Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/7/2025
Aired (July 7, 2025): Gina (Kylie Padilla) and Gerald’s (Jak Roberto) reconciliation during their second immigration interview proves their genuine love for each other, so he is successfully granted a green card. As they bittersweetly contemplate ending their fake marriage, they receive another unexpected news. #GMANetwork #GMADrama #Kapuso

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Asa,
00:02ina na na lahat
00:04Basa na
00:08mababalik ba
00:10ang dating
00:12Ginastas mo daw yung pera para kay Nanay?
00:14Nakapag decide ka na pala kung sino kakampihan mo
00:16bago mo pa ako tawagal
00:18para wala ka nang iniisip
00:20Pag-break na lang tayo!
00:22Hindi mo kawalan yung lalaking niya
00:24Kawalan niya na hindi ka niya seneryoso
00:26Maswerte yung lalaking mamahalin mo
00:28Hindi ko sinasadya
00:30I made a mistake, I could just forget it
00:32Baka may nabubukan ang feelings
00:34para sa kanya
00:36I'm just a friend, nothing more
00:38nothing less
00:40Naputuran tayo ng kuryente kanina lang
00:42Magbidyo ka na, nalumuluha ka ng dugo
00:44Bi, basta kahit anong
00:46mangyari, tayo pa rin ah
00:48Lovey love you
00:50Nauturin, madami kasing
00:52ate yung Gerald na yun
00:54Gina, galit ka ba sa ayin?
00:56Itong mag-asawa, Gerald
00:58So don't expect me to play the role of loving wife
01:00Kasi hindi naman talaga kitamahal
01:02Hindi rin naman kitamahal eh, so quits lang
01:04Nangyari, magbigat lang ako talaga
01:06Ah, bigat ang box o ang lobe mo
01:08Tingin nyo ba, mahalaga rin po ako sa anya?
01:10Hindi ka niya pagdatanggol sa amin, kung hindi
01:12Anak, mahal mo na ba siya?
01:14Asawa lang niya ko on paper
01:16Kayo ko sana inerse niya yung pag-ibig na naramdaman ko para kay Gerald
01:20Kailangan ko ng pangshotting so, kailangan ko ng pocket money
01:22Sige, titignan ko
01:24Bahay perang pag tumatawag ako, wala kang gana
01:26Bagadlaw, sorry
01:28Samarang lungkot dito nung wala si Gerald
01:30Masanay na ako na nandito siya
01:32I think kailangan nyo magsama sa isang bahay
01:34Para hindi na rin kayo magsiluwaling pa sa mga immigration officers
01:37It doesn't look like your husband lives here
01:39It may affect on his application
01:41And he could be deported
01:43If you find out that this marriage is a fraud
01:45May dumating na immigration officer kanina umaga sa bahay
01:48Ayoko lang masayang pinaghirapan natin
01:51Just do this for Betsy
01:52Kung ano mo yung mangyari
01:54Masaya ako na kasahan makita
02:02Sir, I was on a camping trip
02:04That's why I wasn't
02:06Mr. Medina
02:08Stop lying
02:09Tell me the truth
02:11Sir, I'm sorry
02:15The truth is
02:17I've been living away from my wife
02:20For weeks now
02:22Why?
02:32We had a huge fight
02:34We had a huge fight
02:38She wanted me out of her house
02:43That's why many things aren't there when you came by
02:48She thinks I was cheating on her
02:51With another girl back in Manila
02:54Gina, is that true?
02:58Yes, sir
03:02Yes, sir
03:32Who is that other girl?
03:44Her name is Betsy.
03:47She's an ex-girlfriend.
03:51But I don't love her anymore.
03:56I'm in love with Gina.
03:59I love her.
04:02Please, speak in English.
04:29What I'm saying, sir.
04:32Because you only realize the value of a person.
04:35Of your wife.
04:38But you don't see her.
04:42And you don't spend days with her.
