Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Recommended
35:49
|
Up next
Bitch x Rich Season 2 (2025) Episode 2 (Eng Sub)
ScreenVerse
3 days ago
34:18
EP 1 Bitch x Rich Season 2 (2025) Eng Sub
KDrama Rewind
4 days ago
34:18
Bitch x Rich Season 2 Episode 1 English Sub
Asian Drama
4 days ago
35:49
Bitch X Rich season-2 Ep-02 ( eng sub )
Jennie Tv
3 days ago
34:40
Bitch X Rich Ep 3 Eng Sub
Saranghae55
6/7/2023
35:49
EP 2 Bitch X Rich Season 2 (2025) Eng Sub
KDrama Rewind
3 days ago
1:17:39
EP 1 Law and The City (2025) Eng Sub
Luvv Drama
2 days ago
1:00:44
EP 1 Head Over Heels (2025) Eng Sub
Luvv Drama
6/29/2025
35:47
Bitch and Rich S 2 (2025) Ep 2 English Sub
Secret Ingredient HD
3 days ago
35:50
Bitch x Rich Season 2 (2025) Ep 2 Eng Sub
Daily Drama HD™
2 days ago
31:15
Namju Search (2025) Episode 1 English Sub
Netflix drama
6 days ago
35:35
Bitch X Rich EP2 (Eng Sub)
SimirnaTV
1/13/2024
1:04:28
EP.10 The Next Prince Uncut (2025) Engsub
RJSN
2 days ago
34:40
Bitch X Rich EP3 (Eng Sub)
SimirnaTV
1/14/2024
1:01:56
The Witch (2025) Episode 01
MangoTV VietNam
5/23/2025
33:04
Hunter with a Scalpel (2025) Episode 8 English Sub
Microdosis
6/25/2025
1:30:57
Good Boy Ep 12 Eng Sub
Daily Drama HD™
yesterday
32:06
Hunter with a Scalpel (2025) Episode 9
zims nice
6/29/2025
1:09:14
Good Boy Episode 3 English Sub
Asian Drama
6/20/2025
43:36
A Dream within a Dream - Ep.21 - Engsub
HQ
3 days ago
28:58
Namju Search (2025) Episode 2 English Sub
Drama Club
6 days ago
37:34
Revenged Love 8 Ep Eng Sub
NaLim
6 days ago
40:09
Namju Search Episode 4 | Engsub
Crime TV Show USA
3 days ago
1:02:30
EP 4 Head Over Heels (2025) Eng Sub
Luvv Drama
6 days ago
35:50
Bitch x Rich S2 Ep 2 Eng sub
Prigama Swita
3 days ago
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Bitch x Rich Season 2 Episode 2 English Sub
Bread TV
Follow
3 days ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
I don't know.
00:30
I don't know.
00:59
I don't know.
01:01
I don't know.
01:03
I don't know.
01:05
I don't know.
01:07
I don't know.
01:11
I don't know.
01:17
I don't know.
01:19
I don't know.
01:21
I don't know.
01:23
I don't know.
01:25
I don't know.
01:27
I'm sorry.
01:29
Is it a sin?
01:31
No, I will make money for you.
03:29
Harmini 쌤이라고?
03:31
Harmini?
03:33
계약직 영어쌤, Harmini?
03:35
미친.
03:37
근데 이건 어떻게 알았냐?
03:39
임신한 애가 남자애면...
03:43
백제나 이제 X 된 건가?
03:47
어떻게 마음 아파...
03:49
엄마...
03:51
숨길 거면 철저하게 숨기는가?
03:55
숨길 거면 철저하게 숨기는가?
04:05
어머, 우리 제나도 보고 있네?
04:09
우리 제나도 보고 있네?
04:11
이것도 너네야?
04:13
아니 뭐, 블랙도?
04:15
야, 미쳤어.
04:16
우리가 양아치도 아니고
04:17
그런 짓을 왜 하냐?
04:19
하...
04:21
백제나도 쪽팬인 줄은 알아보네.
04:25
그러니까.
04:31
블랙도그 이 새끼 뭐야?
04:33
빨리 잡아내!
04:35
예, 바로 알아보겠습니다.
04:37
분명히 내가 경고했지.
04:39
내 재임 기간 동안 주변 잡소리들 용납 못 한다고!
04:41
이런 거 하나 해결하지 못하고 씨.
04:43
김진섭 씨.
04:44
어, 동원아.
04:45
들어와.
