Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 7/7/2025
Películas completas en español latino
Transcripción
00:00:00He said, the one that makes me laugh
00:00:03He said, and threw his arms around my neck
00:00:07You, you, you, soft and only you
00:00:12Lost and lonely
00:00:14Como si fuera cierto
00:00:15Strange as angels
00:00:18Dancing in the deepest oceans
00:00:21Twisting in the water
00:00:23You're just like a dream
00:00:25Elizabeth
00:00:27¿Cuánto me dormí?
00:00:30Como seis minutos
00:00:31Gracias
00:00:32En un momento voy
00:00:34Está bien, estaré afuera
00:00:35Hola, Fran
00:00:36Hola
00:00:38¿Qué estás haciendo aquí?
00:00:39¿Cuánto tiempo llevas?
00:00:4023 horas
00:00:41¿23?
00:00:43Debes irte, Elizabeth
00:00:43Si me voy, no lograré ser titular
00:00:45Adams
00:00:46Necesita aprender a cubrir sus puntos
00:00:49Luego podrás hablar de alto
00:00:50No, no, Elizabeth necesita electrocardiograma
00:00:52Tiene los tobillos inflamados
00:00:53Gracias
00:00:54Elizabeth, me encargué de trauma 2 mientras dormía
00:00:57No estaba dormida, solo...
00:00:58Sí, por nada
00:00:59Te topan el 5 y el 8
00:01:00Jenny
00:01:04¿Han visto a Jenny?
00:01:06Perdón
00:01:07Perdón, aquí está
00:01:08Ah, hola
00:01:08Hola, señor Clark
00:01:10Soy la doctora Masterson
00:01:11Examen completo de sangre, electrolitos y orina
00:01:13Está bien
00:01:14¿Hay algo que pueda hacer para que usted se sienta más cómodo?
00:01:16¿Nos casamos?
00:01:17Vaya
00:01:18Oye, tengo pase gratuito al autobús
00:01:20Entonces lo puedo rehusarme
00:01:22Llamaré a mi hermana para que me preste su vestido, ¿está bien?
00:01:24Espere aquí
00:01:25Tú cuida a mi prometido y disminuye la dosis te imagina
00:01:28¿Todo bien?
00:01:37Prepárense a mi cuadro
00:01:38Oye, aquí
00:01:43Oye
00:01:44Espera, espera
00:01:46Yo puedo
00:01:47Yo puedo
00:01:48Déjenlo
00:01:49Tiene infección urinaria que se está volviendo renal.
00:02:10Pneumonía, coma diabético, hipocondria, un problema con sus riñones.
00:02:13Quiere un cappuccino descremado con vainilla sin azúcar, por favor.
00:02:19Señor Clark, ¿quieres casarte conmigo?
00:02:22Claro, señor Clark, pero primero debe ponerse una bata.
00:02:25Jenny.
00:02:25Perdón, perdón.
00:02:27Ya estoy aquí.
00:02:28¿Te estás pintando de mimo, Fran?
00:02:30Es que noté que mis ojeras asustaban a los pacientes.
00:02:33Tiene una gran cita esta noche.
00:02:34Ah, sí.
00:02:34No le digas.
00:02:36Voy a cenar con mi ex y su madre.
00:02:38Él nunca le dijo que nos divorciamos y no quiero ser responsable de la muerte de una mujer de 80.
00:02:42Bien, cambiaré guardias contigo.
00:02:43Yo debo ir a casa a coser seis disfraces de oruga con piernas de velcro para Katie.
00:02:47Ah, no entiendo cómo lo hacen.
00:02:50Nick quiere tener hijos y yo no tengo tiempo para afeitarme las piernas.
00:02:53Deja de afeitarlas y te dejaré en paz.
00:02:55¿En serio?
00:02:56Elizabeth, tienes suerte. Solo tienes que preocuparte por tu trabajo.
00:02:59Es cierto.
00:02:59Doctora Masterson, ¿está usted ahí?
00:03:08Sí, ahora voy.
00:03:11Tobillo en cama dos.
00:03:13Muy bien, no hay fractura. Solo véndalo y envíalo a casa.
00:03:15Gracias.
00:03:16¿Diga?
00:03:17¿Vas a venir o no?
00:03:18Sí, voy a ir.
00:03:19Qué bueno, porque el muchacho es genial.
00:03:21¿Lo conoces?
00:03:22¿Está ahí?
00:03:23Ah, no, no lo conozco en persona.
00:03:25Abby, ¿no me estarás juntando con un completo extraño?
00:03:27No, es amigo de un día conmigo y sé que es muy agradable.
00:03:30Ay, ¿no? ¿Qué significa eso? ¿Es gordo y con sentido del humor?
00:03:32No, otra vez, Abby.
00:03:33Oye, no fue tan fácil hacer que viniera.
00:03:35Él tampoco acostumbra citas a ciegas.
00:03:37¿Tienen que hacer tanto escándalo?
00:03:39¿Y otras seis habitaciones? Ayúden a mamá, ¿sí?
00:03:42Ay, yo estoy en el seco de infierno. Llega rápido.
00:03:44Sí, voy a llegar, pero estoy muy ocupada esta noche.
00:03:46Ah, ah, no digas que estás ocupada.
00:03:47Olvídate de la palabra ocupada.
00:03:48Recuerda que...
00:03:49Señora, no hay mucho de dónde elegir, Elizabeth.
00:03:51Abby, yo puedo perfectamente conocer a hombre sola.
00:03:54Lo sé, linda. Solo quiero que conozcas a uno, que no sangre.
00:03:58Está bien, ¿sabes que ya me propusieron matrimonio dos veces hoy?
00:04:01¿Te casas conmigo?
00:04:02Sí, señor Clark, por supuesto.
00:04:04Ya van tres.
00:04:05Bien, te veré a las siete.
00:04:06A las siete.
00:04:06Treinta, siete treinta. ¿Qué preparaste?
00:04:08Lasaña, la receta de mamá. No me hables de carguitratos.
00:04:11Llevo día y medio comiendo ensalada de la cafetería. Lo que sea, es bueno.
00:04:15¿Quién puso a Bob Esponja en la pasta?
00:04:17Tengo que pagar.
00:04:18Entonces, ¿qué vas a hacer?
00:04:20Mi otra oferta sigue siendo Phoenix.
00:04:22¿Y vas a pensarlo?
00:04:23Phoenix, San Francisco...
00:04:24Mmm, gente mayor con melanomas contra buen sushi y mujeres desesperadas.
00:04:28Vas a lograrlo. A Walsh le agarras.
00:04:30Doctor Walsh, víctima baleada. Hemorragia interna.
00:04:33¿Cuánto tiempo llevas aquí?
00:04:34Doce horas.
00:04:36Un poco más.
00:04:39Adelante, Brett.
00:04:40Con permiso.
00:04:43Elizabeth.
00:04:44Sí, señor.
00:04:45Iba a esperar hasta mañana, pero quería que te enteraras de que ya tomé la decisión.
00:04:51Quiero que tú seas la médico titular.
00:04:53¿En serio? ¡Gracias!
00:04:55Espera, oye.
00:04:55Gracias, doctor Walsh.
00:04:57Gracias.
00:04:57Te lo he ganado.
00:04:58Y a diferencia de otros, te has preocupado más por los pacientes que por quedar bien conmigo.
00:05:03Buena estrategia, pero me gusta.
00:05:05Doctor, no sé cómo agradecerle esta oportunidad.
00:05:08Hay tanto que quiero lograr aquí.
00:05:09No puedo esperar para empezar.
00:05:11Elizabeth.
00:05:12¿Sí?
00:05:12Lo que necesito que hagas ahora es que te vayas a casa.
00:05:16Es que tengo que...
00:05:17Vete.
00:05:18Has estado aquí 26 horas.
00:05:21Lo sé todo.
00:05:21Doctora Masterson.
00:05:39¿Sí?
00:05:39Ah, hay una oclusión intestinal en la 6.
00:05:42Al menos eso creo que es.
00:05:44¿Puede venir un momento?
00:05:45Ah, sí, claro.
00:05:47¡Brett!
00:05:54Felicidades.
00:05:55Gracias.
00:05:55No sabía que Walsh iba...
00:05:57Yo tengo una oferta en Phoenix.
00:05:58Es buena.
00:05:59¡Qué bueno!
00:06:00Es genial.
00:06:01Claro que es buena.
00:06:01Hola, Abby, soy yo.
00:06:09Hola.
00:06:09Sé que es muy tarde, lo sé, pero voy en camino.
00:06:11Ay, no te preocupes, él tampoco ha llegado.
00:06:12Ah, qué bien.
00:06:13Escucha, tengo buenas noticias.
00:06:14¿Qué?
00:06:15Me ascendieron a titular.
00:06:16Me quedo en San Francisco.
00:06:17¡Ay, qué bien!
00:06:18Llega pronto.
00:06:19Tendréis un buen champaña.
00:06:19Sí, claro.
00:06:20Estaré ahí en un momento.
00:06:21Sí, aquí te veo.
00:06:21Hasta pronto.
00:06:22Este lugar es el cielo.
00:06:41Han sacado fotos en revistas.
00:06:46Sí, creo que te dije que necesitaba algo amueblado.
00:06:50¿Este está amueblado?
00:06:52¿Dónde está el sillón?
00:06:57¿No es increíble todo este espacio?
00:07:00Sí, claro.
00:07:01Es genial para esos riffs que organizo.
00:07:08Creo que es un no.
00:07:12Lindo, ¿no?
00:07:13Este lugar no estaba disponible, pero la pareja que vivía aquí pasa todo el año en Palm Springs.
00:07:21¿Eh?
00:07:23¿Eh?
00:07:23No, no, no, no.
00:07:53David, creo que no estoy muy segura de lo que buscas.
00:07:56Es decir, si pudiéramos comunicarnos un poco más, podría...
00:07:59Solo dime, bueno, háblame un poco de lo que pasa contigo de tu trabajo.
00:08:03Si te quiero no hablar de...
00:08:05Está bien, vamos a ver, aquí hay otra idea.
00:08:07Deberías dejar de buscar por un par de meses.
00:08:09¿No crees que sería bueno y empezar otra vez?
00:08:11Porque tienes que saber bien dónde vivirás.
00:08:14Bueno, es que no entiendo muy bien.
00:08:18Espera, David.
00:08:19David, espera.
00:08:21David, por favor, un lugar como este ya debe estar ocupado.
00:08:25No crees, no debe haber 90 buitres para un cadáver así.
00:08:29Está bien, les llamaré.
00:08:32¿Él hizo eso?
00:08:34Muy bien.
00:08:35Sí, está bien, en cuanto lo sepa.
00:08:37Gracias por su ayuda.
00:08:40Adiós.
00:08:41Es obvio, ¿por qué no se ha rentado?
00:08:43No tiene opción de compra, es un subarriendo de mes con mes.
00:08:46¿Por qué?
00:08:47Algún problema familiar, no quisieron decirme nada al respecto.
00:08:54¡Guau, qué vista!
00:08:55David.
00:09:06¡Guau, qué vista!
00:09:13Esto es sensacional.
00:09:16Mira eso.
00:09:19¡Ay, tiene un acceso privado!
00:09:21No lo aprovecharon mucho, pero tú sí podrías lograr algo bueno.
00:09:26No es hermoso.
00:09:37Bien, todavía hay algunos sitios de Richmond que no visitamos.
00:09:41Me gusta el sillón.
00:09:43¿El sillón?
00:09:44Buen sillón.
00:09:48Buen sillón.
00:09:49¡Gracias!
00:09:50¡Gracias!
00:09:51¡Gracias!
00:09:52¡Gracias!
00:09:53¡Gracias!
00:09:54¡Gracias!
00:09:55¡Gracias!
00:09:56¡Gracias!
