.
07:47I'll leave you in a while.
07:48I'll take you in another time.
07:49I'll be hungry.
07:51What about you?
07:52Get out of the house.
07:53What are you doing?
07:54Are you hungry?
07:55Are you hungry?
07:56Are you hungry?
07:58Are you hungry?
08:00I'm hungry.
08:03I'm hungry.
08:04Hey, did you say?
08:06Oh, my dadโฆ
08:07Shut up!
08:12I do not know
08:16That's so great
08:17Adios.. what are you doing?
08:21ious
08:22Your son is a claim to be a house
08:24You are a gangsters
08:27I see you, frenzy
08:28I don't know what to do.
08:32I'll go to the hospital.
08:36I'll go.
08:39I'll go.
08:41I don't know, I don't know.
08:52No, no, no, no...
08:57No, no...
08:59No, no...
09:01Oh
09:31์๋ง
09:33์๋ง
09:35์๋ง
09:37๋ฏธ์ํด
09:45๋น์ผ
09:47์ง๊ธ ์ ์ธ์ ๊ฑฐ ์ ๋ณด์ฌ
09:49์ ์ ์ฐจ๋ ค
09:55์ธ์ง๋ง
09:57๋ฏธ์ํด ์๋ชปํ์ด
09:59์ธ์ง๋ง
10:01๋ชปํ์ด
10:03์ผ
10:05์๋ชปํ์ด
10:07๋ค๋ค ๋ฏธ์ณค์ด์?
10:09์์ ์ฃ์กํฉ๋๋ค
10:11์ด ์ฌ๋์ด
10:13์ฐ๋ ์ ๋ง ๋ณด๋ฉด
10:15์ ์ ์ง์ ๋๋ฒ๋ ค์
10:17ํ ๋ฒ๋ง ๋ ์ด๋ฌ๋ฉด
10:19์ ๊ดด๋ฒ์ผ๋ก ๊ฒฝ์ฐฐ์ ์ ๊ณ ํ ์ค ์์์
10:21์์ ์ฃ์กํฉ๋๋ค
10:23์ฃ์กํ๊ธด ๋ญ๊ฐ
10:25์ ๊ฐ ํ๋๋ฅผ ๋นํ๋๋ฐ ๋ณด๊ณ ๋ง ์์ด
10:27๊ทธ๊ฒ ์ด๋ป๊ฒ ํ๋์์? ํ์ก์ด์ฃ
10:29๋ด ๋ธ ๋ด๊ฐ ํ์ก๋ ๋ชปํด์?
10:31ํ์ก ์ข์ํ๋ค
10:33์ฐ๋ ์ ํํ
์๋ฆฌ ์ง๋ฅด๊ณ
10:35๋ชธ์ ์์ฐ์ํ๊ณ
10:36ํด ๊ฑธ๋ฆฌ๊ณ
10:37๊ฐ์ ๋ก ๋๊ณ ๊ฐ๊ณ
10:38๊ทธ๊ฒ ์๋ํ๋๊ฐ ์๋๋ฉด ๋ญ๋ฐ?
10:40์ด? ๊ฒฝ์ฐฐํํ
๋ฌผ์ด๋ด
10:42์ด?
10:43์ ๊ทธ
10:44์
์งค๋ง ํด ์ ๋ฐ
10:45์ด ์ฌ์ ์ง์ง ์ ์ ์ด ์ด๋ป๊ฒ ๋๋ ๋ด
10:48ํ์
11:12์๋ค๊ฐ ์ข์ํ๋ ํํ๋ฃจ๋ ์์ธ ํ์ํ ๊น?
11:15Did I have to do that?
11:17I had to go to the alcohol treatment center, too.
11:24You're a doctor and a good guy.
11:29You're a doctor. I'm a man.
11:32And you're a man. You're a man.
11:38Don't worry, if you're me, you're not going to eat a meal without a meal, and you're going to go to the world soon.
11:50I agree with you.
11:56And I don't eat this yet.
11:59I'm going to eat some salt.
12:01I'm going to eat some salt.
12:08Oh, that's what I'm talking about.
12:38Oh my God, this is a good thing to do with a friend.
12:43Oh?
12:44It's a big deal?
12:45Yeah, it's a big deal.
12:46It's a big deal.
12:47It's a big deal, isn't it?
12:54Oh!
12:55Why don't you come here?
12:57I'm going to have a toast with a toast.
12:59It's about 20 minutes.
13:00I'll go.
13:01I'll go.
13:02I'll go.
13:03Oh!
13:08Oh!
13:09Oh, it's a big deal.
13:10Oh!
13:11Oh!
13:12Oh!
13:13Oh!
13:14I've been here so far.
13:15What do you want to do with this?
13:16If it was a big deal, you would have to get it out of here.
13:18Oh, it's a big deal.
13:19This is a big deal.
13:20Oh!
13:21Oh!
13:22Oh!
13:23Oh, it's a big deal.
13:24Oh, it's a big deal.
13:25Oh!
13:26Oh!
13:38Where?
13:39Where?
13:40ํ๊ต ์ ์นดํ?
