- hace 4 días
Películas completas en español latino
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:01:28Espera, espera, espera.
00:01:29Espera, espera, espera.
00:01:41Hay al menos 16 guardias en el lugar.
00:01:43Y cuatro vehículos listos.
00:01:45Conrad está moviendo armas.
00:01:47Muchísimas.
00:01:48Es todo un personaje.
00:01:50Tiene lleno de escáneres y dispositivos de interferencia.
00:01:52No nos vamos a poder comunicar estando adentro.
00:01:55Preguntita.
00:01:56¿Tenemos días de vacaciones?
00:01:57Ay, qué milenial eres, Nael.
00:01:59Ay, tengo derecho a preguntar.
00:02:00Nael, no teníamos ni un solo día libre cuando éramos nuevos.
00:02:04Ok, Joe, Nicky, les toca ir al laberinto.
00:02:09¿Qué?
00:02:10¿En serio?
00:02:11Tranquilos.
00:02:12No va a ser como en 1853.
00:02:14¿Ahora de qué están hablando?
00:02:16Había un cañón.
00:02:17Ninguno lo notó.
00:02:18Le dio a Booker con ese cañón.
00:02:21Le volaron la cabeza.
00:02:23El chiste es que no la encontrábamos en el laberinto.
00:02:26Y él no nos ayudó por obvias razones.
00:02:30¿Creen que esté bien?
00:02:38Es hora de entrar.
00:02:40Dino si logras ver a Conrad.
00:02:42Dos guardias se movieron hacia la costa.
00:02:44No veo a su jefe por ningún lado.
00:02:45Hola.
00:02:58Solo trae un arma.
00:02:59¿Segura?
00:03:00¿Qué? ¿Te olvidaste que no eres inmortal?
00:03:04Buen punto.
00:03:15¡Segura!
00:03:30Todos listos.
00:03:31Ya saben qué hacer.
00:03:32Atraigan a todos los guardias que pueden.
00:03:42¡Cápido, este!
00:03:43¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
00:03:55Funcionó. Van hacia ustedes.
00:03:59¡Es una máquina, Joe! ¡Dive!
00:04:01Se supone que nos sigan, no que nos atrapen.
00:04:13¡Gracias por ver!
00:04:14¡No! ¡No, shizzy!
00:04:17Ya se fueron, ¿no esto qué?
00:04:19¡Atraigan! ¡No lo desee!
00:04:20¡Aaaah! ¡Aaaah! ¡Aaaah! ¡Aaaah! ¡Mega losermрам! ¡Aah! ¡Mega losgeee ahh! ¡Aaaaaah! theoretical ¡ 280 g!
00:04:33¿Qué?
00:04:44¿Qué? ¿Y el columpio sexual?
00:04:46Seguramente ya has visto arte muy feo.
00:04:48¿Así de feo? No, desde hace como un siglo.
00:04:53Están moviendo las armas.
00:04:55Se las están llevando. Yo creo que los asustamos.
00:05:03¡Vamos!
00:05:27¿Ya olvidaste que tú tampoco eres inmortal?
00:05:31¿Voy yo?
00:05:31No, siempre entro primero.
00:05:33¡Vamos!
00:05:35¡Vamos!
00:05:36¡Vamos!
00:05:38¡Vamos!
00:05:39¡Vamos!
00:05:40¡Suscríbete al canal!
00:06:10¡Suscríbete al canal!
00:06:40¡Suscríbete al canal!
00:07:10¡Suscríbete al canal!
00:07:39¡Suscríbete al canal!
00:07:42¡Suscríbete al canal!
00:07:54Conrad está arriba.
00:08:09¡Súbete! ¡Súbete ya, Nicky!
00:08:22¡Nicky!
00:08:24¡Nicky!
00:08:41¿Estás bien?
00:08:42Sí.
00:08:43¡Nicky!
00:08:44¡Nicky!
00:08:45¡Nicky!
00:08:46¡Nicky!
00:08:47¡Nicky!
00:08:48¡Nicky!
00:08:49¡Nicky!
00:08:50¡Nicky!
00:08:51¡Nicky!
00:08:52¡Nicky!
00:08:53¡Nicky!
00:08:54¡Nicky!
00:08:55¡Nicky!
00:08:56¡Nicky!
00:08:57¡Nicky!
00:08:58¡Nicky!
00:08:59¡Nicky!
00:09:00¡Nicky!
00:09:01¡Nicky!
00:09:02¡Nicky!
00:09:03¡Nicky!
00:09:04¡Nicky!
00:09:05¡Nicky!
00:09:06¡Nicky!
00:09:07¡Nicky!
00:09:08¡Nicky!
00:09:09¡Nicky!
00:09:10¡Nicky!
00:09:11¡Nicky!
00:09:12¡Np!
00:09:13¡Amansa!
00:09:15Yo te cubro.
00:09:16Dieciséis guardias, ¿eh?
00:09:23Dale chance. En la CIA no les enseñan a contar.
00:09:26¿Y si? No sé. ¿Se concentran?
00:09:46Sí, es tu estilo.
00:10:16Misión cumplida. Mi contacto de la CIA llegará en siete minutos.
00:10:34Él va a recolectar las armas.
00:10:36¿Ok? Se acabó.
00:10:46¡Shh! ¡Cállate! ¿Te rendiste?
00:10:55Estoy pensando.
00:10:57Tiene tics.
00:10:58Me tardé años en notarlos, pero no lo notan.
00:11:00Estáisito, estáisito, pa' fanjulo, bye.
00:11:02Nadie puede leer a Andy.
00:11:03Yo creo que yo sí.
00:11:04¿Qué?
00:11:05No, no, no.
00:11:06¿Sí? ¿En serio?
00:11:07¿De qué hablas?