00:09:57No hay nada de valor en este lugar.
00:10:26¿Qué?
00:10:26No poseo dinero ni drogas.
00:10:28No entiendo nada.
00:10:30Escucha, estoy segura de que hay algún refugio de indigentes por aquí.
00:10:32Te daré dinero para transporte y una comida,
00:10:34pero por favor no te lo gastes en más cerveza, ¿está bien?
00:10:36No, soy indigente. Yo vivo aquí.
00:10:39Espera, no puedes vivir aquí porque yo vivo aquí.
00:10:42Este es mi departamento.
00:10:44¿Desde cuándo?
00:10:45Desde que lo renté.
00:10:46¿Tú lo rentaste?
00:10:47Sí.
00:10:47Oye, esto está muy mal.
00:10:49¿Qué?
00:10:49Es un fraude, ¿verdad?
00:10:51¿De qué estás hablando?
00:10:52No lo entiendes.
00:10:52Debe haber cinco personas más que dieron el depósito y tienen las llaves.
00:10:55¿Y trajeron todas tus cosas?
00:10:56Sí, ¿qué?
00:10:57Estas son mis cosas.
00:10:59Todo lo que hay aquí.
00:11:00Ese es mi sillón, esa es mi mesa.
00:11:02¿La manchaste?
00:11:03¿Nunca usas portavasos?
00:11:05¿O bote de basura para esto?
00:11:07No me importa quién seas, vas a limpiar todo esto.
00:11:09Voy por un cubo de agua.
00:11:11Parece que un cerdo se mudó a mi casa.
00:11:13¿Qué?
00:11:14Un cerdo sucio.
00:11:16¿Cuándo te mudaste?
00:11:25¿Hola?
00:11:28¿Hola?
00:11:29Te dije que te fueras.
00:11:54¡Dios mío!
00:12:03A ver, ¿qué es lo que te pasa?
00:12:06¿Qué?
00:12:07Nada, nada.
00:12:08¿Entonces me llamaste por nada?
00:12:10Bueno, es que he estado viendo a alguien.
00:12:12¿Viendo a alguien?
00:12:13Es lo que yo quería, finalmente.
00:12:16¿Ah, tú crees que eso es bueno?
00:12:17Por supuesto.
00:12:18Claro, la última vez que quise presentarte a alguien,
00:12:20ni siquiera fuiste.
00:12:21Esto es bueno.
00:12:22Además, es importante que lo iniciaras tú mismo.
00:12:24Oye, ¿quién es ella?
00:12:25¿La conozco?
00:12:26Me refiero a que estoy viendo a alguien que no está ahí.
00:12:28¿Por qué no quiere comprometerse?
00:12:32Ah.
00:12:34¿O sea que es una alucinación?
00:12:37Dos veces, en mi departamento.
00:12:39Es una mujer.
00:12:40¿Atractiva?
00:12:42Eso no es relevante ya.
00:12:43Cierto, cierto.
00:12:44A ver, cuando viste a esta mujer...
00:12:47¿Estaba cebrio?
00:12:48Eh, bueno, había bebido un poco.
00:12:51Dave, a mí no me mientas porque eso no hay...
00:12:53Está bien, sí, estaba ahogado.
00:12:54Aún así no debería estar viendo una pequeña rubia
00:12:57con afán de control en mi departamento.
00:13:00¿Por qué escribes eso?
00:13:01Esto no es una sesión.
00:13:02Oye, no me ofendas.
00:13:03Soy tu amigo, Jack, y no voy a cobrarte.
00:13:07Claro que si esto llega a una segunda hora,
00:13:08tendremos que negociarlo de alguna manera.
00:13:10Es una broma.
00:13:11Está bien, entonces estaba cebrio,
00:13:13viste a una rubia con afán de control...
00:13:15Tienes razón, dejaré...
00:13:16No, no, bebe, bea fiestas, pero con otras personas.
00:13:21Dios nos dio el alcohol como lubricante social,
00:13:23hace valientes a los hombres, afloja a las mujeres.
00:13:26¿Qué es esto?
00:13:26¿Una plática entre psiquiatras?
00:13:28No, mira alrededor de ti, ¿lo ves?
00:13:31Este es el mundo.
00:13:33Únete a él, deja de flotar en tu propia mente,
00:13:36es vecindario peligroso y no deberías ir solo.
00:13:39Por favor, ya pasaron dos años.
00:13:41Dios, deja de esconderte.
00:13:44Tienes muchas razones.
00:13:45¡Gracias!
00:13:46¡Gracias!
00:13:47¡Gracias!
00:13:48¡Gracias!
00:13:49¡Gracias!
00:13:50¡Gracias!
00:13:51¡Gracias!
00:13:52¡Gracias!
00:13:53¡Gracias!
00:13:54¡Gracias!
00:13:55¡Gracias!
00:13:56¡Gracias!
00:14:26¿Acaso estás loco?
00:14:32¿Qué estás haciendo?
00:14:33Ay, Dios, ¿qué pasa?
00:14:34No quería tener que hacer esto, pero llamaré a la policía.
00:14:36Estoy dormido.
00:14:38Es un sueño.
00:14:39Es solo un sueño.
00:14:40Tú sabes que estás dormido.
00:14:41¿Cómo es que puedes entrar aquí?
00:14:43Eres tú quien entra.
00:14:44Ay, no.
00:14:46Es más serio de lo que creí.
00:14:47Vete ya, tú no existes.
00:14:49Muy bien, voy a hacerte una serie de preguntas.
00:14:51Contesta con sinceridad.
00:14:52¿Tu consumo de alcohol ha aumentado recientemente?
00:14:55Sí, ¿qué con eso?
00:14:56¿Así que estás oyendo voces o viendo cosas que no te parecen muy reales?
00:15:00Sí, de hecho, así es.
00:15:02Bien, recientemente has buscado ayuda de un terapeuta profesional.
00:15:05¿Qué?
00:15:05¿Quién te lo dijo?
00:15:07Aléjate de mí.
00:15:07¿A veces te sientes paranoico, como si la gente te acosara?
00:15:10¿Por qué me haces tantas preguntas?
00:15:11Lo tomaré como un sí.
00:15:13Escúchame.
00:15:15Te has convencido, pero convencido en serio,
00:15:18de que rentaste un departamento que de hecho pertenece a alguien más.
00:15:21Toma esa almohada.
00:15:23Tómala.
00:15:25Mírala.
00:15:25Debe haber una mancha roja ahí atrás, porque una vez derrame jarabe para la tos.
00:15:30Sí, esa es.
00:15:31¿Cómo podrías saber eso?
00:15:33¿Cómo sé que las sábanas que estás manchando se venden en Nordstrom?
00:15:36Aún tengo el recibo, está en ese cajón.
00:15:38Ábrelo y compruébalo.
00:15:41Debes hacerte a la idea de que puedes estar perdiendo la razón.
00:15:44¿En serio?
00:15:47Sí.
00:15:48Este es mi departamento, estas son mis sábanas, ese es mi buró, esa es mi foto.
00:15:55¿Y mi foto?
00:15:56¿Qué foto?
00:15:57Había una foto ahí.
00:16:00Era de...
00:16:01Había una foto mía sobre ese mueble.
00:16:03Estaba vacío cuando me mudé.
00:16:04Pero estaba ahí.
00:16:06¿Sabes qué?
00:16:06Ya me cansé, llamaré a la policía.
00:16:08¿Qué?
00:16:08No, no, no, no, no, no.
00:16:09Demasiado tarde.
00:16:14¿Qué le hiciste a mi teléfono?
00:16:17¿Por qué no puedo...?
00:16:18Espérame aquí.
00:16:23Voy a usar el de la cocina.
00:16:31Hola, Grace, habla David Abbott.
00:16:34¿Tienes el teléfono de quien nos rentó el departamento?
00:16:36¿Por qué? ¿Sucede algo?
00:16:38No, no, no, quería saber sobre el inquilino anterior, es todo, curiosidad.
00:16:41Bueno, a ver, la mujer con la que hablé, no quería hablar de ello porque fue como una tragedia familiar.
00:16:47No pregunté más detalles porque no quería oír el drama.
00:16:50¿Entonces crees que murió la chica?
00:16:52Esperemos que sí, porque así podrás liberarte de ese contrato mensual y obtener tu opción de compra.
00:16:57¿Sabes qué? Esa no es la razón por la que yo...
00:16:59Ay, vamos, David, acéptalo.
00:17:01Tiene una gran vista, tiene chimenea.
00:17:03Hay personas que matarían a sus abuelas por menos en esta ciudad.
00:17:05No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:17:35¿Puedo ayudarte en algo?
00:17:36No. Oye, ¿crees en todo esto?
00:17:40No lo crees hasta que algo sucede.
00:17:44Ese ya es viejo. Te recomiendo el de Rosemary Preston. Es toda una influencia.
00:17:48Jay, disculpe, ¿dónde está la sección de ovnis?
00:17:51Atrás a la izquierda.
00:17:53Ufología, ni siquiera es una ciencia.
00:17:56¿Y qué clase de encuentro tuviste?
00:17:58¿Encuentro?
00:17:59¿Ectoplasma?
00:18:00¿Etersognífero?
00:18:02Hay un libro de sesiones espiritistas para comunicarte.
00:18:05Eh, comunicarse no es el problema.
00:18:08Horrendo.
00:18:10Tengo justo lo que necesitas.
00:18:11¡Demonios!
00:18:24¿Aquí tienes?
00:18:27Espíritu, despierta.
00:18:29Espíritu, manifiéstate.
00:18:32Espíritu, no tengas miedo.
00:18:35Espíritu, aparece.
00:18:37Espíritu, ¿ya estás aquí?
00:18:45Por favor, sé que estás aquí.
00:18:50Muy bien.
00:18:52Tengo una taza de café húmeda y caliente en la mano.
00:18:55No hay portavasos en la mesa.
00:18:57Voy a ponerla aquí en la mesa.
00:19:00¡No te atrevas!
00:19:03Tenemos que hablar.
00:19:05¿Sobre qué?
00:19:05Eh, ¿te ha pasado por la mente que hay algo raro en la manera en la que has estado pasando tus días?
00:19:14Bueno, de hecho sí.
00:19:16Es raro que alguien invada tu departamento.
00:19:17Yo no estoy...
00:19:20Olvídalo, empezaré otra vez.
00:19:22Hola, soy David Abbott.
00:19:24¿Y tú eres...?
00:19:25Yo soy...
00:19:27Elizabeth.
00:19:30Mi nombre es Elizabeth.
00:19:32Eso no lo sabes, tuviste que leerlo.
00:19:35Creo que sé cómo me llamo.
00:19:37Está bien.
00:19:38¿Recuerdas cuándo fue la última vez que hablaste con alguien que no fuera yo?
00:19:42El otro día.
00:19:44El otro día.
00:19:45Y cuando no estás aquí, ¿qué haces el resto del día?
00:19:50Pues hago mucho más que tú, te lo aseguro.
00:19:53No, no nos salgamos del tema, Lizzie.
00:19:55No me llames Lizzie, no voy en kinder.
00:19:56Mi nombre es Elizabeth.
00:19:57¿Eso crees?
00:19:59Una pregunta.
00:20:00¿Te ha pasado algo dramático recientemente?
00:20:02¿Como qué?
00:20:03No lo sé, como morirte, tal vez.
00:20:06¿Cómo te atreves a decirme eso?
00:20:07Está bien, cálmate.
00:20:08¡Quítame las manos de encima, pervertido!
00:20:11Cálmate.
00:20:12De verdad, no quiero lastimarte.
00:20:13Estoy tratando de ayudarte a aceptar el hecho de que tal vez...
00:20:15Muerta no estoy.
00:20:16Mira alrededor.
00:20:17Debe haber una luz brillante.
00:20:18No hay una luz.