13:41์๋น ํ์คํด?
13:42Black wind jacket and black training ๋ง์ง.
13:44์๋์ผ?
13:45๋ฑ๊ต ์๊ฐ์ด๋ฉด ์์นจ ์ผ์ฐ์ธ๋ฐ
13:47์นดํ๊ฐ ๊ทธ๋ ๊ฒ ์ผ์ฐ ์ฐ๋ค๊ณ ?
13:49์์นจ 7์์ ์ฌ๋ ์นดํ ๋ง์.
13:51์๋น ๋ชจ๋ ์ปคํผ ์ข์ํ์์.
13:53์ปคํผ?
13:54์ฌ๊ธฐ ํฌ์ค์ฅ ๊ทผ์ฒ ์นดํ์ธ๋ฐ
13:56์๋ ๋ฐ๋ปํ ์๋ฉ๋ฆฌ์นด๋
ธ๋ง ๋จน๋ ์ธ๊ฐ์ด
13:59์ ๋ฐ๋๋ผ๋ผ๋ ์?
14:01๋ฐ๋๋ผ๋ผ๋ .
14:02์๋ง!
14:03๋ ๊ฐ์!
14:04์ด์ ์ค์ธ์.
14:05๊ทธ๋ผ ๊ทธ๋ ์ง.
14:06์ด๋ํ๋ ์ฌ๋์ด...
14:07์นดํ๋ ์ ์๊ฒ ์ด?
14:08์ด?
14:09์๋ ์์ด?
14:10์ด?
14:11์ ๊ทธ๋?
14:12์ด?
14:13์ด๋ป๊ฒ ์์ง?
14:14์ด?
14:15์ด?
14:16์ด?
14:17์ด๋ป๊ฒ ์์ง?
14:18์ด?
14:19์ด?
14:20์ด?
14:21์ด?
14:22์ด?
14:23์ด?
14:24์ด?
14:25์ด?
14:26์ด?
14:27์ด?
14:28์ด?
14:29์ด?
14:30์ด?
14:31์ด?
14:32์ iลte ์ฉ manuscriptQuรฉ?
14:34๋๊ตฐ๋ฐ?
14:35์์ดํ!
14:36๊ทผ๋ฐ ์ค๋น ์์ดํํํ
์ธ์ ์๊ธฐํ ๊ฑฐ์ผ?
14:37์ธ์ ๊น์ง ์จ๊ธธ ์ ์์์.
14:39์๊ธฐํด์ผ์ง๊ณ ์.
14:42์ ๊ธฐ์๋ค ์ ๋ณด์ด๊ฒ ์ข...
14:58์ ๊ธฐ์๋ค ์ ๋ณด์ด๊ฒ ์ข...
15:00Oh
15:06Oh
15:08I don't know.
15:38I'm going to live with my parents.
15:40I'm going to live with my parents.
15:42They're all living in the States.
15:45A dog has disappeared.
15:48And a husband has disappeared?
15:56What?
16:02Why?
16:03Oh, I'm the one who will kill you, I'm a human being, so I'm not a bad guy.
16:10I'm not a bad guy.
16:12Oh, I'm a bad guy.
16:13When?
16:14We're going to be a good guy.
16:15Hey, so you're.
16:18So, don't you see me.
16:19Why?
16:19What's that?
16:20What's that?
16:21What's that?
16:22What's that?
16:23Why?
16:24Where?
16:26Where?
16:26Why?
16:27Oh.
16:28Oh?
16:29Oh.
16:30Why?
16:31Oh...
16:33Oh...
16:35Oh...
16:41Oh...
16:43This...
16:45I...
16:47I...
16:49Oh?
16:51Oh...
16:53Oh...
16:55Oh...
16:57์ฝ์ผํฐ์ ์ ํํด์ ๊ณ ์์ด ์ฌ์ฒด ์ ๊ณ ํ๋๋ฐ ๊ตฌ์ฒญ์์ ์ค๊ฒ ๋
17:05๋ ์ํฌ ๋ค๊ฐ ์บ๋ฉ์ธ์ง ๋ชฐ๋๋ค ์ผ
17:07๋๋ง ๋ฐํ ์ค ์์
17:09์ํฌ
17:11๊ฐ์ด ๋ค๋๋ ์ด๋ฏธ ๊ณ ์์ด๊ฐ ๋จ์ง ๋ด์์ ๋ก๋ํฌ ๋นํ๊ฑฐ๋
17:15์ด๋ฏธ์ฒ๋ผ ๋ ๋ก๋ํฌ ๋นํ์ง ๋ง๋ผ๊ณ ๋ฌ์์ค ๊ฑด๋ฐ
17:19๊ฒฐ๊ตญ ์ด๋ ๊ฒ
17:21๊ด์ ์ํ ๋ดํฌ์ ๋ฒ๋ฆฐ ๊ฑธ ๋ณด๋ฉด ๋ฒ์ธ์ ์ฐ๋ฆฌ ๋จ์ง ์ฃผ๋ฏผ์ ๊ฐ๋ฅ์ฑ์ด ์ปค
17:25์ธ๋
17:27902ํธ ๋ง์ด์ผ
17:29๊ฐ์์ง ์์ด๋ฒ๋ฆฐ ๊ฑฐ ๊ฐ๋๋ฐ
17:31ํน์... ํน์ 902ํธ ๊ฐ์์ง๋
17:33์ด ๊ณ ์์ด์ฒ๋ผ ์ฃฝ์์ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ ์๊ฐํ๋ ๊ฑฐ์ผ?