00:11:08¡Shh! ¡Shh! Está diciendo la verdad.
00:11:10No inventes cosas.
00:11:12Le tembló el ojo izquierdo en las dos últimas rondas.
00:11:14Le tiembla.
00:11:16Le tiembla.
00:11:18Mentirosa.
00:11:19¿Segura?
00:11:21Mentirosa.
00:11:24Pasa.
00:11:27De nada.
00:11:30¿Saben qué es lo peor de ser mortal?
00:11:34¿Te las resacas y te pegan?
00:11:37Son brutales.
00:11:40Pues claro.
00:11:41Pero beber sí me gusta.
00:11:47¿Con quién te estés?
00:11:47Con mi nuevo novio.
00:11:48Ya vámonos a dormir.
00:11:50Basta, basta, basta.
00:11:51Andiamo.
00:11:51Aspeta, finisco.
00:11:52Dai, bebi un altro bikieri erusarae tuta la notte come un chingiale, bye.
00:11:56Wow.
00:11:57Ey, tu parli don't stop.
00:11:58Ya párate.
00:11:59Buenas noches, chao.
00:12:00Ok, buenas noches.
00:12:02Y yo en Naruto come un chingiale.
00:12:04Oye, ¿te luciste hoy?
00:12:06Aunque chocara el bote a la mitad de la villa.
00:12:08Qué intensa.
00:12:09A veces es mejor ser rápida que sutil.
00:12:11¿Es la lección de hoy?
00:12:13Sí, así es.
00:12:20Oye, ya fuera de broma.
00:12:23¿Cómo te sientes?
00:12:24¿Yo?
00:12:24Me siento feliz.
00:12:33Me siento en paz.
00:12:36No te vi tan en paz cuando aventaste al guardia por la ventana.
00:12:39Porque no era mi intención.
00:12:41Mándamela.
00:12:43Seré mortal, pero no estoy retirada.
00:12:46Mi contacto confirmó que Conrad no era el comprador.
00:12:49Solo un intermediario como los del mes pasado.
00:12:51Entonces, ¿quién es?
00:12:53¿Y qué quiere hacer con tanta artillería?
00:12:54La compradora es discreta.
00:12:56Casi no hay rastro.
00:12:57Esta foto fue lo único que pudieron conseguirme.
00:13:02¿Será...?
00:13:03¿Qué?
00:13:07¿Conoces a esa mujer?
00:13:09Sí.
00:13:12Perdón.
00:13:13No, no.
00:13:14Yo creo que la reconozco.
00:13:18He soñado con ella.
00:13:19No creí que significara algo.
00:13:22No fue claro.
00:13:22Ok.
00:13:23Solo dime exactamente qué viste.
00:13:27Esa mujer estaba en un cuarto.
00:13:32Un salón antiguo, rodeada de libros.
00:13:35Sí.
00:13:41Y había alguien más con ella.
00:13:44Un hombre, pero...
00:13:45No pude verle la cara.
00:13:50Pero los libros creo que eran de él.
00:13:58Y...
00:13:59Ella...
00:14:01Lo lastimó.
00:14:04Y luego...
00:14:05¿Y luego qué?
00:14:10Y luego desperté.
00:14:14¿Significa algo importante?
00:14:16No lo sé.
00:14:19Con eso no podemos hacer reconocimiento facial,
00:14:21pero en cuanto se pueda,
00:14:23les aviso.
00:14:23Ok.
00:14:24Gracias, Kukli.
00:14:29Oye.
00:14:31No te preocupes por esto.
00:14:33¿Se va a aclarar?
00:14:33Es un verdadero placer conocerte.
00:15:01He esperado años y al fin llegó este día.
00:15:15Queen.
00:15:21Dime.
00:15:23¿Cómo encuentro Andromaca?
00:15:25¿Cómo encuentro Andromaca?
00:15:51Entonces, ¿a dónde te gustaría que vayamos?
00:15:53Pensaba en pasar tiempo a solas.
00:15:57Ah.
00:15:59Necesito tiempo para mí.
00:16:02Ok.
00:16:03Gracias.
00:16:04Gracias.
00:16:05Chao.
00:16:08Tú vienes conmigo.
00:16:10¿Yo?
00:16:10¿Por?
00:16:11Te necesitamos.
00:16:13Regatze, regatze.
00:16:15Diviértase un poco sin mí.
00:16:17Sí.
00:16:17Bye, jefa.
00:16:18Naeo.
00:16:19Naeo.
00:16:21Te amo.
00:16:24Calma, ¿ok?
00:16:27Diviértete.
00:16:27Sí.
00:16:28¿Qué onda con Joe, eh?
00:16:44¿Pasó algo después del accidente?
00:16:46Dijo que necesita estar solo.
00:16:50¿Y eso no te gusta o qué?
00:16:51Hace mil años que lo conozco.
00:16:57Y sé cuando miente.
00:16:58A la estación, por favor.
00:17:04Gracias.
00:17:05Vamos a seguirlo.
00:17:06¿Qué?
00:17:09Súbete.
00:17:10Otra vez.
00:17:29¿Sabes dónde está Andromaca?
00:17:32No importa si lo sé o no.
00:17:34Me exilió.
00:17:36Pero puedes encontrarla.
00:17:37¿Qué no oíste lo que dije?
00:17:40¿Quién me exilió?
00:17:43¿Cómo me encontraste?
00:17:46No fue difícil.
00:17:49Llevas meses vagando borracho por París.
00:17:52De milagro no te descubrieron.
00:17:56O sea que traerme aquí es casi que hacerme un favor, ¿no?
00:18:02Ya.
00:18:04Perdóname, pero te dije la verdad.
00:18:07Estoy fuera.