00:20:19Ve hacia la luz, Elizabeth.
00:20:21No hay ninguna luz.
00:20:22No estoy muerta.
00:20:23Yo sabría si estuviera muerta.
00:20:29¿Qué está pasándome?
00:20:31¡Estás muerta!
00:20:32¡Ya deja de decir eso!
00:20:34Fallaste.
00:20:37Espera, espera.
00:20:38Ya basta.
00:20:39Ya basta.
00:20:39Me estás dando dolor de cabeza.
00:20:41Ya deja de hacer eso.
00:20:42Oye, oye, oye.
00:20:43Espera, un momento.
00:20:43No es mi culpa que estés como estés.
00:20:45Solo quiero que te vayas de mi casa.
00:20:46¡Vete tú!
00:20:49Descansa en paz.
00:20:53¡No voy a irme!
00:21:09Otra.
00:21:10¡Vaya, vaya!
00:21:10¡Vaya, vaya!
00:21:40Quise portarme bien, pero ahora te vas de aquí.
00:21:43El poder de Cristo te obliga.
00:21:46El poder de Cristo te obliga.
00:21:48El poder de Cristo te obliga.
00:21:51El poder de Cristo te obliga.
00:21:53El poder de Cristo te obliga.
00:21:55¡El poder de Cristo te obliga!
00:21:57Vamos a limpiar.
00:21:58Más.
00:21:59Más.
00:21:59Se activará el detector de humo
00:22:09¡Papá! ¡Lo tenemos!
00:22:23Listo, señor
00:22:24Ya tengo el espíritu
00:22:27¡Ah, en un bote!
00:22:29¿Seguro?
00:22:30Por supuesto
00:22:30Aquí lo tengo
00:22:32Ahora se irá el drenaje
00:22:34¿Eso es todo?
00:22:40¿Solo sentarte ahí?
00:22:42¿Quieres campanitas y ruidos o que la sienta?
00:22:45Ay, por favor
00:22:45Él tampoco puede verme
00:22:47Por alguna horrible razón, solo tú puedes
00:22:49Ah, sí, hay algo
00:22:50Definitivamente una presencia
00:22:52¡Qué original! Dime más
00:22:54Es agresiva
00:22:56Quiere que te vayas
00:22:58Oye, él no es tan malo
00:23:00Deberías mudarte
00:23:01¿Qué, me mude?
00:23:03Yo lo haría
00:23:04¿Hasta acá, Evian?
00:23:05No, no voy a mudarme
00:23:06¿No sientes, hermano?
00:23:08Ay, como un rayo espiritual canceroso dirigido hacia tu cuerpo
00:23:12Este chico tiene un don
00:23:13No me voy a mudar
00:23:14¿Por qué no?
00:23:15No es el mejor departamento del mundo
00:23:17¿Qué?
00:23:18Sí lo es
00:23:19Tiene buena vista
00:23:19¿Y chimenea?
00:23:20Como veas, hermano
00:23:21Oye, ¿no tienes soda de dieta?
00:23:24Esto me pone 99% sediento
00:23:26Que sea de cola
00:23:27Sí, vamos
00:23:30¿Mudarme?
00:23:40Eso no puede ser
00:23:41¿No podrías hablar con ella para que siga su camino?
00:23:44¿No podrías hablar con ella?
00:23:46Tú no me hables
00:23:47Tú no me hables
00:23:48No quiere aceptar que está muerta
00:23:49Le dije que caminara hacia la luz
00:23:51Pero no quiere
00:23:52Es porque no hay tal luz
00:23:53Ay, me pones furiosa
00:23:55Espera
00:23:56¿Qué está pasando?
00:23:57Bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla
00:23:59Un momento
00:23:59¿Crees que me gusta esto?
00:24:01¿Crees que es sencillo para mí?
00:24:03Sé que es diferente
00:24:03Que algo no está bien
00:24:04Puedo traspasar las paredes
00:24:06Te diré algo
00:24:07Creo que no puedo ayudarte
00:24:08Es uno de los espíritus más vivos que he sentido
00:24:11No creo que vaya a irse
00:24:12¿Por qué lo dices?
00:24:14Estoy de acuerdo con ella
00:24:15No está muerta
00:24:16Pero tú
00:24:21Vaya
00:24:21Tú tienes que superar esto
00:24:24Y es que tienes el aura más oscura que he visto
00:24:31Te está robando la vida
00:24:32Te está matando
00:24:33Tienes que hacer que se largue
00:24:37¿Y si ella no quiere irse?
00:24:39¿Cómo?
00:24:39No, no la chica espíritu
00:24:41Estoy hablando de la otra
00:24:42A quien sigues manteniendo aquí
00:24:45Eso sí duele, ¿no crees?
00:24:48No quiero hablar de eso
00:24:49Ah, ya entiendo
00:24:50Así que te votaron
00:24:52Eso les pasa a los hombres que viven adheridos a su sillón
00:24:55Cierra la boca
00:24:56¿Qué? ¿Te gusta hacer pero que no te hagan?
00:24:58¿Trajiste a un obispo y a todo el club de la buena estrella para echarme y no puedo hablar de que te votaron?
00:25:03No sabes de qué diablos estás hablando, así que cierra la boca
00:25:06Tu pérdida la siento, hermano
00:25:10Mensaje para la chica
00:25:13Respeto un poco más a los muertos
00:25:15David
00:25:25Lo siento
00:25:29Estoy pensando que...
00:25:35En realidad no te conozco
00:25:37Renté este lugar por el techo
00:25:42Quería que todo esto fuera jardín algún día
00:25:47O eso creo
00:25:49Qué tonterías
00:25:51Yo...
00:25:53Lo siento mucho
00:25:54A mucha gente que sufre una pérdida le sirve hablar de esas cosas
00:25:59¡Yo no quiero hablar de eso!
00:26:02Enojarse está bien
00:26:03¿A quién se refería?
00:26:08A Laura
00:26:09Su nombre era Laura
00:26:10¿Quién es Laura?
00:26:12Era mi esposa
00:26:13No, esto no te ayudará David
00:26:31¿En serio?
00:26:32¿Y tú cómo sabes alguna vez has ido a un bar?
00:26:33El pinza de la marbota
00:26:42No pensé que lo harías
00:26:43¡Qué alegría!
00:26:44Ellos son Jeff, Jody, Kim, Valerie
00:26:47Eres mi amigo Dave
00:26:48Mucho gusto
00:26:49Me tomas
00:26:50Café
00:26:51Escocés
00:26:51No te atrevas
00:26:52Y que sea doble
00:26:53¿Sabes qué?
00:26:54Para qué esperar
00:26:54Puedo empezar con tu resaca ahora
00:26:56¡Sí!
00:26:59¡Bien!
00:27:00Me alegra haber salido
00:27:01Noche de viernes
00:27:03No puedes ahogar esos sentimientos, Dave
00:27:04Ya verás que sí
00:27:05¿Estás bien?
00:27:09¿Por qué no te despides?
00:27:10Vas hacia la puerta
00:27:10Y vamos a poner comida en tu estómago
00:27:11¿Quién te dijo que fueras mi madre?
00:27:17¿Sigues con las alucinaciones?
00:27:18Bien, todo está en orden
00:27:19No estás nadando
00:27:20No dormido bien, eso es todo
00:27:22¿Dormir?
00:27:23¿Qué?
00:27:23¿Acaso no vuelves?
00:27:24Ocho, ocho horas
00:27:24Doce
00:27:25Nueve máximo
00:27:26Los adictos al opio duermen menos que tú, Dave
00:27:28¿Puedes cerrar la boca?
00:27:30Ni te atrevas
00:27:31No
00:27:31Ya te lo dije
00:27:33¿Sí?
00:27:33¿Qué piensas hacer, eh?
00:27:45Dave, oye
00:27:46Lo siento
00:27:53No, perdón
00:27:55¡Idiota!
00:27:57¡Hey, Dave, oye, también, amigo!
00:28:04¿Qué hiciste?
00:28:06Me lo agradecerás algún día
00:28:07¿Agradecerte por hacerme ver como idiota con esas personas?
00:28:10¡Ah!
00:28:10¿Por qué sigues aquí?
00:28:26¡Qué gran pregunta!
00:28:27No tengo idea
00:28:28Lo único que sé es que si no estoy contigo es como si no existiera
00:28:37Por Dios, tal vez si estoy muerta
00:28:41No, ya no digas eso
00:28:46Siento haber dicho que estabas muerta
00:28:49Tal vez no estás muerta
00:28:51Tal vez solo pesas
00:28:52Muy poco
00:28:54Si solo pudiera recordar algo acerca de quién soy
00:28:58O quién era
00:28:59Solo así lo sabría de una vez por todas
00:29:01Trato de recordar, pero
00:29:05No puedo hacerlo yo sola
00:29:07No me estarás pidiendo que te ayude, ¿o sí?
00:29:13Mira
00:29:14Tienes dos realidades para escoger
00:29:16La primera es de una mujer que llegó a tu vida de una manera poco común
00:29:21Y en verdad necesita de tu ayuda
00:29:22La segunda es que eres un enfermo mental y estás sentado en la banca de un parque hablando solo
00:29:28Creo que prefiero la primera
00:29:31Muy bien
00:29:33A investigar quién soy
00:29:35No, ese departamento estaba vacío
00:29:43Ella era mujer
00:29:45Nadie vivía ahí
00:29:47Parece que era un fantasma desde antes de morir
00:29:52Hola, ¿puedo ayudarte?
00:29:54Vaya, por fin alguien normal
00:29:55Apuesto que éramos amigas
00:29:56Hola, soy David, el nuevo inquilino del edificio
00:29:59Hola, David, soy Katrina
00:30:00¿Quieres pasar?
00:30:01Es amigable, me agreda
00:30:02No, no, solo será un segundo
00:30:03Tengo una pregunta
00:30:04¿El departamento de arriba pertenecía a una joven mujer?
00:30:07Sí, me parece que alguien vivía arriba
00:30:09Pero era completamente antisocial
00:30:12Tal vez no éramos tan amigas
00:30:13Era como esas señoras de los gatos
00:30:16Pero sin los gatos, ¿comprendes?
00:30:18Está bien, terminamos aquí
00:30:19Vámonos
00:30:20Está bien, gracias
00:30:21Espera, esto es muy clásico
00:30:22Pero hay una ventana que no puedo abrir
00:30:24Está bromeando
00:30:25¿Qué?
00:30:26¿Qué?
00:30:27¿Qué?
00:30:27Ella quiere que entres
00:30:29Tal vez se adhirió a la pintura
00:30:31Y si usas un destornillador para despegarla
00:30:34Ay, ya lo intenté
00:30:35No funcionó
00:30:36Y sin conocerte
00:30:37Increíble
00:30:38Quisiera ayudarte, pero tengo que ir a una cena
00:30:41El postre lo tengo yo
00:30:43Terminaré vomitando
00:30:45Bueno, yo gusto en conocerte
00:30:50Igualmente, Dave
00:30:51¿Por qué trae ropa para aerobics?
00:30:55Si fuera a hacer ejercicio a mediodía
00:30:56Que es la única razón para ponerse esa ropa
00:30:58¿En verdad necesita un sostén como ese?
00:31:00Se trata de sujetarlas, no de mostrarlas
00:31:02¿Sabes qué?
00:31:03Ya no quiero que vengas conmigo
00:31:04¿Por qué?
00:31:04Algo podría regresarme en la memoria
00:31:06¡Qué lástima!
00:31:06Eres como un radio AM que me metieron en el cerebro
00:31:08Y no puedo apagar
00:31:09¿Tú no crees que era un poco vulgar y ofrecida?
00:31:13Esas son las dos cosas favoritas de los hombres
00:31:16Sí, porque no sales con una hiena
00:31:17Tal vez lo haga
00:31:18¡Demonios!