17:35๋ด๊ฐ ์ด๋ค ๋จ์๊ฐ ๊ฐ์์ง ์ฐพ๋ ์ ๋จ์ง ๋ผ๊ณ ๋ค๋๋ ๊ฑธ ๋ดค๊ฑฐ๋
17:39์ด?
17:41๋ฉ๋ฆฌ์ ๋ณธ ๊ฑฐ๋ผ ์ผ๊ตด์ ๋ชป ๋ดค๊ณ
17:44๋จ์๋ผ๋ ๊ฒ๋ฐ์ ๊ธฐ์ต์ด ์ ๋
17:46์, ํ๋ํฐ๋ฅผ ์
๊ณ ์๋ ๊ฑฐ ๊ฐ์๋๋ฐ
17:49ํ๋ํฐ?
17:50์ด
17:51ํ๋ํฐ๋ฉด ์ฅ๋ฐฉ์ธ?
17:53์ฅ๋ฐฉ์ธ์ด ๊ฐ์์ง ์ฐพ๋ ์ ๋จ์ง๋ ์...
17:57ํน์ ๊ทธ ์ ๋จ์ง ๋ผ๋ ๋จ์๊ฐ ์ฅ๋ฐฉ์ธ์ด๊ณ
17:59900์ดํธ ๊ฐ์์ง๋ ์ฃฝ์๋ค๋ฉด?
18:03๋ณํ์ง ๋์ ์ ๋ค๋ฅธ ๋์ ์ง์ ์์ํ ๊ฑฐ์ผ
18:07๋ฒ์ธ์...
18:09๋จ์ ๋๋ฌผ ์ฌ๋ฅ๊พผ์ด ์๋์ง๋ ๋ชฐ๋ผ
18:15์ฃฝ์ ๊ณ ์์ด
18:17์ฌ๋ผ์ง ๊ณ ๋ฐฑ์ด๊ณ ๊ฐ์์ง
18:19์ ๋จ์ง ๋ผ๋ ๋จ์
18:21ํ๋ํฐ?
18:23์ฅ๋ฐฉ์ธ...
18:25...
18:27...
18:29...
18:31I had lunch with tea
18:33I thought it was a good time
18:36It was so good
18:39Let's eat it
18:41I think it's a little bit
18:43I think it's a bit better
18:45I think it's a bit better
18:47I'll keep it
18:48I think it's a bit better
18:50Well I'm going to eat
18:51I'm going to eat
18:52Oh, you're going to eat
18:54La la la la la
18:55Thank you
18:56And that's it
18:58I'm going to eat
18:59You're going to eat
19:00Today, in the morning, there was a 20-year-old woman who was buried in a black belt.
19:07The black belt was buried in a black belt.
19:11The police found a 20-year-old woman who was buried in a black belt.
19:16The 20-year-old woman was buried in a black belt.
19:20Oh! Oh, that's good!
19:23It's a black belt.
19:28oh
19:58We only have a ICG in our village.
20:01You are a victim of some of us.
20:02You are a victim?
20:04What did you say?
20:05A victim of murder-making people.
20:07That's why they killed me.
20:09That's why it's a victim of murder-making.
20:10It's a victim of murder-making.
20:12It's a victim of murder-making.
20:14It's not that it's a victim of murder-making.
20:18How did it look?
20:21This is a victim of murder-making.
20:28I don't know.
20:55Oh, Solana.
20:57Oh, I'm sorry. I'm sorry.
21:01I'll tell you something.
21:04I'm sorry.
21:05You didn't have anything to me?
21:09It's all true, but I didn't have anything to do.
21:13I didn't have a phone number and I didn't have anything to do.
21:19I don't have a chance to see you.
21:22I'm going to find you now.
21:24I'm going to find you now.
21:26I'm going to find you.
21:28But how are you?
21:30We all have a lot of people who have been in the house.
21:33But there's no one to know about it.
21:40I'm going to be late.
21:42You can't find the best to find the best?
21:45I'm going to go before.
21:49I'm not going to be able to find the best.
21:51I'm going to tell you about your name.
21:53She's going to go to the house.
21:56I'll tell you about it.
21:59Thank you, Solana.
22:01I've seen the news.
22:03He's a man, a man, a man, a man.
22:06He's going to find a man who killed a man.
22:10He's going to find a woman who killed a man.
22:14He's going to kill me.
22:16He's going to kill me, isn't he?
22:21Okay.
22:22Oh, he's going to kill me.
22:26I'm going to kill you.
22:28There's a man who killed a man in the house.
22:30He's going to kill you.
22:32He's going to kill me.