00:18:07Si quieres saber de Andy, así no lo vas a lograr.
00:18:17Va a necesitar asearse.
00:18:18¿Ha hablado de mí?
00:18:34¿Ha hablado de mí?
00:18:39Todo el tiempo.
00:18:41Todo ese tiempo, cada vez que volvía a morir,
00:18:51la imaginaba atrapada en un infierno similar al mío.
00:18:57Lo único que quería era salir y salvarla del dolor.
00:19:02Y resulta que vive en libertad desde hace 500 años.
00:19:15Estén un infierno distinto al tuyo.
00:19:17No te creo ni una palabra.
00:19:20No te creo ni una palabra.
00:19:22No te lo decía.
00:19:23No te creo ni una palabra.
00:19:23No te creo ni una palabra.
00:19:24Te quiero donar.
00:19:26Oye, qué buen exilio.
00:19:47Contigo pasando a dejarle provisiones.
00:19:49¿Qué es eso?
00:20:19Hace una semana.
00:20:20Estaba bien, no, es que no.
00:20:22Hay que decirle a Andy, pero me manda directamente al bosón.
00:20:24Vengan, tenemos que alcanzarlos.
00:20:28Nicky, ya oíste, vámonos.
00:20:36Me trajiste hasta acá y sigue sin decirme a quién vamos a ver.
00:20:40Porque prometí la última vez que lo vi que protegería su secreto.
00:20:46Está justo dando la vuelta.
00:20:47De hecho, creo que debería hablar con él primero y ver si le parece bien.
00:20:52Claro que sí.
00:20:53Te espero aquí.
00:20:55Ok.
00:20:55¿Qué es eso?
00:21:04Andromaca, ¿estabas esperándome?
00:21:34Que estés aquí no me sorprende.
00:21:48Gracias.
00:21:58Aún usas el collar de Quinn.
00:22:04¿Aún tienes visiones de los demás?
00:22:10Digamos que a veces.
00:22:12¿Supiste de Nile?
00:22:13Nile Freeman.
00:22:15Claro.
00:22:16Ha tenido visiones de una mujer.
00:22:19Una mujer que estuvo aquí, contigo.
00:22:22Pensé que tal vez tú sabrías algo.
00:22:23¿Y si vamos a la biblioteca?
00:22:30Creo que tenemos que hablar.
00:22:33Correcto.
00:22:33Ay, Tua, estuve a punto de perder la fe en nuestro propósito.
00:22:42Hasta que un amigo mío descubrió un efecto dominó.
00:22:45¿Dónde está tu amigo?
00:22:48Oye, ¿y cuántos años tienes?
00:22:52Dejémoslo en dos mil trescientos, más o menos.
00:22:54¿Y tú?
00:22:57Tengo cuarenta y tres.
00:22:59Impresionante.
00:23:00Todo esto es sobre los inmortales.
00:23:31Sí.
00:23:32Nuestro lugar en la historia.
00:23:34Los hechos y leyendas que han perdurado en los escritos de culturas y civilizaciones de todo el mundo.
00:23:42Evidencia de lo que descubriste en estos cuarenta y tres años.
00:23:46Causa y efecto.
00:23:48Una vida salvada en Ghana.
00:23:50Lleva un premio Nobel de Medicina luego de tres generaciones.
00:23:54¿Qué les pasó a los de ahí?
00:23:58Alguien de nosotros robó esos volúmenes.
00:24:00¿La mujer que ven a él en sus visiones?
00:24:08En mis libros hablo sobre todos los inmortales.
00:24:11Tú, tus amigos, el trabajo que...
00:24:13¿Quién es ella, Tua?
00:24:15Ha usado muchos nombres a través de la historia.
00:24:17Ahora se llama Discord.
00:24:19Suena amenazante.
00:24:20Como debe ser.
00:24:22Fue la primera de nuestra especie que conocí.
00:24:25Hace mucho tiempo.
00:24:26¿Cómo cuándo?
00:24:28Es más vieja que todos nosotros.
00:24:34Es la primera de los inmortales.
00:24:37No.
00:24:38No.
00:24:38Andrómaca es la primera.
00:24:42¿Qué quieres decir?
00:24:44No, no, no.
00:24:45No encontré registro de alguien antes.
00:24:47Por decisión.
00:24:48¿Cómo que por decisión?
00:24:50Hombres inmortales coexistían pacíficamente.
00:24:53Pero a lo largo de los siglos,
00:24:55hemos visto como el miedo a lo diferente
00:24:57puede corromper hasta a los hombres más buenos.
00:25:00¡No!
00:25:00¡No!
00:25:05¡No!
00:25:08Hay que tratar de salvarlas.
00:25:11Son de las nuestras.
00:25:12Tonta maldad debe ser castigada.
00:25:33¡No!
00:25:34Ese fue el día que me salvaste.
00:25:44¿Ella estuvo ahí?
00:25:46Sí.
00:25:49Después me refugié en mis libros,
00:25:52mi investigación.
00:25:53Y Discord también se retiró.
00:25:55Luego pasó los siguientes cinco siglos
00:25:57juntando riqueza y poder.
00:26:00Para no temerle a ningún enemigo.
00:26:02Tratando con mercenarios como Conrad.
00:26:09¿Qué espera obtener de nosotros?
00:26:11No lo sé.
00:26:13No es la misma persona que conocí.
00:26:14Y ahora que conoce su historia,
00:26:17sus relaciones,
00:26:19creo que todos corren peligro.
00:26:23Hacia milenios que no me sentía asustado.
00:26:27Pero la conozco.
00:26:28Deberían estar tan atemorizados
00:26:30como lo estoy yo.
00:26:32Tú, ¿crees que ella ya
00:26:42sepa que perdí mi inmortalidad?
