Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
[ENG] EP.9 In the Name of Blossom (2025)
New Drama
Follow
yesterday
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Thank you for listening.
02:00
自护卓越可见
02:01
带您进入正片
02:03
词曲乃随之所长
02:15
怎么会谈错音呢
02:17
是记忆生疏还是随之心有挂碍
02:22
这般草杂如何尽兴啊
02:36
随之放心
02:39
今日以尽性要紧
02:41
腹上器物如有损坏
02:43
本王加倍赔偿
02:46
此物倒没什么
02:49
只怕吓着我养的那几只鹿了
02:54
此书亦非眼拙之人
03:00
自然知道什么该碰 什么不该碰
03:05
陛下 难不成你是送了随之什么连本王都不知道的奇珍一宝
03:15
大王此言护卓越可见
03:22
陛下有什么好东西什么时候忘记过大王啊
03:25
这宅子大就这点不好
03:33
取个酒都要等半天
03:35
随之一会儿酒到了
03:39
你可得自罚三杯啊
03:41
是
03:42
大王派人寻得这般辛苦
03:45
我自然要同大王一罪方休
03:49
随之海量可莫要装罪不弄本王啊
04:03
随之海
04:33
随之海量可莫要装的
04:35
随之海 процific
04:55
随之海
04:57
随之海
04:58
随之海
04:59
随之海
05:02
随之海
05:03
Let's go.
05:33
兄找酒
05:34
怎么把人家的墙都砸了
05:37
若非如此
05:39
拿着身边最亲近的人
05:42
还有不为人知的一面哪
05:48
子舒
05:49
是
05:54
人者多余
05:56
我确实有
05:57
不想为外人道的一面
06:00
大王可否
06:01
再卖我个人籍
06:05
隋之兄如此紧张
06:07
看来这暗事
06:09
大有玄机呀
06:12
隋之毕竟是天子敬臣
06:15
为了圣人安危
06:17
本王就不能如你所愿了
06:20
再说
06:22
陛下
06:23
就真不担心
06:25
这下面藏了什么
06:27
吗
06:28
隋之
06:33
隋之
06:33
终于
06:34
会的
06:35
隋之
06:49
The king of the king is a good one.
06:51
If he doesn't believe it,
06:53
he can believe it.
06:55
Who can't believe it?
06:57
Who can't believe it?
06:59
The king of the king is going to be a good one.
07:01
The king is a good one.
07:03
But the king is not to be a good one.
07:05
He is a good one.
07:07
He is a good one.
07:19
The king of the king.
07:21
Yes.
07:40
The king of the king.
07:42
The king of the king.
07:49
The king of the king.
07:51
The king of the king.
07:53
The king of the king.
07:55
The king of the king.
07:57
The king of the king.
07:59
The king of the king.
08:01
The king of the king.
08:03
The king of the king.
08:05
The king of the king.
08:07
The king of the king.
08:09
The king of the king.
08:11
The king of the king.
08:13
The king of the king.
08:15
The king of the king.
08:17
The king of the king.
08:18
何?
08:25
何?
08:29
何?
08:33
何?
08:34
何?
08:45
何?
08:47
You're hiding behind the temple
08:50
You're looking for a lot of fun
08:52
It's better than the temple
08:54
I know
08:54
It's not worth it
08:56
The king of the king
08:58
Has the king of my wife
08:59
It's not a good one
09:00
But if you're the king of the king
09:02
The king of the king of the king
09:03
I'm not going to be able to do it
09:04
As you can see
09:06
You're looking for it
09:07
You're looking for it
09:08
No one is
09:11
It's a woman
09:13
It's a woman
09:13
A woman
09:13
It's a woman
09:14
It's a woman
09:15
You must not be able to do this for you.
09:26
What did you see?
09:28
What are you talking about?
09:44
This is my own own solo album.
09:46
If you like it, I can send you a couple.
09:49
I'm not sure if you're a good one.
09:51
I'm not sure if you're a good one.
09:53
Who are you looking at?
09:54
What are you talking about?
09:56
The name of the book is not the one who's left.
10:00
What are you talking about?
10:01
I'm not the one who wants to see the one that's gone.
10:04
You're not the one who's left.
10:06
You're not the one who is left.
10:07
I was just a lord.
10:10
Now, the name of the book is from the time I'm going to take my house.
10:13
I'm not the one who's left.
10:17
You're not going to see me in this world.
10:21
I have no idea what to do.
10:26
I have no idea what to do.
10:28
I'm not sure what to do.
10:30
I'm not sure what to do with you.
10:33
If the king has been to me,
10:36
I would like you to do this for me.
10:38
Yes.
10:39
I'm not sure how to do this.
10:42
I'm not sure how to do this.
10:46
You can't do this.
10:49
After this, the court has been indicted,
10:52
but it is indeed a wonder.
10:55
You will be subject to the court.
10:58
You will be subject to lawful to form law.
11:00
But this is not a lawful way.
11:02
I will not be subject to the court who Onun is under the law.
11:15
I will forgive you, and I will forgive you.
11:20
I don't want you to drink your wine.
11:23
You are in the middle of the evening.
11:25
You are still in the middle of the evening.
11:28
If you look at the king's face,
11:31
I will soon call you another one.
11:35
The king,
11:38
the king told me to be very close to you.
11:40
How did the king come to me?
11:44
Is it my mind?
11:46
Or is it not my mind?
11:49
Now, I'm going to check it out.
11:50
I'm going to be looking at it.
11:52
If you have anything to worry about it,
11:55
I'll take care of it.
11:56
I'll take care of it.
11:59
I don't know how to do it.
12:01
Let's go.
12:02
Come on, come on.
12:04
Come on.