22:34He's going to kill me.
22:37He's going to kill you.
22:39And he's going to kill me.
22:41He's going to kill you?
22:43You're dead?
22:46You're a bitch.
22:47What's your name?
22:49Is it your name?
22:51That's it.
22:53It's like a 701.
22:56It's not a baby.
22:58It's a small baby.
23:00It's a baby.
23:02I think it's a baby.
23:04Right.
23:06I'm a baby.
23:08You're so dead.
23:10There's a lot of blood in the dead.
23:12You're dead.
23:14He's dead.
23:16It's weird.
23:18He died.
23:20He died.
23:22He died.
23:24He died.
23:26He died.
23:28He died.
23:30He died.
23:32He died.
23:34He died.
23:36If you wouldn't have a dog,
23:40you'd have to steal it.
23:42You're not gone.
23:44You're going to put the truck to get you.
23:46You could have to get a car up.
23:48You're dead.
23:50You'd have to take him.
23:52That's right.
23:54You're a dog.
23:56You're a dude.
23:58You're a bitch.
24:00You're not alone.
24:06yesterday I am finding out of my car..
24:10This was rugged and his segundapan was found at the curison of Downs which is prolะธะปะปะธated
24:15and is our time to come, it is not even possible I see that he was
24:20over stray more to me.
24:22Thank you everyone!
24:25It sounds, I think it sounds like we got to see an trial byumping her whatsoever,
24:30but clearly to tell her theะp, these were all different sizes as well.
24:33He's got caught up into another point.
24:36.
25:06Australian
25:07Hmm
25:36But not this happened in the first.
26:06The last thing to find the real remains of the point of the ringard, you can find it on the ringard.
26:12Oh, but...
26:13Jolio...
26:15I didn't know why I had to talk about the ringard.
26:16Yes.
26:19You're a dog, but you're a dog, it's your view.
26:23You're a guy, right?
26:24What?
26:26You're a dog?
26:26I've been eating a dog.
26:30But if he was a dog that goes to the ringard, you already lost.
26:34What did you say?
26:36It's a mystery, but it's a mystery.
26:38It's a mystery to the dog and the crime of the dog is similar.
26:41The murder of the dog is also similar.
26:42The murder of the dog is also similar.
26:45It's a good thing.
26:47Sohi, maybe...
26:51Wait.
26:53Yes, ma'am.
26:54You're not paying for it?
26:56No, who's eating the chicken?
26:59There are no other people?
27:01It's a bit sad.
27:02That's a really cool thing.
27:04I'll go right now.
27:08What do you think?
27:09I think it's a good deal.
27:17I got a phone call.
27:19What's this?
27:21What's this?
27:22I don't want to get a phone call.
27:23I want to get a phone call.
27:25I want to get a phone call.
27:28And I'll be able to get a phone call.
27:31We're going to get a phone call.
27:33Then you're in charge.
27:34You're in charge.
27:36You're in charge.
27:39I'll be able to get a phone call.
27:41I'm going to get a phone call.
27:43I'll be able to get a phone call.
27:45I can't get a phone call at a phone call.
27:48Nah, I'm fine.
27:50I'll get a phone call.
27:52Then you're going to go back to a phone call.
27:55How did you say,
27:57mhm.
27:58You's a boy.
28:00You're now-made.
28:01I'm not a child. I'm not a child. I'm not a child.
28:05My name is ๋ฐํ์ง, and I'm very happy to call him.
28:09Are you going to go to school?
28:11She's a young man. She doesn't want to buy her.
28:14She doesn't want to buy her.
28:18Yes.
28:20Do you like this?
28:24I don't know.
28:27I don't care.
28:30I'm fine.
28:32I'm not going to go to school.
28:34I'm sorry.
28:35I'm not going to eat it.
28:37I'm not going to eat it.
28:40I'm not going to eat it.
28:42I'm going to leave it here.
28:44I'm not going to eat it.
28:46I'm not going to eat it.
28:49I don't want to eat it.
28:52I like it.
28:54I'm still hot.
28:56Let's go first.
29:00Oh.
29:01Good morning,
29:08again.
29:10Thank you, ํ์ง, Foldy.
29:12Thank you, Hi ์๋ง.
29:17You're so much friends.
29:19She's so close to me.
29:21She's so close to me.
29:23I'm so close to her.
29:25You're so close to me.
29:29It's delicious.
29:31I'm so close to her.
29:33Thank you so much.
29:37You're good to your friends?
29:39How are you?
29:41You're a good friend of mine?
29:44Ah...
29:45I've seen an L-VE-A.
29:48You like chicken?
29:50And a dollar-free coupon?
29:52No, no.
30:02You know...
30:04You know...
30:06You know...
30:08You know...
30:12My mom, I'm not going to die.
30:14I'm not going to die.
30:16You felt so much.
30:18You felt so much pain and stress.
30:20You felt so much pain and stress.
30:22You felt so painfully.
30:24You saw your husband's face?
30:26Oh!
30:28Oh!
30:30Oh, no!
30:32Oh!
30:34Oh!