00:26:48¿Hace cuánto fue eso?
00:26:52Unos seis meses.
00:26:53Andrómaca.
00:27:00Creo que deberías empacar.
00:27:03Sí, ya lo hice.
00:27:08Porque ya sabía lo que me ibas a decir.
00:27:10No, tú pensabas y dices a Pérez
00:27:11que lo que yo había heridito.
00:27:13Nos mentiste.
00:27:14Volvieron.
00:27:14Hola.
00:27:16Hola.
00:27:18¿Quién es él?
00:27:21Él es Tua.
00:27:22Un viejo amigo mío.
00:27:24Ajá.
00:27:24¿Qué tan viejo?
00:27:26¿Sabías que había otro
00:27:27y nunca nos dijiste?
00:27:29Nos dijiste mentiras.
00:27:32No es eso.
00:27:33Yo...
00:27:33La mentira y la omisión son iguales.
00:27:35En defensa de Andrómaca,
00:27:36yo le rogué que no les hablara de mí.
00:27:38Le pasó algo malo a Booker.
00:27:42¿Qué?
00:27:45¿Fuiste a verlo?
00:27:46No es eso.
00:27:50Joe es quien lo veía.
00:27:51Han estado hablando a escondidas.
00:27:53Fuimos a su casa en París.
00:27:55Había sangre en todas partes.
00:27:57Discord.
00:27:59Es posible.
00:28:02¿Qué más sabes de ella?
00:28:04¿Sabes dónde vive?
00:28:06Hábitos modus operandi.
00:28:16Sí.
00:28:17Sí.
00:28:18Sí.
00:28:18Sí.
00:28:19Sí.
00:28:19Sí.
00:28:19Sí.
00:28:20Exactamente.
00:28:21De acuerdo.
00:28:21Tranquil.
00:28:22Tranquil.
00:28:22Tranquil.
00:28:22Ok.
00:28:24Espera, Booker.
00:28:26Nosotros vamos.
00:28:27Tranquila, Andy.
00:28:29Vámonos.
00:28:36Gracias por venir.
00:28:57Yo...
00:28:57Hola.
00:29:02¿Qué pasó?
00:29:02Tengo que ver a Andy.
00:29:28Andy.
00:29:28Ella regresó.
00:29:37¿Quién?
00:29:38Quinn.
00:29:41No te encontró.
00:29:42Por eso me buscó a mí.
00:29:43Andrómaca.
00:30:11Andrómaca.
00:30:11He regresado a un mundo más sombrío que la tumba de la que al fin escapé.
00:30:20Solo para descubrir que tú has vivido completamente libre todos estos siglos.
00:30:29Necesito escuchar las palabras que van a liberarme de mi verdadera prisión.
00:30:33De una promesa rota.
00:30:38Tú y yo siempre.
00:30:40Hasta el final.
00:30:42Búscame donde solo tú sabes.
00:30:50Tengo que ir a verla.
00:30:53Andy, no.
00:30:54Es Quinn.
00:30:59Dale espacio, Nair.
00:31:00Andy.
00:31:04Pudo haberte contactado de mil formas, pero prefirió secuestrar a Booker solo para verte en persona.
00:31:08No me parece muy lógico.
00:31:09Durante mil quinientos años solo fuimos ella y yo.
00:31:11¿Qué vas a saber de ella, Nair?
00:31:13Sé que tú eres mortal.
00:31:15Y yo no.
00:31:17Y sé que cuando se trata de ella no piensas con claridad.
00:31:19Ahora dime, si estuvieras en mi lugar, ¿tú me dejarías ir sola?
00:31:22¿Tú me dejarías ir sola?
00:31:22¿Tú me dejarías ir sola?
00:31:22¿Tú me dejarías ir sola?
00:31:30Supongo que tú debes ser Tua, ¿verdad?
00:31:36Es un placer conocerte, Sebastián.
00:31:38¿Te puedo decir Booker?
00:31:39Como tú quieras.
00:31:43¿Hasta cuándo van a seguir así conmigo?
00:31:45Haciéndome la ley del hielo, ¿eh?
00:31:47¿Cómo sabemos que no nos vendiste otra vez?
00:31:49¿Cómo crees?
00:31:57Bueno, ya.
00:31:59Tienen razón.
00:32:19No, ya, ya, ya, ya.
00:32:49¡Adiós!
00:33:19Tú no eres así.
00:33:39Desperté y no estabas, pero no te fuiste.
00:33:44Aunque lo pensé.
00:33:48¿Puedo hacer algo?
00:33:53¿Puedes devolverme esos cinco siglos?
00:33:57Eso quisiera.
00:34:00¿Y si no logras reconocerme?
00:34:09¿Es la persona en la que me convertí?
00:34:18¿Es la persona en la que me convertí?
00:34:21No en el físico.
00:34:28¿Y si yo no la reconozco?
00:34:30Andy, yo nunca te había visto así.
00:34:42He estado así cientos de años.
00:34:45Voy a estar muy cerca.
00:34:54Voy a estar muy cerca.
00:35:06Voy a estar muy cerca.
00:35:10Ok.
00:35:11Voy a estar muy cerca.
00:35:12Voy a estar muy cerca.
00:35:14Voy a estar muy cerca.
00:35:16¿Qué?
00:35:17¿Qué?
00:35:18¿Qué?
00:35:19¿Qué?
00:35:20¿Qué?
00:35:21Disculpa.
00:35:22Necesito usar el teléfono.
00:35:24Adelante.
00:35:26Disculpa.
00:35:27Necesito usar el teléfono.
00:35:29Adelante.
00:35:31¿Qué?
00:35:32¿Qué?
00:35:33¿Qué?
00:35:34¿Qué?
00:35:35¿Qué?
