- yesterday
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:29CastingWords
00:01:59I'm sorry.
00:02:29~~
00:02:35~~
00:02:40~~
00:02:44~~
00:02:58~~
00:02:59He's been dying to for five years.
00:03:03He's been running for four years and always lost to him.
00:03:07His return is no more advanced but,
00:03:12his return is over 9 years old.
00:03:17He's been looking for him forever,
00:03:24as he's come to the elevator.
00:03:26In the meantime, I'm a short breath.
00:03:34I'm a little late.
00:03:35I'm a little late.
00:03:36I'm a little late.
00:03:38I'm a little late.
00:03:39I'm tired of getting tired.
00:03:43I'm tired of getting tired.
00:03:47You're tired of me.
00:03:48I'm a busy meeting.
00:03:50I got out of here.
00:03:51I got out of the morning,
00:03:53you're tired of me.
00:03:54It's 8.35
00:03:56You're not alone!
00:03:57Don't let me just go!
00:03:59Don't let me go!
00:04:04Hello!
00:04:07Good morning!
00:04:24Good morning!
00:04:47Ah, I'm sorry.
00:04:52Good morning!
00:05:05Oh...
00:05:10Uh...
00:05:11눈이나 좀 제대로 뜨고 들여다봐라.
00:05:14어제 몇 시 들어왔어?
00:05:152시.
00:05:16Hey, hey, hey!
00:05:17Good morning everybody!
00:05:19너는 왜 가방도 없이 덜렁덜렁이야?
00:05:22나는 아까 아까 왔지롱.
00:05:24아, 내가 원래 오늘 아침부터 미팅이 하나 있어서 간신히 기어 나왔는데
00:05:29미리 오게니까 문자가 온 거야.
00:05:32몇 시?
00:05:348시 35.
00:05:36와우!
00:05:37인류는 참 매너가 없어.
00:05:40셋이 탔는데 직권만 누르는 하상기.
00:05:44너처럼 다음에 눌러주게.
00:05:50맨날 말로만 말이라도 하는 게 어디야.
00:05:54아휴...
00:05:57문정이는 오늘 재판이 됐나?
00:05:58이 뜬 없든 이 시간에 올 리가 없지.
00:06:00그렇긴 해.
00:06:02간다!
00:06:03와!
00:06:04점심 뭐 먹을까?
00:06:05문정이가 어제 콩나물 해장국 먹고 싶다 그랬는데 뭐 먹을 거야?
00:06:09어?
00:06:10이따 일찍해서 봐!
00:06:11아이, 진짜 아침부터 해맑은 우리 조창훈.
00:06:14정신 사납고 좋다!
00:06:17자!
00:06:18먹었어?
00:06:19먹었어.
00:06:20얼마나 먹었어?
00:06:2118,000원.
00:06:2318,000원.
00:06:47존경하는 재판장님.
00:06:50피고인은 피해자를 살해하지 않았습니다.
00:06:54사건 당시 현장에는 피해자도 피고인도 아닌 제 3의 인물.
00:06:59진짜 범인이 따로 있었습니다.
00:07:02이 모든 사실을 밝혀줄 증인이 문 밖에 있습니다.
00:07:17조화야.
00:07:22조화야.
00:07:36안녕하세요.
00:07:37안녕하십니까?
00:07:42What the hell?
00:07:43What are you saying?
00:07:45She's not going to kill me.
00:07:48She's not going to kill me.
00:07:51I'm not going to kill you.
00:07:55I'm not going to kill you.
00:08:00Oh, my God.
00:08:30Do you want to take your first aid to your first aid?
00:08:37Leave your second aid.
00:08:43Don't you want your first aid to your first aid?
00:08:49I don't want it.
00:08:54I think it's true that I'll take you...
00:09:00No, I don't want to play with you.
00:09:01No, go ahead.
00:09:05I don't want to play with you.
00:09:06You'll be fine.
00:09:07You can't put the money in it?
00:09:09How you're doing?
00:09:11Ah.
00:09:12What the fuck?
00:09:14What the fuck with you?
00:09:15Ain't that that?
00:09:16Don't let me know what I'm doing, I'm gonna look at them.
00:09:19Ain't that how you get out of my body?
00:09:20What the fuck is this?
00:09:22That's what I'm saying.
00:09:25I'm just gonna steal it.
00:09:30�
00:09:38room
00:09:40of
00:09:41room
00:09:44room
00:09:46room
00:09:47room
00:09:50room
00:09:52room
00:09:59room
00:09:59It's been a bit different, and I didn't feel like you have a friend.
00:10:24But I'm...
00:10:25It's been a long time for a long time.
00:10:27It's been a long time for a long time.
00:10:29It's been a long time for a long time.
00:10:54I think it's been a long time for a long time.
00:10:59Okay.
00:11:00Okay.
00:11:02Okay.
00:11:05Okay.
00:11:10Yes.
00:11:13Okay.
00:11:18Okay, let's take a break.
00:11:20Okay, let's go ahead and ask the next result.
00:11:23Second second nextiger.
00:11:31Okay.
00:11:33Who was it?
00:11:35Yes, it was in New York City.
00:11:40Yes, the issue was passed.
00:11:43He knew that he was responsible for it!
00:11:46I'm sorry.
00:11:51Do you like me?
00:11:55Please tell me about the mic.
00:11:59Yes.
00:12:08The judge is a lawyer.
00:12:10You are a lawyer?
00:12:14Yes.
00:12:17I will take a decision, a client.
00:12:44Please, please.
00:12:46Yes?
00:12:48But...
00:12:50...
00:12:51...
00:12:52...
00:12:53...
00:12:54...
00:12:55...
00:12:56...
00:12:57...
00:12:59...
00:13:01...
00:13:03...
00:13:05...
00:13:09...
00:13:11...
00:13:12...
00:13:13...
00:13:14...
00:13:15...
00:13:16...
00:13:17...
00:13:18...
00:13:19...
00:13:20...
00:13:21...
00:13:22...
00:13:23...
00:13:24...
00:13:25...
00:13:26...
00:13:27...
00:13:28...
00:13:30...
00:13:31...
00:13:32...
00:13:33...
00:13:34...
00:13:35...
00:13:36...
00:13:37...
00:13:3814th.
00:13:3914th.
00:13:43Yes, I can.
00:13:45It's possible.
00:13:58Sorry.
00:13:59I'm sorry.
00:14:04그 드라마로 변론하는 거 배우지 마세요.
00:14:07일찍 와서 앞 재판들 보면서 익혀요.
00:14:11네, 감사합니다.
00:14:13저한테 아무도 그런 걸 안 알려줘서요.
00:14:16고마우라고 한 말은 아니고요.
00:14:18변호사님 때문에 재판이 길어져서 하는 말입니다.
00:14:23그리고 그 드라마는 형사 사건이잖아요.
00:14:26이건 민사소송이고 볼 거만 맞춰서 보든가.
00:14:29이런 내용 정리해서 대표님 메일로 보내놓겠습니다.
00:14:48아, 네네네.
00:14:50에?
00:14:51아, 아니요.
00:14:52제가 지금 지하철이라서.
00:14:54오늘 유독 조용하네요.
00:14:57하여튼 괜찮아요.
00:14:58일찍 일찍 다니세요.
00:14:59네, 대표님.
00:15:00아, 네네.
00:15:02아, 그쵸?
00:15:04안 면여세요.