30:36Oh!
30:38Oh!
30:40Let's go.
31:10If you come here, you'll die.
31:15I'll kill you!
31:20You decide to kill your friend, or save your friend.
31:27Call me.
31:28At the moment, your friend is in the world.
31:33Oh, my God.
31:40No, I didn't see it.
31:47I was going to open my door and I was going to kill my mom.
31:52It's a shame.
31:58It's a shame.
31:59It's a shame?
32:00Ah, when a child was in a situation where a woman's face is going to be more difficult, then the trauma is going to be more difficult.
32:09I'm hoping you would go back to you.
32:39I'll be able to move on to the future of the future.
32:44I'll give you some help.
32:46I'll be able to help you.
32:53Oh.
32:55Have you contacted me?
32:58Oh.
32:59She came back.
33:00She talked to me today.
33:01She talked to me today.
33:02Do you know where she is?
33:05She took care of her mother's mother.
33:07Yes, she didn't care about their brother's father.
33:10She's very close to her son of a son.
33:12Oh, that's good.
33:14I'll give you a contact.
33:15You're welcome.
33:16I'll give her the information for her, too.
33:30Take care a little bit.
33:32The one who had a son, a young man, was a young man.
33:34As a result of the sequence, he has a terrible concern,
33:38but he has a special temperature.
33:40He has a man of 26, his name is ๊ฐ์ค์ฃผ.
33:43Your son, this is the one who is going to perform the same way.
33:45The reason he lives in the hospital is the one who is going to perform the same way.
33:48What?
33:49This is the one who is lying.
33:52Oh, my brother, this is our ์๋.
33:56This is a good job to do with a job that I was trying to work on.
33:58I was looking for an apartment in my apartment.
34:00It's a house, a house, a house.
34:03What is it?
34:05It's not a case.
34:07It's not a case.
34:09What are you doing?
34:10I'll talk to you next time.
34:12I'm sorry.
34:14I'm sorry.
34:16I'm sorry.
34:17I'm sorry.
34:19It's a case of a crime.
34:20It's not a case of a crime.
34:22You're a person who's killed.
34:24You're a car.
34:26Who is going to go to the house?
34:28How do you go to the house?
34:30How can you go to the house?
34:31The house is wrong.
34:33I can see you.
34:34I missed it.
34:36I've never seen you.
34:38I'm sorry.
34:39It's not crazy.
34:40You can't hide it?
34:42What?
34:44Are you trying to do this?
34:46You're here.
34:47We're here.
34:48You're going to see him.
34:49You're going to have to die.
34:51You're going to get out.
34:52You're going to get out.
34:54You're going to get out.
34:55What You're doing here?
34:58No!
35:00No!
35:03No!
35:04No!
35:05No!
35:06What is it?
35:07Hey!
35:08They're calling for the Japanese!
35:11Hey!
35:12You mentioned ridiculous!
35:14She is so good!
35:15You're running now!
35:17That's crazy!
35:19I'm not sure.
35:19I have no idea!
35:21It's a bad girl!
35:22The bad girl is running now!
35:24What is it?
35:28It's important to me!
35:30It's not a bad type of brother, you're just a bad type of brother.
35:34I'm not an industry dentist, I'm a bad type of brother.
35:39If you get them by, I'm not a bad type of brother.
35:43Listen!
35:45Hey, my goodness, my goodness!
35:47I'm sorry!
35:49You're so good!
35:51I'm so sick, I'm so sick!
35:53I'm so sick!
35:55I'm so sick!
35:57What's that?
35:59I'm so sick!
36:01It's okay!
36:03I'm sick!
36:05You're so sick!
36:07I'm sorry!
36:10You're okay?
36:12But you didn't want to make a camera.
36:16I thought you were going out for a while.
36:20You didn't want to say anything.
36:22You didn't want to make a camera.
36:24You didn't want to make a camera.
36:26I don't want to see anything you knew.
36:29I didn't want to do anything.
36:31I don't want to get caught.
36:34It's just that you'll find this money.
36:37And that'll help you.
36:39It won't be you.
36:41Hello, I'll see you.
36:43My sister.
36:45Hi, my sister.
36:47We're okay.
36:47Thanks a lot.
36:50It's a good thing to get married.
36:52I'll give you an answer to it.
36:53But I didn't want to get married.
36:55I had to go.
36:58I didn't want to die.
36:59You're not gonna do it.
37:01So, you're not gonna live.
37:03It's concrete, but you can't go back to the street.
37:08You're going to go back to the street.
37:11Please, let's go.
37:14Please, let's go.
37:16Let's go.
37:17I'm sorry.
37:21He died.
37:23He died.
37:25He had a little red ribbon.
37:27You're a bitch.
37:33I don't know.
37:55No.
37:56What's up?
37:57It's not.
37:58It's not.
37:59It's not.
38:00It's not.
38:01I don't know whether you're standing up the window.
38:05Okay, it looks like...
38:06Yes.
38:11What's my time?
38:13์ผ๋ง, too?
38:15ims Kmay Q&A
38:19ะต-
38:23Oh, my God.