00:35:36¿Qué?
00:35:37No.
00:35:38¿Qué?
00:35:39¿Qué?
00:35:40¿Qué?
00:35:41¿Qué?
00:35:42¿Qué?
00:35:43¿Qué?
00:35:44Disculpa.
00:35:45Necesito usar el teléfono.
00:35:46Adelante.
00:36:01Gracias.
00:36:31Gracias.
00:37:01Gracias.
00:37:10No sé qué.
00:37:15No hay palabras que expliquen cuando te falle.
00:37:26Siquiera lo imaginas.
00:37:29Atrapada.
00:37:31En la oscuridad.
00:37:33Cada músculo aullando por aire.
00:37:38Mi vida regresando con unos segundos
00:37:44de memoria y anhelo.
00:37:52Te juro que lo siento.
00:37:56Perdón, Gwen.
00:38:01¿Hace cuánto volviste?
00:38:16Meses.
00:38:17¿Por qué no fuiste a buscarme antes?
00:38:21Tú no fuiste a buscarme en una pequeña zona del mar.
00:38:24Sí, lo hice.
00:38:26Te juro que lo hice durante siglos.
00:38:28Madurete siglos.
00:38:29Hasta que ya no.
00:38:30Nos gegados de que es algo que me hiciste.
00:38:31No tengo ni idea de cómo hacer eso.
00:38:32No tengo nada.
00:38:33No tengo ni idea de que lo has hecho.
00:38:35No tengo ni idea de que lo haría.
00:38:36No tengo ni idea de que lo haría.
00:38:37No tengo ni idea de lo que.'"
00:38:38Instead of creating a la persona ser porque.
00:38:39¿Qué pasa?
00:38:53Quinn.
00:38:58Mírame.
00:38:59Sé que tu único miedo es quedarte sola.
00:39:10Tú me lo dijiste.
00:39:15Sola como antes de encontrarnos, Andrómaca.
00:39:20Y yo me quedé sola.
00:39:22Claro que no. ¿Me tienes a mí?
00:39:25También a Joe y a Nicky.
00:39:29Quinn.
00:39:33Ven a casa.
00:39:35Quédate con nosotros.
00:39:37¿Quieres que me una a ustedes?
00:39:40¿Y a su tonta guerra?
00:39:42¿Ah?
00:39:43¿Luchar a su lado?
00:39:45¿Por los mortales?
00:39:46¿Quiénes no dudaron en ahogarme en un ataúd en el fondo del océano?
00:39:50Quinn, tú no tienes idea de lo que pasó.
00:39:57No puedo solo irme.
00:40:05No me...
00:40:10¿Qué?
00:40:11Creo que ya tomaste una decisión.
00:40:19No.
00:40:21Quinn, por favor.
00:40:31No te acerques.
00:40:41Quinn.
00:40:56Quinn.
00:41:07Quinn.
00:41:08No quiero peleas.
00:41:09¡Ah!
00:41:39Recuerdo bien a la mujer a la que le di ese collar hace mucho tiempo.
00:41:48Y tú no eres ella.
00:41:50¡Ah!
00:41:51¡Ah!
00:41:52¡Ah!
00:41:53¡Ah!
00:41:54¡Ah!
00:41:55¡Ah!
00:41:56¡Ah!
00:41:57¡Ah!
00:41:58¡Ah!
00:41:59¡Ah!
00:42:00¡Ah!
00:42:01¡Ah!
00:42:02¡Ah!
00:42:03¡Ah!
00:42:04¡Ah!
00:42:05¡Ah!
00:42:06¡Ah!
00:42:07¡Ah!
00:42:08¡Ah!
00:42:09¡Ah!
00:42:10¡Ah!
00:42:11¡Ah!
00:42:12¡Ah!
00:42:13Dejen de pelear.
00:42:15Discord está aquí.
00:42:26¡Nile!
00:42:27¡No, no, no, no!
00:42:28¿Ella es Nile?
00:42:30¿Qué sabes de Nile?
00:42:40Discord.
00:42:42Ella te ayudó a salir.
00:42:45Estás con Discord.
00:42:54¡Ya basta!
00:42:56¡Ya basta!
00:42:58¡Ah!
00:42:59¡Antonio!
00:43:00¡Ah!
00:43:01¡Ah!
00:43:03¡Ah!
00:43:08¡Oh!
00:43:09¡Noλα無意.
00:43:10¡Noыми hacenme en realidad más o menos!
00:43:11¡No, no!
00:43:12¡No, no!
00:43:13¡Ah!
00:43:14¡Oh!
00:43:15¡No!
00:43:16¡No!
00:43:17¡No!
00:43:18¡No!
00:43:19¡No!
00:43:20¡No!
00:43:21¡No!
00:43:22¡No!
00:43:23¡No!
00:43:24¡No!
00:43:25¡No!
00:43:26¡No!
00:43:27¡No!
00:43:28¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
00:43:58¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
00:44:28Ese día, lo recuerdo perfecto. Ese agredor del odio en el aire.
00:44:38Dime, Nile Freeman, ¿qué clase de cristiana eres y colaboras con lo que Andromaca hace? ¿Pretenden ser Dios con los humanos?
00:44:47Nadie pretende ser Dios. Los ayudamos. Solo hacemos lo correcto.
00:44:52¿Te parece correcto abandonar a tu familia? ¿Fingir tu muerte es correcto?
00:44:58Te obligó a mentirles, ¿no es así?
00:45:00Esa fue mi decisión. ¿Mía oíste?
00:45:03Ninguno de ustedes decidió. No con ella.
00:45:06Andromaca está obsesionada con interferir con la humanidad. Es la razón por la que nos casan.
00:45:20Obliga a tus amigos a detenerse. O lo haré yo.