00:15:05지갑 지갑 지갑 지갑.
00:15:06야, 야.
00:15:07야.
00:15:08야, 야.
00:15:09야.
00:15:10야, 야.
00:15:11아.
00:15:12아...
00:15:13아...
00:15:14아...
00:15:15아, 네.
00:15:16와...
00:15:17와...
00:15:24지난주에 선고된 태극골이건 판결문이랑 서울정합권 판결문인데요.
00:15:29둘 다 승소하셨어요.
00:15:42What is his case?
00:15:44He's going to get rid of him.
00:15:45Yes, he's going to be able to do it.
00:15:46He's going to get rid of him, too.
00:15:47I think I'm going to face this a little bit more.
00:15:49I did not want to face any other questions, so you can get rid of him.
00:15:54Yes, so if you had a견 on that test, you could see him in the heart that happened,
00:16:00You could see him?
00:16:00Are you still happy?
00:16:05No, I'll do it.
00:16:07I'll do it again.
00:16:08I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to be.
00:16:27I don't know what the hell is going to be.
00:16:32What do you think is that you're going to be the winner of the winner of the winner?
00:16:42What the fuck?
00:16:44What the fuck?
00:16:49Yes.
00:16:50Yes.
00:16:51Yes.
00:16:52Yes.
00:16:53Yes.
00:16:54Yes.
00:16:55Yes.
00:16:57Yes.
00:16:59Yes.
00:17:00Yes.
00:17:02Yes.
00:17:03Yes, yes.
00:17:04Yes, yes.
00:17:05Yes, yes.
00:17:06Yes, yes, yes.
00:17:08Yes, yes, yes.
00:17:10Yes, yes.
00:17:14Yes, yes, yes.
00:17:16Yes, yes, yes.
00:17:17Yes, yes.
00:17:18Yes, yes.
00:17:19Yes, yes.
00:17:20Yes, yes, yes.
00:17:22아유, 고생 많으십니다.
00:17:23아유, 고생 많으십니다.
00:17:24아유, 이거 좀 검토해줘요?
00:17:25아유, 대표님.
00:17:26오늘 저녁까지 돼요?
00:17:27오케이, 그럼 내일 저녁.
00:17:29Okay.
00:17:34I'm going to go.
00:17:39I'm going to go.
00:17:43I'm going to give you a bonus.
00:17:46I'm going to go.
00:17:48Okay.
00:17:53Okay.
00:18:11Okay.
00:18:12Okay.
00:18:14Okay.
00:18:17Okay.
00:18:22I'm just going to be a little bit.
00:18:24I'm going to go to the hotel.
00:18:26Okay, I'm going to go to the hotel.
00:18:30Okay, it's going to go.
00:18:36Ah, now I'm going to go.
00:18:40Is this...
00:18:46It's not going to be happened?
00:18:50No, it's not that you are...
00:18:55This is my friend's friend.
00:18:59I'm going to be with you when I'm here to meet you.
00:19:04My friend's friend has a lot of people who are very good.
00:19:11The judge.
00:19:14Yes?
00:19:16Your judge's mood is so good.
00:19:19No, no.
00:19:20What did you say?
00:19:21You're good, you're good, you're good.
00:19:25Here you go, I'll put you in.
00:19:27I'll put you in.
00:19:29Oh, I'll put you in.
00:19:33You're good, 변호사.
00:19:34But...
00:19:37But I don't think I'm feeling good.
00:19:41I've heard my ears like this.
00:19:44I can see my ears like this.
00:19:49I can see my ears like this.
00:19:55당장 내일 재판이시네요?
00:19:58고민을 많이 하다가 좀 늦었습니다.
00:20:02보니까 1심에서 선거유예 나오셨고, 폭행죄가 아니라 상해죄.
00:20:06징역 4월에 선거유예.
00:20:111심에서는 다 인정하셨던 건인데 왜 항소하셨어요?
00:20:14사실은 제가 안 때렸습니다.
00:20:17근데 1심에서는 왜 인정하셨어요?
00:20:19일이 커질까 봐요.
00:20:23아...
00:20:24어차피 분위기도 상대방 말을 다 믿어주는 것 같길래 적당히 그냥 인정하고 빨리 끝내려고 했습니다.
00:20:30제가 일도 좀 해야 하고 해서.
00:20:36박경현 씨 혹시 유명인이신가요?
00:20:39제가 잘 몰라가지고.
00:20:40아, 아니요.
00:20:42아니요.
00:20:44딱히 그렇지는 않습니다.
00:20:47그럼 이리 커질 일이 뭐가 있지?
00:20:50그때 당시에는 괜히 겁이 나서 좀 그랬는데, 다시 생각해보니까는 이건 아니다 싶더라고요.
00:20:56그래서 진실을 좀 밝히고 싶어서 이렇게 찾아왔어요.
00:21:03아니면 제가 뭐하러 이제 와서 이러겠습니까?
00:21:06그냥 진실을 밝히고 싶어서.
00:21:10네, 뭐 그렇다고 치고.
00:21:12피해자랑은 어떻게 하는 사이세요?
00:21:14아, 네.
00:21:15어...
00:21:16제가 세무사로 일하고 있는데 자주 찾아주시는 고객이셨어요.
00:21:21수수료 문제 때문에 시위가 붙어서 제가 폭행했다고 그렇게 주장을 하시더라고요.
00:21:27수수료가 중간에 바뀌었나요?
00:21:28아, 아니요.
00:21:30아니요.
00:21:30그거는 그냥 그분의 일반적인 주장입니다.
00:21:33아, 아니요.
00:21:35아...
00:21:37보시다시피 저한테 일 맡기시는 분들이 많지는 않아서 고객 한 분 한 분이 저한테는 참 소중한데.
00:21:57아무리 그래도 제가 뭐 때문에 저희 고객을 때리겠습니까?
00:22:07그럼 일단 무죄 다투시는 걸로 알고요.
00:22:09저희가 증거 기록 복사해 와서 그것부터 보고 다시 연락을 드릴게요.
00:22:17끝인가요?
00:22:21네.
00:22:26끝인가요?
00:22:38아니, 뭐 제사 들지네?
00:22:40어.
00:22:41배문영이가 아직 안 왔어.
00:22:43먼저 먹었다가 또 무슨 소리를 들으려고.
00:22:46아이고.
00:22:51여보세요.
00:22:53몇 분이세요?
00:22:54아, 일행 있어요.
00:22:58먹자, 먹자.
00:23:00정말.
00:23:01빨리빨리 좀 다녀라.
00:23:02멈추고 오잖아, 너 때문에.
00:23:03사장님, 여기 다 왔어요?
00:23:05네.
00:23:06야, 너도 아까 아침에 지각했지?
00:23:08내가 너냐?
00:23:09난 재판하고 들어온 거지.
00:23:10아, 그래?
00:23:11너는 어떻게 맨날 지각이냐?
00:23:12야, 난 몇 시에 나오는 줄 알아?
00:23:13원래 아침에 미팅이 하나 있었는데.
00:23:15문밀히 말하면 지각은 아니라고 생각해 난.
00:23:17어차피 퇴근 시간이 무한대인데 출근 시간은 왜 꼭 지켜야 돼?
00:23:21그냥 가이드라인인 거지.
00:23:22오빠들은 어차피 출근 시간 또 따로 없잖아.
00:23:24우리만 있지.