38:53Oh, my God.
39:23Oh, my God.
39:53Oh, my God.
40:23Oh, my God.
40:53Oh, my God.
41:23Oh, my God.
41:53Oh, my God.
42:23Oh, my God.
42:53Oh, my God.
42:55๋ฐ์ํฌ.
42:56๋, ๋, ์ ๋จ์ด์ง๊ฒ ์ต์ฐพ๋ ๊ฒ ์ด๊ฑฐ์์ด?
42:59์, ๊ทผ๋ฐ ์ ์ค๋ ์ ํ๋ ์ง์ ํด?
43:05์, ์ ๋ฐ ์ ํ ์ข ๋ฐ์๋ผ.
43:13์ ๋
8์์?
43:23์ ๋
8์์?
43:25์ ๋
8์์?
43:26์ ๊ทธ๋ด ๊ฑธ์?
43:27์ด๋จ์ง ์ฝ ๋ฐ๊ณ ๊ฐ๋๋ฐ ๊ทธ ํ๋ก ์ฐ๋ฝ์ด ์๋๋ผ๊ณ ์.
43:30๊ทธ๋ฌ๋๊น ๊ด์ ์ง์์ด ๋ง์ง๋ง ๋ฐฐ๋ฌ ์ง์๋จ ๋ง์ด์ฃ ?
43:33๋ฐฐ๋ฌ ๋๋๊ณ ์ง์ผ๋ก ๊ฐ ๊ฑด ์๋๊น์?
43:35ํผ๊ณคํด์ ์ ๋ค์์ ์๋ ์๊ณ .
43:37์ํฌ, ์ํฌ, ์ํฌ, ์ํฌ, ์ํฌ, ์ํฌ, ์ํฌ, ์ํฌ ์์ ์๋ ๊ฒ ๊ฐ์์.
43:47์ํฌ ์์ ์๋ ๊ฒ ๊ฐ์์.
43:49์ด์ ์์ฃ ?
43:50์, ์์ง ์ ๋ค์ด์๋ค.
43:56์ด ์๊ฐ์ด๋ฉด ์ง์ ๋ค์ด์ค๋๋ฐ ์ด์ํ๋ค.
44:01์ฌ๊ธฐ์ ๋จน๊ณ ์๊ณ ํ ๊ฑฐ์์?
44:12๊ฐ๊ฒ ์ฐฝ๊ณ ๋ก ์ฐ๋ ๋ฐ์ธ๋ฐ ํ๋ ์ผ ๋ฐฉ์ ์ฌ์ฃผ๋๊น ์ ๊ธฐ์ธ ๋ฌผ์ฐ๋ง ๋ด๊ณ ์ฐ๋ผ๊ณ ๊ทธ๋ฌ์ง ๋ญ.
44:18ํ์์ ์ ํ๊ธฐ๋ฅผ ๊บผ๋์ ์ฌ๋์ด ์๋๋ฐ.
44:2220๋ ์ฌ์ฑ ๊ฐ๋ชจ ์จ์ ๋ํ ์์ ๋ถ๊ฒ ๊ฒฐ๊ณผ๊ฐ ๋์์ต๋๋ค.
44:27์ฌ์ธ์ ๊ฒฝ๋ถ ์๋ฐ์ ์ํ ์ง์์ฌ๋ก ํผํด์๋ ์ํฌ๋ฆด ๋ฆฌ๋ณธ์ผ๋ก ๋ชฉ์ด ์กธ๋ ค ์ฌ๋งํ ๊ฒ์ผ๋ก ํ์ธ๋์ต๋๋ค.
44:34ํํธ ์์ ์ ๊ธฐ ์ฅ์์ธ ์ฅ๋์ฒ์ ํผํด์ ๊ฐ๋ชจ ์จ๊ฐ ์ฌ๋ ์ํํธ์ 15๋ถ ๊ฑฐ๋ฆฌ๋ก CCTV๊ฐ ๊ฑฐ์ ์๋ ์ฌ๊ฐ์ง๋๋ก ๋ฐํ์ก์ต๋๋ค.
44:43์ด์ ๊ฒฝ์ฐฐ์ ๋ฒ์ธ์ด ๊ทธ ์ผ๋๋ฅผ ์ ์๊ณ .
44:47์ด๋ ๊ฐ ๊ฑฐ์ผ?
44:50์ค!
44:52์๋, ๋ฒ์จ๋ถํฐ ์ด๋ ๊ฒ ๋ง ๋์๋ค๋
๋ ๋๋?
44:56๋ญ ํ๋ฌ ์?
44:57๋๊น์ง ์ ์๋ด์.
44:59๋ณ์์์ ์ ๋ฌด์ฉ๊ตฌ์ธ ์ค ์์์.
45:01์ด์์๋ ๊ฑฐ ํ์ธํ์ผ๋ฉด ๊ฐ.
45:03213๋ 900์ฌ ์ฌ์ ์์ฃ ?
45:06ํผ์ ์ด๋ ์ฌ์์์, ๊ฐ์์ง ํค์ฐ๋.
