Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/7/2025
Khoa Câm [LỒNG TIẾNG] Tập 3 - Phim Trung Quốc Hay - Trần Hiểu - Phim Ngôn Tình Trung Quốc
Tag: open movies online, openmoviesonline, openmovieonline, open movies, movies online, open, movies, online, full film, review film, chinese movies, survival movies, voiceover movies, swordplay movies, compilation movies, animated movies, movies in theaters, phim, phim trung quoc, phim sinh ton, phim thuyet minh, phim kiem hiep, phim tong hop, phim hoat hinh, phim chieu rap, phim trung quốc, phim sinh tồn, phim thuyết minh, phim kiếm hiệp, phim tổng hợp, phim hoạt hình, phim chiếuu rạp, watch now, watchnow, review phim, reviewphim
Transcript
00:00Bạn bạn, cô xem tôi đem món ngon gì tới nè.
00:04Bánh ngọt, bánh mì, cả săn quét nữa, cô chọn một cái đi.
00:07Chọn một cái đi.
00:09Đây là bánh kem cô thích nè.
00:11Sao vậy?
00:12Y tá, có thể tới xem một chút được không?
00:14Ờ, tới ngay.
00:22Bị gì vậy ta?
00:24Tôi nói lại lần nữa nha.
00:30Kỹ thuật đậu xe khá đó.
00:42Hai cô làm gì vậy?
00:43Đợi anh đó.
00:45Đợi tôi? Để làm gì?
00:47Có chuyện muốn hỏi.
00:49Chuyện gì nói đi?
00:50Sao anh lại nói với tôi là cô ấy cô ô dù?
00:52Làm sao anh biết chứ?
00:53Chẳng phải cả đồng hình đều biết kì sao chứ.
00:55Vậy tại sao tôi không biết?
00:57Đúng đó, anh nói cô ấy giống không?
00:59Tình hình cụ thể thì tôi không rõ.
01:01Cô có còn nhớ lần trước cô ấy không đi quấn luyện phát triển hay không?
01:03Sau đó diện trưởng Cốc tới phòng cấp cứu hỏi tôi chuyện là sao?
01:06Còn đích thân xin phép giúp cô?
01:08Nếu không cô tưởng chuyện đó sẽ qua dễ dàng vậy hay sao hả?
01:11Đúng đó.
01:13Hình như chuyện này ngoài đạn đại thần đã lai tôi một trận ra.
01:17Những người khác đều không nhắc đến lỗi này.
01:19Thì đó, diện trưởng Cốc xin phép giúp cho một người mới như cô.
01:24Đây là lần đầu tiên trong lịch sử đồng hình của chúng ta đó.
01:26Ấy, không lẽ cô không nghe nói một chút gì hết hay sao hả?
01:31Không biết.
01:33Nè, không lẽ cô lại con gái tiên của diện trưởng Cốc thật hay sao?
01:37Anh nói bậy cái gì vậy?
01:38Chẳng lẽ chuyện này nói bậy được sao?
01:40Sao tôi có dự cảm không lành ta?
01:45Khu khám bệnh
01:46À, Tiểu Tiêu.
01:51Đây là lần đầu cô tới phòng khám ở đồng hình, phải không?
01:54Không biết không sao, học nhiều hiểu nhiều.
01:56Không sao đâu con, cô cắn lên nha.
01:58Ờ, thầy hứa à.
01:59Hả?
02:00Qua bên kia đóng giềng phía trước đã.
02:01Ờ, bỏ đi, không có gì.
02:04À.
02:04Không sao đâu, có chuyện gì muốn hỏi thì cứ hỏi đi.
02:10Chắc là thầy có nghe nói tới lời đồn đại đó rồi.
02:13Chính là nói em có quan hệ quen biết với diện trưởng Cốc đó.
02:17À.
02:19Ờ, đúng là tôi có nghe như vậy.
02:22Nè, không lẽ cô cảm thấy tôi vì lời đồn đó nên mới chịu làm thầy giáo hướng dẫn cho cô sao?
02:28Vậy tại sao thầy lại nhận em?