00:23:25야, 여기 가격 올랐네.
00:23:26어?
00:23:27응?
00:23:28아...
00:23:30아, 여기도 이제 우리 식대 넘겼네.
00:23:32이거 다 어디 가야 되냐, 이제.
00:23:34경매는 식대 그렇게 짜더라.
00:23:36아직도 8천 원이야?
00:23:378천 원 넘는 건 그냥 동국반에 법인카드로 해, 저건처럼.
00:23:40야, 나도 눈치 보여.
00:23:42야, 뭘로 해, 그럼.
00:23:43너도 법인카드 나오냐, 이제?
00:23:44야, 나 다닐 때는 거기 뭐 식대 자체가 없었는데 뭐 많이 좋아졌다.
00:23:48아니, 내가 내 사비로 낸다고.
00:23:51내가 썼게.
00:23:52누가 뭐 돈 때문에 그러냐?
00:23:53어, 오빠 돈 때문에 그러는 거잖아.
00:23:55맞아.
00:23:56돈도 대단해.
00:23:57아니, 돈 좀 더 준다고 어떻게 바로 위층으로 이직을 해?
00:23:59너는 좀 해라, 이직 좀.
00:24:01반 개업을 하든지.
00:24:10아줌마, 깍두기 좀 더 주세요.
00:24:12아이고, 무슨 깍두기로 본전 뽑으려고.
00:24:15먹고 더 시켜.
00:24:16다 먹을 거야.
00:24:18됐냐?
00:24:19깍두기 더 주세요.
00:24:20다 먹었어요.
00:24:29와봐.
00:24:31벌써 퇴근하고 싶다.
00:24:34아휴.
00:24:36아휴.
00:24:37주가 하라범 아니랄까 봐.
00:24:38승룡 드슈?
00:24:40감사합니다.
00:24:41이 추운 날씨에 아 먹는 니네가 이상한 거야.
00:24:43엄두가 찼다 얼어 죽은다 진짜.
00:24:47오늘 뭐 마시는 거야?
00:24:49딸기 요거트 스무디.
00:24:50진짜 안 어울리게 그런 것 좀 먹지 마.
00:24:53커피 마시면서 억지로 삼 깨지 마라.
00:24:54몸을 속이는 거라고, 그게.
00:24:56너도 하라너미라고 부려줘?
00:24:59여기 그냥 쓰기만 하면 전인 거예요?
00:25:00야, 이제 뭐라냐 지금?
00:25:02I'll never give up.
00:25:04I'll never give up.
00:25:06It's just simple.
00:25:08It's just a simple thing.
00:25:10Here's the judge.
00:25:12You're all right.
00:25:14I'm like you're not going to be able to do the next job.
00:25:18So you're going to see five times.
00:25:20You're going to get a good job.
00:25:22Well, we're going to be able to do the best.
00:25:26You're going to be able to do the best.
00:25:28Yes, how are you going to be able to do the best job?
00:25:31I've just got to get out of the way.
00:25:35There's no way to do that.
00:25:37Well, there's no way to do that.
00:25:40There's no way to do it.
00:25:41It's not a way to do it.
00:25:45I don't have a way to do it.
00:25:48I don't have a way to do it.
00:25:50I don't have a way to do it.
00:25:51You're not a way to do it.
00:25:54Now, let's go.
00:25:56Oh, yeah, you guys are all in the evening, aren't you?
00:26:00Um.
00:26:01Oh, I'm going to meet you in a little bit.
00:26:03What?
00:26:03You don't want to go.
00:26:04How many hours?
00:26:05Um...
00:26:066.30.
00:26:07Then at 8.00, we'll meet you.
00:26:09Oh?
00:26:09We'll meet you in a couple of hours.
00:26:10What?
00:26:11Well...
00:26:13It might be better.
00:26:22What?
00:26:23Why?
00:26:24yeah, you got under the confidence.
00:26:26Why?
00:26:27Are you told me you did?
00:26:28I'm laughing at him.
00:26:29You said you don't have to have a laugh.
00:26:30You're coming out of me.
00:26:32I'll let you see him in a row.
00:26:33I'll let you see you in a row.
00:26:35Then I will.
00:26:36Then I'll let you see you in a row.
00:26:38I mean, I'll let you see him in a row.
00:26:39We're close to you.
00:26:41You're welcome.
00:26:43Yeah, and you're when I get the last thing I've heard.
00:26:45You're the first thing you got to know.
00:26:47That's why I saw you in a row.
00:26:49You got a lot more activity.
00:26:52I'm going to have a good friend.
00:26:55I'm going to have a good friend.
00:26:59You're going to be mad at him?
00:27:02You're going to be only...
00:27:05I'm going to be the most funny one.
00:27:08You don't know how it's like, how old are you?
00:27:11You're going to be the one who has to be.
00:27:13Yes, I'm going to be the one.
00:27:15But, it's not the one who was the one.
00:27:16It's not the one who was it.
00:27:18The one who was a dream.
00:27:22I have a recording file, but I'll put it on USB.
00:27:27Okay, I'll do it.
00:27:28Well, I'll do it.
00:27:43I'll do it.
00:27:52I can't wait to see you anymore.
00:28:04The file is recorded.
00:28:14I'm going to get a lot of money.
00:28:16I'm going to get a lot of money.
00:28:18I think you should be safe.
00:28:20You're not going to kill me anymore.
00:28:30I was a man because he was so serious.
00:28:34I was so nervous about paying for him.
00:28:37He was so excited that I took him out.
00:28:40That's why he was getting so difficult.
00:28:43Why can't you tell me what you're talking about?
00:28:49I wanted to call it a phone call, but it didn't work well.
00:28:54So I was driving a phone call, and I got to call it a phone call.
00:28:59I got a phone call.
00:29:04After that, it wasn't a phone call.
00:29:07I didn't press the record button.
00:29:13I'm not going to get hurt.
00:29:20I think it's not a lie.
00:29:25I thought it was not a lie.
00:29:28So I want to tell you the truth.
00:29:32I'm going to go.
00:29:35I'm going to go.
00:29:40Let's go.
00:29:42Let's go.
00:29:44Let's go.
00:29:50541번.
00:30:10Let's go.
00:30:16Let's go.
00:30:24Let's go.
00:30:30Let's go.
00:30:36Okay, let's go.
00:31:06There you are.
00:31:09Oh.
00:31:18Oh.
00:31:19Oh.
00:31:20Uh.
00:31:22Oh, yeah.
00:31:24Oh, yeah.
00:31:27Then I went to get a feeling I could change.
00:31:30But I didn't know it was.
00:31:35Yes.
00:31:53Ah...
00:31:55The room is in front of me.
00:31:58This room is all in my head.
00:32:02Yes.
00:32:06Yes, I've got my friends.
00:32:11You got my friends.
00:32:13You can remember using something like this.
00:32:15What happened?
00:32:19That's what the picture was.
00:32:21It's a missing page.
00:32:23I did that...
00:32:25I think the picture was written.
00:32:27The footage is the puns to me.
00:32:30It's also the puns to me.
00:32:33me?
00:32:34Yes.
00:32:35Payone.
00:32:37You can't say anything about me?
00:32:40Yes.
00:32:41It's a girl who says I told you.
00:32:45I told you that it's true.
00:32:48It's true.
00:32:49It's true when I was in the house.
00:32:52I was scared when I had something to talk.
