Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
During the summer of 1960, the idiosyncratic residents of a one-street Dutch suburb collide in intertwining stories of desire and frustration.
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:29CastingWords
00:01:31CastingWords
00:01:35CastingWords
00:01:37CastingWords
00:01:39Do you sit?
00:02:09Thomas!
00:02:11Kom terug.
00:02:13Het is alweer voorbij.
00:02:15Er is niks aan de hand.
00:02:17Thomas!
00:02:19Kom terug!
00:02:21Het is alweer voorbij.
00:02:23Er is niks aan de hand.
00:02:25Thomas!
00:02:31Kom terug!
00:02:33Kom terug!
00:02:39Kom terug!
00:02:45Stop, meneer Thomas.
00:02:47Ik ben Thomas niet. Ik ben Lumumba.
00:02:49Waar gaat Lumumba zo vroeg naartoe?
00:02:53Lumumba gaat een eindje fietsen.
00:02:55Hebben je ouders weer ruzie?
00:02:57Ja.
00:03:03Ga je niet te ver?
00:03:05Anders val je van de wereld af!
00:03:09Kom terug!
00:03:21Het spijt me.
00:03:27Mata, het spijt me.
00:03:39Mata.
00:03:41Liefje.
00:03:43Jacob.
00:03:45Niet doen.
00:03:51Je bent opnieuw, Jacob.
00:03:53Ik heb zo'n zin.
00:03:55Ik niet.
00:03:57Ik hou van je.
00:03:59Hou op!
00:04:01Ik heb zo'n zin.
00:04:03Ik heb zo'n zin.
00:04:05Ik heb zo'n zin.
00:04:06Nu is het niet.
00:04:07Eind duur.
00:04:09Ik heb zo'n zin.
00:04:11Ik heb zo'n zin.
00:04:13I don't know.
00:04:36No.
00:04:40Why not?
00:04:43I don't know.
00:04:52No.
00:05:05Let me show you.
00:05:08Let me show you.
00:05:13Let me show you.
00:05:33How do you react?
00:05:34What do you want?
00:05:42What do you want?
00:05:43I don't know.
00:05:44How do you react?
00:05:45What do you want?
00:05:46How do you react?
00:05:47How do you react?
00:05:48How do you react?
00:05:49How do you react?
00:05:50Where do you react?
00:05:51What do you react?
00:05:52I just as you are inside.
00:05:56I'm beginning to hear me.
00:06:27Anton?
00:06:57Anton?
00:07:27Anton?
00:07:29I don't know.
00:07:59I don't know.
00:08:29Thomas!
00:08:33Thomas!
00:08:42Ik heb een brief voor je moeder.
00:08:43Geef jij die maar.
00:08:45Anders krijg je vader misschien in handen.
00:08:47En niet vergeten.
00:08:50En kijk uit voor dikke Willy!
00:08:52Vlaggen!
00:09:09Bent u in het bos geweest?
00:09:11Ja, stond niet verboden.
00:09:12Wat moest u in het bos?
00:09:13Een brief bezorgen.
00:09:14Bij wie?
00:09:15Bij William.
00:09:16William?
00:09:17William het konijn.
00:09:18Hij woont vlak bij de poel.
00:09:19Ah, William het konijn.
00:09:22Was hij thuis?
00:09:23Ja.
00:09:25En is William ook getrouwd?
00:09:26Ja, hij heeft een vrouw, Carla.
00:09:28Veel kindertjes natuurlijk.
00:09:29Nee, helemaal geen kindertjes.
00:09:31William is onvruchtbaar.
00:09:35Onvruchtbaar?
00:09:36Volgens de dokter.
00:09:38Welke dokter?
00:09:39Dokter Everswijn.
00:09:40Genoeg plaggen!
00:09:43Hebt u vuur in het bos gemaakt, of niet?
00:09:45Nee, wat moet ik met vuur?
00:09:46Mag ik uw handen even zien?
00:09:47Nee.
00:09:49Ik ben bevoegd, plaggen.
00:09:57U hebt in de grond zitten vroeten.
00:09:59William zijn holletje was ingestort.
00:10:00Ik heb hem geholpen met uitgraven.
00:10:02U hebt een kuil gegraven om het vuur in te gooien.
00:10:04Ach man, schijt toch uit.
00:10:05Waarom zou ik vuur maken?
00:10:06Dat weet ik niet.
00:10:07Maar daar kom ik achter, plaggen.
00:10:09Plaggen?
00:10:12Is er post voor mij?
00:10:20Ja.
00:10:21Een brief?
00:10:23Dat denk ik.
00:10:24Weet ik natuurlijk niet zeker.
00:10:26Het zou wel raar zijn als een postbode in Allermans post ging snuffelen, hè?
00:10:30Hier die brief, plaggen.
00:10:32Geen sprake van.
00:10:34Ik ben postbode en bezorg mijn brief op het juiste adres.
00:10:37Die brief is voor mij.
00:10:38En ik ben hier.
00:10:38Is hier een adres?
00:10:41Zien wij hier een brievenbus?
00:10:45U gaf Thomas wel een brief?
00:10:46Dat was een uitzondering.
00:10:47Oh, en voor mij wilt u geen uitzondering maken.
00:10:50Juist.