02:30Thầy Đặng đã chê bai em tới như vậy rồi mà.
02:32Hừm, bởi vì...
02:34Ừm...
02:36Vì tôi có thể nhìn thấy ở cô có rất nhiều điểm sáng mà người khác không có được.
02:40Nè, là tôi chủ động đưa ra yêu cầu này với diện trưởng Cốc.
02:44Không liên quan đến tân đồn đó, cô đừng nghĩ nhiều.
02:48Cảm ơn thầy hứa.
02:50Em xin lỗi là em đã quá thiếu tự tin với bản thân rồi.
02:55Cô đừng quên, cô là tiêu ba ngàn danh tiếng lấy lừng.
02:58Bệnh nhân ở phòng khám đang chờ đó. Đi nhanh thôi.
03:03Dạ.
03:06À, không sao đâu con.
03:09Không có gì phải sợ hả?
03:11Nè.
03:12Mình phải khám bệnh, không biết bệnh gì để chữa chứ.
03:16Có đói không con?
03:17Để có sợ, để có sợ.
03:18Có khám không con?
03:20Dạ, thấy không?
03:21Thấy bạn ngoan không?
03:21Tiểu tiêu à, lát nữa không cần căng thẳng đâu.
03:28Lúc em ở trong phòng bệnh, đã không được tự tin cho lắm.
03:33Khám bệnh và kiểm tra phòng đó không giống nhau.
03:36Cô xem như học lại từ đầu.
03:38Cứ cẩn thận một chút, kiên nhẫn một chút.
03:41Nếu không được thì còn có tôi đây.
03:43Sáng nay phòng khám làm việc buổi sáng.
03:47Được rồi, vậy chúng ta bắt đầu.
03:50Được.
03:51Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn.
04:21Tạm biệt kỳ bác sĩ đi con.
04:23Tạm biệt.
04:23Tạm biệt.
04:31Em khá lắm biết cách chơi với trẻ con.
04:34Có tiến bộ.
04:35Dĩ nhiên rồi.
04:36Em là ai chứ?
04:37Em tiến bộ nhiều như vậy.
04:44Có phải nên được thưởng không?
04:45Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn.
04:50Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn.
04:54Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn.
04:58Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn.
05:28Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn.
05:58Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn.
06:28Chẳng hạn như diêm gan, sơ gan hay là suy gan, hội chứng Parkinson.
06:32Cô giỏi thật nha, học thuộc hơn cả tôi.
06:36Hơn nửa loại bệnh này thường gặp ở những thanh niên từ 5 tuổi đến 35 tuổi và nam nhiều hơn nữ.
06:41Nếu như kế hoạch điều trị không thích hợp, tỷ lệ tàn thực, thậm chí là tử vong là khá cao.
06:49Nghiêm trọng như vậy hả?
06:51Gặp phải ca bệnh khó, điều cô nên nghĩ là làm sao chinh phục được nó.
06:56Tôi chỉ nghĩ là đứa bé quá tội nghiệp.
07:00Cô vẫn không thể nâng tầm lên được.
07:02Chúng ta trở lại vấn đề này đi.
07:07Đứa trẻ này đã được đưa tới bệnh viện của chúng ta gấp gấp như vậy, tôi đoán đã phát tán thành suy gan rồi.
07:12Trong lúc bây giờ, nếu như mà không được ép gan thì sẽ rất nguy hiểm.
07:16Hiện giờ bệnh nhân đang thiếu máu quyết tán, sơ gan, hiperplanis.
07:22Còn bệnh não gan thì sao?
07:24Đã có hiện tượng phù não.
07:26Tại bệnh viện chúng tôi xuất hiện 2 lần.
07:28Áp lực nội sọ tăng lên với mức 3kg pascol.
07:31Nếu áp lực nội sọ của bệnh nhân tăng cao 1 lần nữa, không chuẩn bị ghép gan sẽ không ổn được.
07:38Lúc đưa vào viện, chắc đã có làm kiểm tra.
07:40Với cha mẹ của đứa bé rồi chứ, nguồn gan có phù hợp không?