00:31:19¿Qué?
00:31:21Dejé la llave adentro del departamento
00:31:23Hay un duplicado debajo del extintor
00:31:25Tal vez si eras sexy
00:31:27Si es que te gustan las altas
00:31:29Senos grandes
00:31:30Piernas largas como las modelos
00:31:31Si eres de esa clase
00:31:33Mira, hay otros cinco departamentos
00:31:35Y nadie recuerda siquiera tu apariencia
00:31:37Yo creo que estabas desconectada de la gente
00:31:40¿Seguro quieres beber eso?
00:31:41¡Oh, claro!
00:31:42Estoy seguro
00:31:43Siguiente cajón a la izquierda
00:31:45También hay un embudo si lo necesitas
00:31:50Mira esto
00:31:54¿Qué es?
00:31:55Más pistas
00:31:56Mira, esto tiene una dirección escrita
00:31:58No lo entiendo bien
00:31:59¿Es un cinco o un seis?
00:32:00Ah, creo que es un...
00:32:02No, no, es un cinco
00:32:03Definitivamente cinco
00:32:04Tenemos una dirección, un recibo de lavandería
00:32:06Y un estuche de fósforos
00:32:07¿Qué hacemos con eso?
00:32:09¿Eencender una pequeña fogata?
00:32:11Aún hay esperanzas
00:32:12Ah, sí, era un pantalón negro
00:32:15Armani, me parece
00:32:16Ah, sí, ya los recuerdo, son muy caros
00:32:18¿Recuerda algo más sobre la mujer?
00:32:20Es importante
00:32:20Era agradable, pero creo que algo oscura
00:32:23¿Oscura?
00:32:25Si pienso en ella, siento tristeza
00:32:27Soledad
00:32:28Espera, no quiero que este hombre me diagnostique
00:32:30¿Puedes recoger el pantalón?
00:32:32¿Aún tiene el pantalón?
00:32:33Las prendas que abandonan las donamos a los pobres
00:32:36Regaló mi pantalón
00:32:36Está de mente, era Armani
00:32:38No es todo, vámonos
00:32:40¿Vas a venir o no?
00:32:42Es un pantalón, ¿para qué lo quieres?
00:32:56Cuatrocientos veinticinco
00:32:57¿Te es familiar?
00:32:59No, mucho
00:33:00Bueno, aquí vamos
00:33:07Hola
00:33:09¿Puedo ayudarle?
00:33:12Hola
00:33:12Esto puede parecerle extraño, pero me preguntaba si usted conoce a una mujer como de uno cincuenta y cinco, cincuenta y...
00:33:18Seis y medio
00:33:19Seis y medio
00:33:20Dios mío, ¿quién es usted?
00:33:23No me conoce
00:33:23¿Mi esposa lo contrató?
00:33:24Perdón, ¿cómo dice?
00:33:27Sabía que se enteraría
00:33:28Lo que ella le esté pagando, le daré el doble
00:33:30O lo que usted quiera
00:33:31Yo no vine por dinero, señor
00:33:32Es ella
00:33:33Ven esta tarde como a las seis, tendré listo el cheque
00:33:36Pero...
00:33:36Vaya
00:33:42¿Qué?
00:33:47¿No creerás que tuve sexo con ese pervertido?
00:33:49Eso parecía, Lizzie
00:33:50Soy Elizabeth
00:33:51Y eso me dio asco
00:33:52Velo por el lado positivo
00:33:54A las seis voy a pasar por dinero
00:33:56Gracias
00:34:00De nada
00:34:01Por Dios
00:34:06Tal vez era callejera
00:34:09Una muy promiscua y solitaria
00:34:12Ya en serio, ¿qué tal si era una mujer suela?
00:34:23No hay nada de malo con un apetito sexual activo
00:34:25En absoluto
00:34:26Miren con quién estoy hablando
00:34:27Recuerdo que trataste de tocarme
00:34:29Solo dije que estoy de acuerdo contigo
00:34:31¡David!
00:34:32¿Qué?
00:34:32Es aquí
00:34:33¿Lo reconoces?
00:34:35Perfecto, vamos
00:34:36Es Muses
00:34:43Adoro este restaurante
00:34:45¿Comías aquí seguido?
00:34:46No
00:34:46¿No?
00:34:47No he estado aquí
00:34:48Recuerdo que veía por la ventana y deseaba comer aquí
00:34:50¿Eras una desamparada de la calle o no querías entrar aquí?
00:34:54Sí quería, pero no tenía la oportunidad
00:34:56El de la lavandería tenía razón sobre mí
00:34:59Bienvenido
00:35:01¿Una mesa?
00:35:02Eh, no, no, gracias
00:35:03En otra ocasión
00:35:04¡Kenni!
00:35:07Iván, llama al 911
00:35:09Que envíe una ambulancia
00:35:10No hay un médico
00:35:10Está respirando
00:35:11No lo sé
00:35:12¡Aquí va a respirar!
00:35:13¡Aquí va a respirar!
00:35:13Dios, necesitamos un doctor
00:35:15Hay que encontrar un doctor
00:35:17¿Alguien de ustedes es doctor?
00:35:19Siento su pecho
00:35:20¿Qué?
00:35:21Su pecho, revisa si está inflamado
00:35:23¿Cómo puedo saberlo?
00:35:24Hazlo ya
00:35:25Disculpe, con permiso
00:35:27Debo revisar su pecho
00:35:28¿Siente sus costillas?
00:35:30No, pero se sienten si hago presión
00:35:32¿Qué trata de hacer?
00:35:33¿Está inflamado?
00:35:34Eh, eso creo
00:35:35¿Qué?
00:35:35Diles que necesitas un cuchillo delgado y una botella de vodka
00:35:38Eh, voy a necesitar un cuchillo delgado y una botella de vodka
00:35:41¿Iván?
00:35:41Sí, ya voy
00:35:42¿Qué le está pasando?
00:35:43Extensión neumotorácica
00:35:44Creo que extensión neumotáxica
00:35:46Neumotorácica
00:35:46Neumorotáxica
00:35:47Neumotorácica
00:35:48Neumatormáxica
00:35:49Olvídalo
00:35:49Olvídelo
00:35:50Pero, ¿qué es eso?
00:35:51El aire se sale de los pulmones hacia el pecho
00:35:53El aire se sale de sus pulmones hacia su pecho
00:35:55Abre la camisa
00:35:56Abra su camisa
00:35:57No, hazlo tú
00:35:57No lo voy a hacer
00:35:58Hay una válvula que abre los pulmones
00:36:00Si no se cierra, bloquea los pulmones y comprime el resto de los órganos
00:36:03Bien, quiero que vuelvas a sentir sus costillas
00:36:05Está bien
00:36:06Un poco más abajo
00:36:07El espacio entre las costillas, ¿lo sientes?
00:36:08Bien, tírale vodka encima
00:36:10Perfecto
00:36:12Toma el cuchillo
00:36:12Está bien, puedo pedirle a todos que se alejen un poco
00:36:17Un poco más, por favor
00:36:19Un poco más, gracias
00:36:20¿Ahora qué hago con el cuchillo?
00:36:23Vas a hacerle una incisión
00:36:24Pensándolo bien, no
00:36:25David, la vida de este hombre está en riesgo
00:36:27No, yo no lo puedo apuñalar
00:36:28Está bien
00:36:29No hay nada que temer, baby
00:36:31Solo vas a hacer un pequeño agujero para que escape el aire
00:36:33Pon el cuchillo donde te dije
00:36:35Ay, Dios mío
00:36:35¿Cómo sabes esto?
00:36:37No sé, pero lo sé, ahora hazlo
00:36:38Ponle el cuchillo ahí
00:36:39Vas a necesitar más presión que esa
00:36:41¿Un poco más?
00:36:43Eso es
00:36:44Pues muy bien, es suficiente
00:36:45Perfecto, ahora destapa la botella de vodka
00:36:47¿Qué?
00:36:49Hazlo, todo va bien
00:36:50Aguarda
00:36:50
00:36:55Pon la boquilla en la incisión que hiciste
00:36:56¿Qué?
00:36:57Así se mantiene la herida abierta y el aire puede escapar
00:37:00¡Hazlo ya!
00:37:00¡No quiero hacerlo!
00:37:01¡Hazlo!
00:37:05Está respirando
00:37:06¡Está respirando!
00:37:07¡Está respirando!
00:37:09Soy médico
00:37:09¡Soy médico!
00:37:11Lo sé
00:37:11Gracias a Dios, la ambulancia llegará en un momento
00:37:14Pregúntale por el hospital más cercano
00:37:16¿Sabe dónde queda el hospital más cercano?
00:37:18A unas calles de aquí, el St. Matthews
00:37:20Gracias
00:37:20¿St. Matthews?
00:37:21Tal vez era una mujerzuela solitaria y promiscua, pero salvaba vidas
00:37:24Yo trabajaba en ese hospital, lo sé, suena muy familiar
00:37:28Jamás había salvado una vida
00:37:30Ah, es estupendo
00:37:30Primero volteas a ver el monitor y dice game over
00:37:33Y luego lo vuelves a la vida, suena un pequeño beep y ya está
00:37:35¿Qué es esto?
00:37:35Es un poco de sangre
00:37:37¿David?
00:37:47Aquí trabajo
00:37:48¿En serio?
00:37:49La recepcionista, su nombre es Anilla
00:37:52Estoy empezando a recordar todo
00:37:53Ese es Bill y Karen y Michael
00:37:56¿Elizabeth?
00:37:59¿Se refiere a Elizabeth Masterson?
00:38:01¿Masterson? Sí, es mi apellido
00:38:02Sí, es ella, Elizabeth Masterson
00:38:04La doctora Masterson
00:38:07No está activa en nuestro hospital por ahora
00:38:10Espere, déjeme hablar con alguien
00:38:13Disculpe, doctor
00:38:16Ay, no, ya hizo ese tono
00:38:18¿A qué te refieres?
00:38:19Ese tono, cuando le tratas de pasar el paquete a otro para que te diga que alguien murió
00:38:22Disculpe, señor
00:38:25Tiene que ir ahora a la estación de enfermería del tercer piso
00:38:29Oh, no, es Fran
00:38:31Es mi mentora
00:38:33No nos enviarían aquí si no fuera malo
00:38:35¿El señor Abbott?
00:38:35Sí, soy yo
00:38:36Fran Love
00:38:37Mucho gusto
00:38:37¿Usted preguntaba por Elizabeth Masterson?
00:38:40Así es, así es
00:38:41¿Quiere decirme qué pasó con ella?
00:38:43Primero necesito saber qué parentesco tienen
00:38:45Dile que eres mi novia
00:38:46No puede decirte nada si no sabe que hay una relación cercana
00:38:49Teníamos un romance
00:38:51Los dos
00:38:53¿A qué se refiere?
00:38:54Usted sabe, soy su novio
00:38:55Sé lo que quiere decir con romance
00:38:57Pero me cuesta trabajo creerlo
00:39:00¿Qué?
00:39:01¿Qué?
00:39:01¿Por qué?
00:39:02¿Por qué?
00:39:02La vida entera de Elizabeth era el hospital
00:39:05¿Era?
00:39:06¿Por qué dijo?
00:39:06Jamás supe de ningún novio con quien saliera
00:39:09Bueno, era un tanto reciente
00:39:10Yo vivo en su departamento y es...
00:39:12David
00:39:12Edificio
00:39:13Entonces, ¿no sabe del accidente?
00:39:17¿Accidente?
00:39:17Ah, por Dios, David
00:39:20Ya puedo recordar
00:39:21Fue horrible
00:39:23Es que...
00:39:25Bueno, estaba de viaje
00:39:26Fue hace ya tres meses
00:39:28¿Tres meses?