00:45:23Eres la última inmortal. No habrá más después de ti.
00:45:30Y posees un poder que ni siquiera te imaginas.
00:45:41Un día lo entenderás.
00:45:45Nosotras dos acabaremos con la interferencia de los inmortales.
00:45:49No voy a hacer nada contigo.
00:45:51Estamos conectadas.
00:45:53¿Tienes una marca en tu brazo izquierdo?
00:46:00La primera y la última.
00:46:03De los nuestros.
00:46:05Te veré pronto, Nail.
00:46:06Obviamente, Discord tiene la capacidad de encontrarnos.
00:46:32Pero con los videos de Roma ya lo podemos reconocer.
00:46:36La próxima vez que Queen o Discord pasen frente a una cámara,
00:46:40sabremos dónde están.
00:46:44Bueno, ya salgo.
00:46:46Soy la última.
00:46:48¿Qué quiso desear?
00:46:51Discord sabe algo sobre ti que nosotros no.
00:46:54Y tenemos que averiguarlo.
00:46:56Entonces, ¿qué hacemos con Queen?
00:46:58No lo sé.
00:47:28Los hombres me llorarán.
00:47:50Me llorarán.
00:47:51Caerán en la tumba.
00:47:55Sin saberse manos del peligro.
00:47:57Booker.
00:47:59¿Estás trabajando?
00:48:02Siempre.
00:48:08Cuéntame algo.
00:48:11¿Alguna vez Nail ha herido a Andy?
00:48:16Sí, cuando se conocieron se pelearon.
00:48:20Y Nail apuñaló a Andy.
00:48:24¿Por?
00:48:24Bueno, es que...
00:48:30Tengo la teoría de que esa es la razón de que Andy haya perdido su inmortalidad.
00:48:36¿De qué estás hablando?
00:48:39Así es.
00:48:39Un día te despiertas y ya eres mortal, ¿no?
00:48:43Nada de lo que vive, vive para siempre.
00:48:45Hay una leyenda que Discord y yo escuchamos hace algunos siglos.
00:48:57Se dice que...
00:48:59Una herida infligida por el último inmortal tiene el poder de quitarle la inmortalidad a otro.
00:49:06¿Nail es la razón por la que Andy es mortal?
00:49:13Bueno, es posible que Discord use a Nail e intente destruirnos.
00:49:19Pero hay más.
00:49:21Pero hay más.
00:49:22La leyenda también dice que el inmortal herido puede otorgar el don de la inmortalidad a otro,
00:49:28previniendo que se pierda.
00:49:33Una transferencia.
00:49:35Exactamente.
00:49:38Pero tiene que ser voluntaria.
00:49:42O sea, que Andy puede recuperar su inmortalidad.
00:49:47Si uno del grupo se vuelve mortal, sí.
00:49:52Pero te digo, solo es una teoría.
00:49:55Andy, ¿tienes un segundito?
00:50:06Claro.
00:50:12Quería decirte que después de que esto se acabe, me voy a ir.
00:50:16Te necesitamos, Buck. No seas tonto.
00:50:20No debimos abandonarte.
00:50:21Hiciste lo que tenías que hacer y me lo merecía.
00:50:26Siéntate.
00:50:28¿Te acuerdas que cuando te fuiste me dijiste que tuviera un poco de fe?
00:50:33¿Sí?
00:50:35Bueno, la cosa es que la tuve y me hizo pedazos.
00:50:42Debí irte y creí que no volvería a verte.
00:50:46Eso fue algo...
00:50:48Pero la vida da muchas vueltas y aquí estoy, hablando contigo.
00:50:55Y no sabes lo agradecido que estoy.
00:50:59Nos conocemos desde hace mucho.
00:51:03Sí, y me guardé muchas cosas en estos años.
00:51:09Cuando haces las cosas una y otra vez para siempre,
00:51:13sin una fecha de caducidad,
00:51:14ahí es cuando te olvidas de decir las cosas.
00:51:17Quisiera tener una fecha de caducidad.
00:51:25¿Sabes por qué?
00:51:28Para darle significado.
00:51:33A lo que voy es a que tal vez este era el momento perfecto
00:51:36para que Quinn volviera.
00:51:37Pues está en tu tiempo deseando algo.
00:51:51Pero no es tan simple.
00:51:54Su profundo dolor la hizo traicionarte.
00:51:56Pero aún no termina.
00:52:01Siempre salimos adelante.
00:52:05Ten un poco de fe, Andy.
00:52:10Y trata de dormir.
00:52:11Te volvió a decepcionar.
00:52:40Te salvé del océano porque te necesitaba a mi lado.
00:52:53Perdiste Andrómaca, pero no tienes que estar sola.
00:52:57¿Qué quieres que haga por ti?
00:53:01Quiero que sufra ni mucho.
00:53:03Andrómaca y los otros, por supuesto.
00:53:10No.
00:53:13Hablo de todos.
00:53:17Con eso te puedo ayudar.
00:53:19¿Qué quieres que haga por ti?
00:53:34¿Qué quieres que haga por ti?
00:53:36¡Suscríbete al canal!
00:54:06¡Suscríbete al canal!
00:54:36¡Suscríbete al canal!
00:55:06¡Suscríbete al canal!
00:55:36¡Suscríbete al canal!
00:56:06¡Suscríbete al canal!
00:56:36¡Suscríbete al canal!
00:57:06¡Suscríbete al canal!
00:57:36¡Suscríbete al canal!
00:57:38¡Suscríbete al canal!
00:58:06¡Suscríbete al canal!
00:58:10¡Suscríbete al canal!
00:58:12¡Suscríbete al canal!
00:58:14¡Suscríbete al canal!
00:58:18¡Suscríbete al canal!