04:46Feels empty.
04:47Feels incomplete.
04:50She makes my life full and worthy of doing everything.
04:53Okay.
04:54Okay.
04:59Actually, I'm jealous of how she is with her co-worker.
05:05She interacts with them.
05:07Unlike me, she doesn't even look at me.
05:17I miss my wife.
05:18I miss her cooking spaghetti for me.
05:25I miss her asking me to smile when I'm nervous.
05:27I miss her smile.
05:33I just want her back.
05:39I just want my wife back.
05:41She's in love.
05:51She's in love with her.
05:53Gina.
06:00I wanna wait.
06:01Can I get it?
06:11If only you know how hard it was for me
06:15that I didn't message you.
06:19I had my ego
06:24when you left my home.
06:31My house is so cold.
06:34It's so cold.
06:37I don't know if you're hungry.
06:41Would you help me?
06:46I should have stopped you from leaving.
06:50I miss you so much.
06:57Gina.
07:01I don't want to leave me alone.
07:12Excuse me.
07:14Please, please speak in English.
07:16I'm sorry sir, maybe we should resolve the issue first.
07:18That's good.
07:21I may not have understood your full conversation, but I can see how sincere you both are.
07:32It's true that love has a universal language.
07:38And I can feel it in both of you.
07:40I must say during the first interview, I thought your marriage was a fraud.
07:51But now I see both of you and I can tell you truly love each other.
07:57That said, Mr. Medina, expect a notice of green card approval to be delivered via mail within the next few days.
08:10Please.
08:12Please.
08:20Sir, sir, thank you so much.
08:22Thank you, sir.
08:24Finally.
08:26Congratulations.
08:27Thank you, Lord.
08:28Thank you, Lord.
08:29Thank you, Lord.
08:30Thank you, Lord.
08:32Thank you, Lord.
08:33Thank you, Lord.
08:34Come and hear me.
08:36finally thank you congratulations thank you lord thank you
08:53sorry mapatagal yata yung yaop it's okay
09:10importante na po muna yung green card mo and fairness sayo ah
09:16telling mo amarte na-convince mo talaga yung immigration officer na
09:21na-miss mo ko
09:27ikaw nga dyan eh biya ka pa kanina
09:31sinimulan mo kasi siyempre kailangan ko ituloy diba
09:35parang mukhang totoo realistic
09:38ano mo i think magandang nagtagalog tayo dun talaga na-convince yung
09:42ah immigration officer sa ating dalawa
09:48anyway i'm so happy for you and betsy i'm here to support you guys
09:54right up until mag-divorce tayo
10:04sige unan ako ha
10:06what
10:07gina
10:13ya
10:16pwede ba tayo magusap
10:22ma hindi nyo ba ako pupuntahan dito i need you here no one's gonna help me when the baby comes out
10:27but you know for a fact that i hate flying masakit na nga tong tuhod ko eh
10:33ano yun?
10:34huwag yung wheelchair pa ako? and all those things?
10:37nakuha ang laki hassle naman yan
10:39ma
10:41maghanap kayo ng kasama nyo
10:43i'll pay for everything just come here
10:47sige
10:49titignan ko
10:51i have to go
10:52bye
10:53ma'am
10:55ma'am
10:56ma'am
10:59bukang kailangan kailangan kayo ni ma'am Diane pag nanganak siya
11:03moral support ba?
11:05lalo na first time mother siya
11:06antayin ko na lang na umuwi sila dito
11:09ay naku ma'am
11:10kailan pa yun?
11:11hindi naman niya agad-agad manilipad yung baby niya eh maliit pa
11:15alam mo ma'am
11:17pwede naman kita samahan
11:19masaba libre niyo lahat
11:20o diba may aalala sa inyo
11:24ma'am pag-isipan nyo yan ha
11:26iusin ko lang po yung pagkain niya
11:35kung saan?
11:41hmmm
11:42kung sa atin
11:44paano na?