04:46
들어와.
04:47
안녕하세요, 이사장님.
04:49
안녕하세요, 이사장님.
04:50
이 자리 잡아내!
04:51
네, 바로 알아보겠습니다.
04:52
분명히 내가 경고했지.
04:53
내 재임 기간 동안 주변 잡소리들 용납 못 한다고!
04:57
이런 거 하나 해결하지 못하고 씨.
04:59
김진섭 씨.
05:02
어, 동원아.
05:04
들어와.
05:07
안녕하세요, 이사장님.
05:16
진작쯤 인사하러 오라니까.
05:19
둘 있을 땐 작은아빠라고 해.
05:22
아빠를 힘들지.
05:24
걱정 말고 변한 건 아무것도 없어.
05:27
이 작은 아빠가 넌 끝까지 지킬 거야.
05:30
힘든 일 있으면 꼭 얘기하고.
05:33
힘 내고, 어깨 피고.
05:38
알았지?
05:40
네.
05:42
작은아빠.
05:43
그래.
06:03
한숨은 쉬는 사람하고 보는 사람이 다르게 했을 텐데.
06:16
남이 쉬는 한숨은 슬픔으로 보이고.
06:21
본인이 쉬는 한숨은 좌절을 했나 뻔했나.
06:24
아무튼.
06:26
백진아, 좌절 이런 거 안 어울리잖아.
06:30
사과해.
06:33
받아줄게.
06:34
사과?
06:36
내가 왜?
06:37
맨날 애들이나 괴롭히고.
06:39
그거야, 네가 멍청이 같이 아무것도 모르고 놀아나니까.
06:42
뭐라고?
06:43
김혜인이 가난한 게 쟤가 아니라고 치자.
06:45
근데 가난을 핑계로 나한테 돈을 뜯어가려고 한 건?
06:47
나만 그런 줄 알아?
06:49
저 새끼도 협박 당했어.
06:51
김혜인하고 박우진이랑 잤거든.
06:53
야!
06:54
야, 나와봐.
06:55
야.
06:56
그래.
06:57
네가 사과할 거라고 생각 안 했어.
07:01
그리고 혜인이 깨어날 거고.
07:06
그럼 그때 내가 직접 다 물어볼 거야.
07:11
맘대로 해.
07:13
넌 괜찮아?
07:15
안 괜찮아?
07:16
안 괜찮으면.
07:25
너도 나 이렇게 되니까.
07:30
솔직히 속으로 좋지?
07:32
아니.
07:34
난 너 걱정돼.
07:38
난 너 걱정돼.
08:08
난 너.
08:10
그래.
08:11
난 너야?
08:12
내가 이곳이 없지?
08:13
내가 안녕히 계세요.
08:15
난 너가 왜 이렇게 증가할 게 아니지?
08:18
난 너.
08:19
난 너 나.
08:21
절반 사과.
08:22
난 너 너의 논의.
08:24
난 너는 왜 이렇게 증가해.
08:26
난 너가 나.
08:27
난 너, 난 너, 난 너.
08:28
난 너.
08:29
난 너, 난 너, 넌.
08:30
난 너의 엄마.
08:31
난 너.
08:36
It's so cute.
08:42
Why are you here?
08:44
I'm here to go.
08:46
I was talking to you.
08:48
You're talking to me.
08:50
You're talking to me.
08:52
You're so sad.
08:54
You're talking to me.
08:56
But do you want to go here?
09:00
Do you want to go here?
09:02
I don't care.
09:04
There is a lot.
09:06
I'd like to go here.
09:08
Are you looking to go here, see me?
09:10
I'm looking for the new room.
09:12
She's a littleuger.
09:14
She's a littleuger.
09:16
She wants to go right.
09:18
She's a littleuger.
09:20
She's a littleuger.
09:22
You long.
09:24
She, you know, at last time.
09:26
It was a littleuger.
09:28
It's a lot of room.
09:30
It's a lot.
09:31
It's a lot more room.
09:33
Mama.
09:36
Dad and mom are at the edge.
09:41
It's so difficult.
09:44
It's always going to be doing nothing.
09:46
It's like my brother.
09:49
And I'm happy.
10:00
I don't know what to do.
10:04
My brother?
10:07
I'm going to live in my life.
10:30
Oh, my God.
11:00
I'm sorry.
11:02
I don't know what you want.
11:06
I can't wait to see you anymore.
11:10
I'm not going to eat it.