00:10:53Ik krijg u de pakken, plaggen.
00:10:54Ik ben dit...
00:10:57Ik moet een kopje.
00:10:57Ik heb uitzondering.
00:10:59Ik moet uitzondering maken.
00:10:59Ik moet uitzondering.
00:11:01Ik moet uitzondering maken.
00:11:01Ik moet uitzondering.
00:15:18I don't know.
00:15:48No time.
00:15:52Quick, Nicole.
00:15:54I don't want to eat real milk.
00:16:18But baby the soul in love, baby the baby's not alone, baby the baby's not alone...
00:16:48Oh, my God!
00:17:09Papa!
00:18:20Martha.
00:18:22Jacob.
00:18:24I love you.
00:18:26Meisje.
00:18:28That was a monster.
00:18:30A monster.
00:18:32And he was a monster.
00:18:34He was a monster.
00:18:36He was a monster.
00:18:38He was a monster.
00:18:40He was a monster.
00:18:42He was a monster.
00:18:44He was a monster.
00:18:46He was a monster.
00:18:48You know.
00:18:49He was a monster.
00:18:50He was a monster.
00:18:52He looked at me and did something.
00:18:56What, Martha?
00:18:59What did he, Martha?
00:19:01It was my dream.
00:19:07Do not do it, Jacob.
00:19:09Like before.
00:19:10No, do not do it.
00:19:12Don't do it, Martha.
00:19:14Jacob, do not do it.
00:19:22Lisa.
00:19:49Lisa.
00:19:53Can I even talk to you?
00:19:58In the kitchen.
00:20:22.
00:20:30.
00:20:35.
00:20:40What do you mean?
00:20:42What are you doing?
00:20:43I'm going to do it.
00:20:48Go ahead.
00:20:49No.
00:20:50No.
00:20:51Go ahead.
00:20:53No!
00:20:55No!
00:20:55No!
00:20:56No!
00:20:58No!
00:20:59No!
00:21:00No!
00:21:01No!
00:21:01No!
00:21:02No!
00:21:03No!
00:21:03No!
00:21:04No!
00:21:04No!
00:21:05No!
00:21:05No!
00:21:06No!
00:21:07No!
00:21:07No!
00:21:09Oh, my God.
00:21:39Kassafubu!
00:22:01Kassafubu!
00:22:03Kassafubu!
00:22:05Ik ben het!
00:22:07Lumumba!
00:22:11Ik kom alleen.
00:22:13Ik kom in vrede.
00:22:17Kassafubu!
00:22:35Een stukje leverworst graag.
00:22:53Zoiets?
00:22:55Het mag wel iets groter.
00:23:25Kassafubu!
00:23:29Maak.
00:23:38Thomas?
00:23:41Gaat het goed?
00:23:43Ja.
00:23:45기agd.
00:23:46Let's go.
00:24:16Let's go.
00:24:46Let's go.
00:25:16Let's go.
00:25:46Let's go.
00:26:16Let's go.
00:26:46Let's go.
00:27:16Let's go.
00:27:46Let's go.
00:28:16Let's go.
00:28:46Let's go.
00:29:16Let's go.
00:29:46Let's go.
00:30:16Let's go.
00:30:46Let's go.
00:31:16Let's go.
00:31:46Let's go.
00:32:16Let's go.
00:32:46Let's go.
00:33:16Let's go.
00:33:46Let's go.
00:34:16Let's go.
00:34:46Let's go.
00:35:16Let's go.
00:35:46Let's go.
00:36:15Let's go.
00:36:45Let's go.
00:37:15Let's go.
00:37:45Let's go.
00:38:15Let's go.
00:38:45Let's go.
00:39:15Let's go.
00:39:45Let's go.
00:40:15Let's go.
00:40:45Let's go.
00:41:15Let's go.
00:41:45Let's go.
00:42:15Let's go.
00:42:45Let's go.
00:43:15Let's go.
00:43:45Let's go.
00:44:15Let's go.
00:44:45Let's go.
00:45:15Let's go.
00:45:45Let's go.
00:46:15Let's go.
00:46:45Let's go.
00:47:15Let's go.
00:47:45Let's go.
00:48:15Let's go.
00:48:45Let's go.
00:49:15Let's go.
00:49:45Let's go.
00:50:15Let's go.
00:50:45Let's go.
00:51:15Let's go.
00:51:45Let's go.
00:52:15Let's go.
00:52:45Let's go.
00:53:15Let's go.
00:53:45Let's go.
00:54:15Let's go.
00:54:45Let's go.
00:55:15Let's go.
00:55:45Let's go.
00:56:15Let's go.
00:56:45Let's go.
00:57:15Let's go.
00:57:45Let's go.
00:58:15Let's go.
00:58:45Let's go.
00:59:15Let's go.
00:59:45Let's go.
01:00:15Let's go.
01:00:45Let's go.
01:01:15Let's go.
01:01:45Let's go.
01:02:15Let's go.
01:02:45Let's go.
01:03:15Let's go.
01:03:45Let's go.
01:04:15Let's go.
01:04:45Let's go.
01:05:15Let's go.
01:05:45Let's go.
01:06:14Let's go.
01:06:44Let's go.
01:07:14Let's go.

Recommended

1:35:15
Up next
1:26:51
1:33:18