12:07
What are you talking about?
12:09
Today's work is to be able to take care of it.
12:13
If you have a relationship with me, how do I trust you?
12:18
I trust you. This is not a king of king.
12:23
Now, if you talk about this, you should do what to do.
12:28
The king of kings is not gone.
12:31
Not gone.
12:33
Let's go.
12:34
Not gone.
12:36
Not gone.
12:43
I'm so sorry for you.
12:50
I'm so sorry for you.
12:53
Actually, the king of kings has already understood me.
13:00
He's already aware of me.
13:04
He's already aware of me.
13:10
I'm going to know my name is
13:12
I'm going to know my name.
13:14
It's not that I'm going to do it.
13:16
It's not that I'm going to do it.
13:18
It's not that I'm going to be able to do it.
13:20
Let me know your heart.
13:22
Let me know your heart.
13:24
I will be able to help you.
13:26
I will be able to help you.
13:34
The king has gone.
13:36
He's done for a while.
13:40
I was going to follow the steps.
13:42
I've been ready for a long time.
13:44
I've been thinking about it.
13:46
I'm going to think that I am going to make a step.
13:48
I've never thought of it.
13:50
I'm going to try to take a step.
13:52
I'm going to give the wrong place.
13:54
I'll be able to brace your hand.
13:56
I'm going to take a step.
13:58
No one has to be done.
14:00
Every single day is good.
14:02
I'm going to keep everything in your heart.
14:04
I've got to be a big step.
14:06
If you have no one,
14:08
I can't do it.
14:09
多年筹谋功亏一亏
14:11
哪怕我以命相敌
14:14
也难赎几罪
14:16
江山之中
14:18
本就是你为朕奋勇
14:20
你以节中尽致
14:22
不该自救
14:39
完美盛态 小红笔眼霜
14:43
一夜换量 两周单纹
14:44
完美邀您继续观看
14:46
此事
14:50
倒是朕私立不成
14:53
陛下确实私立不成
14:54
之前他们不是说定了吗
14:58
若遇暴露之前
14:59
陛下要立刻撇清与我的关系
15:02
暗示外
15:04
你就该顺着尼王的话责问
15:06
你怎么能维护我
15:08
我是答应过你
15:09
可是到临头
15:10
我怎么认心
15:12
朕以为咱们秦童手足
15:13
陛下才更应该答应灭秦
15:16
若再遇此险
15:18
陛下一定要舍下我
15:20
三郎
15:32
为了咱们所求的太平盛事
15:34
答应我
15:36
陛下
15:54
陛下
15:54
陛下
15:55
朕答应你
15:57
朕答应你
15:59
朕答应你
29:59
Yes.
31:59
You.
32:59
You.
33:59
You.
34:59
You.
35:59
You.
36:59
You.
39:29
You.
39:59
You.
40:29
You.
40:59
You.
41:29
You.
41:59
You.
42:29
You.
42:59
You.
43:29
You.
43:59
You.
44:29
You.
44:59
You.
Recommended
44:40
|
Up next
[ENG] EP.8 In the Name of Blossom (2025)
New Drama
yesterday
45:02
EP 9 In the Name of Blossom (2025) Eng Sub
KDrama Rewind
yesterday
45:29
[ENG] EP.7 In the Name of Blossom (2025)
New Drama
2 days ago
39:31
The Princess‘s Gambit - EP.21 ENGSUB
ChipDrama
yesterday
45:02
In the Name of Blossom - Flourished Peony 2 Ep 9 Engsub
SilverMoon 🌙
yesterday
45:02
In the Name of Blossom (2025) EP 9 ENGSUB
Popcorn Channel
yesterday
35:49
Bitch X Rich season-2 Ep-02 ( eng sub )
Jennie Tv
yesterday
43:55
EP 20 The Princesss Gambit (2025) Eng Sub
Luvv Drama
yesterday
39:31
EP 21 The Princesss Gambit (2025) Eng Sub
Luvv Drama
yesterday
44:03
EP 7 In the Name of Blossom (2025) Eng Sub
Luvv Drama
yesterday
44:40
EP 8 In the Name of Blossom (2025) Eng Sub
Luvv Drama
yesterday
48:03
[ENG] EP.3 Memoir of Rati (2025)
New Drama
yesterday
42:08
The Princess‘s Gambit - Ep.19 - Engsub
HQ
2 days ago
45:02
In the Name of Blossom Ep 9 Eng Sub
Movie Club Fanz
yesterday
51:27
In Blossom S01E10 (English Sub)
Substitute Bride
9/25/2024
1:02:03
Marry My Husband - Watashi no Otto to Kekkon Shite Episode 3 English Sub
Bread TV
yesterday
46:33
In the Name of Blossom - Flourished Peony 2 Ep 6 Eng Sub
Fresh TV HD
3 days ago
43:49
A Dream within a Dream - Ep.8 - Engsub
HQ
6/27/2025
42:07
EP 19 The Princesss Gambit (2025) Eng Sub
Luvv Drama
2 days ago
1:01:41
EP 8 The First Night with the Duke Eng Sub
NaLim
2 days ago
39:31
[ENG] EP.21 The Princess‘s Gambit (2025)
All Drama
yesterday
39:31
The Princess‘s Gambit - Ep.21 - Engsub
HQ
yesterday
1:07:31
[ENG] EP.2 Watashi no Otto to Kekkon Shite (2025)
Asian Drama TV
6/27/2025
46:23
[EP.2] In the Name of Blossom - Flourished Peony Part 2 ENG SUB
dramalove78
5 days ago
1:10:59
Marry My Husband - Watashi no Otto to Kekkon Shite Episode 1 English Sub
Bread TV
6/26/2025