00:39:31Lo siento
00:39:32Estuve fuera un tiempo por un viaje de negocios
00:39:47Oh, por Dios
00:40:12¿Qué fue eso?
00:40:14¿Parecías flotar?
00:40:17No puede ser
00:40:18¿Eres tú?
00:40:22¿Eres tú?
00:40:22Es cierto
00:40:23No estás muerta, estás con vida
00:40:26Lo sé, David
00:40:27Pero estoy en coma
00:40:27Esto no es bueno
00:40:28Pues eso es mejor que muerta
00:40:30Mírate
00:40:31Tu cuerpo está sanando
00:40:32Ni siquiera tiene cicatrices
00:40:34Te ves bonita
00:40:35No importa que me vea así
00:40:38Tres meses
00:40:39Es un coma largo
00:40:40Demasiado
00:40:41Bueno, ya que estamos aquí
00:40:42Hay que hacer algo
00:40:43¿Cómo qué?
00:40:44Como
00:40:45No sé
00:40:46Tú eres doctora
00:40:47Cierto
00:40:48Cierto
00:40:49Olvídalo
00:40:52¿Qué?
00:40:52Iba a decir que necesitamos
00:40:53Que necesito encontrar la manera
00:40:55De meterme en mí otra vez
00:40:56Ah, sí, sí, sí
00:40:57Sí, perfecto
00:40:58¿Cómo se hace eso?
00:41:00Creo que debería intentar esto
00:41:01Está pasando algo
00:41:07Sí, sí
00:41:08Creo que funciona
00:41:09¿Sí?
00:41:11No
00:41:11Lo intentaré otra vez
00:41:13Sí, concéntrate bien
00:41:14Debes sujetarte a tu cuerpo
00:41:16No me quedo
00:41:21Parece que ya no estoy conectada con mi cuerpo
00:41:24Está bien, está bien, está bien
00:41:25Solo vuélvete
00:41:27¿Qué?
00:41:27Dije que te vuelvas
00:41:28Está bien
00:41:29¿Qué sentiste?
00:41:37Fue un cosquilleo
00:41:38Entonces sigues conectada con tu cuerpo
00:41:40El monitor no dice eso
00:41:42Las máquinas no lo saben todo
00:41:44Mi larga experiencia me dice que sí
00:41:46Entonces, ¿cómo tenemos esta conversación?
00:41:48No lo sé
00:41:49Señora, a vos lo lamento
00:41:52Tengo una cita
00:41:53Y la verdad no puedo dejarlo aquí solo
00:41:55Puede darme solo dos minutos, por favor
00:41:57Quiero despedirme
00:41:58Sí, claro
00:41:59Gracias
00:41:59Mis sobrinas deben haberme hecho todo esto
00:42:03Guau, el parecido es asombroso
00:42:06Mira esto
00:42:09Estaba en mi buro esa fotografía
00:42:11Javi debe haberla traído
00:42:13Te ves muy bien
00:42:15Y mírame ahora
00:42:19Esa gráfica no va a cambiar, David
00:42:22Todo va hacia abajo
00:42:24Oye, tengo
00:42:26Tengo que irme pronto
00:42:28Está bien
00:42:29¿Quieres que te espere
00:42:30En la planta baja?
00:42:32No, no te preocupes
00:42:33Vete si quieres
00:42:35Gracias por ayudarme
00:42:36Fue un placer
00:42:37¿Estás segura de que no quieres regresar conmigo?
00:42:41Después de todo es tu departamento
00:42:43Por mí, está bien
00:42:44Después de encontrarme
00:42:46No puedo imaginar dejarme otra vez
00:42:50Está bien
00:42:51Lo entiendo
00:42:52Solo que me siento mal de dejarte aquí sola
00:42:54¿Dónde más podría estar?
00:42:58Señora Bot
00:42:58Lo siento
00:42:59Adiós, Elizabeth
00:43:05Adiós
00:43:09Ay, qué terrible
00:43:17Finalmente encontró a alguien y...
00:43:21El muchacho es guapo
00:43:22Al menos tuvo la oportunidad de estar con él un tiempo
00:43:24
00:43:25Habría sido horrible que hubiera pasado toda su vida
00:43:27Sin saber de qué se trata en realidad
00:43:29No puede ser
00:43:46¿Jenny?
00:43:48Ya veo por qué nunca te encontraron
00:43:50¿Y tú obtuviste mi empleo?
00:43:58
00:43:59Creo que me lo gané
00:44:00Me lo merecía
00:44:01¿Es satisfactorio como esperabas?
00:44:04Así es
00:44:04Esta misma noche
00:44:05Cambiaré mi BM-330
00:44:07Por un 740
00:44:08Un momento, Swatch
00:44:11Tomaré la llamada
00:44:11Diga
00:44:12¿En serio?
00:44:14¿Me lo va a asignar?
00:44:16Claro
00:44:16Por supuesto que puedo
00:44:17Oye
00:44:23¿Sabías que trae instalación para un iPod?
00:44:26¿Sabías que hay gente que está muriendo?
00:44:28Yo estoy en coma
00:44:28¿Lo habías notado?
00:44:29Lo sé
00:44:30Perfecto
00:44:31¿Sabías que hay gente que está muriendo?
00:44:32¿Sabías que hay gente que está muriendo?
00:44:32¿Qué?
00:44:33¿Qué?
00:44:33¿Qué?
00:44:34¿Qué?
00:44:34¿Qué?
00:44:34¿Qué?
00:44:35¿Sabías que hay gente que está muriendo?
00:44:38¿Sobie?
00:44:39¿Lili Vanili?
00:44:42¿Puede ser?
00:44:42¿Ha crecido tanto?
00:44:47Se gané
00:44:48No es cierto
00:44:48Que sí
00:44:49Que no
00:44:50Que sí
00:44:51Que no
00:44:51¿Por qué puedo sentirla y no a ustedes?
00:44:53Que no
00:44:53Que sí
00:44:54Ay
00:44:55Qué graciosas
00:44:56Abby
00:44:56Recuerdo que les dije
00:44:57No corran y no griten
00:44:58Ahí sientes mi presencia
00:44:59Ya tranquilas
00:45:00Es en serio
00:45:01Parece que no
00:45:02Espero que te alivies
00:45:04Sí que te mejores
00:45:05Te quiero
00:45:06Recuerdo cuando nos empujabas
00:45:08Y caíamos sobre la cama
00:45:09Yo también
00:45:10Te extrañamos mucho
00:45:12No lo olvides
00:45:12Disculpe
00:45:13Señora Brody
00:45:14¿Qué tal?
00:45:15Hola
00:45:15Soy el doctor Rochton
00:45:16¿Podemos hablar?
00:45:17Claro
00:45:18¿Qué es lo que quieres?
00:45:20Primero quiero que sepa cuánto queremos
00:45:22Y extrañamos a Elizabeth
00:45:23Por favor
00:45:24Debes estar feliz de no estar en Phoenix
00:45:25Y como ella era residente
00:45:27Graduada aquí
00:45:27Hemos tomado medidas extraordinarias
00:45:30Para mejorar sus condiciones
00:45:31Estos últimos tres meses
00:45:32Lily
00:45:33Ponlo como estaba
00:45:35Soy
00:45:35¿Qué fue lo que te dije?
00:45:37Vigila a tu hermana
00:45:37Perdón
00:45:38Es difícil decir esto
00:45:41Cuando entramos a trabajar aquí
00:45:44Nos piden firmar unas formas
00:45:46Sí, claro
00:45:47No me gusta esto
00:45:48¿Sabe qué pensaba su hermana
00:45:50Sobre prolongar la vida artificialmente?
00:45:53No
00:45:54Estaba en contra
00:45:55¿De verdad?
00:45:56Sí, pero eso era antes
00:45:57Ahora ya estoy a favor
00:45:58Para ser honesto
00:46:00Muchos de nosotros pensamos así
00:46:02Pero yo no
00:46:02Así soy muy feliz
00:46:04Por favor, Abby
00:46:05Tienes que sentirme
00:46:06Soy tu hermana
00:46:07Pero aún hay actividad cerebral
00:46:09Digo
00:46:09Porque hay gente que ha despertado
00:46:11De un coma así, ¿o no?
00:46:12Mucha gente
00:46:12Nunca supe de un caso así
00:46:14Por supuesto que sí
00:46:15Si no, ¿qué estoy haciendo aquí?
00:46:17Uy, me estoy moriendo
00:46:19¿Dónde estará?
00:46:20¿Qué hacen?
00:46:21Estamos buscando la cinta
00:46:22¿Qué cinta?
00:46:23Dijiste que parecía tener una cinta pegada
00:46:25¡Ya basta!
00:46:25Vámonos
00:46:26La televisión se va a convertir en un recuerdo para ustedes
00:46:28Señora Brody
00:46:29Elizabeth sí firmó el documento
00:46:31Pero tratándose de una situación especial
00:46:33No realizaremos ninguna acción sin su aprobación explícita
00:46:36Mire
00:46:36Preparé estos documentos
00:46:38Abby, no los firmes
00:46:39Estoy aquí
00:46:39Si decide firmarlos
00:46:40Voy a pensarlo
00:46:41Abby, Abby, Abby
00:46:42Cuidaré a las niñas
00:46:44Te lo juro
00:46:44Y los gins que te gustan son tuyos
00:46:46A veces es más fácil pedir el perdón de Dios
00:46:49Que prolongar más lo inevitable
00:46:51Le dije que iba a pensarlo
00:46:52Gracias, Abby
00:46:55Siempre querías cuidarme
00:46:57¿Estás aquí?
00:47:14Creo que no
00:47:27Gracias, Abby
00:47:57Me quedé afuera
00:48:08¿No crees que este lugar es intolerable a San Francisco?
00:48:30Tú no eres de aquí, ¿verdad?
00:48:32No
00:48:32Qué bueno
00:48:33¿Qué pasa con los solteros de esta ciudad?
00:48:36Cada vez que conozco a uno guapo
00:48:37¿Es homosexual?
00:48:39Qué difícil
00:48:40
00:48:41Quisiera tomar un teléfono y decir
00:48:43Hola, Osama
00:48:45El comunismo ya está muerto
00:48:47¿Puedes darle a tu gente papel higiénico?
00:48:49Si tuviera que elegir
00:48:50Si tuviera que elegir
00:48:52Creo que...
00:48:56Elegirían de menor estatura
00:48:58Perdón, ¿el cerrajero sabe a qué departamento llamar?
00:49:05Creo que sí
00:49:06Oye, ¿dónde está tu baño?
00:49:09Está al fondo del pasillo
00:49:10Gracias
00:49:10Oh, wow
00:49:22Elizabeth
00:49:23¿Sí?
00:49:24No, es que nunca pensé que fueras a regresar
00:49:26Creí que te ibas a quedar en el hospital con tu cuerpo
00:49:29Es horrible, David
00:49:30Están tratando de que mi hermana firme papeles de autorización para retirarme los soportes vitales
00:49:34No, ¿qué?
00:49:35No pueden hacer eso
00:49:36Lo sé, se los dije
00:49:37Pero nadie me escuchó
00:49:38Por eso quería hablar contigo
00:49:40Baby
00:49:41Eh, sí, un segundo
00:49:42Vaya
00:49:44Sí que eres rápido
00:49:45No, no
00:49:47Ella se metió
00:49:48Se cerró la puerta de su departamento
00:49:50No tienes que explicarme, lo entiendo
00:49:52No, no
00:49:52No entiendes nada
00:49:53Ella usaba el baño
00:49:55Pues su voz provenía de la habitación
00:49:56Ah, ¿sí?
00:49:59Ven aquí
00:50:00Quiero mostrarte algo
00:50:01Cuando se antoja, se antoja
00:50:04Yo no tenía idea de que ella...
00:50:07¿No sabías que estaba desnuda en tu cama?