07:46Xem ra phải nhanh chóng tìm được nguồn gan mới được.
07:51Gan nhân tạo sinh học thì sao?
07:53Gan nhân tạo sinh học.
07:56Dùng máy phản ứng sinh học và thiết bị cách lý miễn dịch.
07:59Thay thế tạm thời chức năng gan của bệnh nhân.
08:01Thúc đẩy bệnh nhân phục hồi chức năng gan tự thân.
08:04Theo cách này, cũng có thể giúp các bệnh nhân đang chờ được ghép gan trị quản thêm thời gian.
08:09Nhưng kỹ thuật này bây giờ vẫn đang trong giai đoạn lâm sàng.
08:12Nếu sử dụng một cách hấp tấp, rất có thể bị đào thải, thậm chí là ung thư.
08:16Em biết chứ?
08:17Nhưng nếu bây giờ chúng ta không dùng gan nhân tạo sinh học,
08:19đến lúc áp lực nội sọ của bệnh nhân tăng cao một lần nữa mà chúng ta vẫn chưa tìm ra nguồn gan lúc đó phải làm sao?
08:25Nếu bây giờ dùng gan nhân tạo sinh học,
08:27có thể sẽ trị quản được thời gian áp lực nội sọ tăng lên.
08:30Cậu lại định đem bệnh nhân ra thực nghiệm nữa sao?
08:35Cậu sao lại gọi đó là thực nghiệm?
08:36Được rồi, được rồi.
08:39Đến lúc này rồi, đừng nói mấy chuyện vô ích nữa.
08:42Mọi người lắng nghe ý kiến của tôi nha.
08:45Giai đoạn này, điều quan trọng nhất, chúng ta vẫn phải tìm kiếm nguồn gan phù hợp.
08:49Dĩ nhiên, trong khoảng thời gian này, bệnh nhân của chúng ta vẫn được điều trị thường xuyên.
08:54Nếu như trước khi tìm được nguồn gan, áp lực nội sọ tăng cao lần nữa,
08:58sẽ dùng gan nhân tạo sinh học.
08:59Có ý kiến gì không?
09:04Không ai có ý kiến đúng không?
09:06Được, vậy quyết định vậy đi.
09:08Được, vậy tiếp theo tôi xin trình bài bệnh tình cụ thể.
09:12Gan nhân tạo sinh học.
09:15Trước đây chỉ từng nghe nói qua thôi.
09:17Đây là cuộc phẫu thuật lớn hàng đầu, chúng ta đừng nên mơ tới.
09:21Nếu được tham gia ca phẫu thuật này thì hay quá.
09:24Nhất định sẽ học hỏi được rất là nhiều.
09:27Từ cá là cô không thể vào được.
09:30Chúng ta cứ chờ xem.
09:32Được thôi.
09:32Chúng ta sẽ học hỏi được.
09:50It's time to sleep, why are you still sleeping?
10:16It's time to sleep, why are you still sleeping?
10:46It's time to sleep, why are you still sleeping?
11:16It's time to sleep, why are you still sleeping?
11:22It's time to sleep, why are you still sleeping?
11:28It's time to sleep.
11:30It's time to sleep.
11:32It's time to sleep.
11:38It's time to sleep.
11:44It's time to sleep.
11:46It's time to sleep.
11:48Yeah.
11:50It's time to sleep.
11:52It's time to sleep.
11:54It's time to sleep.
11:58It's time to sleep.
12:00It's time to sleep.
12:02It's time to sleep.
12:04It's time to sleep.
12:06It's time to sleep.
12:08It's time to sleep.
12:10It's time to sleep.
12:12It's time to sleep.
12:14It's time to sleep.
12:16It's time to sleep.
12:18It's time to sleep.
12:20It's time to sleep.
12:22It's time to sleep.
12:24It's time to sleep.
12:26It's time to sleep.
12:28Thanks to sleep.
12:30It's time to sleep.
12:32Good time.
12:34We are all in that room.
12:36It's time to sleep.
12:40It's time to sleep.