00:32:55And I was a little bit about taking my time.
00:33:00Kimseuncock said you were doing a show?
00:33:03Yes.
00:33:04I'm saying I'm saying I'm not talking to the other part.
00:33:08I was so scared that I was going to say that.
00:33:14But you were going to talk to me when you were talking about that?
00:33:16You were listening to me?
00:33:21It was a half year ago.
00:33:23I was talking about money when I was talking about money.
00:33:26I'm going to go to the gym and see it very well.
00:33:31Then he said he could pay a lot to pay for it.
00:33:35No, no.
00:33:40I don't have a chance to say that.
00:33:41I was going to go to the gym and take a look at the gym.
00:33:50Then he said he was going to sing a show to him?
00:33:55Yes, that's right.
00:33:59But I'm not going to hit the person.
00:34:10I'm going to take a heart attack.
00:34:16Sorry, I'm sorry.
00:34:18Yes.
00:34:25Can I use this to help you?
00:34:38Yes, then.
00:34:45The room is here.
00:34:48You can sit here.
00:34:50Yes, I'm sorry.
00:34:55Yes, I'm sorry.
00:35:20Yeah.
00:35:22It's delicious.
00:35:30It's delicious.
00:35:32I am.
00:35:35It's delicious.
00:35:37I'm so glad to have it for you.
00:35:42Hey guys, you're going to come here before you go?
00:35:44I'm going to talk for you like this.
00:35:46You're going to talk to me?
00:35:49I'm really happy to have a conversation.
00:35:51Me too.
00:35:52I didn't talk to you.
00:35:54I was so sorry to speak.
00:35:56I'm so sorry to get the conversation.
00:35:58I will say that.
00:35:59Yes, so I'll go.
00:36:00Yes, I'll go.
00:36:01Yes.
00:36:12Let's go.
00:36:42I'll take a step to take a long time.
00:36:43You can take a long time, too!
00:36:44Alright, alright, alright.
00:36:46That's right, too!
00:36:47What the hell, man?
00:36:49That's right!
00:36:50Somebody was like, what did you do?
00:36:52Who will do it in this notebook, or are you still here?
00:36:55People don't understand, just because you have to pay the truth.
00:36:57I've got to have a time for you for a day.
00:36:58Because they were affordable, he's not a bad thing.
00:37:03What is that?
00:37:04Yeah, it's okay!
00:37:05I'll give you some of that, if you are not a big deal.
00:37:08So what are you doing?
00:37:10I can't wait to see you.
00:37:11What?
00:37:13Why?
00:37:14How?
00:37:15I'm going to give him a little.
00:37:17Well, I'm going to give him a little.
00:37:19It's time to give him a little.
00:37:21The date is time to give him a little.
00:37:23Come on.
00:37:271.3,300 times I'll give him a little.
00:37:30Yeah!
00:37:31That's why?
00:37:33This is a fortune.
00:37:35I wanted to give him a little.
00:37:37Oh, well, you're a lot of the first.
00:37:39Because he's not the case for when we come.
00:37:41He's a lot of the family to get ready!
00:37:43Okay, okay.
00:37:44Let's get ready, Charlie.
00:37:46Let's do it.
00:37:47I want to get married and go.
00:37:48I'm going to go work on it.
00:37:50Cheers!
00:37:51Cheers!
00:37:55Our number of people have been popular now.
00:37:56We'll look at this guy who will come?
00:37:59Yes, I think I can talk about this.
00:38:02Um, I agree.
00:38:03I'll hang out again.
00:38:05You've been here.
00:38:07Right where's the president?
00:38:10Now, we're 60 years old.
00:38:12So many years old.
00:38:13This is the man, eight years old, that's the best.
00:38:16It's great to have us today.
00:38:18Nine years old.
00:38:20Nine years old.
00:38:21It's too late.
00:38:22That's a lot of time.
00:38:24I'm so excited to see you next year.
00:38:26A hundred years ago, it's a woman.
00:38:28I don't know that kind of guy, a guy, but he's still old.
00:38:32I'm going to tell you, he goes down a year ago and he's just as long as he is here.
00:38:36I'm for the people who work for the government, and I'm for the job, and I'm for the job.
00:38:39But I'm doing that asshole.
00:38:40I'm for the job as a person, so I'm not sure that's necessary.
00:38:43You didn't do it to me.
00:38:45What do you think you get inside.
00:38:48But you're going to...
00:38:49if you have to do anything with the job?
00:38:51Take care of him, man.
00:38:53It's almost everything we can start to start with.
00:38:55You get it and get it and get it out.
00:38:57They're going to do it.
00:38:59You don't want to do it.
00:39:01If I do that, if you're going to do it,
00:39:02then you can do it with the job.
00:39:03If you're going to do it, then you can do it.
00:39:06But I think it's the best way to do it.
00:39:12I think it's the best way to do it.
00:39:15It's good to be a little bit more and more.
00:39:20And then what kind of feeling is...
00:39:36Come on!
00:39:38Come on!
00:39:40Come on!
00:39:42Come on!
00:39:44Come on!
00:40:06Come on!
00:40:14자, 이제 엇소생활을 마치고 개업하도록 하겠습니다.
00:40:20빨리 빨리!
00:40:24자 움직이라고!
00:40:26빨리 빨리!
00:40:30아이, 싫어요.
00:40:36싫어요!
00:40:38그게 중요한 게 아니야.
00:40:40폭탄이 터지잖아.
00:40:42전쟁인 줄 알았는데 훈련이었어?
00:40:44넌 패딩을 입고 있네?
00:40:46너 군대 안 다녀왔잖아.
00:40:48근데 그 설명은 어떻게 된 게 매년 조금씩 달라지는 것 같다?
00:40:50조금씩 업그레이드 되고 있네?
00:40:52점점 고증이 안 맞아.
00:40:54에이, 뭐 비유를 하자면 그렇다는 거지.
00:40:56형 그만두면 이제 뭐해?
00:40:58일단 좀 쉴려고.
00:41:00앞으로 뭐 할지 좀 생각도 해보고.
00:41:02그래! 니들 만약에 한 달 휴가 생긴다 그러면 뭐 할 거야?
00:41:04뭐 하면 좋을까?
00:41:06나는 일단.
00:41:07아휴, 한 달 쉬면은 다시 일하기 힘들어.
00:41:09일주일만 쉴래.
00:41:10치지 마, 짜증나게 했어.
00:41:11나는 일단 우선 해외로.
00:41:125급인가?
00:41:136급인가?
00:41:14나는 사실.
00:41:15이게 쉰다기보다는 앞으로 계획을 세워볼 생각이라서.
00:41:18여행할 시간 없어.
00:41:20아, 꺼져!
00:41:21아, 형 다 깨졌어 씨.
00:41:23가지 마, 그냥.
00:41:24미친놈들.
00:41:25난 안 깨졌어?
00:41:26어, 나 한번 물어봐봐.
00:41:27나는.
00:41:28어.
00:41:29형 나가는 자리는 사람 새로 뽑았어?
00:41:30아니.
00:41:31내일 뭐 면접 하나 본다는데.
00:41:33계속 못 뽑고 있길래 일단 그냥 인수인 계산만 남겼어.
00:41:35너네 연락처 좀 다 남겼다.
00:41:37오.
00:41:38쉬니까 한동안 시간 많겠네.
00:41:39가끔 교대 놀러와.