11:50wala
11:52tapos naman na yung hurdle na kailangan natin makonvince lahat na mag-asawa tayo diba?
12:01eh ikaw ha
12:04nakonvince ba ka iplan nung
12:06dun sa mga sinabi ko sa immigration officer
12:10importante ba kung nakonvince mo ko, Gerald?
12:13we don't have to be together physically anymore
12:18we don't have to be together physically anymore
12:20you can be your own person and I can be my own person
12:23come on
12:25you can become anyone here in America
12:32ingat ka palagi ha?
12:33walagi ha
12:45hello
12:47oh Gina, kamansa na-interview niyo?
12:50it was great
12:52nakuha niyo na yung green card niya
12:54oh my god
12:56uy buti naman nakataw niyo ng bongga yung immigration officer
12:59alam mo akala ko talaga eh kisa talaga siya doon
13:05yeah
13:07oh
13:09bakit
13:10malalim yung hininga mo?
13:14wala naman ako sinabing kasi nung hiningan dun sa immigration officer
13:17I told the truth
13:18kaya nga nakonvince namin sila
13:20eh yung sinabi ni Gerald
13:23sa tingin mo
13:24totoo kaya?
13:26it felt real
13:27pero
13:29sinabi lang naman yun para makuha niya yung king card niya
13:34my friend
13:36alam mo kailangan natin iprosesa ito with some red wine, okay?
13:39I got you
13:41I'll go to your place after my ship, okay?
13:43hang in there
13:44see you
13:47bye
13:58gina
13:59gina
14:00gina
14:01gina
14:02gina
14:03nang nararamdaman mo
14:05gina
14:06nang nararamdaman mo?
14:07nahihilo ka pa ba?
14:08nahihilo ka pa ba?
14:11i'm okay
14:16ginawa na kanila ng dugo
14:18para sa blood test
14:20baka kasi anemic ka na eh
14:22hindi ka ba
14:24hindi ka ba kumakain?
14:26nalabas ako bibilang pagkain
14:27anong gusto mo?
14:28huwag na
14:29kaya ko na sarili ko
14:30I'm fine
14:35sige
14:37samahan na lang kita
14:54yes
14:55hi hello
14:56um
14:57I have here your blood test results
15:02so um
15:03there's
15:05there's nothing to worry about
15:08okay so I can go
15:10actually I do have something to talk to you about
15:13so according to the results here
15:17it seems you're pregnant
15:21congratulations
15:27so before you leave
15:29I would like to refer you to our OB doctor
15:32so you
15:33we can get you checked
15:34and you can start planning your prenatal appointments
15:39once again congratulations
15:42you're now mom and dad
15:44have a nice day
15:45yes
16:06jena
16:08it might act
16:10I can't wait for you.
16:22Why don't you just go?
16:26No, I'll stop you.
16:28I'll leave you alone.
16:33I don't want my own.
16:35Can you just leave me alone?
16:40I don't want my own.
16:43ORGAN PLAYS
17:13ORGAN PLAYS
17:43ORGAN PLAYS
18:13Anak, bakit ka naman nakipag-away?
18:17Nay, trotokso ko nila ako eh.
18:19Hindi ko na doon tayo ng tatay.
18:21Anak, bakit kausapin ko mga magulang ng mga yung sumusobra na sila, ha?
18:26Pakatay talaga sa akin ang mga yan.
18:28Toto po po mali si tatay.
18:30Anak, pumunta lang si buong tatay mo para doon magtrabaho.
18:38Kailangan na magsakrifisyo para gumandang buhay natin para makapag-aral ka.
18:43Nakaalos pa lang po ni tatay.
18:46Pero, mas ko na po agad siya.
18:48O kaibigan, ang tatay mo to.
19:03Nauna siya sa Cebu.
19:05Sigurong magkasama na siya.
19:06Mas nakikita, huwag ang tatay mo sa kanala.
