Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/7/2025
FULL MOVIES ENGLISH SUB
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/Alldramashort
#drama #cdrama #romantic
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
Transcript
00:00:00婚礼当天
00:00:07闺蜜苏云烟开车撞死了我妈
00:00:12我的未婚夫沈轩不仅没坏人
00:00:19反而晒出了和苏云烟的结婚证
00:00:23我现在已经把你告上法庭了
00:00:32你可杀人吧
00:00:34我要你给我妈成了
00:00:36
00:00:37文强
00:00:40周文强
00:00:42妈 凭什么污蔑云烟
00:00:45你怕还把你当成最好的闺蜜
00:00:47你就这么欺负她
00:00:49清晰
00:00:51你和我回婚反击苏云烟也就罢了
00:00:54你根本还要包庇她杀害我妈的嘴巴吗
00:01:01昨晚讲
00:01:02燕在我们从小不认识的地方上
00:01:05我不跟你一般见识
00:01:07你现在
00:01:09够滚子 够滚子
00:01:10我将苏云烟告上法庭大闹婚
00:01:12要她偿命
00:01:13却沦为众人的笑容
00:01:15苏云烟
00:01:18碎脱子
00:01:19
00:01:19服务抬婚
00:01:20你可不妄
00:01:20你可不妄
00:01:24保持你了
00:01:25王强
00:01:26王强
00:01:26没事了
00:01:32没事了
00:01:33王强
00:01:36我从小就喜欢你
00:01:37你愿意嫁给我吗
00:01:42我可以帮你把苏云烟告里些равля
00:01:44相信我
00:01:47I will be the one who I live in my life.
00:01:53My wife will be the one who will marry me in my life.
00:01:58She will marry me in my life.
00:02:09You married my wife,
00:02:12and I went to help you with her.
00:02:14It's not her love.
00:02:15您为什么非要把自己打进去
00:02:18只有和周婉星结婚
00:02:20我才能以住家家属的名言
00:02:22给云彦解除
00:02:25换回云彦自由
00:02:28只要他在国外幸福去我
00:02:31就是我
00:02:33怎么样都可以
00:02:37原来我是为救赎的婚姨
00:02:41不过是他精心策划的片局
00:02:45文强 苏云烟被判了三年 你可以安想了吗
00:02:55那份以我知名的谅解书和苏云烟的自由 才是他心中所欲 该隐蔽的人 生活了
00:03:06三年了 只要他幸福就够了 哪怕这个幸福不是我给他
00:03:20至于婉晴 我已经用后半生去理不他了
00:03:27这件事情过去了
00:03:31顾总 咱们公司好不容易发展起来
00:03:35你不要拿命案开玩笑好不好
00:03:37到时候 被咱们对家知道了
00:03:39不仅是你 还有整个顾家的财产都得搭进去
00:03:42苏小姐虚拟杀人是事实
00:03:45你何必躺着他昏睡 他根本就不爱你啊
00:03:48够了
00:03:49这件事情我说过 不要再说了
00:03:51我不信于言会故意杀人 他一定是不小心的
00:03:59周阿姨的后事 我已经处理完了
00:04:02也算是给周嘉一个交代
00:04:04只要能救于言
00:04:08别说一个公司
00:04:10就算是要我的名
00:04:13我也
00:04:15那太太呢
00:04:17太太知道会知道这个人
00:04:21一旦拿去了监狱
00:04:22你所做的一切的一切不就全完了吗
00:04:26你借着他的名义
00:04:28就要杀了他母亲的杀人犯
00:04:30你让他怎么办
00:04:32那就永远都没让他知道
00:04:41三年了 他也来出院了
00:04:46他也来出院了
00:04:47他也来出院了
00:04:50去案太太
00:04:51记住
00:04:52也被我完全发现
00:04:55顾总
00:04:56你引走的事可能不留痕迹
00:04:59也为了一个杀人犯
00:05:01去伤害另一个无辜的人
00:05:03这件事要是被太太知道了
00:05:05你就彻底完了
00:05:07谁啊
00:05:09谁在哪儿
00:05:11原来
00:05:12我妈那次致命的车祸
00:05:13根本就没有离案
00:05:16苏云烟也没有如她所述
00:05:18被关在监狱服法赎罪
00:05:20而是在国外过着逍遥自在的日子
00:05:23这一切
00:05:24却是我爱之入骨的丈夫亲手所为
00:05:26苏云烟也没有如她所述
00:05:28被关在监狱服法赎罪
00:05:29而是在国外过着逍遥自在的日子
00:05:32这一切
00:05:34却是我爱之入骨的丈夫亲手所为
00:05:36千姐
00:05:37明年假如遇的事情
00:05:38千万不能完全知道
00:05:39
00:05:40
00:05:41
00:05:42