11:24
I'm not going to eat it.
11:27
I'm going to eat it.
11:29
I'm going to eat it.
11:40
Yeah, I'm not sure.
11:42
I'm not sure.
11:48
Yeah.
11:52
You...
11:54
...you've been doing this?
11:56
No, you're not gonna do this.
11:58
You're not gonna do this.
12:00
You're not gonna do this.
12:02
I'm gonna do this.
12:04
You're gonna do this.
12:06
He's not going to go to school.
12:08
He's going to be a good job.
12:10
He's going to be a good job.
12:12
He's going to be a good job.
12:14
He's going to be a good job.
12:16
What?
12:18
This is what my life is going to be done.
12:20
But...
12:22
It's all...
12:24
I'm sure I don't know the subject.
12:26
I'm sure I got into it.
12:28
I don't know the subject.
12:30
What is it?
12:32
What is it?
12:34
What's it?
12:36
I've been here to go.
12:38
I'm not going to leave.
12:40
I don't want to leave.
12:42
I don't want to leave.
12:44
Right?
12:45
I don't want to leave.
12:46
I don't want to leave.
12:48
I don't want to leave.
12:50
I don't want to leave.
12:52
There is no one.
12:58
I can go to DIA6.
13:02
Too late...
13:03
He's gone and no room
13:04
yont ain't no reason.
13:06
You don't want to go back?
13:11
Has anyone gone and took care.
13:13
Hmm...
13:14
How did I see myself?
13:15
I understand...
13:16
I don't want it.
13:19
For school,
13:20
I don't want to go back to DIA6.
13:22
After that I can't bring on DIA6.
13:25
That...
13:26
SI6...
13:27
I don't know what to do, but I don't know what to do.
13:57
You're going to go to our house.
14:00
You're going to go to our house?
14:27
You're going to go to our house.
14:55
You're going to go to our house.
15:01
You can't even go to our house.
15:05
I'm going to go to our house.
15:13
I'm going to go to our house.
15:15
We'll go to our house.
15:18
You're cliche.
15:19
You're against me, you're against me.
15:22
I'm going to give you the title.
15:29
I'll let you go.
15:31
I'll help you out of it.
15:33
I'm gonna be here once again.
15:38
I'll say that.
15:41
You don't get this idea.
15:43
I live in this area...
15:46
I'm just kidding.
15:48
But I'm just kidding.
15:52
I'm just kidding.
15:54
You can just take a moment.
15:56
I'm just kidding.
15:58
Just take a moment.
16:00
Just take a moment.
16:02
Just take a moment.
16:04
You...
16:06
Why did you say we were there?
16:08
What the hell?
16:10
What do you mean?
16:12
You're dead.
16:14
Why did you say we were there?
16:16
What do you mean?
16:18
Why did you say we were there?
16:20
What do you mean?
16:22
You said we were lost.
16:24
You said we were left.
16:26
You said we're left.
16:28
You said we were left and left.
16:32
Why did you leave the police?
16:34
I'll be right back.
16:40
You're a kid.
16:42
Are you going to let me get it?
16:52
You're not a kid.
16:54
You're a kid.
16:56
You're a kid.
16:58
You're a kid.
17:00
You're a kid.
17:04
What do you think about it?
17:34
Oh
18:04
I'm going to get him.
18:06
I'm going to go.
18:07
You're what?
18:09
And you can still get him.
18:11
I'm going to be a little bit more.
18:14
Don't do it.
18:16
You're going to get him to me.
18:21
I'll just keep him out.
18:25
What?
18:26
Yeah.
18:28
What?
18:31
What?
18:34
...
18:42
...
18:44
...
18:49
...
18:53
...
18:54
...
18:55
...
19:00
...
19:02
My father is a friend.
19:03
I know.
19:04
I am so ashamed of you.
19:05
It's so funny.
19:06
It's so funny.
19:07
You're so ashamed of me.
19:08
But your brother is a friend.
19:13
And you're so ashamed of me.
19:14
I'm so ashamed of you.
19:16
You're a grown man, right?
19:17
My son is a master in my life.
19:19
You're a great man.
19:21
I was a child.
19:25
I knew I was a kid.
19:28
I knew I was a kid.
19:32
Who died?
19:37
Who died?
19:41
He didn't die.
19:43
Who died?
19:46
Who died?
19:58
절대...
20:01
깨어나지 마.
20:06
그땐 진짜로 죽여버릴 수도 있어.
