- 2025. 7. 8.
카테고리
📺
TV트랜스크립트
00:00Q.
00:02Q.
00:04Q.
00:06Q.
00:08형!
00:09남의 오토바이가 좀 왔는데?
00:11야 오토바이 타고 탁 클럽 오는...
00:14Q.
00:15약간 의상이 그런데 오늘?
00:16Q.
00:17아니 근데 뭐 이런데...
00:19Q.
00:19Q.
00:19클럽이 있는 거야?
00:20Q.
00:20Q.
00:20폐차장 아니야?
00:21Q.
00:21Q.
00:22Q.
00:23Q.
00:24Q.
00:25Q.
00:26Q.
00:27Q.
00:28Q.
00:29Q.
00:30Q.
00:31Q.
00:32Q.
00:33Q.
00:34Q.
00:35Q.
00:36Q.
00:37Q.
00:38Q.
00:39Q.
00:40Q.
00:41Q.
00:42Q.
00:43Q.
00:44Q.
00:45Q.
00:46Q.
00:47Q.
00:48Q.
00:49Q.
00:50Q.
00:51Q.
00:52Q.
00:53Q.
00:54Q.
00:55Q.
00:56Q.
00:57Q.
00:58Q.
00:59Q.
01:00안녕하세요, 여러분.
01:01주식에 대해 소개해드렸어요.
01:04뵈요? 뵈요? 뵈요?
01:05무슨 뵈요?
01:06아따라 republican.
01:08하하하하하.
01:11불교예요.
01:13아따라.
01:14매주.
01:15거기 정부가 좋아하나요?
01:17보통 뵈 일은 전부.
01:19이 뵈 일은 정말 정말 딱한 것 같아요.
01:21이 베리나 클럽에서 너무 많이 생길 수 있을 것 같아요
01:25일반적으로 섹스를 할 수 있을 것 같고
01:27또 다른 사람들도 할 수 있을 것 같고
01:30그래서 이 방식들은
01:32특별한 크리테리아에 따라서
01:35많은 사람들에 따라서
01:37거절당하면 되게 많다 그런 경우가
01:39한 회가 날아가는 거네
01:40그러면 그냥 케밥집에 가서
01:42토크나 하자 토크
01:44로미는 한 번도 거절당한 적 없어요? 들어갔대?
01:46저는 아직도 거절당한 적 없어요?
01:49그με인은 옷도 잘 입어야 하는 거니까?
01:51아름다운 옷도 뭐?
01:57그리고 저은이 클럽에 꼬치고
02:01저는 여러분과 이런의 질감은
02:03차라리에서 인상으로 갑니다
02:07모든 클럽이 자신의 압mos폼이
02:08그래서 정말 중요하다는 뜻의 사실을 가지고요
02:11오오오오오오오오오오오오오오오오오오
02:14오아하게 하기
02:16하이바이보
02:18가위바위보! 가위바위보!
02:19보!
02:25아, 너 닿아볼 수 있어.
02:27아, 네.
02:28좋네요.
02:32여러분, 여기가 더 나왔나?
02:34그래도 이게 있으니까.
02:35가만히 있어.
02:38여기가 더 나왔나?
02:39여기가 더 나왔나?
02:41여기가 더 나왔나?
02:42아이고야.
02:48여기가 더 나왔나?
02:50여기가 더 나왔나?
02:52여기가 더 나왔나?
02:54여기가 더 나왔나까?
02:56여기가 더 나왔나?
02:58어디가 더 나왔나?
03:03목소리가 Sharing시Many
03:05고소한 그릴이다보니
03:05여기가 더 나왔나?
03:08그 때부터입니다.
03:09여기가 더 나왔나?
03:10여기가 더 나왔나?
03:14아, 그래?
03:15jaką 선효의상 Sar아가 이끌어?
03:17약간 겁나는데요? 못 들어가게 될까봐.
03:19그냥 그냥 여유있게.
03:22아, 여유있게, 여유있게.
03:24여유있게.
03:27저 생각해봐요.
03:28저의 아웃핏이 있어요.
03:30너무 좋아요.
03:32와우.
03:33오우.
03:34너무 좋아요.
03:35여유가 있었는데 지금 저분 때문에 여유가 없어졌어.
03:38정말 잠시만요.
03:40오케이.
03:42저기 무서운 사람이 내 눈길 봐.
03:47typ.
03:55날씨는 rosewood에 오셨어.
03:56아, 저의 아웃핏이.
03:59예.
04:02다시 한번 보셨나요?
04:04네.
04:05�еп 나오는 건가 보고싶어.
04:07아, 아, 진짜 ça?
04:09우리 버려지고하는 거 아니에요?
04:11그래.
04:12그럼 더 많이 들어가서 가�ive Бог이 들어갔어요.