00:05:43
00:05:44
00:05:45
00:05:46
00:05:47
00:05:48
00:05:49
00:05:50
00:05:51
00:05:52
00:05:54
00:05:56
00:05:57
00:05:58
00:05:59
00:06:00
00:06:01
00:06:03
00:06:03你是
00:06:05
00:06:06
00:06:06
00:06:08
00:06:09
00:06:10
00:06:11
00:06:12
00:06:13
00:06:14
00:06:15
00:06:16
00:06:17
00:06:19
00:06:20
00:06:21I don't know how much time I'm going to sleep.
00:06:47How long are you going to sleep?
00:06:49It's been a long time.
00:06:53Next time, I'll wait for you.
00:06:54I'm good for you.
00:06:56I'll wait for you.
00:06:58I'll wait for you.
00:07:04One person for another one.
00:07:07Can I really get to this stage?
00:07:11Oh, right.
00:07:12My husband was already out there.
00:07:14She was the best friend of mine.
00:07:17This thing has become a great deal for me.
00:07:21I've been working with the company a lot.
00:07:25I don't want to...
00:07:28Don't worry.
00:07:30I'm not going to find him.
00:07:34Thank you for your support.
00:07:36You are my best.
00:07:43You're married three years.
00:07:45I've been living in your own way.
00:07:48I'm so happy.
00:07:50I'm so happy.
00:07:52I'm so happy.
00:07:54I'm so happy.
00:08:00Give me a phone call.
00:08:15I'm so happy.
00:08:34I'm so happy.
00:08:45Obviously, I want to call you the city.
00:08:55I'm so happy.
00:09:01I can't wait to see you.
00:09:03I've been living in my own tracks.
00:09:07I'm so happy.
00:09:10I can't wait for a hundred thousand dollars.
00:09:22I can't wait for three years.
00:09:25My husband,
00:09:28you pay for a hundred thousand dollars.
00:09:32I can't wait for three years.
00:09:34Can I do this?
00:09:36I can't wait for you.
00:09:39I have a question.
00:09:44I have a question.
00:09:47I can't wait for you.
00:09:49I have a question.
00:09:51What do you mean?
00:09:53I can't wait for you.
00:09:56I can't wait for you.
00:09:58But now,
00:10:00I know that you have to know.
00:10:03Once you've done a relationship,
00:10:06I don't have long enough to meet you.
00:10:09It won't be a hit.
00:10:11We have no problem.
00:10:13I can't wait for him.
00:10:15I can't wait for him to see other times.
00:10:17That's all gone down.
00:10:18I know that's not what I've told him.
00:10:20It wasn't my deal.
00:10:22If it's my deal,
00:10:24it's not me.
00:10:56I thought I'd never lose my mind
00:11:26I thought I'd never lose my mind
00:11:56I'd never lose my mind
00:12:26Oh, oh, oh, oh, oh.