20:13
He's like sitting in a chair like this, but he's not dead.
20:19
You'll be careful.
20:22
It's the first time you started.
20:24
Two of them is going to end.
20:26
Of course.
20:28
It's not me.
20:43
Let's go.
21:13
아빠, 아빠 들어가서 자, 응?
21:31
응, 우리 따라 왔어.
21:33
빨리 들어가.
21:34
응, 알았어, 알았어.
21:43
응, 알았어.
21:52
sí, 알았어.
22:03
Come on.
22:33
Come on.
23:03
Come on.
23:33
Come on.
24:03
Come on.
24:33
Come on.
25:03
Come on.
25:33
Come on.
26:03
Come on.
26:33
Come on.
27:03
아니면 스스로 말을 둘 건지.
27:09
그 생각이라는 걸 좀 해야 되지 않을까?
27:13
제발 꺼져줄래?
27:17
나도 다 생각이 있으니까.
27:20
아, 그래.
27:21
아, 그래.
27:27
기대되는데?
27:28
백혜장, 어?
27:34
그 연애질.
27:35
그 연애질에 빠져 사느라 자식 교육은 아주 개첩하도록 했구만.
27:41
네가 제대로 버릇들여봐.
27:44
네, 아버지.
27:46
내가 널 불러들어.
27:47
내가 널 불러들어.
27:53
형들하고 넌 달라.
27:56
알고 있지?
27:59
네.
28:00
네.
28:01
네.
28:29
식사했어요.
28:30
식사했어요.
28:31
식사했어요.
28:32
아, 그리고 백진아도 같이요.
28:39
걱정 마세요.
28:40
걱정 마세요.
28:41
엄마, 아들.
28:43
지는 게임은 안 하잖아요?
28:46
그리고 나름...
28:49
재미있어질 것 같아요.
28:51
재미있어질 것 같아요.
28:56
이사장님.
29:02
저랑 약속한 게 있지 않으세요?
29:05
요청대로 제나 학생에 대한 징계 체부는 논의 중인데.
29:10
근데 왜 아직도 백진아가 저렇게 당당하게 학교에 돌아다니죠?
29:14
친구라 잘 알겠지만 한명그룹 후원 규모가 가장 크잖아요.
29:19
제나는 또 그 한명그룹 외동딸이고.
29:23
그 한명그룹 백회장 불륜녀가 천국고 선생이었고 거기다 임신까지 했다.
29:29
그리고 그 학교에 다니는 딸 백진아.
29:35
이거 윤리위원회 정도는 열려야 되는 거 아닌가?
29:39
징계만 내려주세요.
29:44
그럼 다음 스텝은 제가 알아서 진행할 거예요.
29:50
백진아.
29:54
다이아에서 아웃시킬 거거든요.
30:09
네, 이사장님.
30:12
유리가 좀 전에 와서 네 징계 처리돼서 묻던데.
30:18
이거 민간인 부탁도 아니고 계속 모른 척할 수도 없지 않겠니?
30:24
내일 학교에서 마저 얘기하시죠?
30:27
저도 괜히 들을 말씀이 있어서요.
30:30
김해인 사건.
30:35
저살이 아니라 타살이었다는 말만 나와도 언론들 난리 날 거고.
30:39
이사장님 자리도 위태롭지 않으시겠어요?
30:43
그래서 내가 이걸 받으면?
30:48
그럼 저랑 애들은 아무 일 없었다는 듯 조용히 졸업할 거고.
30:52
한명은 계속 청재재단의 가장 큰 후원자일 거고요.
30:55
물론 이사장님도 그대로겠죠?
31:02
그럼 수락하시는 걸로 알고 일어나보겠습니다.
31:06
이건 실내 표시로 두고 갈게요.
31:09
오시은 사건 언제 종결시킨다고 했지?
31:26
이번 주 안에 수사 종결된답니다.
31:28
시나리오는?
31:29
평소에 오시은 학생이 우울증을 알았고.
31:32
신경안정제 과다 복용 등 자살 짐으로 보였다는 병원 자료.
31:36
특히 유가족 측이 소란스러워지는 걸 원치 않으니.
31:39
조용히 종결해달라고 요청했습니다.
31:43
그쪽으로 빨리 정리해.
31:44
김해인 조사 기록도 다 지우고.
31:47
네, 빠른 시일 내에 처리하겠습니다.
31:50
다이아6의 막내 사랑입니다.
