Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/7/2025
The Princess Gambit Episode 25 - Eng Sub
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00作曲 李宗盛
00:29剪图风里聚散云固定
00:33怎奈余生流离宿命的掌心
00:38若年岁上能留我一心
00:43若你懂我的证明
00:47只剩创入几句落子无回忆
00:53纵然这一生枷锁和我
00:57却我死生都经过
01:02无畏命运的孤活
01:04战断了因果
01:07缘分这一世交错
01:11爱过恨过
01:13冲目不诸唾
01:16一心火催泪沉默
01:18当去 reconocibil弄 2001
01:23永远 doctrine
01:26永远іть ми尽
01:27眼过见你
01:28可爱过恨过 Battite
01:34Oh, yeah.
02:04You're good enough.
02:09But you're cooking in the right place.
02:10Listen.
02:15So you're supposed to eat now, please.
02:20You're ready for the day.
02:22Okay, let's bring you to the table.
02:28Then come.
02:29For the table, for the table, make a plate.
02:34Let's go.
03:04Where are you?
03:34Thank you very much.
04:04I'm going to do it.
04:22My mother is not drunk.
04:24I'm drunk.
04:25I'm drunk.
04:26There's still no one here.
04:29You don't have to worry about it.
04:30If you don't eat your mouth,
04:32I'm going to pay you.
04:34I don't have money.
04:36It's the money.
04:37Your own brother.
04:39He's not drunk.
04:47It's not a person.
04:49Your brother.
04:50Your brother is not drunk.
04:57You have any money?
05:02I have no idea what to do.
05:32I'm going to take a break.
05:36I'm going to take a break.
05:38I'll talk to you later.
05:40I'm going to talk to you later.
05:52I'm going to talk to you later.
05:56I'm sorry.
06:02Just a little bit.
06:04I'm going to talk to you later.
06:09I'm going to talk to you later.
06:11Here's a question.
06:12Take care.
06:20I'm going to talk to you later.
06:26Take care.
06:28You're killed.
06:30What's the name of the king?
07:00I'm going to go to the house.
07:30Let's go.
08:00These are some original things that I do with,
08:01and have gotten to beCEP again.
08:03Even in the days of living,
08:05I am a better liar,
08:06whether he's trying to get good.
08:08But the fact that I've got to do this,
08:10I'm not doing this.
08:13Good.
08:17That was a lie.
08:18I have no idea of a relative,
08:20but it's hard for me to say that.
08:22I am not going to be able to do this.
08:24You're not going to be able to share it.
08:27Well, I am going to be able to share it.
08:30Let's go.
09:00Let's go.
09:30Thank you very much.
10:00四殿下
10:05四殿下
10:11四殿下
10:13禁君侍卫
10:15为何要来此处
10:16我等临主上亲命
10:18请殿下回府
10:19暂不见客
10:20父王
10:25殿下
10:26昨晚二殿下遇害
10:28有人举报
10:29说是您所为
10:40仲上
10:41二殿下是家妹留在世上唯一的骨心
10:45看在秦家忠心耿耿的份上
10:48臣求陛下
10:50严惩四殿下
10:54把头抬起来
10:56随后二殿下
10:57二殿下
11:00于是
11:02干认哪
11:03乡下
11:05乡下
11:07岳下
11:08极下
11:09岳下
11:11岳下
11:13岳下
11:14Thank you very much.
11:44寡人已经死了一个儿子了
11:55你们居然还想要寡人另一个儿子的命吗
12:01
12:06再不滚
12:09寡人就先要了你们的命
12:12祝ens
12:14祝ens
12:20祝ens
12:22祝ens
12:25祝ens
12:30祝ens
12:31祝ens
12:34祝ens
12:36祝ens
12:37快 快去给寡人拿担忧
12:41Take your hand.
12:43Take your hand.
12:44Take your hand.
12:44Take your hand.
12:50I'm single.
12:53I'm single.
12:56My hand.
13:11Let's go.
13:41Let's go.
14:11Let's go.
14:41Let's go.
15:11Let's go.
15:41Let's go.
16:11Let's go.
16:41Let's go.
17:11Let's go.
17:41Let's go.
18:11Let's go.
18:41Let's go.
19:11Let's go.
19:41Let's go.
20:11Let's go.
20:41Let's go.
21:11Let's go.
21:41Let's go.
22:11Let's go.
22:41Let's go.
23:11Let's go.
23:41Let's go.
24:11Let's go.
24:41Let's go.
25:11Let's go.
25:41Let's go.
26:11Let's go.
26:41Let's go.
27:11Let's go.
27:41Let's go.
28:11Let's go.
28:41Let's go.
29:11Let's go.
29:41Let's go.
30:11Let's go.
30:41Let's go.
31:11Let's go.
31:41Let's go.
32:11Let's go.
32:41Let's go.
33:11Let's go.
33:41Let's go.
34:11Let's go.
34:41Let's go.
35:11Let's go.
35:41Let's go.
36:11Let's go.
36:41Let's go.
37:11Let's go.
37:41Let's go.
38:11Let's go.
38:41Let's go.
39:11Let's go.

Recommended