00:58:22¡Suscríbete al canal!
00:58:26¡Suscríbete al canal!
00:58:28¡Suscríbete al canal!
00:58:30¡Suscríbete al canal!
00:58:32¡Suscríbete al canal!
00:58:34¡Suscríbete al canal!
00:58:36¡Suscríbete al canal!
00:58:38¡Suscríbete al canal!
00:58:40¡Suscríbete al canal!
00:58:42Hay que reunir a todos en la biblioteca.
00:58:44Yo los alcanzo.
00:58:48¿Ya andas haciendo tonterías?
00:58:51Sí, bueno, me conoces. Ya sabes cómo soy.
00:58:55Oye, Goblin quiere vernos abajo.
00:58:58Ok.
00:59:12¿Estás bien?
00:59:28Sí, es que tengo un rato de no entrenar. Estoy oxidado.
00:59:33Te veo ahí abajo.
00:59:42Esa central nuclear está encubierta. Propiedad privada de los chinos en suelo indonesio. Honestamente, no debería existir.
00:59:55La confusión podría ser útil.
00:59:57Sí. Esta es la grabación de seguridad que mis contactos lograron conseguir antes de que cortaran contacto con el exterior.
01:00:06Demos por hecho que su equipo de operaciones tiene el mando total del sistema. De la sala de control hasta la cámara de refrigeración.
01:00:19Ahora miren la estructura de aquí. Es el núcleo. Parece que justo ahí adentro ellas colocaron un dispositivo.
01:00:27Hay que pensar que pueden causar una explosión que, pues, volaría a la planta nuclear.
01:00:40Irradiando toda la zona.
01:00:43Diez millones de personas.
01:00:45Colocaron cargas huecas capaces de incapacitarlos a cualquiera de ustedes. Eso los dejaría muy vulnerables durante un rato.
01:00:53Es una trampa. Discord está usando la bomba como Cebu. Ella quiere que la ataquemos. Vamos a caer directo en sus manos. Eso es justo lo que me dijo. El plan es atraernos... a todos.
01:01:09Sus motivos dan igual. Una bomba es una bomba.
01:01:12No van a dudar en detonarla para tener lo que quieren.
01:01:16No hay opciones. Tenemos que ir.
01:01:19No hay que ir.
01:01:21Rápido.
01:01:32Gracias.
01:01:33Es el sueño.
01:01:34El vuelo.
01:01:36No hay paso de ir.
01:01:39Te acuerdas a qué jugábamos en Irlanda? Allá en Moerh.
01:01:46Sí.
01:01:51¿Te acuerdas a qué jugábamos en Irlanda?
01:01:57Allá en Moir
01:01:58Sí
01:02:00¿Las carreras hacia el acantilado?
01:02:03A ver quién se arrepentía
01:02:05Nunca te echaste para atrás
01:02:07No
01:02:15Parla
01:02:15Estoy aterrado, Nicky
01:02:20¿Qué es lo que te asusta?
01:02:26El final
01:02:27Joe Andromaca estuvo tres mil años sola antes de encontrar a Quinn
01:02:35Pero tú y yo estuvimos juntos desde el principio
01:02:39La realidad es que no pienso que eso sea arbitrario
01:02:43Hay un final
01:02:48Pero lo que siento cuando te veo
01:02:51Cuando veo tu corazón
01:02:53Eso sí es inmortal
01:02:58¿Qué es lo que estoy haciendo?
01:03:04¿Qué es lo que llegue?
01:03:04¿Qué es lo que tú has visto?
01:03:09¿Qué es lo que se sabe?
01:03:11¿Qué es lo que vas a tener?
01:03:13¿Qué es lo que te asusta?
01:03:15Sería muy imprudente disparar cualquier arma de fuego cerca del núcleo.
01:03:43James, contacto negativo.
01:03:45Significa que pondrán resistencia más adentro.
01:03:49No olviden que es muy posible que conozcan nuestra posición.
01:03:56Ok, hay puertas del lado sur. Atraviesen y suban las escaleras.
01:04:09Sigan ese muro y quedarán por encima del reactor.
01:04:17¿Hay movimiento?
01:04:19Todo tranquilo.
01:04:20Joe, ¿algo de tu lado? Contacto negativo por acá también.
01:04:28Ya vi la carga.
01:04:31Van a encontrar pequeños explosivos por todo el complejo.
01:04:34Puede que no sean tan estúpidos como para quedarse en un reactor nuclear si dejaron una bomba lista para explotar.
01:04:40Ya lo tenemos.
01:05:04Ok. ¿Quieren que sea puño limpio?
01:05:14Siempre hay un imbécil, acuérdense.
01:05:24Ya, ya, ya. ¡Salten!
01:05:26No!
01:05:36No!
01:05:38No!
01:05:42No!
01:05:44¡Nikki, levántate!
01:06:14¡A la sala de control! ¡Abran esa puerta!
01:06:23¡Copley! ¿Para dónde vamos?
01:06:24Ok, a ver. Sigan de frente hacia el pasillo.
01:06:27Ahí está ubicada la sala de control.
01:06:44¡A la sala de control!
01:07:14¡A la sala de control!
01:07:44¡Nyle!
01:07:49Si puedo entrar en su sistema, puedo llevarlos a la bomba.
01:07:53No hay mucho tiempo.
01:07:59El sistema tiene un firewall.
01:08:00Busca un control manual.
01:08:03No veo ningún control manual, Cobley.
01:08:14Su plan era justo este.
01:08:16Discord quería separarnos.
01:08:31Cobley.
01:08:44¡Suscríbete al canal!
01:09:14No se han cerrado.
01:09:27Por ahí.
01:09:31Joe, Nicky, Nyle.
01:09:33No te van a contestar.