32:02
안녕하십니까?
32:07
오랜만이에요 형 누나들.
32:10
이사랑?
32:12
다이아6의 막내 사랑입니다.
32:14
아이씨 1학년에서 한 명 들어온다는 게 너구나.
32:18
다 모였으면 할 얘기하고 빨리 끝내지.
32:22
한 공간에 이렇게 불편할 텐데.
32:44
엑?
32:45
일주가 있었네?
32:46
처음 보지?
32:48
내 이름은 차지노이이고, 저 학생이야.
32:51
그리고, 이 클럽의 새로운 멤버고.
32:54
잘 부탁해.
32:56
It's the first time I've seen you before.
33:00
My name is Chazino.
33:02
I'm a student.
33:04
And I'm a new member.
33:08
I'll tell you.
33:14
Yeah, 백진아.
33:18
If you have a new member,
33:20
it's our first thing to say about it?
33:24
It's the first time to take a place to take care of it.
33:26
And then I'll tell you about it.
33:28
If you're here,
33:30
you're going to have to take care of it.
33:32
You don't have to worry about it.
33:34
And you'll have to get a new member.
33:38
What a story?
33:40
You're not here.
33:42
You're not here.
33:44
You're not here.
33:46
I'll take care of it.
33:48
One of the most important things in the world.
33:50
But we're the two of those.
33:52
And there are people who are paying for money.
33:56
But we can't wait for money.
33:58
Sato.
34:00
Sorry, but...
34:02
Go on.
34:04
Sorry, sir.
34:06
We're going to dump you.
34:08
What are we doing?
34:10
What are you doing?
34:12
DIA6 new member
34:22
Kim Hain
34:40
No more sorry no more pain
34:52
No more us for you to blame
34:56
Just our song that we let play
34:59
Again, and again, and again
35:02
Again, and again, again
Recommended
35:49
|
Up next
Bitch x Rich Season 2 (2025) Episode 2 (Eng Sub)
ScreenVerse
3 days ago
34:18
EP 1 Bitch x Rich Season 2 (2025) Eng Sub
KDrama Rewind
4 days ago
34:18
Bitch x Rich Season 2 Episode 1 English Sub
Asian Drama
4 days ago
35:49
Bitch X Rich season-2 Ep-02 ( eng sub )
Jennie Tv
3 days ago
34:40
Bitch X Rich Ep 3 Eng Sub
Saranghae55
6/7/2023
35:49
EP 2 Bitch X Rich Season 2 (2025) Eng Sub
KDrama Rewind
3 days ago
1:17:39
EP 1 Law and The City (2025) Eng Sub
Luvv Drama
2 days ago
1:00:44
EP 1 Head Over Heels (2025) Eng Sub
Luvv Drama
6/29/2025
35:47
Bitch and Rich S 2 (2025) Ep 2 English Sub
Secret Ingredient HD
3 days ago
35:50
Bitch x Rich Season 2 (2025) Ep 2 Eng Sub
Daily Drama HD™
2 days ago
31:15
Namju Search (2025) Episode 1 English Sub
Netflix drama
6 days ago
35:35
Bitch X Rich EP2 (Eng Sub)
SimirnaTV
1/13/2024
1:04:28
EP.10 The Next Prince Uncut (2025) Engsub
RJSN
2 days ago
34:40
Bitch X Rich EP3 (Eng Sub)
SimirnaTV
1/14/2024
1:01:56
The Witch (2025) Episode 01
MangoTV VietNam
5/23/2025
33:04
Hunter with a Scalpel (2025) Episode 8 English Sub
Microdosis
6/25/2025
1:30:57
Good Boy Ep 12 Eng Sub
Daily Drama HD™
yesterday
32:06
Hunter with a Scalpel (2025) Episode 9
zims nice
6/29/2025
1:09:14
Good Boy Episode 3 English Sub
Asian Drama
6/20/2025
43:36
A Dream within a Dream - Ep.21 - Engsub
HQ
3 days ago
28:58
Namju Search (2025) Episode 2 English Sub
Drama Club
6 days ago
37:34
Revenged Love 8 Ep Eng Sub
NaLim
6 days ago
40:09
Namju Search Episode 4 | Engsub
Crime TV Show USA
3 days ago
1:02:30
EP 4 Head Over Heels (2025) Eng Sub
Luvv Drama
6 days ago
35:50
Bitch x Rich S2 Ep 2 Eng sub
Prigama Swita
3 days ago