45:09์ฅ๋์ฒ์์ ๋ฐ๊ฒฌ๋ ์์ ์ด ๊ทธ ์ฌ์๋์.
45:12์ผ์ ๋ค์๋ค.
45:14๋ฐ๋ํ ์์์๋๋ฐ.
45:16์ด ๋ฒ์ธ ๋ง์ด์์.
45:18๊ด์ ์ฃผ๊ณต์ ์ฌ๋ ์ฌ๋ ์๋๊น์?
45:20์ผ๋ง ์ ์ ๊ทธ ์ฌ์๊ฐ ํค์ฐ๋ ๊ฐ์์ง๊ฐ ์ฃฝ์ ์ฑ๋ก ๋ฐ๊ฒฌ๋๊ฑฐ๋ ์.
45:24์์ค ์ ๋ค๋๋ ์์๋ ฅ์ด ์ ๋ฒ์ด๊ตฌ๋.
45:27๊ทธ๋ง ๊ฐ๋ด.
45:29์, ์ ํผ์ ์ฌ์์ด์.
45:32์ผ์ ๋์๋ค.
45:34๋๋ ๊ฐ๊ณ ๊ฐ์ ๋จน์ด.
45:36๋ฒ์จ ์์์ด์?
45:38์ค์ด ํ๊ต ๋ ๋๋ ๋ง์ง๋ง ๋ ํผ์ ์ฌ์ฃผ๋ฉด์ ๋ํํ
ํ๋ ๋ง.
45:43๋ ํ๋ฃจ๋ ์์ ์ ์๋๋ฐ.
45:54๋ ๋๋ฌธ์ด ์๋์ผ.
45:56๋ด๊ฐ ๋ ๋ ๋๊ฐ ๋ผ์ ๋ ๋๋ ๊ฑฐ๋ค.
46:01๋ณ ์ฃผ๊ณ ์ฝ ์ค์?
46:02๋ ๋์ ์๋ ค๋๊ณ ์๋กํด์ ์ง๊ธ?
46:04๋ด๊ฐ ๊ด๋๋ ๊ฑฐ์ผ.
46:05๋ด ๊ฐ์ธ์ ์ธ ์ฌ์ ๋๋ฌธ์.
46:07๊ทธ๋ฌ๋๊น ๊ทธ ์ฌ์ ์ด๋ผ๋ ๊ฒ ๋ญ๋๊ณ ์.
46:10๋ ์์ด๋ ์กธ์
์ฅ์ ๊ผญ ๋ฐ๋ผ.
46:13์, ๊ทธ๋ผ ๋ ํ์ ์ ๋ด.
46:16์ด๊ฑฐ ๋จน๊ณ ๊ฐ์ ๊ฐ ๊ธธ์ ๊ฐ์.
46:19๋ ์กธ์
์ฅ ๋ฐ๊ณ ๋ ์ ์ถ๋ฐํ๊ณ .
46:23์ฒ์ฒํ ๋จน์ด๋ผ.
46:37์ฒ์ฒํ ๋จน์ด๋ผ.
46:41๊ทธ๋ ์๊ฐํ๋ฉด์ ์์ด์.
46:55์ ๋จน์ด๋ง.
46:56๋ ์ฌ๊ฒ์.
46:58๋ฐฉ๊ท์ผ.
46:59๋ค๊ฐ ๊ด์ ์ฃผ๊ณต ์ค๊ณ ๋์ ๋ ๋ํ๊ฐ ๊ทธ๋ ๊ฒ ๋ ๊ฑด.
47:02๊ทธ ์ธ๊ฐ์ด ์กํ๊ฐ ๊ฑด ๋ณธ์ธ์ด ์์ดํ ์ผ.
47:06๋ด๊ฐ ๊ด์ ์ฃผ๊ณต์ ์จ ์ผ์ ์์ ๋ ์ผ.
47:10๋ญ ์ด์จ๋ ์ํํ
์ ๋ ์ผ ์๋๊ฐ์?
47:21์์ด๊ณ , ํผ์์ .
47:23ํ์ฐธ ๋์ค๋์?
47:24์์ด๊ณ , ๊ณ ๋ง์์.
47:25์์ด๊ณ , ์.
47:27๋ด ๋
ธ์ธ๋ค์ ์ด๊ฒ ๋๋ผํ๋ค๊ณ ์ซ์ดํ๋๋ฐ ๋ ์๋์ผ.
47:33ํ ๋ง๋ถ์ ๋ง๋ ๋๋ ํผ์์ง ๊ฐ๋ ์ฌ๋์ด์ผ, ๋ด๊ฐ.
47:37๋ง์ด ๋์ธ์.
47:39์๋, ์ ์ด๋ ๊ฒ ์ ํ๋ฆฌ์ง?
47:44์.
47:45๋ญ ์ด๋ ๊ฒ ๋ณต์กํ๊ฒ ๊ผฌ์๋จ์ด?
47:49์์ด์จ.
47:51์๋.
47:52์์ด์จ.
47:53์์ด์จ.
47:54์์ด์จ.