00:41:40그래, 그래.
00:41:41한 달씩 그래.
00:41:42아, 좋지.
00:41:43짠!
00:41:44짠!
00:41:45짠!
00:41:46축하합니다.
00:41:48어.
00:41:49나는 일단 해외로.
00:41:51해외 어디 갈 거냐면 캐나다에 뱀프.
00:41:53뱀프 알아, 뱀프?
00:41:54근데 이거 가지 안 먹을 거면 나 이거 테이크아웃 좀 해.
00:41:56아, 먹을 거야.
00:41:57그래도 누구랑 가자.
00:41:58뱀프.
00:41:59누구랑.
00:42:00서로 안 되던데.
00:42:01나 누구랑 얘기하네.
00:42:02내가 누구랑 갈 건데.
00:42:03누구랑 가는 건 중요하지 않아.
00:42:04이것도 한번 먹어.
00:42:05아, 좋지.
00:42:06야.
00:42:07응.
00:42:08아이씨.
00:42:09아, 좋지.
00:42:10야.
00:42:11응.
00:42:12아이씨.
00:42:13아이씨.
00:42:14아, 술 냄새 나?
00:42:15나지 안 나냐 그러면?
00:42:16야, 야.
00:42:17이거 봤냐?
00:42:19봐봐.
00:42:20뭐야?
00:42:21아니, 동국이 형 단톡방을 나갔어?
00:42:23어.
00:42:24나 잘 들어갔냐고 걘 또까지 보냈는데 읽지도 않더라 야.
00:42:25아니, 너무하네 이 형.
00:42:26어제는 뭐 보자 그러더니.
00:42:27그거 내가 나가라 그랬는데.
00:42:28니가 왜.
00:42:29여기 우리 밥 모임 톡방인데 남아있는 게 더 이상하지.
00:42:31이제는 알지도 못하는 얘기 맨날 올리면 짜증나 그 사람도.
00:42:34그래.
00:42:35야, 야.
00:42:36야.
00:42:37야.
00:42:38야.
00:42:39야.
00:42:40야.
00:42:41야.
00:42:42야.
00:42:43야.
00:42:44야.
00:42:45야.
00:42:46야.
00:42:47야.
00:42:48야.
00:42:49야.
00:42:50야.
00:42:51야.
00:42:52야.
00:42:53야.
00:42:54야.
00:42:55야.
00:42:56야.
00:42:57야, 이런 게 아니지 인마.
00:42:58아니, 떠난 사람이면 나가야지 그럼 또?
00:43:00어차피 마음이 떠서 간 사람인데.
00:43:01아.
00:43:02진짜.
00:43:03매정하다 매정.
00:43:04아, 5층 지나서.
00:43:05아, 화상기 쪽 내 것도 눌러 달라니까.
00:43:09내려서 걸어 가 인마.
00:43:10건강에 좋아.
00:43:11네가 5층에서 걸어 다녀.
00:45:34Okay.
00:46:22Yes.
00:46:23I'm sorry.
00:46:24I'm sorry.
00:46:25I can't wait to ask you anything else.
00:46:29Yes, I can't wait to ask you.
00:46:31The president is a judge.
00:46:36I'm sorry.
00:46:39Sorry.
00:46:40No, no.
00:46:42No, no.
00:46:43I'm not a judge.
00:46:45I'm not a judge.
00:46:47I want to help you understand your problem.
00:46:50You might like me to help you with the issues I've decided first.
00:46:55I want to solve it so much.
00:46:57I want to solve it.
00:46:59I want to solve it right now.
00:47:02Yes.
00:47:03Are you sure?
00:47:06Yes.
00:47:07You can solve it.
00:47:09I can.
00:47:10Yes.
00:47:11Are you ready when you're on the front?
00:47:13Yes, now.
00:47:14Now?
00:47:15I'm sorry.
00:47:16If you're going to come to me, I'll do it tomorrow.
00:47:20I like this.
00:47:21I'm so excited, and I like this.
00:47:24If you're going to go to the first time, I'll go to the first time.
00:47:30I'll go to the first time.
00:47:32Okay.
00:47:34I'm sorry.
00:47:36I'm sorry.
00:47:37I'm sorry.
00:47:38But, you go to the first time?
00:47:40I'm sure you've been a lawyer.
00:47:42I'm a lawyer.
00:47:44But it's my first lawyer.
00:47:46I've been a lawyer.
00:47:48Okay, so I've been a lawyer.
00:47:50Then I have a question.
00:47:52Why did you want to be a lawyer?
00:48:02I can't wait for you.
00:48:04Yes, I can.
00:48:10Okay.
00:48:12I can't wait for you.
00:48:14I can't wait for you.
00:48:16I don't know.
00:48:22I can't wait for you.
00:48:24I'm just wondering if I'm doing it with you.
00:48:26I don't know if I need to do it.
00:48:28It's wonderful.
00:48:30It's lovely.
00:48:32But notice the other one that's not showing you.
00:48:34I don't want to show you this.
00:48:36I have to say it.
00:48:3847
00:48:43적진 않네?
00:48:46밥, 수다.
00:48:51조창원, 하상기, 배문정, 안주영 변호사들.
00:48:57지금 시간 괜찮아요?
00:48:59다른 변호사님들 인사시켜드릴게요.
00:49:01아, 네.
00:49:02좋아요.
00:49:03조창원, 하상기, 배문정, 안주영 변호사들.
00:49:06가시죠.
00:49:08저희 새로 오신 강희지 변호사님이십니다.
00:49:12안녕하세요. 강희지 변호사입니다.
00:49:28어, 저기 마침 오시네요.
00:49:30아, 안녕하세요. 강희지 변호사입니다.
00:49:33안녕하세요.
00:49:34저희 새로 오신 어소 변호사님이세요.
00:49:36아, 그래요. 반가워요.
00:49:38네.
00:49:42아시겠지만 그냥 별산으로 우리랑 따로 계시는 파트너님들이니까
00:49:47어차피 같이 할 일도 없고 이렇게 마주치면 그냥 인사만 하면 돼요.
00:49:51네.
00:49:52아, 근데 대표님.
00:49:53그 하상기 변호사님, 조창원 변호사님, 배문정 변호사님 이런 분들은 누구예요?
00:49:59누구요?
00:50:03나는 처음 들어본 이름인데.
00:50:07그분들이 누구예요?
00:50:09어...
00:50:10아니에요. 제가 착각을 했나 봐요.
00:50:13밥, 수다.
00:50:16조창원, 하상기, 배문정, 안주영 변호사들.
00:50:19연락처는 바탕화면 파일 참고.
00:50:21힐링스팟 교대 운동장 땡땡이 구경.
00:50:37맛집, 배문정 변호사에게 물어볼 것.
00:50:40예금, 적금, 개인연금, 소득공제.
00:50:42하상기 변호사에게 물어볼 것.
00:50:44어려운 사건, 안주영 변호사에게 물어볼 것.
00:50:47하상기 변호사에게 물어볼 것.
00:51:17다행히 변호사에게 물어볼 것.
00:51:19그러면 뭐, 한 법이 마스크로 pequeitter 있어야지,
00:51:21내가 말할 것인 줄 알지?
00:51:23하상기 변호사에게 물어볼 것인 줄 알지?
00:51:25하상기 변호사의 의미.
00:51:28하상기 변호사님Takealk.
00:51:30안주영 변호사님의 의미.