00:12:56我来办理一下证件之销手续
00:12:58在申请表上签字吧
00:13:03警察同志
00:13:11我老公顾青州
00:13:13代替我给肇事者孙云烟写的那份谅解书
00:13:16并未获得我本人的同意
00:13:18我想继续追究肇事者的肇事责任
00:13:21家属的谅解书同样具有法律效率
00:13:24已经成名不可追悟
00:13:26那麻烦您把我调出那封申请书
00:13:30我想翻译一下
00:13:31谢谢
00:13:40苏云烟
00:13:48等我彻底摆脱顾青州
00:13:50早晚有一天
00:13:52我会在你生之一
00:13:54明大位就是顾总的金丝雀吧
00:14:01听说刚从国外回来
00:14:03这气质
00:14:04快不能能迷倒顾总
00:14:05连我一个女人都受不了
00:14:07肯定是
00:14:08她背的包
00:14:09晒马尺的新款
00:14:10全球限量十个
00:14:11我前几次去办公室
00:14:14看到顾总在挑包
00:14:15没想到
00:14:16既然连这个都买了
00:14:18真的是太甜了
00:14:20原来那个酒店
00:14:21不会也是顾总为她建立的吧
00:14:23听说他们两个还是筋梅竹马
00:14:25我像剧都不敢这么拍呢
00:14:27
00:14:28
00:14:29这三年
00:14:32你还好吗
00:14:34挺好的呀
00:14:35每天睁开眼睛
00:14:37就能看见大海
00:14:38空气里都是自有的气息
00:14:40还没谢谢你呢
00:14:42如果不是你的话
00:14:44我可能早就
00:14:45先不说这些了
00:14:46都过去了
00:14:47我不相信你会故意杀人
00:14:49我帮你
00:14:50也算是帮自己
00:14:52你呀
00:14:54这么多年还是这样
00:14:55要是被婉晴知道
00:14:56你偷偷帮我的话
00:14:57肯定也要和你打闹一场吧
00:14:59对了
00:15:01我觉得
00:15:04这个包很适合你
00:15:06送你
00:15:07这个包太贵重了
00:15:09我不能收
00:15:10你还是给婉晴吧
00:15:11我怕收了
00:15:13他还要起诉我
00:15:15苏鱼烟向哪种处
00:15:19自己占尽了好处
00:15:20还要装作大队的原料
00:15:22将所有罪名
00:15:23推到我身上
00:15:25吴总
00:15:25我得给你
00:15:26婉晴
00:15:30婉晴
00:15:35你怎么来了
00:15:38Oh, you're right.
00:15:40I'm going to go back to see you again.
00:15:42I don't know.
00:15:50I've been so long for a long time.
00:15:52I've been so long for a long time.
00:15:54So, you're red-fitting,
00:15:56your skin is white,
00:15:58it's kind of like you've been following this.
00:16:00I don't know what I mean.
00:16:02I'm going to see you as a fake in the past.
00:16:04You have to be friends.
00:16:06It's not a good thing for her.
00:16:09If you're busy, I'll go back to her.
00:16:15Long泳.
00:16:19Look at that.
00:16:21I'm wondering how she's in the hospital.
00:16:23She's a girl.
00:16:25She's in the hospital.
00:16:27She's been over for 3 years.
00:16:28What you should do is she's going to leave her.
00:16:31She's not going to leave her.
00:16:33She's going to be able to save her.
00:16:35She's not going to pay me back for her.
00:16:37She's going to have to go home.
00:16:38It's too late for her.
00:16:40You're going to look for her.
00:16:42Everybody.
00:16:44You're going to leave her.
00:16:45I'm not someone who doesn't know.
00:16:47You're going to take care of her.
00:16:48I'm waiting for her.
00:16:49I'll take care of her.
00:16:51Let's go.
00:16:53Yes.
00:16:54I'm going to be going to be going tomorrow.
00:16:56I will come back tomorrow.
00:16:57She's an absolute leader.
00:17:00She has been saying that she is from outside.
00:17:03I don't want to take care of him.
00:17:05So I think that four of us
00:17:08have grown up from childhood.
00:17:10You...
00:17:11I know.
00:17:12I'm not going to talk to you again.
00:17:17What is this?
00:17:22I'm going to ask the details of your name.
00:17:25You're going to be busy.
00:17:26I'm going to go.
00:17:27You're going to go.
00:17:29You're going to go.
00:17:30You're going to go.
00:17:31I'm going to go.