12:42Hello, dạy nhiệm
12:54Sao anh gọi điện luôn vậy
12:55Nghe em làm được chuyện tài giỏi vinh quang như chị
12:58Anh còn không bao gọi điện thoại cho em sao
13:00Người giỏi không phải là em đâu
13:02Em chỉ tham gia một phần nhỏ mà thôi
13:04Vậy cũng là giỏi lắm rồi
13:05Lúc em ở bệnh viện chúng ta làm luôn chuyện
13:08Thật ra chẳng thấy em vô cùng xuất sắc
13:09Không hổ chứ là nhân tài được đồng hình lựa chọn
13:12Ờ đúng rồi
13:14Các thầy giáo và đàn anh mình đó
13:16Có phải được rất quan tâm tới em không
13:18
13:18Đều rất tốt cho em
13:21
13:22Cũng giống như ở con Minh vậy
13:24Vậy thì anh yên tâm rồi
13:25Tiểu sư mùi quả gì ai thấy cũng yêu
13:28Ờ đúng rồi
13:30Hai hôm nữa anh cũng đều bất ngờ dành cho em
13:32Gì vậy làm ra giải bí mật nữa
13:34Là anh nói là bất ngờ rồi mà
13:37Làm sao nói được bây giờ
13:38Ờ phòng cấp cứu tới ngoài anh rồi
13:41Anh cấp máy nha
13:42Sư huynh nói cho mình sự bất ngờ
13:57Không phải là muốn thỏ tình với mình đó chứ
14:00Ê cha mì tới rồi đi
14:08
14:09
14:10Đây
14:12Ăn mì đi
14:13Khoan chơi cái này đã
14:14Ăn đi
14:15
14:18Hồi nãy
14:19Bạn trai gọi hả
14:21
14:22Hả
14:23Không phải không phải không phải
14:24Không phải
14:25À
14:26Không phải thì tốt
14:28Vậy cô ăn từ từ nha
14:30Tôi đi một vòng đã
14:31Cố lên
14:33Cảm ơn
14:34Sư huynh à
15:00Nhận được bưu phẩm rồi
15:01Bây giờ em chuẩn bị mở nó ra đi
15:04Hả
15:05Hả
15:08Hả
15:09Hả
15:16Hả
15:17Let's go.
15:47Let's go.
16:17Let's go.
16:47Let's go.
17:17Let's go.
17:47Let's go.
18:17Let's go.
18:46Let's go.
19:16Let's go.
19:47Let's go.
20:16Let's go.
20:46Let's go.
21:16Let's go.
21:46Let's go.
22:16Let's go.
22:46Let's go.
23:16Let's go.
23:46Let's go.
24:16Let's go.
24:46Let's go.
25:16Let's go.
25:46Let's go.
26:16Let's go.
26:46Let's go.
27:16Let's go.
27:46Let's go.
28:16Let's go.
28:46Let's go.
29:16Let's go.
29:46Let's go.
30:16Let's go.
30:46Let's go.
31:16Let's go.
31:46Let's go.
32:16Let's go.
32:46Let's go.
33:16Let's go.
33:46Let's go.
34:16Let's go.
34:46Let's go.
35:16Let's go.
35:46Let's go.
36:16Let's go.
36:46Let's go.
37:16Let's go.
37:46Let's go.
38:16Let's go.
38:46Let's go.
39:16Let's go.
39:46Let's go.
40:16Let's go.
40:46Let's go.
41:16Let's go.
41:46Let's go.
42:16Let's go.
42:46Let's go.
43:16Let's go.
43:46Let's go.
44:16Let's go.
44:46Let's go.
45:16Let's go.
45:46Let's go.
46:16Let's go.
46:46Let's go.
47:16Let's go.
47:46Let's go.
48:16Let's go.
48:46Let's go.
49:16Let's go.
49:46Let's go.
50:16Let's go.
50:46Let's go.
51:16Let's go.
51:46Let's go.
52:16Let's go.
52:46Let's go.
53:16Let's go.
53:46Let's go.
54:16Let's go.

Recommended