00:51:32하상기 변호사님의 의미.
00:51:34사진은 거의 다행이란 말이에요.
00:51:37이 손상이 좋아요.
00:51:38험의 이 손스럽게 변호사님과 함께 사자님을 가 싶은 것인데.
00:51:41저의 손님들과 함께 바탕들로..
00:51:44잘하 przed behöv Deeprick 한명이
00:51:44날씨가 안주come Envy!
00:51:45Oh, my God.
00:52:15Why are you doing this?
00:52:28I'm going to 때리는 것 같기도 했고요.
00:52:30What are you doing now?
00:52:33I'm going to say that I don't want to say that I don't want to say that I don't want to say that.
00:52:45What do you want to say, do you want to say that I don't want to say that?
00:52:51What are you doing now?
00:53:10What can I do now?
00:53:40Thank you so much for joining us.
00:54:10It's just like me.
00:54:12We don't have a chocolate cake.
00:54:16But...
00:54:18Wait, what's the thing?
00:54:20But I'm gonna say it.
00:54:22Let's eat it.
00:54:24They don't have any.
00:54:25Let's eat it.
00:54:27Let's eat it.
00:54:28You're allowed to eat it again.
00:54:29What are you doing?
00:54:30We made it.
00:54:30You got it.
00:54:34Oh...
00:54:40It's time to meet your parents and you're like, what do you do?
00:54:43You're missing your child!
00:54:44I told you, oh my good job!
00:54:47You're right.
00:54:48Today?
00:54:49You're so Grey.
00:54:50It's actually going to play.
00:54:51You're so great to meet your parents.
00:54:53You're working on it.
00:54:54Do you know what you're going to see us?
00:54:56Until I end up eating dinner.
00:54:58You have a marriage meeting?
00:54:59No, you're not dating anymore.
00:55:00You just go out of my house with a single family.
00:55:04You got to know what I was saying.
00:55:06I know you're not dating him.
00:55:08Then I'll eat after dinner, and then I'll eat after lunch.
00:55:12I'll eat after lunch?
00:55:13That's right.
00:55:14Yeah.
00:55:15I'll eat after that.
00:55:17Then I'll eat after lunch?
00:55:20No, you don't eat after lunch.
00:55:22It's a joke.
00:55:25You're not stupid to me.
00:55:26You're so stupid to me?
00:55:29You're stupid to me.
00:55:30What a problem.
00:55:32You're so stupid to me.
00:55:34You're so stupid to me, but you're not stupid to me?
00:55:37It's not quite good.
00:55:39I'm not a person who has a man.
00:55:41Heard you're not a client.
00:55:43That's right.
00:55:44So I've talked to you earlier.
00:55:46I'm not a friend of mine.
00:55:48What did I say?
00:55:49I'm not a friend of mine.
00:55:50I'm not a friend of mine.
00:55:52I'm not a friend of mine.
00:55:54No, you're saying that.
00:55:56Thank you very much.
00:56:26안 나오셨죠?
00:56:29주문.
00:56:30이 사건의 소를 각하한다.
00:56:32소송 비용은 원고가 부담한다.
00:56:362024 가단 59,302호 사건.
00:56:41원고 김미경, 피고 김나은.
00:56:44안 나오셨죠?
00:56:48어느 분 출석하셨죠?
00:56:50피고 김나은입니다.
00:56:53그럼 옆에는 원고세요?
00:56:56변호사입니다.
00:56:59아, 변호사님이요?
00:57:03네.
00:57:04언니 어떡해.
00:57:06나 너무 떨렸어.
00:57:08그래서 내가 같이 온다고 약속했잖아.
00:57:10선고도 잘 나오고.
00:57:12진짜 고마워.
00:57:14사실 나 정말 걱정했거든.
00:57:15걱정하지 말라니까.
00:57:17강 변호사님.
00:57:19아, 대표님.
00:57:21아니, 선고기일이 있다는 게 여기 중앙이었어요?
00:57:24네.
00:57:25대표님도 중앙에 재판이 있으셨어요?
00:57:28아, 인사해가.
00:57:28새로 취직한 폰 대표님이자.
00:57:31안녕하세요.
00:57:32네, 안녕하세요.
00:57:33원래 아는 사이여서 선고기일 간다고 그런 거였구나.
00:57:38아, 저희 원래 아는 사이는 아니고 나은이 사건 받았다가 친해졌어요.
00:57:43아, 그냥 의료인으로 만나서요?
00:57:47네.
00:57:48어, 저 그럼 사무실 먼저 들어가 보겠습니다, 대표님.
00:57:52어, 그래요.
00:57:53이따 봬요.
00:57:54이따 봬요.
00:58:24네, 맞네요.
00:58:30김승국 씨가 쓴 고소장은 다 봤습니다.
00:58:33표지의 주소 같은 건 원래 가리고 저희한테 복사를 해줘야 되는데 검찰에서 실수를 했는지 주소가 다 보이더라고요.
00:58:42아, 네.
00:58:47지금 제가 박경연 씨 앞에 김승국 씨 고소장 표지랑 박경연 씨 주민등록 처분을 났습니다.
00:58:54저는 박경연 씨가 시각장애인이라고 해서 무조건 김승국 씨를 못 들었을 거라고 생각하진 않아요.
00:59:06안 보인다고 폭행을 못한다.
00:59:08그건 편견일 수 있으니까요.
00:59:10제 변호사가 할 말은 아닌 것 같습니다.
00:59:12두 분이 저 주소가 같았던 걸 어떻게 해석해야 할지 생각을 많이 해봤습니다.
00:59:18그냥 단순 논메이트였을 수도 있지 않을까 하고 생각하는 것 자체도 편견일 수 있겠더라고요.
00:59:28춥지?
00:59:29아, 차가 너무 많이 많아.
00:59:30이게 무슨 냄새야?
00:59:31맛있는 거 있지.
00:59:32하나.
00:59:33같이 살았다가 지금은 따로 살고 이런 문제가 생겼는데도 서로의 관계를 숨기는 거면.
00:59:38두 숟가락.
00:59:39사실 사귀다가 헤어진 사이라고 해석하는 게 가장 자연스러우니까 말이죠.
00:59:44네, 맞아요.
00:59:45사귀다 사이였습니다.
00:59:46지금은 헤어진 것도 맞고요.
00:59:47굳이 속이려고 한 건 아니에요.
00:59:48미안합니다.
00:59:49아니요.
00:59:50속이려고 한 게 맞죠.
00:59:51사귀다가 헤어진 사이에서의 폭행이면 동기도 충분합니다.
00:59:52데이트 폭력.
00:59:53김승국 씨가 헤어지자고 해서 때리신 건가요?
00:59:54아니요.
00:59:55사귀다가 헤어지자고 해서 때리신 건가요?
00:59:56아니요.
00:59:57한번 더 살고 이런 문제가 생겼는데도 서로의 관계를 숨기는 거면.
00:59:59사실 사귀다가 헤어진 사이라고 해석하는 게 가장 자연스러우니까 말이죠.
01:00:07네, 맞아요.
01:00:08사귀다 사이였습니다.
01:00:09지금은 헤어진 것도 맞고요.
01:00:10굳이 속이려고 한 건 아니에요.
01:00:11미안합니다.
01:00:12아니요.
01:00:13속이려고 한 게 맞죠.