19:08Tita?
19:11Hello?
19:13Nakarating na dyan si Marcel?
19:14Asa na siya?
19:20Nora, hindi ko alam pa na sasabihin to sa inyo eh.
19:24Anong nangyari?
19:28Lumubog yung parang kong sinasakyan ni Marcel.
19:31Kasama siya doon sa mga hindi nakaligtas.
19:34Ang sabi, may hihirapan na mahanap ang katawan ng mga namatay doon sa dagat.
19:39Ano?
19:41Matay na?
19:42tschaft kandung mga namatay?
19:46Sumbim, mga namag.
19:50Ano?
19:55Ano na estudoyin?
20:00Papanag sunatay sa atin?
20:02Sunatay sa atin.
20:04Maaja.
20:06Maaja.
20:08Sa mga namahin.
20:10Oh, my God!
20:29Gina, anong iniisip mo?
20:33May plano ka na ba?
20:36Pwede bang kumain ka naman? Kanina ka pa kasi hindi kumakain dyan eh.
20:40Hindi ko alam kung anong gagawin ko, Debbie.
20:51But one thing's for sure.
20:54Ayaw kong palakin yung bata mo yan mag-isa.
20:58Paano si Gerald?
21:01Hindi ako mag-i-expect sa akin.
21:06This baby wasn't part of Betsy's plan.
21:08So, kung mawala si Gerald, tatanggap ko.
21:16My friend, I don't know, but is Gerald the type of person nagagawin yun?
21:21As in yung igoghost ka niya dahil lang nabuntis ka?
21:33Gerald.
21:34Can you please eat?
21:44Oh, wait. Baka si Gerald na to.
21:51Hello po.
21:53Hi.
21:54Oh, Debbie.
21:55Mom.
21:56Dito ka pala.
21:57May nagawa mo dito.
21:58I got some veggies.
21:59Ha? Kamusta ka na?
22:00Hello, Daddy.
22:01Dalo ka. Bakit?
22:04Hello po.
22:05Nasaan si...
22:06Bumisita lang po kay Gina.
22:09Okay.
22:10Dumaan lang kami dito dahil we just brought you some vegetables from the market para sa inyo ni Gerald.
22:16Hmm.
22:17Kain ka nito, ha?
22:18Hmm.
22:20Oh.
22:21Nasaan si yun o?
22:22Yung yung green card mo.
22:24Numabas lang po.
22:27Kaling na itong prenatal pill na ito?
22:30Ah.
22:31Akin po ito, ma'am.
22:32Apo.
22:33Oh.
22:35Sit down, sit down, sit down.
22:36Hindi namin alam na may boyfriend ka pala.
22:38Oh, may asawa. May asawa ka na pa?
22:40Getting there na po.
22:41Congratulations, ha?
22:42Congratulations.
22:43Alagaan mo yan.
22:44Alagaan mo.
22:45Alagaan mo.
22:46Kain ka. Kain ka lang.
22:47Sige po.
22:48Okay.
22:49Are you okay, Gina?
22:50Gina?
23:00Peking sabihin mo nga sa akin ng totoo.
23:09Ikaw ba ang buntis?
23:11O si Gina?
23:15O si Gina?
23:22O, aling Nora, supplements o.
23:23Kailangan nyo raw inumin.
23:24Pinabili sa akin ni Gerald para lang sa inyo.
23:28Oh.
23:29Saramat.
23:30Lagi ba kayo nakakapag-usap?
23:33Minsan lang.
23:36Ang dami lang niyang kasing problema ngayon.
23:37Tulad ng ano.
23:39Shhh.
23:40Shhh.
23:41Wala naman siya nababanggit pag nag-uusap kami.
23:42Shhh.
23:44Sobrang personal.
23:46Maki.
23:47Okay.
23:50Ako ang nag-dual kay Gerald.
23:53Monti ko pang ikamatay ang pangangunat sa kanya.