04:14긍정적인 참가를 받으시다가 많은 그룹을 받으시나?
04:16오케이.
04:17안녕
04:47예, 예, 예, of course, of course.
04:49Thank you.
04:51Thank you.
04:53Come here, Romy, you've got it!
04:57Woo!
04:59Sehr schön.
05:01Ich werde ziemlich 낙ig reingeben,
05:03ein bisschen kinky.
05:05Seriously?
05:07Deshalb, es wird super warm drin sein
05:09und auch sehr ungemütlich,
05:11deshalb man sich vorher lieber aussieht.
05:13Ah, 준비를
05:15in der Küche.
05:39I have to sit down.
05:41Okay.
05:43Yeah.
05:47You want to?
05:49Yeah, yeah, yeah.
05:51Yeah!
05:53Yeah, woo!
05:55That's good.
05:59Okay?
06:01That's good.
06:03That's good.
06:05So, come get a bit.
06:07Okay.
06:09Wow.
06:11This theater, is everything good?
06:13Wow.
06:15That's good.
06:17Okay.
06:18Okay.
06:19Wow.
06:21Wow.
06:22This theater, is everything good?
06:23Wow.
06:24No, no.
06:25Ah.
06:26But the Korean club, it smells similar.
06:27It smells similar.
06:28It smells like water and water.
06:29It smells like water and water.
06:30It smells like water, without a chance.
06:32It smells like water and water.
06:34We go!
06:50다음 영상에서 만나요.
07:20오늘 아침에 오는 중
07:27누굴 대가에 비해
07:29옷을 입지 못하여
07:32이러한 여러 가지 특징
07:34비중으로는
07:35옷을 입고
07:37또한 옷을 입고
07:41그들에게는 앨범을 입고
07:43그들에게는
07:43수금듯
07:44기술
07:45crazy
07:45메이크업
07:46우리의 정관은 그냥 너희들erei, 그리고 그것과 성인의 성인이죠.
07:54누군가 더 이렇게 짐을 수 있으며,
07:56사람들과 지를 behavioral 안주하는 것과
07:58큰 replies, 대신 사는 그런가요?
08:02그들은요, 그들은 그들만 적어 더욱 소멘기들과
08:05좋은 상상에서든 더 누군가가 다른 이 세상에서
08:16됐어!
08:46If you go to the DJ's people, they may be fired...
08:51They're not there.
08:52When you go to the DJ's people,
08:54they're not there.
08:56They don't do anything else to do.
08:58It's not there.
08:59It's not there.
09:01It's not there.
09:02They're not there.
09:02Only try to jump and move their body.
09:04Usually it just jump, and move their body.
09:07Your body will tell you what you do.
09:10You're talking.
09:11It's not there.
09:13보통 사람들이 다가가서는 디디레이브가 좀 이상한 것 같아요
09:19고객님의 전화가 있는 것 같아요
09:23이 전화가 있는 것 같아요
09:25이 전화가 있는 것 같아요
09:31너의 전화가 있는 곳이 있어요
09:33이 전화가 있는 곳이 있어요
09:37이 전화가 있는 곳이에요
09:39Because of the steady rhythm, you can dive deeply into the music.
09:46You're feeling fine?
09:48Do you want to dance something?
09:50Yeah?
09:51I'm out.
09:57You're outside.
09:59You're outside.
10:01You're outside.
10:02You're outside.
10:03You're outside.
10:04Oh, I think it's different from our country.
10:08It's different from our country.
10:11We're going to have a drink, if you're right.
10:14It's our first beer in the club.
10:16We're going to have a beer with the three.
10:18Oh, thank you.
10:21Then, here we go.
10:23Good.
10:29How did you dance?
10:31I was a good one.
10:32Oh, yeah.
10:33I'm not a club in Korea.
10:35It's so cool.
10:36It's so cool.
10:37It's really fun.
10:38You're going to dance something.
10:39You're going to dance something.
10:42I'm really happy to dance.
10:44I'm going to dance.
10:45I was going to dance before I first met myself.
10:48I thought I was going to dance.
10:50But I was going to dance.
10:52I'm going to dance.
10:54I'm sorry.
10:56I'm not going to dance.
10:57I'm going to dance.
11:00But there are many people who are dancing like this.
11:06I'm just enjoying it.
11:09It's not about how you dance.
11:11It's about how you dance.
11:12It's about how you dance.
11:13Every person is here.
11:14But still, in such a great group, it's really fantastic.
11:18Today's the mood is good.
11:20What's the mood?
11:21Today's the atmosphere is very good.
11:23Everyone is super good.
11:24And then they're all on the arm.
11:26Wow.
11:27300, yeah.
11:28Verschiedene Clubs.
11:29Petish Clubs.
11:30Sex Clubs.
11:31Und bei Techno Clubs, die wir heute auch besuchen.