01:00:15사귀다가 헤어진 사이에서의 폭행이면 동기도 충분합니다.
01:00:19데이트 폭력.
01:00:20김승국 씨가 헤어지자고 해서 때리신 건가요?
01:00:21He's dead, so some of you didn't want to get rid of him at the time?
01:00:22So you had to pay for this, right?
01:00:24Yeah?
01:00:25You didn't want to pay for that.
01:00:26You didn't want to pay for him at that time.
01:00:27I'm not even going to pay for that, right?
01:00:28You're not going to pay for that, right?
01:00:30I don't want to pay for that.
01:00:31No, I want to sell him at this point.
01:00:34I know he is so busy.
01:00:35I don't want to pay for that.
01:00:37I mean, Poe's gone is nothing but pay for that.
01:00:40It's because he had to pay for it.
01:00:49I decided to live the money once.
01:00:51You're the only money.
01:00:52You didn't pay me the money.
01:00:53You didn't pay me the money.
01:00:54You can do that to my own money.
01:00:57I'm not going to live the money.
01:01:01No, I didn't have any real.
01:01:03That's why I would do it.
01:01:06I didn't have a insurance.
01:01:07I can't get a penny yet.
01:01:08If you're clear,
01:01:10you will put it before you MARGUSH.
01:01:19I wanted to know what we've done with him.
01:01:21I think it's a good thing about him.
01:01:28I'm coming out, but it's not a good thing.
01:01:41So he didn't know his name.
01:01:46Yes.
01:01:48Yes, he was.
01:01:51But you're going to do something for him.
01:01:58He said he didn't say anything.
01:02:01He said he didn't say anything.
01:02:04He said he didn't say anything.
01:02:10I'm sorry.
01:02:40I was also a guy who was asking me, but...
01:02:45...and I was a big deal.
01:02:48I didn't have to leave the contract, but I didn't.
01:02:51I'm sorry, my 변호사.
01:02:53I'm sorry.
01:02:56...and I was just saying,
01:02:58because I was just a little bit more likely to do it,
01:03:01but I was just going to be a little bit better.
01:03:04It's not a joke.
01:03:06It's not a joke.
01:03:08It's not a joke.
01:03:10It's not a joke.
01:03:12It's not a joke.
01:03:18The attorney,
01:03:20you can get out of the way.
01:03:22I'm going to get out of the way.
01:03:24I'm going to get out of the way.
01:03:34I'm going to get out of the way.
01:03:381심에서는 전부 인정했던 사건인데 무죄 주장 취지로 항소하셨네요.
01:03:44이거 맞습니까, 배노인?
01:03:46네, 맞습니다.
01:03:48그래요, 알겠습니다.
01:03:50항소 이후 진술해 주시죠.
01:03:54공소 사실과 원심 인정 사실에 의하면 이 사건은 세무사인 피고인과 고객인 피해자가 수수료 문제로 시비가 붙으면서 일어난 상해 사건입니다.
01:04:03하지만 이것은 사실이 아닙니다.
01:04:05수수료 문제로 시비가 붙은 적도 피고인이 피해자를 폭행하거나 상해한 적도 없습니다.
01:04:11따라서 원심 판단에는 사실 오인의 위법이 존재합니다.
01:04:171심에서는 공소 사실을 모두 인정했었다가 지금은 사실 관계 자체가 전혀 다르다는 얘기네요.
01:04:23네, 맞습니다.
01:04:25피고인이 일을 크게 만들지 않고자 그냥 전부 인정하고 넘어갔었는데 뒤늦게라도 진실을 밝히고자 항소한 것입니다.
01:04:31알겠습니다.
01:04:33검사님, 의견 진술해 주시죠.
01:04:35피고인의 형수를 귀각해 주시기 바랍니다.
01:04:37네, 그럼 중고 조사하겠습니다.
01:04:391심 중고 조사에 특별한 의견 없으시죠?
01:04:43피해자의 진술을 보면 수수료를 조금 깎아달라고 하자 피고인이 갑자기 물건을 집어던지기 시작했다고 했습니다.
01:05:01왜 계속 다리 건드리냐 누구야!
01:05:05야, 너 돈 때문에 사람 치겠다!
01:05:07어? 치겠다!
01:05:09말도 안 되는 소리 좀 하지 마!
01:05:11뭐야! 뭐야!
01:05:13이것은 일명 시각장애인용 노트북.
01:05:19좀 더 정확히는 점자 정보 단말기입니다.
01:05:22개당 600만원이 넘는 고가일 뿐만이 아니라 이것이 없으면 시각장애인인 피고인이 생활에서 겪을 불편함은 이루 말할 수가 없고 채무사로서의 업무 수행에도 크나큰 지장이 발생합니다.
01:05:32피고인이 이 물건을 직접 던질 이유가 전혀 없습니다.
01:05:35네가 나한테 이러면 안 되지!
01:05:39야!
01:05:41야, 킥승이야! 킥승이야!
01:05:50피고인은 빚도 전혀 감지할 수 없을 정도의 시각장애인입니다.
01:05:55여기가 화장실입니다. 편하게 쓰세요.
01:05:59그런 피고인이 수화기를 잡은 피해자의 손을 정확하게 친다는 것은 불가능합니다.
01:06:04그리고 중력을 거스르지 않는 한 수화기를 잡은 손을 쳤다는 것만으로 저기 보이는 거울까지 수화기가 날아갈 가능성은 전혀 없습니다.
01:06:19수화기를 뺏어서 던진 거였습니다.
01:06:21그때 진소리를 잘못한 거라고요.
01:06:23피해자세요?
01:06:25김승국 씨?
01:06:27네, 맞습니다.
01:06:29이따 바로 건 드릴 테니까 가만히 계세요.
01:06:32또 그러시면 퇴장 조치하겠습니다.
01:06:35비노인, 계속하세요.
01:06:37네.
01:06:38이것은 피고인이 직전에 살던 집 주소입니다.
01:06:48그런데 이 주소는 피해자의 집 주소와 동일합니다.
01:06:55피고인과 피해자는 단순히 세무사와 고객 사이가 아니었습니다.
01:07:00아니요.
01:07:01앉아계세요.
01:07:02아니요, 아니요.
01:07:03잠시만요.
01:07:04앉아계세요.
01:07:05앉아계세요.
01:07:06잠시만요.
01:07:07잠시만요.
01:07:08김승국 씨.
01:07:09마지막 경고입니다.
01:07:13두 사람은 집을 공유하는 룸메이트로서 같이 살 정도로 절친한 사이였습니다.
01:07:34피고인은 피해자와 같이 살면서 수도 없이 돈을 빌려주었습니다.
01:07:38그 액수를 모두 합치면 8천만 원이 넘는 큰 돈입니다.
01:07:42결국 핵심은 돈입니다.
01:07:44단지 수수료가 아니라 대여금이 문제였던 겁니다.
01:07:46아니, 내가 그 돈을 왜 갚아야 되냐고.
01:07:48계속 이렇게 나오면 나도 그 방법밖에 없어.
01:07:50피고인이 돈을 갚으라고 하자 돈을 갚을 수 없었던 피해자는
01:07:53스스로 폭행당한 것처럼 꾸미기로 마음을 먹고
01:07:56녹음을 하기 시작했던 겁니다.
01:07:57이 때문에 사람 치겠다?
01:07:59어?
01:08:00아!
01:08:01치겠다!
01:08:02그말이 있어요!