00:17:32You're going to go.
00:17:33Although this is a gift.
00:17:35But this is my dream.
00:17:36You're going to go.
00:17:37I know.
00:17:39I'm going to go.
00:17:40Tomorrow I'll be ready.
00:17:48The distance from two days.
00:17:53I'm going to go.
00:17:55I'll give you the entire work of the company.
00:17:57I'll give you the entire project.
00:17:59I'll give you the whole project to the lady.
00:18:03To help the U.S.
00:18:05I've decided to give you the entire project.
00:18:07To the U.S.
00:18:08To the U.S.
00:18:09The whole project.
00:18:11To the U.S.
00:18:12I'll give you the entire project.
00:18:16You all.
00:18:17You're going to go.
00:18:18How could you do this?
00:18:20You're going to have to pay for me.
00:18:22I'll give you the money.
00:18:25Oh, my God, this is my dream.
00:18:28Oh, my God, my God.
00:18:30My God, my God,
00:18:31my God and my daughter,
00:18:32my daughter,
00:18:33she took her to the new house.
00:18:39This is the one for the next time.
00:18:40She was a woman.
00:18:41She was a woman.
00:18:42She was a woman.
00:18:43She was a woman.
00:18:44She was a woman.
00:18:45Now she's husband
00:18:46and she was a woman.
00:18:47She was a woman.
00:18:48This is a lot of fun.
00:18:50周婉晴,这么多年,你还是一样没用啊,这三年我在国外,托你老公的福,夜帝过得有多好了,你不会以为青春和你结婚是因为爱吧?
00:19:08实话告诉你,如果不是因为你起诉,他连一个眼神都不会给你,周婉晴,你就是一个笑话!
00:19:29周婉晴,你怎么又来当到我的宴会?
00:19:32过过你出去!
00:19:33周婉晴,你干什么?
00:19:35你疯了!
00:19:36余晴好心招待你,你凭什么推他呀?
00:19:39你不说之前的事情不追究了吗?
00:19:41你又闹什么呀?
00:19:42我呢?
00:19:43郭清昭,当年的事情,你们是不是该给我一个解释?
00:19:48婉晴真的都知道了
00:19:52解释什么?
00:19:54余晴这三年不都给你赔罪了吗?
00:19:56你还想让他怎么样了?
00:19:58我想让他怎么样?
00:20:00这句话不该给我问他吗?
00:20:02一码归一码,不管之前怎么样,也不是你今天动手的理由吧?
00:20:07婉晴,你约道歉
00:20:08别为难了婉晴
00:20:09当年的事情,千错万错都是我的错
00:20:13是我对不起他
00:20:15今天的事情,就当是我比较比较的
00:20:20今晚就这么讨厌我
00:20:25但我看到你还是不要再留心了
00:20:27我不想让你为难
00:20:30
00:20:32
00:20:35There is no doubt about it.
00:20:36Don't you have to blame me?
00:20:38You are on my own.
00:20:39I'm not alone.
00:20:59He has arrived.
00:21:00My son has failed.
00:21:01He does not care for me.
00:21:02I will forgive you today.
00:21:03I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:36:02Yeah?
00:45:02You.
00:46:32you.
00:47:02you.
00:47:32you.
00:48:02you.
00:48:32you.
00:49:02You.
00:49:32You.
00:50:02You.
00:50:32You.
00:51:02you.
00:51:32You.
00:52:02you.
00:52:32you.
00:53:02you.
00:53:32You.
00:54:02You.
00:54:32You.
00:55:02You.
00:55:32You.
00:56:01you.
00:56:31You.
00:57:01you.
00:57:31You.
00:58:01You.
00:58:31You.
00:59:01You.
00:59:31You.
01:00:01You.
01:00:31You.
01:01:01You.
01:01:31You.
01:02:01You.
01:02:31You.
01:03:01You.
01:03:31You.
01:04:01You.
01:04:31You.
01:05:01You.
01:05:31You.
01:06:01You.
01:06:31You.
01:07:01You.
01:07:31You.
01:08:01You.

Recommended