23:56Wala nang mas pa-personal pa ro'n.
23:59Kaya ano?
24:00Anong problema?
24:01Shhh.
24:02Shhh.
24:03Shhh.
24:04Aling Nora.
24:05Sa atin lang to ha.
24:06At hindi nang galing sa akin to.
24:08Hmm.
24:09Kasi ho.
24:11May nangyari sa kanilang dalawa ni Gina.
24:16Gina?
24:17Anong naibig mong sabihin may nangyari?
24:19Shhh.
24:20Shhh.
24:21Shhh.
24:22Shhh.
24:23Shhh.
24:24Gina, tell me the truth.
24:26Ano ba pinagtatakpan mo lang ba itong kaibigan mo?
24:30Sino ba ang kuntis?
24:31Are you pregnant, Gina?
24:36Oh, I'm sorry.
24:38Dad, I'm sorry.
24:39Oh, my God.
24:40Hindi ko kasi alam kung paano ko sasabihin sa inyo.
24:46Kailangan mo pa sasabihin sa amin ito.
24:48Ginamit mo pa si Debbie?
24:50Nasaan siya lang?
24:51Sirad!
24:52Sirad!
24:53Sirad!
24:54Sirad!
24:55Sirad!
24:56Ito ang kuntis na nga eh.
24:59Kahit nalabag sa loob ko, napumayag ako,
25:01na magkaroon ng green card yung batang nyo.
25:03Green card lang ha?
25:04Green card kasi itong na yun.
25:05Buntis siya.
25:06Anong iniisip ninyo?
25:09Anong iniisip mo?
25:10Pumasok na sa pangalaman problema.
25:12Ilan ba ito?
25:13Pwede ba ito?
25:14Kausapin mo!
25:15Kausapin mo!
25:16Kausapin mo!
25:17Kausapin mo!
25:18Umalis ka na muna ito!
25:19Huwag mong sisigawan ang anak mo!
25:28Ano itong sinasabi ni Maki na may nangyari daw sa inyo ni Gina?
25:31Pinapaan ako.
25:32Alam ko yung arrangement namin ni Gerald and still,
25:35hinihaan kong mangyari sa akin to.
25:37This time, isipin mo yung sarili mo.
25:39Isipin mo yung anak mo!
25:41That loving husband!
25:42That complete family!
25:43Hindi lang yung minamanifest!
25:45Pinaglalaban din yan, girl!
25:47I will just wait lang ako sa mga sitwasyon eh.
25:49Mas lalo na dun sa Gerald na yun sa mga pinagkakagawa niya.
25:52Sana, ma-realize niya na mas importante ang pamilya.
25:56More than what a green card can offer.
25:58Si Gina, pinatawagan ko sa hindi niya sinasabot ng cellphone niya eh.
26:01Love.
26:02Hi, it's mom.
26:03Sana magkaroon ka ng taging totoong magmamahal sa'yo.
26:07Hindi mo na kailangan yung paglaban yung Gina.
26:10Alam ko sa sarili ko.
26:11Hindi ko na kailangan magsinungaling.
26:13Mahal na mahal ko ang asawa ko.
26:15Ah!
26:16Ah!
26:17Ah!
26:18Shout out to United States of America!
26:21Ah!
26:22Dito na niya!
26:23Hindi ba nandito ang boyfriend mo?
26:25Ano pang hinihintay?
26:26Marawa na ng baby.
26:28Sige ka.
26:29Baka gumawa ng baby yun sa iba.
26:31Betsy!
26:32Gina!
26:33Gina!
26:34Gina!
26:35Gina!
26:36Gina, sinong nakabunti sa'yo?
26:38Gusto ko lang naman marinig yung kasinwalina na lumabas sa bibig ng babae niyan.
26:42Kahit mukhang alam ko na!
26:44Ako.
26:45Hama ba na din lahat na ni Gina?

Recommended