00:50:08No
00:50:09¿Te imaginas cómo se ve?
00:50:13Claro que no
00:50:14¿Un poco?
00:50:15No tanto como para ir a ver
00:50:16Hagamos algo
00:50:17Yo iré a verla por ti
00:50:18No, por favor
00:50:19No te preocupes, soy médico
00:50:21Elizabeth
00:50:21No, no, no, no
00:50:23Relájate
00:50:24Tiene un tatuaje en el trasero
00:50:28Dice todos a bordo
00:50:31Claro
00:50:32En tres idiomas
00:50:33Ah, qué gracioso
00:50:35¿Es pluricultural?
00:50:36¿Sabes qué?
00:50:36Estás celosa
00:50:37Ay, por favor
00:50:38¿En serio?
00:50:39¿Estás hablando con alguien?
00:50:42Hola
00:50:42¿Te pasa algo?
00:50:44Le estás mirando, David
00:50:45No, nada
00:50:46Siento mucho tener que ser tan directa
00:50:50Pero es mi estilo
00:50:51A veces te escucho
00:50:53Aquí
00:50:55Tan solo
00:50:57Y me pregunto
00:51:00Si sientes la soledad
00:51:03Yo sí la siento
00:51:04¿Está mal que quiera tocar a alguien?
00:51:08Sentirlo cerca
00:51:09Sentir un cuerpo tibio junto a mí
00:51:11David
00:51:13Hazlo ya
00:51:14¿Qué?
00:51:15Hazlo ya
00:51:16Ve con ella
00:51:17Es lo que ambos quieren, ¿no?
00:51:18No, yo no
00:51:19¿Estás bien?
00:51:21¿No necesitas tomar algún medicamento antes?
00:51:24No me molesta
00:51:25David está bien
00:51:27Ella es hermosa y está justo frente a ti
00:51:30Y yo estoy en medio
00:51:31No, no es cierto
00:51:32Elizabeth
00:51:33Elizabeth
00:51:33Elizabeth
00:51:35Soy Katrina
00:51:41¿Qué rápido eres?
00:51:56Por favor, no pasó nada
00:51:57¿Qué le dijiste?
00:52:04Que estaba viendo a alguien
00:52:05¿En serio?
00:52:09Bueno, no mencioné que solo puedo verte
00:52:12¿Sabes qué?
00:52:18No he estado con nadie
00:52:22Desde Laura
00:52:24Estaba maldiciendo su zapato
00:52:28Se le rompió el tacón
00:52:31Luego
00:52:34Trató de sentarse
00:52:36Y se llevó la mano a la cabeza
00:52:38¿Hemorragia cerebral?
00:52:49No logré hacer nada para ayudarla
00:52:52Ya se había ido
00:52:54Y
00:52:55Ni siquiera me despedí
00:52:56En un momento
00:52:57Se había ido
00:52:59¿Cómo era ella?
00:53:08Te diré que
00:53:09Era un gran dolor de cabeza
00:53:10No
00:53:12En serio
00:53:12La ropa interior en las puertas
00:53:15El auto con el tanque de gasolina
00:53:17Vacío
00:53:18No podía ponerle gasolina al auto
00:53:20Era imposible para ella
00:53:21Y era completamente imposible
00:53:24Que manejara un control remoto
00:53:25Presionaba los botones al azar
00:53:28Hasta que el televisor
00:53:29Se desprogramaba por completo
00:53:31Y no podía
00:53:32Estoy muy molesto de
00:53:35Solo
00:53:35Solo
00:53:37Pensar en ella
00:53:40Lo siento, David
00:53:44Tu hermana
00:53:46Tu hermana nunca firmaría esos papeles
00:53:48¿Verdad?
00:53:49No lo sé
00:53:50Espero que no
00:53:53Ya no importa si no despierto pronto
00:53:56Mi actividad cerebral disminuye día con día
00:53:59Tal vez eso no sea tan malo
00:54:02Eres demasiado cerebral, ¿no?
00:54:04Está bien, quedarás a mi nivel
00:54:06Tú no eres tonto, David
00:54:08Solo perezoso
00:54:09Y tierno
00:54:10¿Y perezoso?
00:54:11
00:54:12No siempre fui así, Elizabeth
00:54:15¿Cómo eras antes?
00:54:21Ven
00:54:22Quiero mostrarte algo
00:54:24¿Dónde estamos?
00:54:36Es una finca
00:54:38El propietario está en Hawái esta temporada
00:54:39¿Esto no es ilegal?
00:54:41No te preocupes
00:54:41No vamos a entrar
00:54:42Adelante
00:54:44Dijiste que te gustaban los jardines
00:54:52¿Qué lugar es este?
00:54:55Yo hice este jardín
00:54:56Ese es mi trabajo
00:54:59Yo era arquitecto de jardines
00:55:02Estuve en mi compañía un tiempo
00:55:03David, ya estuve aquí antes
00:55:06¿A qué te refieres?
00:55:09Sé que esto suena muy extraño
00:55:11Pero soñé este lugar
00:55:13Estas flores
00:55:16Todo
00:55:17Es hermoso
00:55:19No lo sabía, David
00:55:21Qué alegría debe darte crear un lugar así
00:55:24Sí, así era
00:55:27¿Puede serlo otra vez?
00:55:29Claro
00:55:31¿Lo prometes?
00:55:49Oh, vaya
00:55:49¿Quién me está llamando ahora?
00:55:52¿Hola?
00:55:53David, habla Grace
00:55:54Eres el hombre con más suerte en San Francisco
00:55:56Gracias
00:55:57¿Por qué lo dices?
00:55:59Buenas noticias
00:56:00El departamento es tuyo
00:56:01Ahora están dispuestos a una larga opción de compra
00:56:04¿Qué tan larga, Grace?
00:56:05Bastante larga
00:56:06Estoy a punto de enviarte
00:56:06Le estaremos en contacto
00:56:07No, no, no, no
00:56:08Espera, espera
00:56:09¿Por qué van a darme esa opción de compra?
00:56:11Ay, es una historia terrible
00:56:12La inquilina cayó en coma o algo así
00:56:14Así que van a desconectarla inmediatamente
00:56:17Pero escucha esto
00:56:18Te van a regalar el sillón que te gusta
00:56:20David
00:56:21¿Qué?
00:56:23Tenemos que hablar con tu hermana
00:56:24¿Por qué? ¿Qué vas a decirle?
00:56:26No sé, ¿qué información sucia tienes de ella?
00:56:29Su segundo nombre es Ellen
00:56:30Pero en su tercer año le decía a todo el mundo que era Lía
00:56:32Como la princesa Lía
00:56:32Bien, qué mal
00:56:34A ver...
00:56:36Es intolerante a la la cosa
00:56:37Eh, aguarda
00:56:38La única forma en que esto va a funcionar
00:56:40Es si yo le dijera algo que solamente tú sabes
00:56:41Algo tan íntimo, tan personal que...
00:56:44Ah, lo tengo
00:56:44Se besó con su novio J.J. cinco minutos antes de su boda
00:56:47Eso está bien
00:56:49Es bueno
00:56:49Nadie lo sabe
00:56:50Creo que me va a caer muy bien
00:56:52¿Y cómo conociste a Elizabeth?
00:57:01¿Trabajaban juntos?
00:57:02Porque ella no salía con nadie
00:57:03Ay, parece que todos me reprochan eso
00:57:05De hecho, esto va a ser un poco difícil de creer
00:57:07Pero...
00:57:08¡Ella y...!
00:57:09¿Mi sobrina es aquí?
00:57:10Se supone que estaban en la escuela
00:57:11Hola
00:57:12¿Me gustaría tomar un té, señor?
00:57:14Eh, bueno, sí
00:57:15Sí, gracias, madame
00:57:16David, David, olvídalo
00:57:17No hagas esto frente a ellas
00:57:18Vas a asustarlas
00:57:19Perdón, ¿qué decías?
00:57:21¿Cómo la conociste?
00:57:22Miente, seguro que miente
00:57:23En el hospital
00:57:23¡No!
00:57:24¡No!
00:57:25No, no, no
00:57:25No te creerá que eres doctor
00:57:26Mejor inventa algo
00:57:27Es decir, yo no trabajé con ella
00:57:29Trabajábamos juntos en mi enfermedad
00:57:30Yo fui su paciente
00:57:31¿Lily?
00:57:33Yo tuve...
00:57:34¿Puedes verme?
00:57:35Estaba enfermo
00:57:35Tenía meningitis
00:57:36Tenía meningitis espiral
00:57:38Oh, de veras, lo siento
00:57:40Meningitis espiral
00:57:41Eso no es enfermedad
00:57:42Ah, no, pero ya estoy bien
00:57:43Me siento mucho mejor ahora
00:57:44Y, pues, Elizabeth creyó en mí
00:57:46Elizabeth creyó que podía recuperarme
00:57:48Porque nadie más pudo
00:57:50Y...
00:57:50¿Me recuperé?
00:57:52Sí, así era ella
00:57:53Pero...
00:57:55¿Por qué me dices eso?
00:57:56Eh...
00:57:57Porque ya sé
00:57:58En qué condiciones está
00:58:00Y...
00:58:01Quería decirte que...
00:58:03Lili
00:58:04Que hay cosas
00:58:05Que a veces pasan
00:58:07Y que...
00:58:08Van más allá
00:58:09De nuestro entendimiento
00:58:10Y...
00:58:12Y por eso
00:58:13Quiero pedirte
00:58:14Que...
00:58:15De hecho
00:58:16Quiero suplicarte
00:58:18Que...
00:58:18Que...
00:58:19Que le des un poco más de tiempo
00:58:20Ella va a superar todo esto
00:58:23Estoy seguro
00:58:24Es muy lindo
00:58:25Que digas eso
00:58:26Pero...
00:58:28Creo que ya es tarde
00:58:29Abby
00:58:30Abby, ¿qué has hecho?
00:58:31Te llamas David, ¿verdad?
00:58:35Ajá
00:58:35Te diré por qué es demasiado tarde
00:58:38Ya firmé los papeles
00:58:39Ah, Abby
00:58:40Estoy aquí
00:58:41No puedes sentirme
00:58:42Estoy aquí
00:58:43Mañana desconectarán los soportes vitales a las 12
00:58:46Mientras las niñas están en la escuela
00:58:48Los últimos tres meses han sido tan difíciles para ellas
00:58:51Para toda la familia
00:58:52De verdad
00:58:53De verdad lo entiendo
00:58:54Solo que...
00:58:55Creo que cometes un grave error
00:58:56Porque ella...
00:58:57Espera bien, David
00:58:58Eso es...
00:59:00Lo que quería Elizabeth
00:59:01Pasé toda la vida pensando
00:59:04En lo que sería mejor para ella
00:59:05Cómo...
00:59:06Debía vestirse
00:59:07Con qué muchachos tenía que salir
00:59:09Es lo último que Elizabeth nos pidió
00:59:12Y por primera vez en la vida
00:59:15Pienso respetar sus deseos
00:59:17Ay, Abby
00:59:20Oye...
00:59:22Sé que esto va a sonar extraño
00:59:25Porque...
00:59:26Ay, no, no, no
00:59:26La verdad es que Elizabeth está aquí junto a nosotros
00:59:29Llegó aquí conmigo
00:59:30Y está parada junto a ti
00:59:31Te suplica que esperes
00:59:32¿Aquí junto a mí?
00:59:35Así es
00:59:35David, ya basta
00:59:36No, déjame intentarlo
00:59:38No sé cómo ni por qué
00:59:39Pero de alguna manera puedo ver el espíritu de tu hermana
00:59:41Sé que suena loco
00:59:42Pero puedo hablar con ella
00:59:43Así que...
00:59:45¿Por qué no dejamos que ella me explique todo?
00:59:47Y yo te lo transmito
00:59:48¿Podrías esperar?