01:09:35Discord está viéndonos.
01:09:41Avanza.
01:09:44Ella controla las puertas.
01:09:47Lo que quiere es que nos separemos.
01:09:51Buck, cuando esta se abra, tú entras primero.
01:09:54No, no, no, tú primero.
01:09:55Si entro antes, van a hacerme trizas.
01:09:57Pero siempre entras primero.
01:09:58Buck, deja de jugar.
01:09:59No estoy jugando antes.
01:10:03¿Qué?
01:10:04Te la di a ti.
01:10:05¿Cómo?
01:10:05Te cubro, Buck.
01:10:08¡Buck!
01:10:28Ya tengo mi fecha de caducidad.
01:10:29Tú tienes tu propósito.
01:10:34Este es el mío.
01:10:35¡Buck!
01:10:37¡Buck!
01:10:38¡Buck!
01:10:39¡Buck!
01:10:43¡Buck!
01:10:44¡Buck!
01:10:45¡Buck!
01:10:55¡Buck!
01:10:56¡No!
01:11:26No, no, no.
01:11:56No, no, no.
01:12:26No, no.
01:12:56¿Estás sola?
01:13:05Dame la bomba, Queen.
01:13:08Solo ve con Discord.
01:13:10Dale lo que quiere.
01:13:11Ella quiere asesinarnos.
01:13:15Estuviste con Andy durante siglos.
01:13:18Siglos.
01:13:19¿Cómo pudiste traicionarla así?
01:13:27No sabes nada sobre nosotras.
01:13:31¡Suscríbete al canal!
01:14:01¿Cómo?
01:14:09¿Por qué no sano?
01:14:11Queen.
01:14:12¿Qué fue lo que me hiciste?
01:14:14Yo no.
01:14:17Perdón.
01:14:18¡Suscríbete al canal!
01:14:31¡Suscríbete al canal!
01:14:35Tenemos la objetiva en custodia.
01:15:05¡No! ¡Yo! ¡Nikki! ¡Dua!
01:15:35¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
01:16:05¡No! ¡No!
01:16:07¡No!
01:16:39Antes creía que mi deber era salvarte.
01:16:43Pero al final, tenemos que decidir por nosotros mismos quién queremos ser.
01:16:49¡No!
01:16:51¡No!
01:16:55¡No!
01:16:57¡No!
01:17:01¡No!
01:17:03¡No!
01:17:05¡No!
01:17:07¡No!
01:17:09¡No!
01:17:11¡No!
01:17:13¡No!
01:17:15¡No!
01:17:17¡No!
01:17:19¡No!
01:17:20¡No!
01:17:21¡No!
01:17:22¡No!
01:17:23¡No!
01:17:24¡No!
01:17:25¡No!
01:17:26¡No!
01:17:27¡No!
01:17:28¡No!
01:17:29¡No!
01:17:30¡No!
01:17:31¡No!
01:17:32¡No!
01:17:33¡No!
01:17:34¡No!
01:17:35¡No!
01:17:36¡No!
01:17:37¡No!
01:17:38¡No!
01:17:39¡No!
01:17:40¡No!
01:17:41¡No!
01:17:42¡No!
01:17:43Anybody!
01:17:44¡Dónde?!
01:17:45¡No lo sé!
01:17:46¡No!
01:17:47¡No!
01:17:51¡No!
01:17:52¡No!
01:18:07¡No!
01:18:08¡No!
01:19:57¡Date la vuelta!
01:21:01Tu mano no está sanando.
01:21:07Eres mortal.
01:21:09Esto no se trata de los inmortales interfiriendo, ¿sí?
01:21:12No me mires así.
01:21:14¿Tienes idea de lo que es despertar luego de una eternidad solo para darte cuenta de que eres mortal?
01:21:20Cada minuto es un paso hacia la muerte.
01:21:25El tiempo no significa nada.
01:21:27Hasta que lo significa todo.
01:21:29El tiempo no significa nada si no le da significado.
01:21:32A tus amigos no les queda mucho tiempo, Andromaca.
01:21:43Asesinarlos.
01:21:45¿Ese es tu plan?
01:21:46No.
01:21:49Nail lo hará.
01:21:50Es una destructora.
01:21:53Puede quitarle su inmortalidad.
01:21:58Y dármela a mí.
01:22:02No les hará daño.
01:22:05¿Crees que la voy a dejar elegir?
01:22:17¿Crees que tu vida vale más que la de uno de ellos?
01:22:21Para mí, así es.
01:22:24Sé que los primeros no lo harán voluntariamente.
01:22:26Aunque, claro, la tortura es un gran recurso.
01:22:33Sabes que los voy a ir a salvar.
01:22:54Y cuando lo hagas, el campo de batalla estará más nivelado.
01:22:57¡Soriad!
01:22:58¡Soriad!
01:23:01¡Soriad!
01:23:06¡Soriad!
01:23:07¡Soriad!
01:23:08Gracias por ver el video.
01:23:38Gracias por ver el video.
01:24:08Gracias por ver el video.
01:24:38Gracias por ver el video.
01:25:08Gracias.
01:25:40Gracias.
01:26:10Gracias.
01:26:12Gracias.
01:26:44¿A dónde crees que vas?
01:26:50Yo siempre entro primero.
01:26:52Eso se acabó.
01:26:54Solo mantén el paso.
01:26:55¿Ah, sí?
01:26:55Sí.
01:27:25No.
01:27:27No.
01:27:29No.
01:27:30No.
01:27:31No.
01:27:33¡Suscríbete al canal!
01:28:03¡Suscríbete al canal!
Recomendada
1:16:53
|
Próximamente
1:26:16
1:57:45
1:45:13
1:05:59
1:08:13
1:19:31
1:33:53
1:15:39