11:33Ich glaube, alle Leute sind wirklich super offen.
11:40Oh.
11:41Ihr Lieben, falls ihr übrigens auf die Toilette müsst, sagt mir rechtzeitig Bescheid.
11:58Toilettenschlange ist immer sehr, sehr lang da drin.
12:00Ist es eine unisex Toilette?
12:01Wir können jederzeit dann zusammen gehen.
12:03Wir gehen alle zusammen auf die Toilette.
12:04Komm.
12:05Wir gehen alle zusammen auf die Toilette.
12:06Komm.
12:07Wir gehen alle zusammen auf die Toilette.
12:08Komm.
12:09Wir gehen alle zusammen auf die Toilette.
12:10Komm.
12:11Wir gehen alle zusammen.
12:12Oh.
12:13Oh.
12:14Oh.
12:15Oh.
12:16Wow.
12:17Wir gehen alle zusammen.
12:32한글자막 by 한효정
13:02한글자막 by 한효정
13:32한글자막 by 한효정
14:02한글자막 by 한효정
14:04한글자막 by 한효정
14:06한글자막 by 한효정
14:08한글자막 by 한효정
14:10한글자막 by 한효정
14:12한글자막 by 한효정
14:14한글자막 by 한효정
14:22한글자막 by 한효정
14:24베른 가사의 규정
14:27rule in Berlin clubs
14:29it's like no racist, no homophobia, no sexes
14:32and as long as you keep to them and respect people
14:35you can basically do anything
14:37at least you can be naked or you can have sex
14:39so it's very relaxed
14:41so I want my freedom to be respected
14:44so I will respect your freedom
14:46that's what it is, right?
14:49네.
14:50이리! 당신이 왔어!
14:52meet you!
14:54enjoy
14:55저희는 20-30년 전의 인터뷰입니다
15:25저는 음악을 만들고 있습니다.
15:27저는 음악을 만들고 있습니다.
15:33그리고 저희는 Heromi입니다.
15:35저는 21년에 어린 학생이었습니다.
15:41저는 조잉입니다.
15:43저는 21년에 어린 학생이었습니다.
15:45저는 대학생이었습니다.
15:51저는 조잉입니다.
15:53단위에 어린 학생이었습니다.
15:55저는 성세자 조금이며 스컬서입니다.
15:57독주 선생님이 기회가 적용되어 있습니다.
15:59성세자 대학생이었습니다.
16:01네!
16:03한국에는 남자에게 사랑하는 학생이었습니다.
16:05중간에 시험을 배우면…
16:07워크 Hughа 평생을 기회가 있는 것이죠.
16:09네, 그래서 저희가 sex workshops
16:11그리고 커뮤니케이션 skills, 예를 들어서.
16:13저는 놀라운 것 같아요.
16:15오케이, 그러면 먼저 건배할까요?
16:17네, cheers.
16:19Cheers.
16:21네, 감사합니다.
16:23오케이.
16:25Cheers.
16:27어, 근데 건배할 때도 이렇게 눈을...
16:30아, 네, 네.
16:31네, 네.
16:32네덜란란드와 독일 20, 30대 연애 얘기가 좀 듣고 싶어요.
16:34네, 네.
16:35네.
16:36네.
16:37네.
16:38네.
16:39네.
16:40네.
16:41네.
16:42네.
16:43네.
16:44네.
16:45네.
16:46네.
16:47네.
16:48네.
16:49네.
16:50네.
16:51네.
16:52네.
16:53네.
16:54네.
16:55네.
16:56네.
16:57네.
16:58네.
16:59네.
17:00네.
17:03네.
17:20네.
17:25네.
17:28네, 알겠습니다.
17:58네, 알겠습니다.
18:28네, 알겠습니다.
18:58너무 신기하다.
18:59I think the younger generation knows that the divorce rate for marriages is about almost 60% in Europe.
19:07Yes.
19:08So that's quite a lot, right?
19:10People try to find out alternative ways of staying together, but also having the freedom to explore.
19:16So it's a challenge. It's an experiment.
19:19Yes.
19:20아무래도 교육자시니까 네덜란드랑 독일은 평균적으로 섹스를 하는 횟수가 어떤지.
19:27The statistics is it's like twice a week and the length of intercourse is about five minutes.
19:34Five minutes?
19:35Yeah, five minutes.
19:36Then four rounds.
19:37Yeah.
19:40I mean, I know how people can have like sex for several hours.
19:44So this is not a very long time.
19:46You can have sex all night long as a man if you know what to do.
19:49What do you mean?
19:50Well, you're just about to come when you then take a deep breath.
19:54So if you train this enough, you can have sex like playing the piano going up and down and up and up.
19:59And anyone can have sex for all night long basically.