00:59:52¿Es solo un momento?
00:59:53Claro
00:59:53¡Se acabó el té!
00:59:57¡Es hora de jugar al safari!
01:00:00¡Vaya a la habitación!
01:00:01Bien, David, podría funcionar
01:00:03Va a necesitar que la lleves directo al hospital
01:00:05Nos vamos directo al hospital
01:00:06Y va a tener que romper los documentos que firmó
01:00:08¡Lárgate de aquí, maniaco!
01:00:11¡No lo estoy inventando!
01:00:13¿Por qué lo haría?
01:00:14Abby, tranquilízate, tranquila, por favor
01:00:15¡Puedo matarte!
01:00:16¡Juro que voy a matarte!
01:00:17Dile lo de JJ
01:00:18Me dijo lo de JJ
01:00:19¿Qué?
01:00:20Sé lo que hiciste con JJ la noche de tu boda
01:00:21Se lo diré a todo el mundo
01:00:22¿Cómo sabes eso?
01:00:25¡Nadie lo sabe!
01:00:26¡Largo de aquí!
01:00:27¡Lárgate!
01:00:27¿Están bien, niñas?
01:00:35Mami, ¿tía Elizabeth quiere tomar más té?
01:00:41¿Qué?
01:00:41Creo que tu hermana no es una persona muy espiritual
01:00:57Trataba de proteger a las niñas
01:00:59Trataba de alejarlas de un lunático desconocido
01:01:01Creo que me habría gustado tener hijos
01:01:07Habría sido buena
01:01:08Gracias
01:01:10Ya nunca lo sabré
01:01:14Hay que hacer algo, Lizzie
01:01:16No puede ser el fin
01:01:17¿Lizzie?
01:01:18Está bien, lo siento
01:01:19Sé que no te gusta que te diga así
01:01:20Ya me estoy acostumbrando
01:01:22Podría regresar al hospital
01:01:25Podría hablar con tu amiga Fran
01:01:27No, David
01:01:27Hablar con el imbécil ese
01:01:29¿Con Brett?
01:01:30No, David, olvídalo
01:01:31Te pondrían una camisa de fuerza
01:01:32Lizzie
01:01:32De ninguna manera van a creer que estoy aquí
01:01:34Tu sobrina
01:01:35La pequeña
01:01:36Ella te vio
01:01:36Ah, genial
01:01:38Mi destino en manos de una niña de cuatro años
01:01:40Con sus siete amigos imaginarios
01:01:42Espera
01:01:44Hay alguien más
01:01:45¿De quién hablas?
01:01:47Ven
01:01:47Daryl
01:01:50Hermano
01:01:51
01:01:51Oye, oye
01:01:52Ese espíritu sigue contigo
01:01:54No puedes traer esa cosa aquí
01:01:55¿En qué piensas?
01:01:56Escúchame
01:01:57Tienes razón sobre ella
01:01:58Está viva
01:01:58Excelente
01:01:59Pero ella está en coma
01:02:00Y su familia está a punto de desconectarla
01:02:02No tan excelente
01:02:04¿Y qué hay?
01:02:05¿Ahora ya están socializando?
01:02:07Nos hemos...
01:02:08Adaptado
01:02:09Sí, ya lo siento
01:02:11De hecho, estoy percibiendo sentimientos muy intensos que ella tiene por ti
01:02:16¿En serio?
01:02:18No es cierto eso
01:02:19Una gran aura roja
01:02:21Parece que se son rojas
01:02:22David, no soy yo
01:02:24Podemos concentrar
01:02:24¿Cómo digas?
01:02:25Pregúntale si hay algún rito
01:02:26O un encanto
01:02:26O choque eléctrico
01:02:27Algo para atraer
01:02:28Espíritu
01:02:28Te regreso a su cuerpo
01:02:29Oye
01:02:30Tu cuestión es incorrecta, hermano
01:02:32¿Por qué es incorrecta?
01:02:34Oye
01:02:35Yo tengo el don
01:02:36Yo nunca lo pedí, pero lo tengo
01:02:38Puedo sentir estas cosas, espíritus o como les llames
01:02:41¿Por qué andan rondando por aquí?
01:02:43Es que tienen asuntos que no concluyeron
01:02:45¿Entonces también tengo el don?
01:02:47Oye, hermano
01:02:48Definitivamente no lo tienes
01:02:50Eres un civil
01:02:51Pero si no lo tengo
01:02:53¿Cómo es que puedo verla y hablar con ella, pero nadie más lo hace?
01:02:56Exacto
01:02:57¿Exacto qué?
01:02:59Esa es la cuestión correcta
01:03:00¿De qué demonios está hablando?
01:03:03Siento que es algo que tenemos enfrente, pero no puedo entender qué es
01:03:06¿Cómo se resuelve un problema que es imposible que ocurra?
01:03:10Pues ahora ya nada me parece imposible
01:03:12¿Cómo fue que empecé por mudarme a tu departamento?
01:03:16¿Por qué yo sí puedo verte y nadie más puede?
01:03:18¿Por qué estaba en ese restaurante cuando ese hombre se desplomó?
01:03:21Todo esto parece relacionarse de alguna forma
01:03:24¿Qué estás haciendo?
01:03:26No lo sé, siento que me salté algo por aquí
01:03:27Un segundo
01:03:28Rosemary Preston vive aquí en San Francisco
01:03:31Podemos ir a hablar con ella
01:03:33Pediré información, puede estar disponible
01:03:35¿De dónde sacaste esto?
01:03:36¿Estaba en el hospital?
01:03:40Sí, yo...
01:03:43Me la llevé
01:03:45Lo siento
01:03:48Es que...
01:03:50Quería tener una fotografía tuya
01:03:52No estaba seguro de que podría volver a verte en mi vida
01:03:55Lo siento
01:03:57No tienes por qué
01:03:59Eso fue muy lindo
01:04:03Me gusta mucho esa
01:04:07Sí, a mí también me gusta
01:04:10Me había recibido mis evaluaciones de admisión
01:04:14Deben haber sido buenas
01:04:16No, de hecho reprobé
01:04:18Mi evaluación era baja, no me aceptaba ni en cursos por correspondencia
01:04:21¿Y eso fue bueno?
01:04:23No
01:04:23Sé que parece algo loco
01:04:25Pero quería regresar a la biblioteca para empezar otra vez
01:04:28Pero Abby dijo que no
01:04:29Lo único que hice fue quemar mi evaluación y...
01:04:32Beber margaritas
01:04:34Muchas, muchas margaritas
01:04:36Entonces ella tenía razón
01:04:38Es gracioso porque la única vez que de verdad fracasé hasta el fondo
01:04:42Me divertí más que nunca en la vida
01:04:45¿Te veías feliz?
01:04:51Me sentía feliz
01:04:52¿Y qué fue lo que hice el resto del tiempo?
01:04:57Cuando pienso en mi vida
01:04:58Solo trabajo, recuerdo
01:05:01Así es, trabajo y trabajo
01:05:05Y mucho esfuerzo
01:05:06¿Y para qué?
01:05:09Ayudar a las personas
01:05:11Salvar sus vidas
01:05:13Sí, incluyendo la mía
01:05:15Así es, y la guardé
01:05:17Para después
01:05:18Creo que...
01:05:23Nunca pensé que no habría un después
01:05:25No, no digas eso
01:05:26Tenemos tiempo
01:05:28Veremos a esta señora y después...
01:05:29Aguarda
01:05:30No quiero pasar mi última noche llorando
01:05:32Ni...
01:05:34Peleando por mi destino
01:05:35Quiero hacer algo...
01:05:38Contigo
01:05:38Está bien
01:05:42Muy bien
01:05:43¿Qué quieres hacer?
01:05:45¿Quieres que volemos hasta París?
01:05:46¿Para ver la Torre Eiffel?
01:05:47No hay problema
01:05:48¿Quieres bailar sobre la playa en Bali?
01:05:50Sí, hagamos eso
01:05:51Donde quieras
01:05:51Cualquier parte del mundo
01:05:52Que acepte Mastercard o Visa
01:05:55Es igual
01:05:56Hay una cosa que sí quisiera hacer
01:06:00Solo dilo
01:06:02Soy mala para esto
01:06:06¿Qué?
01:06:07¿Qué quieres?
01:06:17¿Estás nerviosa?
01:06:19Un poco
01:06:20¿Por qué?
01:06:21No lo sé
01:06:23¿Cómo puedes estar nerviosa si...
01:06:27Si no puedo tocarte?
01:06:29Creo que estoy más nerviosa porque no puedes tocarme
01:06:32¿Por qué?
01:06:36¿Recuerdas que en el hospital tocaste mi mano?
01:06:40La sentí
01:06:40Bueno...
01:06:43Mi espíritu la sintió
01:06:44Pero no sé por qué
01:06:45Creo que si en verdad pudieras tocarme
01:06:50Podría despertar de mi coma
01:06:54Casi puedo sentir eso
01:07:13Yo también
01:07:14Ya sé qué asunto dejé sin concluir
01:07:18¿Cuál?
01:07:20¿Tú?
01:07:22¿Tú?
01:07:46Elizabeth
01:07:46Elizabeth
01:07:49Aquí estoy
01:07:51Ah, qué bueno
01:07:53Pensé que te habías ido
01:07:54De repente ya supe lo que tenía que hacer
01:07:56Porque esta vez sí puedo hacer algo
01:07:58¿Qué es lo que quieres hacer?
01:08:00Lizzie
01:08:00Cuando nos conocimos no dejaba de decir que estabas muerta
01:08:03Pero yo era el muerto
01:08:04Por ti volví a vivir
01:08:05Tú me salvaste
01:08:07Y ahora yo te voy a salvar
01:08:09¿Sí?
01:08:11Voy a robar tu cuerpo
01:08:12David
01:08:14David
01:08:15David
01:08:16David, ¿qué estás haciendo?
01:08:19No puedes hacerlo
01:08:19¿Por qué no?
01:08:20Porque irías a prisión
01:08:22¿Y eso qué?
01:08:22Si algo te sucede a ti, ¿crees que me importa dónde esté?
01:08:25Al menos eso nos dará más tiempo
01:08:26Tendrías que saber muchas cosas para lograr lo que quieres
01:08:31Tú lo sabes
01:08:31Tú me lo vas a decir
01:08:33Necesitas una camioneta
01:08:36Y alguien que no tenga ética
01:08:38¿Por qué cargaremos?
01:08:48Artículos médicos
01:08:49¿Qué no le dijiste?
01:08:50Tienes que decirle
01:08:51David, él me parece muy familiar
01:08:53Sí, lo viste en el bar
01:08:53¿A quién vi en el bar?
01:08:54A nadie, olvídalo
01:08:55Aquí vamos
01:08:56Oye, ¿y tenemos tanta presa de mover esas cosas por ti?
01:09:02Es que hay una oferta única de camas de hospital
01:09:04Siempre quise una
01:09:05Excelente, ahora te vas a adherir a una cama
01:09:07Ya informa a este pobre hombre
01:09:09Aún no, ¿aún no?
01:09:10Aún no llegamos
01:09:11Está bien, Ben
01:09:12Sea honesto conmigo
01:09:13¿Tu amiga imaginaria salió a jugar contigo?
01:09:23Toma un carrito
01:09:23Necesitas un baumanómetro
01:09:26Y un respirador portátil
01:09:28Como ese, la cosa amarilla
01:09:30Dave, Dave
01:09:31¿Qué estás haciendo?
01:09:32Esto no es una tienda
01:09:33Está bien
01:09:34Sabía que no vendrías si te lo decía
01:09:36No quiero saber esto
01:09:36Mi amiga imaginaria
01:09:38No es imaginaria
01:09:39Es el espíritu de una chica
01:09:40Que está en coma en este hospital
01:09:42Y que están a punto de desconectar
01:09:44Y tenemos que llevar su cuerpo a un lugar seguro
01:09:45¿En serio?