01:08:04어!
01:08:05아!
01:08:06으아!
01:08:07야!
01:08:08야!
01:08:09으아!
01:08:10으아!
01:08:11으아!
01:08:12으아!
01:08:13으아!
01:08:14으아!
01:08:15으아!
01:08:16으아!
01:08:17으아!
01:08:18으아!
01:08:19하지마!
01:08:20하지마!
01:08:21살려줘!
01:08:22아!
01:08:23그럼에도 원심은 피고인이 피해자를 상해했다고 인정한 바
01:08:27원심 판단에는 사실 오인의 위법이 존재하므로 원심 판결을 파기해 주시고 피고인에게 무죄를 선고해 주시기 바랍니다.
01:08:34으아!
01:08:35으아!
01:08:36으아!
01:08:37으아!
01:08:38으아!
01:08:39김승국 씨!
01:08:40이제 발언권 드릴게요.
01:08:42하실 말씀 있으세요?
01:08:44없습니다.
01:08:54으아!
01:08:55으아!
01:08:56으아!
01:08:57!...
01:09:03으아!
01:09:05으아!
01:09:07으아...!
01:09:11으아!
01:09:16Then, I'll go for it.
01:09:21Thank you very much.
01:09:30I don't have any evidence.
01:09:33It's just because it's the case.
01:09:37But it's the case.
01:09:41It's the case.
01:09:43That's what I'm saying, you're not saying.
01:09:50I can't tell you what it means.
01:09:51I'm not saying.
01:09:53I don't care who the court is paying attention.
01:10:00But it's the case.
01:10:03It's the case, it's the case.
01:10:05The takes the court of the court's charge.
01:10:08So we're not going to go to school, but we're not going to go to school.
01:10:12Then we'll go.
01:10:38Let's go.
01:11:08세상 참 좁다.
01:11:38좋은 변호사가 된 모양이네.
01:11:54갑시다.
01:11:56뭐, 뭐, 뭐.
01:11:57깜짝이야.
01:11:58노크 좀 하자.
01:12:01갑시다.
01:12:02뭐, 뭐, 뭐.
01:12:03잠깐 기다려.
01:12:04나 머리 좀 말리고.
01:12:05빨리.
01:12:06그냥 걷다 보면 마르는 게 머리지.
01:12:08빨리 나가, 빨리.
01:12:09겨울이잖아.
01:12:10감기 걸려.
01:12:11야, 이 놈은 뭐.
01:12:13시간 된 힘이 없는 거야.
01:12:14힘이 없는 거야.
01:12:15휘이.
01:12:16아, 여기 왔어.
01:12:17어이?
01:12:18뭐야?
01:12:19새로 오신 분은?
01:12:21뭐 좀 정리할 게 있어서 거기로 바로 오신대.
01:12:24아, 진짜?
01:12:27넌 피정이 왜 그래?
01:12:28배고파?
01:12:29어, 아니야.
01:12:30야, 빨리 가자.
01:12:31지영이 배고프대.
01:12:32아니라니까.
01:12:33안 그래도 빨리 가고 있거든.
01:12:35배고파?
01:12:36아, 아니라고.
01:12:47음.
01:12:48예쁘다.
01:12:51여기 오백 세 잔이랑 그릴드 치킨 하나, 소시지, 감자튀김 하나 주세요.
01:12:55네.
01:12:56아, 너 배고프댔지?
01:12:57그 페퍼로니 피자도 하나 주세요.
01:12:59네.
01:13:00그래, 배고프다, 배고파.
01:13:03금방 왔네?
01:13:04아, 저 여기 오백 하나 추가요.
01:13:05여기 하나 주세요.
01:13:06에헤이!
01:13:07에헤이!
01:13:08에헤이!
01:13:09에헤이!
01:13:10에헤이!
01:13:11에헤이!
01:13:12에헤이!
01:13:13뭐야, 아직 시작도 안 했네?
01:13:14지금 왔어, 우리.
01:13:15아니, 안주를 왜 세 개를 시키냐고.
01:13:16어차피 오빠가 다 먹을 거잖아.
01:13:17아니, 내가 먹고 싶은 거 시켜주지도 않고.
01:13:18두 개 시켜서 맥주 먹으면 되지.
01:13:19아, 벌써 싸워.
01:13:20톤 남불하러.
01:13:21어, 감사합니다.
01:13:24하, 나 어떻게 이럴 수가 없다, 배문정 진짜야.
01:13:27거곡적으로.
01:13:28짠!
01:13:29짠!
01:13:30짠!
01:13:31뭐야, 저 왜 저래?
01:13:40배고프세.
01:13:41아아.
01:13:42아아.
01:13:43아아.
01:13:44아아.
01:13:45아아.
01:13:46아아.
01:13:47아아.
01:13:48아아.
01:13:49아아.
01:13:50아아.
01:13:51아아.
01:13:52아아.
01:13:53아아.
01:13:54아아.
01:13:55아아.
01:13:56아아.
01:13:57아아.
01:13:58아아.
01:13:59아아.
01:14:00아아.
01:14:01아아.
01:14:02아아.
01:14:03아아.
01:14:04아아.
01:14:05아아.
01:14:06아아.
01:14:07아아.
01:14:08아아.
01:14:09아아.
01:14:10아아.
01:14:11아아.
01:14:12아아.
01:14:13아아.
01:14:14아아.
01:14:15아아.
01:14:16아아.
01:14:17아아.
01:14:18아아.
01:14:19아아.
01:14:20아아.
01:14:21아아.
01:14:22아아.
01:14:30아아.
01:14:32아아.
01:14:36아아.
01:15:09어어?
01:15:13저 사람, 헛갈방.
01:15:15맞아.
01:15:17이쪽이에요.
01:15:27어?
01:15:27Oh.
01:15:57기억하고 망설이던 꿈
01:16:27기억하고 망설이던 꿈
01:16:29그리워하던
01:16:31푸른 하늘과
01:16:35그땐 너에게 말하고 싶어
01:16:39수고했다고
01:16:41고맙다고
01:16:43서른한 새벽을 지나
01:16:47잠든 별처럼
01:16:49결국에는 밝혀져
01:16:51기다렸던 아침이 온
01:16:55저를 아세요?
01:16:59기억이 안 난다고?
01:17:01저랑 비슷한 건이네요
01:17:03돈 안 갚아서 집까지 쫓아가는 거
01:17:05받고 불편했고
01:17:07됐죠?
01:17:08전혀 다르죠
01:17:09저는 소송만 하지 집까지 쫓아가진 않아요
01:17:11당신이 그러고도 별론사야
01:17:13법무법인 형민
01:17:15합병하시겠어요?
01:17:17강혜진 씨 눈에는 내가 나빠 보이죠?
01:17:19이런 사건 왜 하고 있나 싶죠?
01:17:20그렇지만 최소한 마음은 불편해야죠
01:17:22야 그만해
01:17:23지가 뭘 알아
01:17:24지가 뭘 알아
01:17:25아니 미친놈이 아니라 나쁜놈인가?
Recommended
37:44
|
Up next
1:04:31
1:17:39
1:04:31
34:18
1:17:39
1:30:57
1:04:07
1:30:48
37:44
24:02
1:17:39
1:04:31
35:49
13:04
1:03:58
1:39:50
1:08:52
1:03:58
1:02:58
1:12:26
1:20:47
1:00:44