47:56์์ด์จ.
47:57์์ด์จ.
47:58์์ด์จ.
47:59์์ด์จ.
48:00์์ด์จ.
48:01์์ด์จ.
48:02์์ด์จ.
48:03์์ด์จ.
48:04์์ด์จ.
48:05์์ด์จ.
48:06์์ด์จ.
48:07์์ด์จ.
48:08์์ด์จ.
48:09์์ด์จ.
48:10์์ด์จ.
48:11์์ด์จ.
48:12์์ด์จ.
48:13์์ด์จ.
48:14์์ด์จ.
48:15์์ด์จ.
48:16์์ด์จ.
48:17Don't worry about me.
48:20You are so sad that you're all happy.
48:24It's time to try again.
48:29There, they went here, and they were there.
48:43Oh
49:13I'm not going to sleep.
49:26I'm not sleeping.
49:28I'm not sleeping.
49:30I'm sleeping.
49:32Yes, sir.
49:35That's the day of the 902nd.
49:39Oh, my God, you're right.
49:41Oh, that's mine!
49:43Oh, that's your fault!
49:44Yes.
49:45I really like this.
49:48I was like, I don't think you're doing this anymore.
49:52I'm not wearing it.
49:53I'm wearing it so I'm wearing it like this.
49:54I'm wearing it like this.
49:57I'm wearing it so I'm wearing it.
50:00I'm wearing it like this.
50:02I don't know what I'm talking about.
50:05I guess I better use it.
50:07I'll go.
50:09I'll go.
50:11I'm sorry.
50:13You're...
50:15I'm sorry.
50:17I'm going to get a bite.
50:23I'm sorry.
50:25I can't stop it!
50:30You need something to stay displayed at the town of Wynn,
50:33and you can stop on the street.
50:43Because you can't stop your feet.
50:45I'll wear a suit in my shoes,
50:48and I'll be able to Wรคh.
50:50And I'll move on with my shoes,
50:52and I'll be able to translate it.
50:54No, no, no, no, no, no, no, no, no.
51:24No, no, no, no.
51:54No, no, no, no, no, no, no.
52:24No, no, no, no, no.
52:54No, no, no, no.
53:24No, no, no.
53:26No, no, no, no.
53:28No, no, no.
53:30No, no, no, no.
53:32No, no, no, no.
53:34No, no, no, no, no.
53:36No, no, no, no.
53:38No, no, no, no.
53:40No, no, no, no.
53:42No, no, no.
53:44No, no, no, no.
53:48No, no, no.
53:50No, no.
53:52No, no, no.
53:54I'm going to kill you!
54:14He died in this way.
54:18Why did he kill you?
54:20If you live in a life, there will be a chance to be here today.
54:28Don't touch me.
54:34Don't let me know.
54:36I'm not going to die.
54:38I'm not going to die.
54:39I'm not going to die.
54:43Don't touch me.
54:44Don't touch me.
54:50No.
54:51Put up!
54:52Don't touch me.
54:55Shh.
54:56I'm .
54:59Go, go, go.
55:00Come on, I'm .
55:02Don't touch me.
55:04Don't touch me.
55:05What's wrong with you?
55:35How do you like this?
55:37I think it's a smell.
55:39I think it's good for you.
55:41It's a smell like this.
55:43Hey!
55:45I'll let you know!
55:47I'll let you know what I'm doing!
55:49Oh!
55:50Oh!
55:51Oh!
55:52Oh!
55:53Oh, you're a fucking bitch!
55:55Why are you laughing?
55:56I'm not eating some food!
55:57You're not eating anything.
55:58Oh, you're not eating anything!
56:00Oh!
56:03I'll take you home.
56:05I'll take you home.
56:07I'm not a chicken.
56:09I got to go home.
56:11So, I'm not a good guy.
56:13And I'll take you home?
56:15I'll take you home.
56:17Then I'll take you home.
56:19Sorry...
56:21I'll take you home.
56:27Who's the name of the house?
56:31What?
56:32What?
56:34What a real thing.
56:35Is this a real thing?
56:37Is this a real thing?
56:40Is this a real thing?
56:42It's a real thing.
56:43I'm not sure.
56:51What a real thing?
56:53I'm sorry.
57:01I'm out of here.
57:03I'm out of here.
57:08I'm out of here.
57:10I'm out of here.
57:31I love you.
58:01Where would you be?
58:06We'll find him.
58:08He's a real kid.
58:09He's going to be a good kid.
58:10902-50, 405-50,
58:12both are a big human son.
58:14902-50, he's a new man.
58:16He's a new man.
58:17He's a new man.
58:18He's a real man.
58:19He's a good guy.
58:20I will send you to him.
58:22So we're gonna go 405-50.
58:24I'm gonna go now.
58:25He has a disease, aren't you?
58:27This is a man.
58:28Oh
58:58Oh
Recommended
59:06
|
Up next
1:06:03
59:11
59:06
59:32
1:00:10
1:00:10
31:09
34:04
39:10
1:38:33
39:30
1:03:03
1:07:54
54:34
1:07:18
50:00