01:09:46En serio
01:09:47Debiste decírselo antes
01:09:48Él nunca lo hubiera creído
01:09:49David, ¿y ahora te cree?
01:09:50Tenía que traerlo al hospital
01:09:51Dave, Dave
01:09:52Te llevaré arriba al piso de psiquiatría
01:09:53Ahí habrá gente que pueda ayudarte
01:09:55Ya no hay tiempo
01:09:56Ya son las 11.30
01:09:57Ella estará muerta en media hora
01:09:59Habla de lo difícil que es para él
01:10:01Elizabeth está parada detrás de ti ahora
01:10:03Dice que sabe lo difícil que debe ser para ti
01:10:05Ah, eso dice bien, bien
01:10:06Si tu amiga está detrás de mí
01:10:07Pregúntale qué hago con mi mano
01:10:09¿Piedra, papel o tijera?
01:10:10Piedra
01:10:10Piedra
01:10:11Tijeras
01:10:13Tijeras
01:10:14Papel
01:10:15Papel
01:10:15Piedra otra vez
01:10:17Piedra otra vez
01:10:18Extendió el dedo medio
01:10:19¿Le enseñaste el dedo medio?
01:10:21¿Cómo es su...
01:10:21¡Se lo mostraste!
01:10:22Bien
01:10:24A veces quienes tienen problemas emocionales y mentales
01:10:26Sufren episodios psíquicos
01:10:27Lo entiendo
01:10:28Pero aunque fuera real
01:10:29¿Sabes cuánto te arriesgas por ella?
01:10:32
01:10:32¿Por qué?
01:10:35Porque la amo
01:10:36La amo
01:10:38Así es, te amo
01:10:40Nunca me lo habían dicho antes
01:10:44David
01:10:50¿Qué?
01:10:51Dile que gracias
01:10:52Te lo agradecemos mucho, Jack
01:10:54Yo lo hago
01:10:54Entonces, ¿por qué lo estás haciendo?
01:10:56Porque algún día, créeme
01:10:58Necesitaría ayuda para transportar un cuerpo
01:11:00Y cuando llegue ese día
01:11:01No quiero escuchar quejas
01:11:02Muy bien
01:11:05Ponme en la camilla
01:11:06Rápido
01:11:07Ay, por Dios
01:11:08David
01:11:08Lo sé, ¿verdad que es bonita?
01:11:10Eso suena lindo
01:11:11Pero tenemos que irnos
01:11:12No, no, no, no, es eso
01:11:12Es ella
01:11:13Es ella, la mujer que te iba a presentar
01:11:15Cuando no fuiste a la reunión de aquella noche
01:11:16Yo
01:11:17¿Iba a conocer a Elizabeth?
01:11:19Ella tampoco llegó
01:11:20Porque tuvo un accidente
01:11:22¿Eras tú?
01:11:24¿Fue por eso?
01:11:25¿Es la razón?
01:11:26Tenía que conocerte
01:11:27¿Cómo la conocías?
01:11:29Soy amigo de su hermana Abby
01:11:30Fuimos novios hace años
01:11:32Sabía que lo había visto antes
01:11:33Es JJ
01:11:34¿Jack es JJ?
01:11:35¿Qué?
01:11:35¿Qué dijiste?
01:11:37Nadie me dice JJ desde la universidad
01:11:38Más viejo y barbón, pero es él
01:11:40¿Él fue el que besó a Abby cuando se casó?
01:11:42¿Cómo lo sabes?
01:11:43Nadie lo sabía
01:11:44Es Elizabeth
01:11:45Ay, por Dios
01:11:46¿En verdad está aquí?
01:11:47Ya te lo había dicho
01:11:48Pues a la camilla
01:11:49No quiero que maten a la hermanita de Abby
01:11:51Gracias, vamos
01:11:51Pero ten mucho cuidado
01:11:52
01:11:55Ya estoy aquí
01:11:57Es Brett
01:11:58Llegó 15 minutos antes
01:11:59En cuanto llegue la hermana
01:12:01Creo que va a entrar
01:12:01Sí, está bien
01:12:03Ten cuidado, es muy listo
01:12:05Llámalo, doctor
01:12:05¿Doctor Rushton?
01:12:06
01:12:06¿Qué tal, David?
01:12:07Debes extraerlo un poco
01:12:08Dile que eres doctor
01:12:09Yo soy médico
01:12:11Eres asesor especial de Pacífica Médica
01:12:13Soy asesor especial de Pacífica Médica
01:12:15El doctor Walsh te envió para una evaluación final
01:12:15El doctor Walsh me envió para una evaluación final
01:12:18No recibí instrucciones verbales o escritas de eso
01:12:21Dile que hay nueva evidencia de que puedo recuperarme
01:12:24Que puede recuperarse, necesitamos hacer unas pruebas
01:12:27¿Quién es?
01:12:29Dile que tu equipo está abajo
01:12:30Mi equipo está abajo, con una orden firmada por el doctor Walsh
01:12:34Eso es
01:12:35Yo no sabía, ¿le molesta si habló con el doctor Walsh?
01:12:37No, claro que no, vaya a confirmar con él, esperaremos aquí
01:12:39Mejor le llamaré
01:12:41¡David!
01:12:46Nadie puede creer que soy doctor
01:12:47¿Qué no puede ser?
01:12:48David, chicas acumulando más delitos
01:12:49Por allá, David
01:12:50Por acá, por acá
01:12:51¿Qué haces esto?
01:12:54¿Qué haces esto?
01:12:55Soy el doctor Walsh, envíen seguridad al tercer piso
01:12:58Con cuidado
01:12:59Ve más rápido
01:13:00Vuelta a la derecha
01:13:02A la derecha, a la derecha, a la derecha
01:13:03El ascensor
01:13:08¡Denténgase!
01:13:10¡Denténgase!
01:13:11¡Denténgase!
01:13:17¡Ay, no!
01:13:20¡Denténgase ahí!
01:13:21¡Tenténgase!
01:13:22¡Tenténgase!
01:13:22¡Tenténgase!
01:13:22¡Tenténgase!
01:13:22¡Tenténgase!
01:13:24¡No puedes salir!
01:13:25¡Tenténgase!
01:13:26¡Ya no se muevan!
01:13:26¡David!
01:13:27¡No avance!
01:13:27Dios mío, David
01:13:28Me quitaron la respiración
01:13:29No estoy respirando
01:13:30¿Qué?
01:13:31No
01:13:31Dime qué hago
01:13:32Ya es tarde
01:13:33Estoy muriendo
01:13:34No
01:13:35Es muy fuerte
01:13:36Tú puedes
01:13:37Está arrastrándome
01:13:38¡No!
01:13:40¡No te vayas!
01:13:50¡Supente su brazo!
01:13:51¡Supéntalo!
01:13:52¡Elisabeth!
01:13:53¡No!
01:13:53¡Váyanos delante!
01:13:55¡Tranquilo!
01:13:56¡Ayúdenla!
01:13:56¡Tranquilo unidades de adolescimiento!
01:13:57¡Ayúdenla!
01:13:58¡Elisabeth!
01:13:59¡No!
01:14:00¡Elisabeth!
01:14:01¡Supente su brazo!
01:14:03Ya lo tienen, ¿verdad?
01:14:04¡Tranquilo, tranquilo!
01:14:05¡Ya!
01:14:08¿Qué está pasando?
01:14:11No puede ser
01:14:12No puede ser
01:14:14¿Elisabeth?
01:14:19¿Puedes escucharme?
01:14:21No puedo creer
01:14:22Que casi te deje morir
01:14:23Linda
01:14:24Soy yo, Abby
01:14:26Abby
01:14:27
01:14:28Me golpeé la cabeza
01:14:35¡Déjelo!
01:14:51Hola
01:14:52Hola
01:14:54Soy yo
01:14:57Lo siento
01:14:58Yo no
01:14:59Linda, es David
01:15:02¿No recuerdas a David?
01:15:03Tu departamento
01:15:07La azotea
01:15:10El jardín
01:15:11Nada
01:15:13¿No puedes recordar a David?
01:15:28David
01:15:28¿Qué?
01:15:28¿Quién?
01:15:58¡No, no, no!
01:16:00¡Feeling like such a me!
01:16:08¡Now I'm down, I'm just hanging on the door!
01:16:12¡Te voy a atrapar! ¿Qué están haciendo?
01:16:14¡I can't help but reminisce!
01:16:18¡Aquí están las puñas abrientas!
01:16:20¡Vamos a Elizabeth! ¡Ven!
01:16:28¡Vamos a Elizabeth! ¡Ven!
01:16:30¡Vamos a Elizabeth! ¡Ven!
01:16:32¡ SAL segundos y PS relevance!!
01:16:34¡Si desacabs�éred!
01:16:36¡Oh, aun tan!
01:16:38¡종 table, 1987!
01:16:40¡Si desac Mallorca!
01:16:42¡Aquí estaba a la Roca!
01:16:44¡Suscríbete a mi bio!
01:16:46¡Oh, jusqu Nales!'
01:16:48¡Se está!
01:16:51¡Aquí está!
01:16:53¡Necesitasologistas del Marcos!
01:16:55¡Aquí están presentaciones!
01:16:59¡Suscríbete a mi canal!
01:17:01¡Gracias!
01:17:31Solo lo rentamos por un mes.
01:17:51¿Movieron algo?
01:17:52¿No?
01:17:56¡Qué raro! Tengo el presentimiento de que falta algo.
01:18:00Todo está aquí, tal como lo dejaste.
01:18:05Ya pasó mucho tiempo.
01:18:07¿Estás segura de que te sientes bien?
01:18:08Sí, voy a estar bien.
01:18:11Nos vemos el sábado.
01:18:11¡Claro!
01:18:12Bien, las niñas harán galletas.
01:18:30¡Gracias!
01:18:31¡Gracias!
01:18:32¡Gracias!
01:18:33¡Gracias!
01:18:34¡Gracias!
01:18:35¡Gracias!
01:18:37¡Gracias!
01:18:38¡Gracias!
01:18:39¡Gracias!
01:18:40¡Gracias!
01:18:41¡Gracias!
01:18:42¡Gracias!
01:18:43¡Gracias!
01:18:44¡Gracias!
01:18:45¡Gracias!
01:18:46¡Gracias!
01:18:47¡Gracias!
01:18:48¡Gracias!
01:18:49¡Gracias!
01:18:50¡Gracias!
01:18:51¡Gracias!
01:18:52¡Gracias!
01:18:53¡Gracias!
01:18:54¡Gracias!
01:19:24¡Gracias!
01:19:25¡Gracias!
01:19:26¡Gracias!
01:19:27¡Gracias!
01:19:28¡Gracias!
01:19:29¡Gracias!
01:19:30¡Gracias!
01:19:31¡Gracias!
01:19:32¡Gracias!
01:19:33¡Gracias!
01:19:34Hola.
01:19:35Eh, no te preocupes.
01:19:39Solo quería que tuvieras tu jardín.
01:19:40¿Cómo subiste este aquí?
01:19:43Con el duplicado de la llave bajo el extintor.
01:19:53Escucha, lo que no quiero hacer es asustarte
01:20:01Nos vemos, Lizzie
01:20:04Espera
01:20:09¿Qué?
01:20:18Necesito que dejes la llave
01:20:19Sí, claro
01:20:21¿De dónde te conozco?
01:20:32Tal vez en tus sueños me has visto
01:20:33Si pudiera ser verdad tu hogar, me podría despertar de mi coma
01:20:43No fue sueño, ¿verdad?
01:20:48No
01:21:00Sí, sí, sí
01:21:04Excelente.
01:21:34¡Suscríbete al canal!

Recomendada