20:02But I also know that people enjoy like a quickie, you know, what you call a schnellenummer in Germany.
20:07When you are in an elevator for example or when you are parents and just before your kids come home you have like just two minutes you can have sex.
20:15That's like the quickie version of it.
20:17I think German and the Netherlands are pretty the same, right?
20:20It's similar, right?
20:21Pretty the same.
20:22Yeah.
20:23But we came from Amsterdam to Amsterdam.
20:25The Netherlands is actually a very revolutionary country, but what is the reason?
20:30I think it's because the Netherlands was also the first country that legalized same-sex marriage.
20:36Yeah.
20:37And sexual education starts at a really young age.
20:39At the age of four or five years old we start with sexual education.
20:43And later on at like an age of 12 years old you tell about what sex is for example.
20:48Like teenagers they are telling that they have sexual experience at like age of 13 or 14 already.
20:5513?
20:56Yeah.
20:57Wow.
20:58In Korea the recent survey it's somewhere around 20 to 24.
21:02Wow.
21:03So it's getting younger and younger and younger.
21:05You?
21:09I think in the Netherlands it's like quite common to have sex at your parents' house.
21:26Parents' house?
21:27Yes.
21:28Even if they're on the second floor you're on the first floor and just having sex and be
21:32quiet.
21:33You don't have to be quiet.
21:35They already know.
21:36They already know.
21:37It's so cool.
21:39I also know parents who slip their teenagers condoms because they know that they're going
21:44to have sex and at least if they have sex do it safely.
21:47Actually this guy is in a condom business in Korea.
21:50Really?
21:51Yeah.
21:52Number one selling condoms in Korea.
21:53Wow.
21:54His face.
21:55On a...
21:56And it makes people more excited because they see your face.
21:59Every time you're happy when you open it.
22:01Now it's my time.
22:03It's not my face.
22:06It's not my face.
22:07It's not my face.
22:09It's not my face.
22:10Yeah.
22:11And we also had a program on TV.
22:13It's been on for 10 years.
22:14And it was all about sex but also drug culture.
22:17On TV.
22:18So it was not on the internet.
22:19You didn't have to go look for it.
22:21It was just at set times on TV and everyone was watching.
22:24And I watched it as a teenager.
22:25Did you watch it?
22:26Yeah, I watched it too.
22:27Yeah.
22:34It really shaped my view of the sex and drugs because we were always very real and very open about it.
22:39We had a lot of sex ads like phone sex ads or like sex toys ads.
22:44It's very normal.
22:47When you watched it when you were young, the parents would say,
22:51Oh, don't you watch that?
22:52No, no.
22:53It was all fine.
22:55It was normal for us.
22:56Why do you think?
22:57Oh, that's strange.
22:58You don't have some ads?
22:59Not on national TV, no.
23:01No?
23:02Also no, alcohol ads or something like that.
23:04On the night time, like beer, soju maybe, it's okay.
23:08But not on the daytime.
23:09Oh, okay.
23:11That's why we're doing this program.
23:13Like we want to put it on the table and talk about it.
23:16We don't want to judge anything.
23:17We just want to show them that so many different cultures in this planet.
23:21It's very necessary.
23:22And have a good communication.
23:25That's a big point in our relationship.
23:27Communicate and our sex life.
23:29Good sex is really feeling comfortable in your own skin and expressing your needs,
23:33expressing your desires and really enjoying them.
23:35I also agree.
23:36It's really important to tell what you like and what you don't like.
23:39And it's just about joy of like interacting together.
23:43It's a guaranteed orgasm in three to four minutes.
23:46Are you ready?
23:48One, two.
23:49We're taking you to that space.
23:50And it's feeling nice.
23:51Three.
23:52Three.
23:53Four.
23:54And now it's getting intense.
23:55Seven.
23:56No.
23:57Seven.
23:58No.
23:59No.
24:00No.
24:01No.
24:02I'm going to come.
24:03Almost to climax.
24:04Almost to climax.
24:05Almost to climax.
24:06Ten.
24:07Wow.
24:08Stop.
24:09Oh.
24:10Oh.
24:11Oh.
24:12Oh.
24:13Oh.
24:14Oh.
24:15Oh.
24:16Oh.
24:17agree.
24:24Okay.
24:25Yeah, I'm trying to switch onto one gleam.
24:27This is questions.
24:28So I don't know when you next when
24:30you can finish this interview.
24:32Or you can't go out on the same way places.
24:33According to the comment, because.
24:36감전돼도 요거에 걸리면 헤어나올 수 없을 것 같아요
25:06다음 영상에서 만나요
25:36다음 영상에서 만나요
추천
34:59
|
다음 순서
31:57
1:28:17
1:37:59
1:17:24
1:07:24
1:36:12
1:34:12
1:32:07
1:26:19
1:22:04
1:45:22